exvo_globalize 0.2.1 → 0.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (57) hide show
  1. data/app/controllers/globalize_translations_controller.rb +1 -1
  2. data/config/locales/ar.yml +226 -0
  3. data/config/locales/bg.yml +304 -0
  4. data/config/locales/bs.yml +270 -0
  5. data/config/locales/ca.yml +253 -0
  6. data/config/locales/cs.rb +229 -0
  7. data/config/locales/cy.yml +221 -0
  8. data/config/locales/da.yml +235 -0
  9. data/config/locales/de.yml +233 -0
  10. data/config/locales/el.yml +227 -0
  11. data/config/locales/en.yml +222 -0
  12. data/config/locales/eo.yml +222 -0
  13. data/config/locales/es.yml +225 -0
  14. data/config/locales/et.yml +260 -0
  15. data/config/locales/eu.yml +224 -0
  16. data/config/locales/fa.yml +222 -0
  17. data/config/locales/fi.yml +225 -0
  18. data/config/locales/fr.yml +222 -0
  19. data/config/locales/gl.yml +236 -0
  20. data/config/locales/he.yml +227 -0
  21. data/config/locales/hi.yml +221 -0
  22. data/config/locales/hr.yml +159 -0
  23. data/config/locales/hu.yml +215 -0
  24. data/config/locales/id.yml +187 -0
  25. data/config/locales/is.yml +230 -0
  26. data/config/locales/it.yml +235 -0
  27. data/config/locales/ja.yml +228 -0
  28. data/config/locales/kn.yml +222 -0
  29. data/config/locales/ko.yml +228 -0
  30. data/config/locales/lo.yml +244 -0
  31. data/config/locales/lt.yml +184 -0
  32. data/config/locales/lv.yml +221 -0
  33. data/config/locales/mk.yml +158 -0
  34. data/config/locales/mn.yml +199 -0
  35. data/config/locales/nb.yml +220 -0
  36. data/config/locales/nl.yml +226 -0
  37. data/config/locales/nn.yml +139 -0
  38. data/config/locales/pl.yml +234 -0
  39. data/config/locales/pt.yml +230 -0
  40. data/config/locales/rm.yml +177 -0
  41. data/config/locales/ro.yml +211 -0
  42. data/config/locales/ru.yml +376 -0
  43. data/config/locales/sk.yml +236 -0
  44. data/config/locales/sl.yml +233 -0
  45. data/config/locales/sr.yml +159 -0
  46. data/config/locales/sv.yml +273 -0
  47. data/config/locales/sw.yml +222 -0
  48. data/config/locales/th.rb +199 -0
  49. data/config/locales/tr.yml +181 -0
  50. data/config/locales/uk.yml +351 -0
  51. data/config/locales/vi.yml +241 -0
  52. data/config/locales/zh.yml +250 -0
  53. data/lib/exvo_globalize/backend/chain.rb +20 -0
  54. data/lib/exvo_globalize/version.rb +1 -1
  55. data/spec/controllers/globalize_translations_controller_spec.rb +1 -3
  56. data/spec/exvo_globalize/globalize_store_spec.rb +5 -0
  57. metadata +56 -5
@@ -0,0 +1,233 @@
1
+ # Slovenian language localization (sl-sl)
2
+ # by Miha Rebernik <miha@rebernik.info>
3
+ sl:
4
+ date:
5
+ formats:
6
+ default: "%d.%m.%Y"
7
+ short: "%d. %b"
8
+ long: "%d. %b %Y"
9
+ simple: "%d. %b %Y"
10
+
11
+ day_names:
12
+ - nedelja
13
+ - ponedeljek
14
+ - torek
15
+ - sreda
16
+ - četrtek
17
+ - petek
18
+ - sobota
19
+ abbr_day_names:
20
+ - ned
21
+ - pon
22
+ - tor
23
+ - sre
24
+ - čet
25
+ - pet
26
+ - sob
27
+
28
+ month_names:
29
+ - ~
30
+ - januar
31
+ - februar
32
+ - marec
33
+ - april
34
+ - maj
35
+ - junij
36
+ - julij
37
+ - avgust
38
+ - september
39
+ - oktober
40
+ - november
41
+ - december
42
+ abbr_month_names:
43
+ - ~
44
+ - jan
45
+ - feb
46
+ - mar
47
+ - apr
48
+ - maj
49
+ - jun
50
+ - jul
51
+ - avg
52
+ - sep
53
+ - okt
54
+ - nov
55
+ - dec
56
+ order:
57
+ - :day
58
+ - :month
59
+ - :year
60
+
61
+ time:
62
+ formats:
63
+ default: "%A, %d %b %Y ob %H:%M:%S"
64
+ short: "%d. %b ob %H:%M"
65
+ long: "%d. %B, %Y ob %H:%M"
66
+ simple: "%d. %B %Y ob %H:%M"
67
+
68
+ am: "dopoldan"
69
+ pm: "popoldan"
70
+
71
+ # Used in array.to_sentence.
