exvo_globalize 0.2.1 → 0.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (57) hide show
  1. data/app/controllers/globalize_translations_controller.rb +1 -1
  2. data/config/locales/ar.yml +226 -0
  3. data/config/locales/bg.yml +304 -0
  4. data/config/locales/bs.yml +270 -0
  5. data/config/locales/ca.yml +253 -0
  6. data/config/locales/cs.rb +229 -0
  7. data/config/locales/cy.yml +221 -0
  8. data/config/locales/da.yml +235 -0
  9. data/config/locales/de.yml +233 -0
  10. data/config/locales/el.yml +227 -0
  11. data/config/locales/en.yml +222 -0
  12. data/config/locales/eo.yml +222 -0
  13. data/config/locales/es.yml +225 -0
  14. data/config/locales/et.yml +260 -0
  15. data/config/locales/eu.yml +224 -0
  16. data/config/locales/fa.yml +222 -0
  17. data/config/locales/fi.yml +225 -0
  18. data/config/locales/fr.yml +222 -0
  19. data/config/locales/gl.yml +236 -0
  20. data/config/locales/he.yml +227 -0
  21. data/config/locales/hi.yml +221 -0
  22. data/config/locales/hr.yml +159 -0
  23. data/config/locales/hu.yml +215 -0
  24. data/config/locales/id.yml +187 -0
  25. data/config/locales/is.yml +230 -0
  26. data/config/locales/it.yml +235 -0
  27. data/config/locales/ja.yml +228 -0
  28. data/config/locales/kn.yml +222 -0
  29. data/config/locales/ko.yml +228 -0
  30. data/config/locales/lo.yml +244 -0
  31. data/config/locales/lt.yml +184 -0
  32. data/config/locales/lv.yml +221 -0
  33. data/config/locales/mk.yml +158 -0
  34. data/config/locales/mn.yml +199 -0
  35. data/config/locales/nb.yml +220 -0
  36. data/config/locales/nl.yml +226 -0
  37. data/config/locales/nn.yml +139 -0
  38. data/config/locales/pl.yml +234 -0
  39. data/config/locales/pt.yml +230 -0
  40. data/config/locales/rm.yml +177 -0
  41. data/config/locales/ro.yml +211 -0
  42. data/config/locales/ru.yml +376 -0
  43. data/config/locales/sk.yml +236 -0
  44. data/config/locales/sl.yml +233 -0
  45. data/config/locales/sr.yml +159 -0
  46. data/config/locales/sv.yml +273 -0
  47. data/config/locales/sw.yml +222 -0
  48. data/config/locales/th.rb +199 -0
  49. data/config/locales/tr.yml +181 -0
  50. data/config/locales/uk.yml +351 -0
  51. data/config/locales/vi.yml +241 -0
  52. data/config/locales/zh.yml +250 -0
  53. data/lib/exvo_globalize/backend/chain.rb +20 -0
  54. data/lib/exvo_globalize/version.rb +1 -1
  55. data/spec/controllers/globalize_translations_controller_spec.rb +1 -3
  56. data/spec/exvo_globalize/globalize_store_spec.rb +5 -0
  57. metadata +56 -5
@@ -0,0 +1,270 @@
1
+ # Bosnia and Herzegovina (Bosnian) translations for rails
2
+ # by Armin Pašalić (armin [at] pasalic [dot] com [dot] ba, http://pasalic.com.ba)
3
+
4
+ # Please take a look at bs.pluralization.rb for pluralization instructions
5
+
6
+ bs:
7
+ date:
8
+ formats:
9
+ default: "%d.%m.%Y."
10
+ short: "%e. %b. %Y."
11
+ long: "%e. %B %Y."
