devise-i18n 0.11.4 → 0.12.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (51) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.travis.yml +3 -1
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/config/locales/ar.yml +44 -44
  5. data/config/locales/az.yml +9 -9
  6. data/config/locales/bg.yml +41 -41
  7. data/config/locales/bs.yml +3 -3
  8. data/config/locales/ca.yml +1 -1
  9. data/config/locales/cs.yml +6 -6
  10. data/config/locales/da.yml +1 -1
  11. data/config/locales/el.yml +40 -40
  12. data/config/locales/en-GB.yml +1 -1
  13. data/config/locales/en.yml +1 -1
  14. data/config/locales/es-MX.yml +2 -2
  15. data/config/locales/et.yml +1 -1
  16. data/config/locales/fa.yml +40 -40
  17. data/config/locales/fi.yml +1 -1
  18. data/config/locales/fr.yml +1 -1
  19. data/config/locales/he.yml +38 -38
  20. data/config/locales/hr.yml +3 -3
  21. data/config/locales/hu.yml +2 -2
  22. data/config/locales/id.yml +1 -1
  23. data/config/locales/is.yml +8 -8
  24. data/config/locales/it.yml +2 -2
  25. data/config/locales/ja.yml +42 -42
  26. data/config/locales/ko.yml +41 -41
  27. data/config/locales/lt.yml +38 -38
  28. data/config/locales/lv.yml +4 -4
  29. data/config/locales/nb.yml +2 -2
  30. data/config/locales/nl.yml +1 -1
  31. data/config/locales/no.yml +2 -2
  32. data/config/locales/pl.yml +4 -4
  33. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  34. data/config/locales/pt.yml +1 -1
  35. data/config/locales/ro.yml +3 -3
  36. data/config/locales/ru.yml +43 -43
  37. data/config/locales/sk.yml +8 -8
  38. data/config/locales/sl.yml +5 -5
  39. data/config/locales/sr-RS.yml +41 -41
  40. data/config/locales/sr.yml +3 -3
  41. data/config/locales/sv.yml +3 -3
  42. data/config/locales/th.yml +40 -40
  43. data/config/locales/tr.yml +6 -6
  44. data/config/locales/uk.yml +42 -42
  45. data/config/locales/vi.yml +7 -7
  46. data/config/locales/zh-CN.yml +42 -42
  47. data/config/locales/zh-HK.yml +41 -41
  48. data/config/locales/zh-TW.yml +41 -41
  49. data/devise-i18n.gemspec +4 -5
  50. metadata +18 -19
  51. data/.rvmrc +0 -1
@@ -1,59 +1,59 @@
1
1
  lt:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: Jūsų vartotojas sėkmingai patvirtintas. Dabar jūs esate prisijungę.
5
- send_instructions: Už keletos minučių el. paštu gausite instrukcijas, kaip patvirtinti savo vartotoją.
6
- send_paranoid_instructions: Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje, kelių minučių bėgyje gausite laišką su patvirtinimo instrukcijomis.
4
+ confirmed: Jūsų e-pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
5
+ send_instructions: Už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą.
6
+ send_paranoid_instructions: Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: Jūs jau prisijungę.
9
- inactive: Jūsų prisijungimas dar neaktyvuotas.
8
+ already_authenticated: Jūs jau prisijungęs.
9
+ inactive: Jūsų paskyra dar neaktyvuota.
10
10
  invalid: Neteisingas el. paštas arba slaptažodis.
11
- last_attempt: Galite bandyti dar vieną kartą, tačiau po nesėkmingo bandymo, jūsų vartotojo profilis bus užrakintas.
12
- locked: Jūsų prisijungimas blokuojamas.
11
+ last_attempt: Jums liko paskutinis bandymas prieš užblokuojant paskyrą.
12
+ locked: Jūsų paskyra laikinai užblokuota.
13
13
  not_found_in_database: Neteisingas el. pašto adresas arba slaptažodis.
14
- timeout: Jūsų prisijungimo laikas baigėsi, prašome prisijungti naujo.
15
- unauthenticated: Prieš tęsiant reikia prisijungti arba užsiregistruoti.
16
- unconfirmed: Prieš tęsiant reikia patvirtinti savo vartotoją.
14
+ timeout: Jūsų sesija baigta. Prisijunkite naujo norėdami tęsti.
15
+ unauthenticated: Būtina prisijungti arba prisiregistruoti prieš tęsiant.