72
+ support:
73
+ array:
74
+ words_connector: ", "
75
+ two_words_connector: " in "
76
+ last_word_connector: " in "
77
+
78
+ activerecord:
79
+ errors:
80
+ template:
81
+ header:
82
+ one: "Ena napaka preprečuje, da bi shranili %{model}"
83
+ two: "Dve napaki preprečujeta, da bi shranili %{model}"
84
+ few: "%{count} napake preprečujejo, da bi shranili %{model}"
85
+ other: "%{count} napak preprečuje, da bi shranili %{model}"
86
+ body: "Napačno izpolnjena polja:"
87
+ messages:
88
+ inclusion: "ni vključeno v seznam"
89
+ exclusion: "je rezervirano"
90
+ invalid: "je nepravilno"
91
+ confirmation: "se ne ujema s potrditvijo"
92
+ accepted: "mora biti sprejeto"
93
+ empty: "ne sme biti prazno"
94
+ blank: "ne sme biti prazno"
95
+ too_long: "je predolgo (dovoljeno je do %{count} znakov)"
96
+ too_short: "je prekratko (zahtevano je najmanj %{count} znakov)"
97
+ wrong_length: "je napačne dolžine (mora biti natančno %{count} znakov)"
98
+ taken: "je že zasedeno"
99
+ not_a_number: "ni številka"
100
+ greater_than: "mora biti večje kot %{count}"
101
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti večje ali enako %{count}"
102
+ equal_to: "mora biti enako %{count}"
103
+ less_than: "mora biti manj kot %{count}"
104
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manj ali enako %{count}"
105
+ odd: "mora biti liho"
106
+ even: "mora biti sodo"
107
+ record_invalid: ""
108
+
109
+
110
+ number:
111
+ # Used in number_with_delimiter()
112
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
113
+ format:
114
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
115
+ separator: ","
116
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
117
+ delimiter: "."
118
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
119
+ precision: 2
120
+
121
+ # Used in number_to_currency()
122
+ currency:
123
+ format:
124
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
125
+ format: "%u%n"
126
+ unit: "€"
127
+ # These three are to override number.format and are optional
128
+ separator: ","
129
+ delimiter: "."
130
+ precision: 2
131
+
132
+ # Used in number_to_percentage()
133
+ percentage:
134
+ format:
135
+ # These three are to override number.format and are optional
136
+ # separator:
137
+ delimiter: ""
138
+ # precision:
139
+
140
+ # Used in number_to_precision()
141
+ precision:
142
+ format:
143
+ # These three are to override number.format and are optional
144
+ # separator:
145
+ delimiter: ""
146
+ # precision:
147
+
148
+ # Used in number_to_human_size()
149
+ human:
150
+ format:
151
+ # These three are to override number.format and are optional
152
+ # separator:
153
+ delimiter: ""
154
+ precision: 1
155
+ storage_units:
156
+ # Storage units output formatting.