12
+ day_names:
13
+ - nedjelja
14
+ - ponedjeljak
15
+ - utorak
16
+ - srijeda
17
+ - četvrtak
18
+ - petak
19
+ abbr_day_names:
20
+ - ned
21
+ - pon
22
+ - uto
23
+ - sri
24
+ - čet
25
+ - pet
26
+ - sub
27
+ month_names:
28
+ - januar
29
+ - februar
30
+ - mart
31
+ - april
32
+ - maj
33
+ - juni
34
+ - juli
35
+ - august
36
+ - septembar
37
+ - oktobar
38
+ - novembar
39
+ - decembar
40
+ abbr_month_names:
41
+ - jan
42
+ - feb
43
+ - mar
44
+ - apr
45
+ - maj
46
+ - jun
47
+ - jul
48
+ - aug
49
+ - sep
50
+ - okt
51
+ - nov
52
+ - dec
53
+ order:
54
+ - :day
55
+ - :month
56
+ - :year
57
+ time:
58
+ formats:
59
+ default: "%H:%M:%S"
60
+ short: "%d. %b %Y. %H:%M"
61
+ long: "%d. %B %Y. - %H:%M:%S"
62
+ am: ''
63
+ pm: ''
64
+ support:
65
+ array:
66
+ words_connector: ", "
67
+ two_words_connector: " i "
68
+ last_word_connector: " i "
69
+ select:
70
+ prompt: "Molimo odaberite"
71
+ number:
72
+ format:
73
+ separator: ","
74
+ delimiter: "."
75
+ precision: 3
76
+ significant: false
77
+ strip_insignificant_zeros: true
78
+ currency:
79
+ format:
80
+ format: "%n%u"
81
+ unit: "KM"
82
+ separator: ","
83
+ delimiter: "."
84
+ precision: 2
85
+ significant: false
86
+ strip_insignificant_zeros: true
87
+ percentage:
88
+ format:
89
+ delimiter: ","
90
+ precision:
91
+ format:
92
+ delimiter: ""
93
+ human:
94
+ format:
95
+ delimiter: ","
96
+ precision: 0
97
+ significant: true
98
+ strip_insignificant_zeros: true
99
+ storage_units:
100
+ format: "%n %u"
101
+ units:
102
+ byte:
103
+ one: "bajt"
104
+ few: "bajta"
105
+ many: "bajtova"
106
+ other: "bajtova"
107
+ kb: "KB"
108
+ mb: "MB"
109
+ gb: "GB"
110
+ tb: "TB"
111
+ decimal_units:
112
+ format: "%n %u"
113
+ units:
114
+ unit: ""
115
+ thousand:
116
+ one: "hiljada"
117
+ few: "hiljade"
118
+ many: "hiljada"
119
+ other: 'hiljada'
120
+ million:
121
+ one: "milion"
122
+ few: "miliona"
123
+ many: "miliona"
124
+ other: "miliona"
125
+ billion:
126
+ one: "milijarda"
127
+ few: "milijarde"
128
+ many: "milijardi"
129
+ other: "milijardi"
130
+ trillion:
131
+ one: "bilion"
132
+ few: "biliona"
133
+ many: "biliona"
134
+ other: "biliona"
135
+ quadrillion:
136
+ one: "bilijarda"
137
+ few: "bilijarde"
138
+ many: "bilijardi"
139
+ other: "bilijardi"
140
+ datetime:
141
+ distance_in_words:
142
+ half_a_minute: "pola minute"
143
+ less_than_x_seconds:
144
+ one: "manje od sekunde"
145
+ few: "manje od %{count} sekunde"
146
+ many: "manje od %{count} sekundi"
147
+ many: "manje od %{count} sekundi"
148
+ x_seconds:
149
+ one: "1 sekund"
150
+ few: "%{count} sekunde"
151
+ many: "%{count} sekundi"
152
+ other: "%{count} sekundi"
153
+ less_than_x_minutes:
154
+ one: "manje od minute"
155
+ few: "manje od %{count} minute"
156
+ many: "manje od %{count} minuta"
157
+ other: "manje od %{count} minuta"
158
+ x_minutes:
159
+ one: "1 minut"
160
+ few: "%{count} minute"
161
+ many: "%{count} minuta"
162
+ other: "%{count} minuta"
163
+ about_x_hours:
164
+ one: "oko sat"
165
+ few: "oko %{count} sata"
166
+ many: "oko %{count} sati"
167
+ other: "oko %{count} sati"
168
+ x_days:
169
+ one: "1 dan"
170
+ few: "%{count} dana"
171
+ many: "%{count} dana"
172
+ other: "%{count} dana"
173
+ about_x_days:
174
+ one: "oko dan"
175