16
+ unconfirmed: Būtina patvirtinti e-pašto adresą prieš tęsiant.
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: Vartotojo patvirtinimo instrukcija
19
+ subject: Paskyros patvirtinimo instrukcijos
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: Slaptažodžio priminimo instrukcija
21
+ subject: Slaptažodžio keitimo instrukcijos
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: Vartotojo atblokavimo instrukcija
23
+ subject: Paskyros atblokavimo instrukcijos
24
24
  omniauth_callbacks:
25
- failure: Negalėjome jūsų prijungti per %{kind} dėl "%{reason}".
26
- success: Sėkmingai prisijungėte per %{kind} paskyrą.
25
+ failure: 'Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: "%{reason}".'
26
+ success: Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra.
27
27
  passwords:
28
- no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio atstatymo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio atstatymo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
29
- send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio priminimo instrukcijomis kelių minučių bėgyje.
30
- send_paranoid_instructions: Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje, kelių minučių bėgyje gausite laišką su slaptažodžio atstatymo nuoroda.
31
- updated: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. Jūs dabar esate prisijungęs.
32
- updated_not_active: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
28
+ no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
29
+ send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis netrukus.
30
+ send_paranoid_instructions: Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis.
31
+ updated: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai. Jūs esate prisijungę.
32
+ updated_not_active: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai.
33
33
  registrations:
34
- destroyed: Viso geriausio! Jūsų vartotojas buvo pašalintas, tikimės kad ateityje naudositės mūsų paslaugomis.
35
- signed_up: Jūs sėkmingai užsiregistravote. Jeigu nustatytą, tai gausite patvirtinimo laišką el. paštu.
36
- signed_up_but_inactive: Jūsų registracija sėkminga, tačiau negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra dar neaktyvuota.
37
- signed_up_but_locked: Jūsų registracija sėkminga, tačiau negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra yra užrakinta.
38
- signed_up_but_unconfirmed: Laiškas su patvirtinimo nuoroda buvo nusiųstas jūsų el. pašto adresu. Atidarykite nuorodą, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
39
- update_needs_confirmation: Jūsų paskyra buvo sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patikrinti jūsų naują el. pašto adresą. Pasitikrinkite paštą ir paspauskite ant gautos nuorodos kad patvirtintumėte naująjį el. pašto adresą.
40
- updated: Sėkmingai atnaujinote vartotojo informaciją.
34
+ destroyed: Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite.
35
+ signed_up: Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote.
36
+ signed_up_but_inactive: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota.
37
+ signed_up_but_locked: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota.
38
+ signed_up_but_unconfirmed: El. laiškas buvo išsiųstas jūsų pateiktu adresu. Sekite nuorodą laiške paskyrai aktyvuoti.
39
+ update_needs_confirmation: Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške.
40
+ updated: Jūsų duomenys sėkmingai atnaujinti.
41
41
  sessions:
42
- already_signed_out:
43
- signed_in: Prisijungėte sėkmingai.
44
- signed_out: Atsijungėte sėkmingai.
42
+ already_signed_out: Jau esate atsijungę.
43
+ signed_in: Jūs prisijungėte.
44
+ signed_out: Sėkmingai atsijungėte iš savo paskyros.
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: keletos minučių el. paštu gausite instrukcijas, kaip atblokuoti savo prisijungimą.
47
- send_paranoid_instructions: Jei jūsų paskyra egzistuoja, kelių minučių bėgyje gausite laišką su atrakinimo instrukcijomis.
48
- unlocked: Jūsų vartotojas sėkmingai atblokuotas. Dabar galite prisijungti.
46
+ send_instructions: Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
47
+ send_paranoid_instructions: Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
48
+ unlocked: Jūsų paskyra atblokuota. Prisijunkite prie paskyros darbui tęsti.
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
51
  already_confirmed: jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti
52
52
  confirmation_period_expired: privalo būti patvirtintas per %{period}.
53
- expired: nebegalioja, gaukite naują
53
+ expired: nebegalioja, aktyvuokite naują
54
54
  not_found: nerastas
55
- not_locked: nebuvo užrakintas
55
+ not_locked: nebuvo užblokuota
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{count} klaidos(-ų) neleido išsaugoti %{resource}:'
58
- one: '1 klaida neleido išsaugoti %{resource}:'
59
- other: '%{count} klaidos(-ų) neleido išsaugoti %{resource}:'
57
+ few: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
58
+ one: 'Dėl klaidos nepavyko išsaugoti %{resource}:'
59
+ other: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
@@ -25,7 +25,7 @@ lv:
25
25
  failure: 'Neizdevās autorizēties ar %{kind} lietotāju. Iemesls: "%{reason}".'