157
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
158
+ format: "%n %u"
159
+ units:
160
+ byte:
161
+ one: "Byte"
162
+ other: "Bytes"
163
+ kb: "KB"
164
+ mb: "MB"
165
+ gb: "GB"
166
+ tb: "TB"
167
+
168
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
169
+ datetime:
170
+ distance_in_words:
171
+ half_a_minute: "pol minute"
172
+ less_than_x_seconds:
173
+ one: "manj kot 1 sekunda"
174
+ two: "manj kot 2 sekundi"
175
+ few: "manj kot %{count} sekunde"
176
+ other: "manj kot %{count} sekund"
177
+ x_seconds:
178
+ one: "1 sekunda"
179
+ two: "2 sekundi"
180
+ few: "%{count} sekunde"
181
+ other: "%{count} sekund"
182
+ less_than_x_minutes:
183
+ one: "manj kot ena minuta"
184
+ two: "manj kot dve minuti"
185
+ few: "manj kot %{count} minute"
186
+ other: "manj kot %{count} minut"
187
+ x_minutes:
188
+ one: "1 minuta"
189
+ two: "2 minuti"
190
+ few: "%{count} minute"
191
+ other: "%{count} minut"
192
+ about_x_hours:
193
+ one: "okoli 1 ura"
194
+ two: "okoli 2 uri"
195
+ few: "okoli %{count} ure"
196
+ other: "okoli %{count} ur"
197
+ x_days:
198
+ one: "1 dan"
199
+ two: "2 dneva"
200
+ few: "%{count} dnevi"
201
+ other: "%{count} dni"
202
+ about_x_months:
203
+ one: "okoli 1 mesec"
204
+ two: "okoli 2 meseca"
205
+ few: "okoli %{count} mesece"
206
+ other: "okoli %{count} mesecev"
207
+ x_months:
208
+ one: "1 mesec"
209
+ two: "2 meseca"
210
+ few: "%{count} mesece"
211
+ other: "%{count} mesecev"
212
+ almost_x_years:
213
+ one: "skoraj 1 leto"
214
+ two: "skoraj 2 leti"
215
+ few: "skoraj %{count} leta"
216
+ other: "skoraj %{count} let"
217
+ about_x_years:
218
+ one: "okoli 1 leto"
219
+ two: "okoli 2 leti"
220
+ few: "okoli %{count} leta"
221
+ other: "okoli %{count} let"
222
+ over_x_years:
223
+ one: "več kot 1 leto"
224
+ two: "več kot 2 leti"
225
+ few: "več kot %{count} leta"
226
+ other: "več kot %{count} let"
227
+ prompts:
228
+ year: "Leto"
229
+ month: "Mesec"
230
+ day: "Dan"
231
+ hour: "Ura"
232
+ minute: "Minute"
233
+ second: "Sekunde"
@@ -0,0 +1,159 @@
1
+ # Serbian default (Cyrillic) translations for Ruby on Rails
2
+ # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3
+
4
+ "sr":
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d/%m/%Y"
8
+ short: "%e %b"
9
+ long: "%B %e, %Y"
10
+ only_day: "%e"
11
+
12
+ day_names:
13
+ - Недеља
14
+ - Понедељак
15
+ - Уторак
16
+ - Среда
17
+ - Четвртак
18
+ - Петак
19
+ - Субота
20
+ abbr_day_names:
21
+ - Нед
22
+ - Пон
23
+ - Уто
24
+ - Сре
25
+ - Чет
26
+ - Пет
27
+ - Суб
28
+ month_names:
29
+ - ~
30
+ - Јануар
31
+ - Фабруар
32
+ - Март
33
+ - Април
34
+ - Мај
35
+ - Јун
36
+ - Јул
37
+ - Август
38
+ - Септембар
39
+ - Октобар
40
+ - Новембар
41
+ - Децембар
42
+ abbr_month_names:
43
+ - ~
44
+ - Јан
45
+ - Феб
46
+ - Мар
47
+ - Апр
48
+ - Мај
49
+ - Јун
50
+ - Јул
51
+ - Авг
52
+ - Сеп
53
+ - Окт
54
+ - Нов
55
+ - Дец
56
+ order:
57
+ - :day
58
