devise-i18n 0.11.4 → 0.12.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.travis.yml +3 -1
- data/VERSION +1 -1
- data/config/locales/ar.yml +44 -44
- data/config/locales/az.yml +9 -9
- data/config/locales/bg.yml +41 -41
- data/config/locales/bs.yml +3 -3
- data/config/locales/ca.yml +1 -1
- data/config/locales/cs.yml +6 -6
- data/config/locales/da.yml +1 -1
- data/config/locales/el.yml +40 -40
- data/config/locales/en-GB.yml +1 -1
- data/config/locales/en.yml +1 -1
- data/config/locales/es-MX.yml +2 -2
- data/config/locales/et.yml +1 -1
- data/config/locales/fa.yml +40 -40
- data/config/locales/fi.yml +1 -1
- data/config/locales/fr.yml +1 -1
- data/config/locales/he.yml +38 -38
- data/config/locales/hr.yml +3 -3
- data/config/locales/hu.yml +2 -2
- data/config/locales/id.yml +1 -1
- data/config/locales/is.yml +8 -8
- data/config/locales/it.yml +2 -2
- data/config/locales/ja.yml +42 -42
- data/config/locales/ko.yml +41 -41
- data/config/locales/lt.yml +38 -38
- data/config/locales/lv.yml +4 -4
- data/config/locales/nb.yml +2 -2
- data/config/locales/nl.yml +1 -1
- data/config/locales/no.yml +2 -2
- data/config/locales/pl.yml +4 -4
- data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
- data/config/locales/pt.yml +1 -1
- data/config/locales/ro.yml +3 -3
- data/config/locales/ru.yml +43 -43
- data/config/locales/sk.yml +8 -8
- data/config/locales/sl.yml +5 -5
- data/config/locales/sr-RS.yml +41 -41
- data/config/locales/sr.yml +3 -3
- data/config/locales/sv.yml +3 -3
- data/config/locales/th.yml +40 -40
- data/config/locales/tr.yml +6 -6
- data/config/locales/uk.yml +42 -42
- data/config/locales/vi.yml +7 -7
- data/config/locales/zh-CN.yml +42 -42
- data/config/locales/zh-HK.yml +41 -41
- data/config/locales/zh-TW.yml +41 -41
- data/devise-i18n.gemspec +4 -5
- metadata +18 -19
- data/.rvmrc +0 -1
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -1,59 +1,59 @@
|
|
1
1
|
lt:
|
2
2
|
devise:
|
3
3
|
confirmations:
|
4
|
-
confirmed: Jūsų
|
5
|
-
send_instructions: Už
|
6
|
-
send_paranoid_instructions: Jei
|
4
|
+
confirmed: Jūsų e-pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
|
5
|
+
send_instructions: Už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą.
|
6
|
+
send_paranoid_instructions: Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą
|
7
7
|
failure:
|
8
|
-
already_authenticated: Jūs jau
|
9
|
-
inactive: Jūsų
|
8
|
+
already_authenticated: Jūs jau prisijungęs.
|
9
|
+
inactive: Jūsų paskyra dar neaktyvuota.
|
10
10
|
invalid: Neteisingas el. paštas arba slaptažodis.
|
11
|
-
last_attempt:
|
12
|
-
locked: Jūsų
|
11
|
+
last_attempt: Jums liko paskutinis bandymas prieš užblokuojant paskyrą.
|
12
|
+
locked: Jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
13
13
|
not_found_in_database: Neteisingas el. pašto adresas arba slaptažodis.
|
14
|
-
timeout: Jūsų
|
15
|
-
unauthenticated:
|
16
|
-
unconfirmed:
|
14
|
+
timeout: Jūsų sesija baigta. Prisijunkite iš naujo norėdami tęsti.
|
15
|
+
unauthenticated: Būtina prisijungti arba prisiregistruoti prieš tęsiant.
|
16
|
+
unconfirmed: Būtina patvirtinti e-pašto adresą prieš tęsiant.
|
17
17
|
mailer:
|
18
18
|
confirmation_instructions:
|
19
|
-
subject:
|
19
|
+
subject: Paskyros patvirtinimo instrukcijos
|
20
20
|
reset_password_instructions:
|
21
|
-
subject: Slaptažodžio
|
21
|
+
subject: Slaptažodžio keitimo instrukcijos
|
22
22
|
unlock_instructions:
|
23
|
-
subject:
|
23
|
+
subject: Paskyros atblokavimo instrukcijos
|
24
24
|
omniauth_callbacks:
|
25
|
-
failure:
|
26
|
-
success: Sėkmingai prisijungėte
|
25
|
+
failure: 'Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: "%{reason}".'
|
26
|
+
success: Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra.
|
27
27
|
passwords:
|
28
|
-
no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio
|
29
|
-
send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio
|
30
|
-
send_paranoid_instructions: Jei
|
31
|
-
updated: Jūsų slaptažodis sėkmingai
|
32
|
-
updated_not_active: Jūsų slaptažodis sėkmingai
|
28
|
+
no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
|
29
|
+
send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis netrukus.