26
26
  success: Veiksmīgi autorizējis ar %{kind} lietotāju.
27
27
  passwords:
28
- no_token: Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi.
28
+ no_token: "Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi."
29
29
  send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā nomainīt jūsu paroli.
30
30
  send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad jums tiks nosūtīts paroles atjaunošanas apraksts uz epastu
31
31
  updated: Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Jūs esat pieslēdzies.
@@ -54,6 +54,6 @@ lv:
54
54
  not_found: netika atrasts
55
55
  not_locked: netika nobloķēts
56
56
  not_saved:
57
- one: '%{resource} netika saglabāts 1 kļūdas dēļ:'
58
- other: '%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:'
59
- zero: '%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:'
57
+ one: "%{resource} netika saglabāts 1 kļūdas dēļ:"
58
+ other: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
59
+ zero: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
@@ -54,5 +54,5 @@ nb:
54
54
  not_found: ikke funnet
55
55
  not_locked: var ikke låst
56
56
  not_saved:
57
- one: 'Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:'
58
- other: '%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:'
57
+ one: "Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
58
+ other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
@@ -55,4 +55,4 @@ nl:
55
55
  not_locked: is niet gesloten
56
56
  not_saved:
57
57
  one: '1 error verhinderde het opslaan van deze %{resource}:'
58
- other: '%{count} errors verhinderde het opslaan van deze %{resource}:'
58
+ other: "%{count} errors verhinderde het opslaan van deze %{resource}:"
@@ -54,5 +54,5 @@
54
54
  not_found: ikke funnet
55
55
  not_locked: var ikke låst
56
56
  not_saved:
57
- one: 'Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:'
58
- other: '%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:'
57
+ one: "Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
58
+ other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
@@ -54,7 +54,7 @@ pl:
54
54
  not_found: nie znaleziono
55
55
  not_locked: nie był zablokowany
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:'
58
- many: '%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:'
59
- one: '%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:'
60
- other: '%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:'
57
+ few: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
58
+ many: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
59
+ one: "%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:"
60
+ other: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
@@ -49,7 +49,7 @@ pt-BR:
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
51
  already_confirmed: já foi confirmado
52
- confirmation_period_expired: É necessário ser confirmado dentro do período %{period}, por favor requisite um novo usuário.
52
+ confirmation_period_expired: "É necessário ser confirmado dentro do período %{period}, por favor requisite um novo usuário."
53
53
  expired: expirou, por favor solicite uma nova
54
54
  not_found: não encontrado
55
55
  not_locked: não foi bloqueado
@@ -55,4 +55,4 @@ pt:
55
55
  not_locked: não foi bloqueado
56
56
  not_saved:
57
57
  one: '1 erro impediu %{resource} de ser gravado:'
58
- other: '%{count} erros impediram %{resource} de ser gravado:'
58
+ other: "%{count} erros impediram %{resource} de ser gravado:"
@@ -44,7 +44,7 @@ ro:
44
44
  signed_out: Ieșire cu success.
45
45
  unlocks:
46
46
  send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să deblocați contul dvs. în câteva minute.
47
- send_paranoid_instructions: În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute.
47
+ send_paranoid_instructions: "În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute."
48
48
  unlocked: Contul dvs. a fost deblocat cu succes. Vă rugăm autentificați pentru a continua.
49
49
  errors:
50
50
  messages:
@@ -54,6 +54,6 @@ ro:
54
54
  not_found: nu există
55
55
  not_locked: nu este blocat
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:'
57
+ few: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
58
58
  one: '1 eroare nu a permis %{resource} să fie salvat:'
59
- other: '%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:'
59
+ other: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
@@ -1,60 +1,60 @@
1
1
  ru:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден.
5
- send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
6
- send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
4
+ confirmed: "Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден."
5
+ send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты."
6
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
9
- inactive: Ваша учетная запись еще не активирована.
10
- invalid: Неверный адрес эл. почты или пароль.
11
- last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи.
12
- locked: Ваша учетная запись заблокирована.
13
- not_found_in_database: Неверный адрес эл. почты или пароль.
14
- timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
15
- unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
16
- unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учетную запись.
8
+ already_authenticated: "Вы уже вошли в систему."
9
+ inactive: "Ваша учетная запись еще не активирована."