+ - :month
59
+ - :year
60
+
61
+ time:
62
+ formats:
63
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
64
+ time: "%H:%M"
65
+ short: "%d %b %H:%M"
66
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
67
+ only_second: "%S"
68
+
69
+ datetime:
70
+ formats:
71
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
72
+
73
+ am: 'АМ'
74
+ pm: 'ПМ'
75
+
76
+ datetime:
77
+ distance_in_words:
78
+ half_a_minute: 'пола минуте'
79
+ less_than_x_seconds:
80
+ zero: 'мање од 1 секунде'
81
+ one: 'мање од 1 секунд'
82
+ few: 'мање од %{count} секунде'
83
+ other: 'мање од %{count} секунди'
84
+ x_seconds:
85
+ one: '1 секунда'
86
+ few: '%{count} секунде'
87
+ other: '%{count} секунди'
88
+ less_than_x_minutes:
89
+ zero: 'мање од минута'
90
+ one: 'мање од 1 минут'
91
+ other: 'мање од %{count} минута'
92
+ x_minutes:
93
+ one: '1 минут'
94
+ other: '%{count} минута'
95
+ about_x_hours:
96
+ one: 'око 1 сат'
97
+ few: 'око %{count} сата'
98
+ other: 'око %{count} сати'
99
+ x_days:
100
+ one: '1 дан'
101
+ other: '%{count} дана'
102
+ about_x_months:
103
+ one: 'око 1 месец'
104
+ few: 'око %{count} месеца'
105
+ other: 'око %{count} месеци'
106
+ x_months:
107
+ one: '1 месец'
108
+ few: '%{count} месеца'
109
+ other: '%{count} месеци'
110
+ about_x_years:
111
+ one: 'око 1 године'
112
+ other: 'око %{count} године'
113
+ over_x_years:
114
+ one: 'преко 1 године'
115
+ other: 'преко %{count} године'
116
+
117
+ number:
118
+ format:
119
+ precision: 3
120
+ separator: ','
121
+ delimiter: '.'
122
+ currency:
123
+ format:
124
+ unit: 'ДИН'
125
+ precision: 2
126
+ format: '%n %u'
127
+
128
+ support:
129
+ array:
130
+ sentence_connector: "и"
131
+
132
+ activerecord:
133
+ errors:
134
+ template:
135
+ header:
136
+ one: 'Нисам успео сачувати %{model}: 1 грешка.'
137
+ few: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешке.'
138
+ other: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешки.'
139
+ body: "Молим Вас да проверите следећа поља:"
140
+ messages:
141
+ inclusion: "није у листи"
142
+ exclusion: "није доступно"
143
+ invalid: "није исправан"
144
+ confirmation: "се не слаже са својом потврдом"
145
+ accepted: "мора бити прихваћено"
146
+ empty: "мора бити дат"
147
+ blank: "мора бити дат"
148
+ too_long: "је предугачак (не више од %{count} карактера)"
149
+ too_short: "је прекратак (не мање од %{count} карактера)"
150
+ wrong_length: "није одговарајуће дужине (мора имати %{count} карактера)"
151
+ taken: "је заузето"
152
+ not_a_number: "није број"
153
+ greater_than: "мора бити веће од %{count}"
154
+ greater_than_or_equal_to: "мора бити веће или једнако %{count}"
155
+ equal_to: "кора бити једнако %{count}"
156
+ less_than: "мора бити мање од %{count}"
157
+ less_than_or_equal_to: "мора бити мање или једнако %{count}"
158
+ odd: "мора бити непарно"
159
+ even: "мора бити парно"
@@ -0,0 +1,273 @@
1
+ # Swedish translation.