|
30
|
+
send_paranoid_instructions: Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis.
|
31
|
+
updated: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai. Jūs esate prisijungę.
|
32
|
+
updated_not_active: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai.
|
33
33
|
registrations:
|
34
|
-
destroyed:
|
35
|
-
signed_up:
|
36
|
-
signed_up_but_inactive:
|
37
|
-
signed_up_but_locked:
|
38
|
-
signed_up_but_unconfirmed:
|
39
|
-
update_needs_confirmation: Jūsų paskyra
|
40
|
-
updated:
|
34
|
+
destroyed: Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite.
|
35
|
+
signed_up: Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote.
|
36
|
+
signed_up_but_inactive: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota.
|
37
|
+
signed_up_but_locked: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
38
|
+
signed_up_but_unconfirmed: El. laiškas buvo išsiųstas jūsų pateiktu adresu. Sekite nuorodą laiške paskyrai aktyvuoti.
|
39
|
+
update_needs_confirmation: Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške.
|
40
|
+
updated: Jūsų duomenys sėkmingai atnaujinti.
|
41
41
|
sessions:
|
42
|
-
already_signed_out:
|
43
|
-
signed_in:
|
44
|
-
signed_out:
|
42
|
+
already_signed_out: Jau esate atsijungę.
|
43
|
+
signed_in: Jūs prisijungėte.
|
44
|
+
signed_out: Sėkmingai atsijungėte iš savo paskyros.
|
45
45
|
unlocks:
|
46
|
-
send_instructions:
|
47
|
-
send_paranoid_instructions: Jei
|
48
|
-
unlocked: Jūsų
|
46
|
+
send_instructions: Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
47
|
+
send_paranoid_instructions: Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
48
|
+
unlocked: Jūsų paskyra atblokuota. Prisijunkite prie paskyros darbui tęsti.
|
49
49
|
errors:
|
50
50
|
messages:
|
51
51
|
already_confirmed: jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti
|
52
52
|
confirmation_period_expired: privalo būti patvirtintas per %{period}.
|
53
|
-
expired: nebegalioja,
|
53
|
+
expired: nebegalioja, aktyvuokite naują
|
54
54
|
not_found: nerastas
|
55
|
-
not_locked: nebuvo
|
55
|
+
not_locked: nebuvo užblokuota
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few: '%{count} klaidos(-ų)
|
58
|
-
one: '
|
59
|
-
other: '%{count} klaidos(-ų)
|
57
|
+
few: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
|
58
|
+
one: 'Dėl klaidos nepavyko išsaugoti %{resource}:'
|
59
|
+
other: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
|
data/config/locales/lv.yml
CHANGED
@@ -25,7 +25,7 @@ lv:
|
|
25
25
|
failure: 'Neizdevās autorizēties ar %{kind} lietotāju. Iemesls: "%{reason}".'
|
26
26
|
success: Veiksmīgi autorizējis ar %{kind} lietotāju.
|
27
27
|
passwords:
|
28
|
-
no_token: Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi.
|
28
|
+
no_token: "Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi."
|
29
29
|
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā nomainīt jūsu paroli.
|
30
30
|
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad jums tiks nosūtīts paroles atjaunošanas apraksts uz epastu
|
31
31
|
updated: Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Jūs esat pieslēdzies.
|
@@ -54,6 +54,6 @@ lv:
|
|
54
54
|
not_found: netika atrasts
|
55
55
|
not_locked: netika nobloķēts
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
one:
|
58
|
-
other:
|
59
|
-
zero:
|
57
|
+
one: "%{resource} netika saglabāts 1 kļūdas dēļ:"
|
58
|
+
other: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
59
|
+
zero: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
data/config/locales/nb.yml
CHANGED
@@ -54,5 +54,5 @@ nb:
|
|
54
54
|
not_found: ikke funnet
|
55
55
|
not_locked: var ikke låst
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
one:
|
58
|
-
other:
|
57
|
+
one: "Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
|
58
|
+
other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -54,5 +54,5 @@
|
|
54
54
|
not_found: ikke funnet
|
55
55
|
not_locked: var ikke låst
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
one:
|
58
|
-
other:
|
57
|
+
one: "Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
|
58
|
+
other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -54,7 +54,7 @@ pl:
|
|
54
54
|
not_found: nie znaleziono
|
55
55
|
not_locked: nie był zablokowany
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few:
|
58
|
-
many:
|
59
|
-
one:
|
60
|
-
other:
|
57
|
+
few: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
|
58
|
+
many: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
|
59
|
+
one: "%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:"
|
60
|
+
other: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -49,7 +49,7 @@ pt-BR:
|
|
49
49
|
errors:
|
50
50
|
messages:
|
51
51
|
already_confirmed: já foi confirmado
|
52
|
-
confirmation_period_expired: É necessário ser confirmado dentro do período %{period}, por favor requisite um novo usuário.
|
52
|
+
confirmation_period_expired: "É necessário ser confirmado dentro do período %{period}, por favor requisite um novo usuário."