10
+ invalid: "Неверный адрес эл. почты или пароль."
11
+ last_attempt: "У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи."
12
+ locked: "Ваша учетная запись заблокирована."
13
+ not_found_in_database: "Неверный адрес эл. почты или пароль."
14
+ timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
15
+ unauthenticated: "Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться."
16
+ unconfirmed: "Вы должны подтвердить вашу учетную запись."
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: Инструкции по подтверждению учетной записи
19
+ subject: "Инструкции по подтверждению учетной записи"
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: Инструкции по восстановлению пароля
21
+ subject: "Инструкции по восстановлению пароля"
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: Инструкции по разблокировке учетной записи
23
+ subject: "Инструкции по разблокировке учетной записи"
24
24
  omniauth_callbacks:
25
25
  failure: Вы не можете войти в систему с учетной записью из %{kind}, т.к. "%{reason}".
26
- success: Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}.
26
+ success: "Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}."
27
27
  passwords:
28
- no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком.
29
- send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
30
- send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
31
- updated: Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему.
32
- updated_not_active: Ваш пароль изменен.
28
+ no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком."
29
+ send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
30
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
31
+ updated: "Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему."
32
+ updated_not_active: "Ваш пароль изменен."
33
33
  registrations:
34
- destroyed: До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
35
- signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
36
- signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована.
37
- signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована.
38
- signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись.
39
- update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты.
40
- updated: Ваша учетная запись изменена.
34
+ destroyed: "До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас."
35
+ signed_up: "Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались."
36
+ signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована."
37
+ signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована."
38
+ signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись."
39
+ update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты."
40
+ updated: "Ваша учетная запись изменена."
41
41
  sessions:
42
- already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
43
- signed_in: Вход в систему выполнен.
44
- signed_out: Выход из системы выполнен.
42
+ already_signed_out: "Выход из системы уже выполнен."
43
+ signed_in: "Вход в систему выполнен."
44
+ signed_out: "Выход из системы выполнен."
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи.
47
- send_paranoid_instructions: Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке.
48
- unlocked: Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
46
+ send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи."
47
+ send_paranoid_instructions: "Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке."
48
+ unlocked: "Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему."
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: уже подтверждена. Пожалуйста, попробуйте войти в систему
52
- confirmation_period_expired: должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение
53
- expired: устарела. Пожалуйста, запросите новую
54
- not_found: не найдена
55
- not_locked: не заблокирована
51
+ already_confirmed: "уже подтверждена. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
52
+ confirmation_period_expired: "должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
53
+ expired: "устарела. Пожалуйста, запросите новую"
54
+ not_found: "не найдена"
55
+ not_locked: "не заблокирована"
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:'
58
- many: '%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:'
59
- one: '%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:'
60
- other: '%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:'
57
+ few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
58
+ many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
59
+ one: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
60
+ other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
@@ -23,7 +23,7 @@ sk:
23
23
  subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
24
24
  omniauth_callbacks:
25
25
  failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
26
- success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
26
+ success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
27
27
  passwords:
28
28
  no_token: Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL).
29
29
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako nastaviť nové heslo.
@@ -37,11 +37,11 @@ sk:
37
37
  signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
38
38
  signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
39
39
  update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
40
- updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
40
+ updated: "Úspešne ste aktualizovali váš účet."
41
41
  sessions:
42
- already_signed_out: Úspešne odhlásený.
43
- signed_in: Úspešne prihlásený.
44
- signed_out: Úspešne odhlásený.
42
+ already_signed_out: "Úspešne odhlásený."
43
+ signed_in: "Úspešne prihlásený."
44
+ signed_out: "Úspešne odhlásený."
45
45
  unlocks:
46
46
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako odomknúť váš účet.
47
47
  send_paranoid_instructions: Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť.
@@ -54,6 +54,6 @@ sk:
54
54
  not_found: nenájdený
55
55
  not_locked: nebol zamknutý
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:'
58
- one: '%{resource} nebol uložený kvôli chybe:'
59
- other: '%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:'
57
+ few: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
58
+ one: "%{resource} nebol uložený kvôli chybe:"
59
+ other: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
@@ -3,7 +3,7 @@ sl:
3
3
  confirmations:
4
4
  confirmed: Vaš račun je bil uspešno potrjen. Sedaj ste prijavljeni.