2
+ # By Johan Lundström (johanlunds@gmail.com) with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails.
3
+ # With contributions by:
4
+ # * Sven Dahlstrand (sven.dahlstrand@gmail.com)
5
+ # * Henrik Nyh (henrik@nyh.se)
6
+ # * Magnus Bergmark (magnus.bergmark@gmail.com)
7
+
8
+ sv:
9
+ number:
10
+ # Used in number_with_delimiter()
11
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
12
+ format:
13
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
14
+ separator: ","
15
+ # Delimits thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
16
+ delimiter: " " # non-breaking space
17
+ # Number of decimals after the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
18
+ precision: 2
19
+ significant: false
20
+ strip_insignificant_zeros: false
21
+
22
+ # Used in number_to_currency()
23
+ currency:
24
+ format:
25
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
26
+ format: "%n %u"
27
+ negative_format: "-%n %u"
28
+ unit: "kr"
29
+
30
+ percentage:
31
+ format:
32
+ delimiter: ""
33
+
34
+ precision:
35
+ format:
36
+ delimiter: ""
37
+
38
+ # Used in number_to_human_size()
39
+ human:
40
+ format:
41
+ delimiter: ""
42
+ precision: 1
43
+
44
+ storage_units:
45
+ # Storage units output formatting.
46
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
47
+ format: "%n %u"
48
+ units:
49
+ byte:
50
+ one: "Byte"
51
+ other: "Bytes"
52
+ kb: "KB"
53
+ mb: "MB"
54
+ gb: "GB"
55
+ tb: "TB"
56
+ decimal_units:
57
+ format: "%n %u"
58
+ units:
59
+ unit: ""
60
+ thousand: "Tusen"
61
+ million: "Miljon"
62
+ billion: "Miljard"
63
+ trillion: "Biljon"
64
+ quadrillion: "Triljon"
65
+
66
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
67
+ datetime:
68
+ distance_in_words:
69
+ half_a_minute: "en halv minut"
70
+ less_than_x_seconds:
71
+ one: "mindre än en sekund"
72
+ other: "mindre än %{count} sekunder"
73
+ x_seconds:
74
+ one: "en sekund"
75
+ other: "%{count} sekunder"
76
+ less_than_x_minutes:
77
+ one: "mindre än en minut"
78
+ other: "mindre än %{count} minuter"
79
+ x_minutes:
80
+ one: "en minut"
81
+ other: "%{count} minuter"
82
+ about_x_hours:
83
+ one: "ungefär en timme"
84
+ other: "ungefär %{count} timmar"
85
+ x_days:
86
+ one: "en dag"
87
+ other: "%{count} dagar"
88
+ about_x_months:
89
+ one: "ungefär en månad"
90
+ other: "ungefär %{count} månader"
91
+ x_months:
92
+ one: "en månad"
93
+ other: "%{count} månader"
94
+ about_x_years:
95
+ one: "ungefär ett år"
96
+ other: "ungefär %{count} år"
97
+ over_x_years:
98
+ one: "mer än ett år"
99
+ other: "mer än %{count} år"
100
+ almost_x_years:
101
+ one: "nästan ett år"
102
+ other: "nästan %{count} år"
103
+
104
+ prompts:
105
+ year: "År"
106
+ month: "Månad"
107
+ day: "Dag"
108
+ hour: "Timme"
109
+ minute: "Minut"
110
+ second: "Sekund"
111
+
112
+ helpers:
113
+ select:
114
+ prompt: "Välj"
115
+
116
+ submit:
117
+ create: "Skapa %{model}"
118
+ update: "Ändra %{model}"
119
+ submit: "Spara %{model}"
120
+
121
+ errors:
122
+ format: "%{attribute} %{message}"
123
+
124
+ messages: &errors_messages
125
+ inclusion: "finns inte i listan"
126
+ exclusion: "är reserverat"
127
+ invalid: "är ogiltigt"
128
+ confirmation: "stämmer inte överens"
129
+ accepted: "måste vara accepterad"
130
+ empty: "får ej vara tom"
131
+ blank: "måste anges"
132
+ too_long: "är för lång (maximum är %{count} tecken)"
133
+ too_short: "är för kort (minimum är %{count} tecken)"
134
+ wrong_length: "har fel längd (ska vara %{count} tecken)"
135
+ taken: "har redan tagits"
136
+ not_a_number: "är inte ett nummer"
137
+ not_an_integer: "måste vara ett heltal"
138
+ greater_than: "måste vara större än %{count}"
139
+ greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med %{count}"
140
+ equal_to: "måste vara samma som"
141
+ less_than: "måste vara mindre än %{count}"
142
+ less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med %{count}"
143
+ odd: "måste vara udda"
144
+ even: "måste vara jämnt"
145
+ record_invalid: "Ett fel uppstod: %{errors}"
146
+ not_saved: "Kunde inte sparas"
147
+
148
+ activerecord:
149
+ errors:
150
+ # model.errors.full_messages format.