+ few: "oko %{count} dana"
176
+ many: "oko %{count} dana"
177
+ other: "oko %{count} dana"
178
+ x_months:
179
+ one: "1 mjesec"
180
+ few: "%{count} mjeseca"
181
+ many: "%{count} mjeseci"
182
+ other: "%{count} mjeseci"
183
+ about_x_months:
184
+ one: "oko mjesec"
185
+ few: "oko %{count} mjeseca"
186
+ many: "oko %{count} mjeseci"
187
+ other: "oko %{count} mjeseci"
188
+ x_years:
189
+ one: "1 godina"
190
+ few: "%{count} godine"
191
+ many: "%{count} godina"
192
+ other: "%{count} godina"
193
+ about_x_years:
194
+ one: "oko godine"
195
+ few: "oko %{count} godine"
196
+ many: "oko %{count} godina"
197
+ other: "oko %{count} godina"
198
+ over_x_years:
199
+ one: "preko godine"
200
+ few: "preko %{count} godine"
201
+ many: "preko %{count} godina"
202
+ other: "preko %{count} godina"
203
+ almost_x_years:
204
+ one: "skoro 1 godina"
205
+ few: "skoro %{count} godine"
206
+ many: "skoro %{count} godina"
207
+ other: "skoro %{count} godina"
208
+ prompts:
209
+ year: "godina"
210
+ month: "mjesec"
211
+ day: "dan"
212
+ hour: "sat"
213
+ minute: "minut"
214
+ second: "sekundi"
215
+ helpers:
216
+ select:
217
+ prompt: "Molimo odaberite"
218
+ submit:
219
+ create: "Kreiraj %{model}"
220
+ update: "Osviježi %{model}"
221
+ submit: "Sačuvaj %{model}"
222
+ errors:
223
+ format: "%{attribute} %{message}"
224
+ messages: &errors_messages
225
+ inclusion: "nije uključeno u listu"
226
+ exclusion: "je rezervisano"
227
+ invalid: "nije validno"
228
+ confirmation: "se ne poklapa sa potvrdom"
229
+ accepted: "mora biti prihvaćeno"
230
+ empty: "ne smije biti prazno"
231
+ blank: "ne smije biti prazno"
232
+ too_long: "je predugo (maksimalno je dozvoljeno %{count} karaktera)"
233
+ too_short: "je prekratko (predviđeno je minimalno %{count} karaktera)"
234
+ wrong_length: "je pogrešne dužine (trebalo bi biti tačno %{count} karaktera)"
235
+ not_a_number: "nije broj"
236
+ not_an_integer: "mora biti cijeli broj"
237
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
238
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
239
+ equal_to: "mora biti %{count}"
240
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
241
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
242
+ odd: "mora biti neparno"
243
+ even: "mora biti parno"
244
+
245
+ activerecord:
246
+ errors:
247
+ template:
248
+ header:
249
+ one: "1 greška je spriječila da se ovaj %{model} snimi"
250
+ few: "%{count} greške su spriječile da se ovaj %{model} snimi"
251
+ many: "%{count} grešaka je spriječilo da se ovaj %{model} snimi"
252
+ other: "%{count} grešaka je spriječilo da se ovaj %{model} snimi"
253
+ body: "Desili su se problemi sa slijedećim poljima:"
254
+
255
+ messages:
256
+ taken: "je već zauzet"
257
+ record_invalid: "Validacija nije uspjela: %{errors}"
258
+ <<: *errors_messages
259
+
260
+ full_messages:
261
+ format: "%{attribute} %{message}"
262
+
263
+ # Custom common model tranlations
264
+
265
+ models:
266
+ user: "korisnik"
267
+
268
+ attributes:
269
+ user:
270
+ login: "prijava"
@@ -0,0 +1,253 @@
1
+ # Catalan translations for Rails
2
+ # by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
3
+
4
+ ca:
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ # Use the strftime parameters for formats.