5
5
  send_instructions: Prejeli boste e-pošto z navodili kako potrditi vaš račun.
6
- send_paranoid_instructions: Če vaša e-pošta obstaja v naši bazi, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako potrditi vaš uporabniški račun.
6
+ send_paranoid_instructions: "Če vaša e-pošta obstaja v naši bazi, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako potrditi vaš uporabniški račun."
7
7
  failure:
8
8
  already_authenticated: Ste že prijavljeni.
9
9
  inactive: Vaš račun še ni bil aktiviran.
@@ -27,7 +27,7 @@ sl:
27
27
  passwords:
28
28
  no_token: Do te strani lahko dostopate samo iz povezave v e-pošti za ponastavitev gesla. Če pa ste prišli do te strani preko omenjene povezave, preverite, da ste uporabili celotni URL.
29
29
  send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli e-pošto z navodili kako ponastaviti vaše geslo.
30
- send_paranoid_instructions: Če vaša e-pošta obstaja v bazi, boste v naslednjih minutah na vašo e-pošto prejeli povezavo za obnovitev gesla.
30
+ send_paranoid_instructions: "Če vaša e-pošta obstaja v bazi, boste v naslednjih minutah na vašo e-pošto prejeli povezavo za obnovitev gesla."
31
31
  updated: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Sedaj ste prijavljeni.
32
32
  updated_not_active: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno.
33
33
  registrations:
@@ -44,7 +44,7 @@ sl:
44
44
  signed_out: Odjava je bila uspešna.
45
45
  unlocks:
46
46
  send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli e-pošto z navodili, kako odkleniti vaš račun.
47
- send_paranoid_instructions: Če vaš račun obstaja, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako odkleniti vaš račun.
47
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš račun obstaja, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako odkleniti vaš račun."
48
48
  unlocked: Vaš račun je bil uspešno odklenjen. Prosimo, prijavite se za nadaljevanje.
49
49
  errors:
50
50
  messages:
@@ -54,7 +54,7 @@ sl:
54
54
  not_found: ni najdeno
55
55
  not_locked: ni zaklenjeno
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:'
57
+ few: "%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:"
58
58
  one: '1 napaka je onemogočila shraniti %{resource}:'
59
- other: '%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:'
59
+ other: "%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:"
60
60
  two: '2 napaki sta onemogočili shraniti %{resource}:'
@@ -1,60 +1,60 @@
1
1
  sr-RS:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: Ваш налог је успешно потврђен. Сада сте пријављени.
5
- send_instructions: У року од неколико минута примићете еПоруку са упутством за потврду Вашег налога.
6
- send_paranoid_instructions: Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази у року од неколико минута примићете еПоруку са упутством како потврдити Ваш налог.
4
+ confirmed: "Ваш налог је успешно потврђен. Сада сте пријављени."
5
+ send_instructions: "У року од неколико минута примићете еПоруку са упутством за потврду Вашег налога."
6
+ send_paranoid_instructions: "Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази у року од неколико минута примићете еПоруку са упутством како потврдити Ваш налог."
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: Већ сте пријављени.
9
- inactive: Ваш налог још није активиран.
10
- invalid: Неисправна адреса еПоште или лозинка.
11
- last_attempt: Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан.
12
- locked: Ваш налог је закључан.
13
- not_found_in_database: Неисправна адреса еПоште или лозинка.
14
- timeout: Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново.
15
- unauthenticated: За наставак се морате пријавити или регистровати.
16
- unconfirmed: Пре наставка морате потврдити свој налог.
8
+ already_authenticated: "Већ сте пријављени."
9
+ inactive: "Ваш налог још није активиран."
10
+ invalid: "Неисправна адреса еПоште или лозинка."
11
+ last_attempt: "Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан."
12
+ locked: "Ваш налог је закључан."
13
+ not_found_in_database: "Неисправна адреса еПоште или лозинка."
14
+ timeout: "Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново."
15
+ unauthenticated: "За наставак се морате пријавити или регистровати."
16
+ unconfirmed: "Пре наставка морате потврдити свој налог."
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: Упутство за потврду корисничког налога
19
+ subject: "Упутство за потврду корисничког налога"
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: Упутство за промену лозинке
21
+ subject: "Упутство за промену лозинке"
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: Упутство за откључавање корисничког налога
23
+ subject: "Упутство за откључавање корисничког налога"
24
24
  omniauth_callbacks:
25
25
  failure: Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због "%{reason}".
26
- success: Успешна ауторизација са %{kind} налога.