151
+ template:
152
+ header:
153
+ one: "Ett fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
154
+ other: "%{count} fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
155
+ body: "Det var problem med följande fält:"
156
+
157
+ messages:
158
+ taken: "är upptaget"
159
+ record_invalid: "Validering misslyckades: %{errors}"
160
+ <<: *errors_messages
161
+
162
+ full_messages:
163
+ format: "%{attribute} %{message}"
164
+
165
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
166
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
167
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
168
+
169
+ # You can define own errors for models or model attributes.
170
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
171
+ #
172
+ # For example,
173
+ # models:
174
+ # user:
175
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
176
+ # attributes:
177
+ # login:
178
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
179
+ # Will define custom blank validation message for User model and
180
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
181
+ # models:
182
+
183
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
184
+ #models:
185
+ # For example,
186
+ # user: "Dude"
187
+ # will translate User model name to "Dude"
188
+
189
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
190
+ #attributes:
191
+ # For example,
192
+ # user:
193
+ # login: "Handle"
194
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
195
+
196
+ date:
197
+ formats:
198
+ # Use the strftime parameters for formats.
199
+ # When no format has been given, it uses default.
200
+ # You can provide other formats here if you like!
201
+ default: "%Y-%m-%d"
202
+ short: "%e %b"
203
+ long: "%e %B %Y"
204
+
205
+ day_names:
206
+ - söndag
207
+ - måndag
208
+ - tisdag
209
+ - onsdag
210
+ - torsdag
211
+ - fredag
212
+ - lördag
213
+ abbr_day_names:
214
+ - sön
215
+ - mån
216
+ - tis
217
+ - ons
218
+ - tor
219
+ - fre
220
+ - lör
221
+
222
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
223
+ month_names:
224
+ - ~
225
+ - januari
226
+ - februari
227
+ - mars
228
+ - april
229
+ - maj
230
+ - juni
231
+ - juli
232
+ - augusti
233
+ - september
234
+ - oktober
235
+ - november
236
+ - december
237
+ abbr_month_names:
238
+ - ~
239
+ - jan
240
+ - feb
241
+ - mar
242
+ - apr
243
+ - maj
244
+ - jun
245
+ - jul
246
+ - aug
247
+ - sep
248
+ - okt
249
+ - nov
250
+ - dec
251
+ # Used in date_select and datime_select.
252
+ order:
253
+ - :day
254
+ - :month
255
+ - :year
256
+
257
+ time:
258
+ formats:
259
+ default: "%a, %e %b %Y %H:%M:%S %z"
260
+ short: "%e %b %H:%M"
261
+ long: "%e %B %Y %H:%M"
262
+ am: ""
263
+ pm: ""
264
+
265
+ # Used in array.to_sentence.
266
+ support:
267
+ array:
268
+ words_connector: ", "
269
+ two_words_connector: " och "
270
+ last_word_connector: " och "
271
+ select:
272
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
273
+ prompt: "Välj"