8
+ # When no format has been given, it uses default.
9
+ # You can provide other formats here if you like!
10
+ default: "%Y-%m-%d"
11
+ short: "%d de %b"
12
+ long: "%d de %B de %Y"
13
+
14
+ day_names:
15
+ - Diumenge
16
+ - Dilluns
17
+ - Dimarts
18
+ - Dimecres
19
+ - Dijous
20
+ - Divendres
21
+ - Dissabte
22
+ abbr_day_names:
23
+ - Dg
24
+ - Dl
25
+ - Dm
26
+ - Dc
27
+ - Dj
28
+ - Dv
29
+ - Ds
30
+
31
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
32
+ month_names:
33
+ - ~
34
+ - Gener
35
+ - Febrer
36
+ - Març
37
+ - Abril
38
+ - Maig
39
+ - Juny
40
+ - Juliol
41
+ - Agost
42
+ - Setembre
43
+ - Octubre
44
+ - Novembre
45
+ - Desembre
46
+ abbr_month_names:
47
+ - ~,
48
+ - Gen
49
+ - Feb
50
+ - Mar
51
+ - Abr
52
+ - Mai
53
+ - Jun
54
+ - Jul
55
+ - Ago
56
+ - Set
57
+ - Oct
58
+ - Nov
59
+ - Des
60
+ # Used in date_select and datime_select.
61
+ order:
62
+ - :day
63
+ - :month
64
+ - :year
65
+
66
+ time:
67
+ formats:
68
+ default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
69
+ short: "%d de %b %H:%M"
70
+ long: "%d de %B de %Y %H:%M"
71
+ am: "am"
72
+ pm: "pm"
73
+
74
+ # Used in array.to_sentence.
75
+ support:
76
+ array:
77
+ sentence_connector: "i"
78
+ words_connector: ", "
79
+ two_words_connector: " i "
80
+ last_word_connector: ", i "
81
+
82
+ select:
83
+ prompt: "Si us plau tria"
84
+
85
+ number:
86
+ # Used in number_with_delimiter()
87
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
88
+ format:
89
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
90
+ separator: ","
91
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
92
+ delimiter: "."
93
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
94
+ precision: 3
95
+ significant: false
96
+ strip_insignificant_zeros: false
97
+
98
+ # Used in number_to_currency()
99
+ currency:
100
+ format:
101
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
102
+ format: "%n %u"
103
+ unit: "€"
104
+ # These three are to override number.format and are optional
105
+ separator: ","
106
+ delimiter: "."
107
+ precision: 2
108
+ significant: false
109
+ strip_insignificant_zeros: false
110
+
111
+ # Used in number_to_percentage()
112
+ percentage:
113
+ format:
114
+ # These three are to override number.format and are optional
115
+ # separator:
116
+ delimiter: ""
117
+ # precision:
118
+
119
+ # Used in number_to_precision()
120
+ precision:
121
+ format:
122
+ # These three are to override number.format and are optional
123
+ # separator:
124
+ delimiter: ""
125
+ # precision:
126
+
127
+ # Used in number_to_human_size()
128
+ human:
129
+ format:
130
+ # These three are to override number.format and are optional
131
+ # separator:
132
+ delimiter: ""
133
+ precision: 1
134
+ significant: true
135
+ strip_insignificant_zeros: true
136
+ storage_units:
137
+ # Storage units output formatting.