26
+ success: "Успешна ауторизација са %{kind} налога."
27
27
  passwords:
28
- no_token: Не можете приступити овој страници ако нисте шкљоцнули на везу у еПоруци за ресетовање лозинке.
29
- send_instructions: У року од неколико минута примитићете еПоруку са упутством за промену Ваше лозинке.
30
- send_paranoid_instructions: Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази, на исту ћете у року од неколико минута примити линк за ресетовање лозинке.
31
- updated: Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени.
32
- updated_not_active: Ваша лозинка је успешно промењена.
28
+ no_token: "Не можете приступити овој страници ако нисте шкљоцнули на везу у еПоруци за ресетовање лозинке."
29
+ send_instructions: "У року од неколико минута примитићете еПоруку са упутством за промену Ваше лозинке."
30
+ send_paranoid_instructions: "Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази, на исту ћете у року од неколико минута примити линк за ресетовање лозинке."
31
+ updated: "Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени."
32
+ updated_not_active: "Ваша лозинка је успешно промењена."
33
33
  registrations:
34
- destroyed: Поздрав! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити.
35
- signed_up: Добродошли! Успешно сте се регистровали.
36
- signed_up_but_inactive: Успешно сте се регистровали. Додуше, не можете се пријавити на систем зато што Ваш налог још није активиран.
37
- signed_up_but_locked: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити јер Вам је налог закључан.
38
- signed_up_but_unconfirmed: Порука с линком за потврду је послата на Вашу адресу еПоште. Кликните на везу да активирате свој налог.
39
- update_needs_confirmation: Успешно сте ажурирали свој налог, али требамо потврдити Вашу адресу еПоште. Проверите своје сандуче са порукама и кликните на везу за потврду.
40
- updated: Успешно сте изменили свој налог.
34
+ destroyed: "Поздрав! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити."
35
+ signed_up: "Добродошли! Успешно сте се регистровали."
36
+ signed_up_but_inactive: "Успешно сте се регистровали. Додуше, не можете се пријавити на систем зато што Ваш налог још није активиран."
37
+ signed_up_but_locked: "Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити јер Вам је налог закључан."
38
+ signed_up_but_unconfirmed: "Порука с линком за потврду је послата на Вашу адресу еПоште. Кликните на везу да активирате свој налог."
39
+ update_needs_confirmation: "Успешно сте ажурирали свој налог, али требамо потврдити Вашу адресу еПоште. Проверите своје сандуче са порукама и кликните на везу за потврду."
40
+ updated: "Успешно сте изменили свој налог."
41
41
  sessions:
42
42
  already_signed_out:
43
- signed_in: Успешно сте се пријавили.
44
- signed_out: Успешно сте се одјавили.
43
+ signed_in: "Успешно сте се пријавили."
44
+ signed_out: "Успешно сте се одјавили."
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: У року од неколико минута ћете примити еПоруку са упутством за откључавање Вашег налога.
47
- send_paranoid_instructions: Ако Ваш налог постоји, на адресу своје еПоште ћете у року од неколико минута примити упутство како га откључати.
48
- unlocked: Ваш налог је успешно откључан. Сада се можете пријавити.
46
+ send_instructions: "У року од неколико минута ћете примити еПоруку са упутством за откључавање Вашег налога."
47
+ send_paranoid_instructions: "Ако Ваш налог постоји, на адресу своје еПоште ћете у року од неколико минута примити упутство како га откључати."
48
+ unlocked: "Ваш налог је успешно откључан. Сада се можете пријавити."
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: је већ потврђен, молимо покушајте се пријавити
52
- confirmation_period_expired: је требао бити потврђен током периода %{period}, молим тражите нови
53
- expired: је истекао, молим затражите нови
54
- not_found: није пронађено
55
- not_locked: није закључан
51
+ already_confirmed: "је већ потврђен, молимо покушајте се пријавити"
52
+ confirmation_period_expired: "је требао бити потврђен током периода %{period}, молим тражите нови"
53
+ expired: "је истекао, молим затражите нови"
54
+ not_found: "није пронађено"
55
+ not_locked: "није закључан"
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{count} грешке спречавају снимање %{resource}:'
58
- many: '%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:'
57
+ few: "%{count} грешке спречавају снимање %{resource}:"
58
+ many: "%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:"
59
59
  one: '1 грешка спречава снимање %{resource}:'
60
- other: '%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:'
60
+ other: "%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:"