138
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
139
+ format: "%n %u"
140
+ units:
141
+ byte:
142
+ one: "Byte"
143
+ other: "Bytes"
144
+ kb: "KB"
145
+ mb: "MB"
146
+ gb: "GB"
147
+ tb: "TB"
148
+ decimal_units:
149
+ format: "%n %u"
150
+ units:
151
+ unit: ""
152
+ thousand: "Mil"
153
+ million: "Milió"
154
+ billion: "Bilió"
155
+ trillion: "Trilió"
156
+ quadrillion: "Quatrilió"
157
+
158
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
159
+ datetime:
160
+ distance_in_words:
161
+ half_a_minute: "mig minut"
162
+ less_than_x_seconds:
163
+ one: "menys d'1 segon"
164
+ other: "menys de %{count} segons"
165
+ x_seconds:
166
+ one: "1 segon"
167
+ other: "%{count} segons"
168
+ less_than_x_minutes:
169
+ one: "menys d'1 minut"
170
+ other: "menys de %{count} minuts"
171
+ x_minutes:
172
+ one: "1 minut"
173
+ other: "%{count} minuts"
174
+ about_x_hours:
175
+ one: "aproximadament 1 hora"
176
+ other: "aproximadament %{count} hores"
177
+ x_days:
178
+ one: "1 dia"
179
+ other: "%{count} dies"
180
+ about_x_months:
181
+ one: "aproximadament 1 mes"
182
+ other: "aproximadament %{count} mesos"
183
+ x_months:
184
+ one: "1 mes"
185
+ other: "%{count} mesos"
186
+ about_x_years:
187
+ one: "aproximadament 1 any"
188
+ other: "aproximadament %{count} anys"
189
+ over_x_years:
190
+ one: "més d'1 any"
191
+ other: "més de %{count} anys"
192
+ almost_x_years:
193
+ one: "casi 1 any"
194
+ other: "casi %{count} anys"
195
+ prompts:
196
+ year: "Any"
197
+ month: "Mes"
198
+ day: "Dia"
199
+ hour: "Hora"
200
+ minute: "Minut"
201
+ second: "Segun"
202
+
203
+ helpers:
204
+ select:
205
+ prompt: "Si us plau tria"
206
+
207
+ submit:
208
+ create: 'Crear %{model}'
209
+ update: 'Actualizar %{model}'
210
+ submit: 'Guardar %{model}'
211
+
212
+
213
+ errors:
214
+ format: "%{attribute} %{message}"
215
+
216
+ messages: &errors_messages
217
+ inclusion: "no està incluós a la llista"
218
+ exclusion: "està reservat"
219
+ invalid: "no és vàlid"
220
+ confirmation: "no coincideix"
221
+ accepted: "ha de ser acceptat"
222
+ empty: "no pot estar buit"
223
+ blank: "no pot estar en blanc"
224
+ too_long: "és massa llarg (%{count} caràcters màxim)"
225
+ too_short: "és massa curt (%{count} caràcters mínim)"
226
+ wrong_length: "no té la longitud correcte (%{count} caràcters exactament)"
227
+ not_a_number: "no és un número"
228
+ not_an_integer: "ha de ser un enter"
229
+ taken: "no està disponible"
230
+ not_a_number: "no és un número"
231
+ greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
232
+ greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
233
+ equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
234
+ less_than: "ha de ser menor que %{count}"
235
+ less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a %{count}"
236
+ odd: "ha de ser imparell"
237
+ even: "ha de ser parell"
238
+
239
+ activerecord:
240
+ errors:
241
+ template:
242
+ header:
243
+ one: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha 1 error"
244
+ other: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors"
245
+ body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
246
+
247
+ messages:
248
+ taken: "ja està fet servir"
249
+ record_invalid: "La validació ha fallat: %{errors}"
250
+ <<: *errors_messages
251
+
252
+ full_messages:
253
+ format: "%{attribute} %{message}"