|
53
53
|
expired: expirou, por favor solicite uma nova
|
54
54
|
not_found: não encontrado
|
55
55
|
not_locked: não foi bloqueado
|
data/config/locales/pt.yml
CHANGED
data/config/locales/ro.yml
CHANGED
@@ -44,7 +44,7 @@ ro:
|
|
44
44
|
signed_out: Ieșire cu success.
|
45
45
|
unlocks:
|
46
46
|
send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să deblocați contul dvs. în câteva minute.
|
47
|
-
send_paranoid_instructions: În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute.
|
47
|
+
send_paranoid_instructions: "În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute."
|
48
48
|
unlocked: Contul dvs. a fost deblocat cu succes. Vă rugăm autentificați pentru a continua.
|
49
49
|
errors:
|
50
50
|
messages:
|
@@ -54,6 +54,6 @@ ro:
|
|
54
54
|
not_found: nu există
|
55
55
|
not_locked: nu este blocat
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few:
|
57
|
+
few: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
|
58
58
|
one: '1 eroare nu a permis %{resource} să fie salvat:'
|
59
|
-
other:
|
59
|
+
other: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
|
data/config/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -1,60 +1,60 @@
|
|
1
1
|
ru:
|
2
2
|
devise:
|
3
3
|
confirmations:
|
4
|
-
confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден.
|
5
|
-
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
|
6
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
|
4
|
+
confirmed: "Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден."
|
5
|
+
send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты."
|
6
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
|
7
7
|
failure:
|
8
|
-
already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
|
9
|
-
inactive: Ваша учетная запись еще не активирована.
|
10
|
-
invalid: Неверный адрес эл. почты или пароль.
|
11
|
-
last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи.
|
12
|
-
locked: Ваша учетная запись заблокирована.
|
13
|
-
not_found_in_database: Неверный адрес эл. почты или пароль.
|
14
|
-
timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
|
15
|
-
unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
|
16
|
-
unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учетную запись.
|
8
|
+
already_authenticated: "Вы уже вошли в систему."
|
9
|
+
inactive: "Ваша учетная запись еще не активирована."
|
10
|
+
invalid: "Неверный адрес эл. почты или пароль."
|
11
|
+
last_attempt: "У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи."
|
12
|
+
locked: "Ваша учетная запись заблокирована."
|
13
|
+
not_found_in_database: "Неверный адрес эл. почты или пароль."
|
14
|
+
timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
|
15
|
+
unauthenticated: "Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться."
|
16
|
+
unconfirmed: "Вы должны подтвердить вашу учетную запись."
|
17
17
|
mailer:
|
18
18
|
confirmation_instructions:
|
19
|
-
subject: Инструкции по подтверждению учетной записи
|
19
|
+
subject: "Инструкции по подтверждению учетной записи"
|
20
20
|
reset_password_instructions:
|
21
|
-
subject: Инструкции по восстановлению пароля
|
21
|
+
subject: "Инструкции по восстановлению пароля"
|
22
22
|
unlock_instructions:
|
23
|
-
subject: Инструкции по разблокировке учетной записи
|
23
|
+
subject: "Инструкции по разблокировке учетной записи"
|
24
24
|
omniauth_callbacks:
|
25
25
|
failure: Вы не можете войти в систему с учетной записью из %{kind}, т.к. "%{reason}".
|
26
|
-
success: Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}.
|
26
|
+
success: "Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}."
|
27
27
|
passwords:
|
28
|
-
no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком.
|
29
|
-
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
|
30
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
|
31
|
-
updated: Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему.
|
32
|
-
updated_not_active: Ваш пароль изменен.
|
28
|
+
no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком."
|
29
|
+
send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
|
30
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
|
31
|
+
updated: "Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему."
|
32
|
+
updated_not_active: "Ваш пароль изменен."
|
33
33
|
registrations:
|
34
|
-
destroyed: До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
|
35
|
-
signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
|
36
|
-
signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована.
|
37
|
-
signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована.
|
38
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись.
|
39
|
-
update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты.
|
40
|
-
updated: Ваша учетная запись изменена.
|
34
|
+
destroyed: "До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас."
|
35
|
+
signed_up: "Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались."
|
36
|
+
signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована."
|
37
|
+
signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована."
|
38
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись."
|
39
|
+
update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты."
|
40
|
+
updated: "Ваша учетная запись изменена."
|
41
41
|
sessions:
|
42
|
-
already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
|
43
|
-
signed_in: Вход в систему выполнен.
|
44
|
-
signed_out: Выход из системы выполнен.
|
42
|
+
already_signed_out: "Выход из системы уже выполнен."
|
43
|
+
signed_in: "Вход в систему выполнен."
|
44
|
+
signed_out: "Выход из системы выполнен."
|
45
45
|
unlocks:
|
46
|
-
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи.
|
47
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке.
|
48
|
-
unlocked: Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
|
46
|
+
send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи."
|
47
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке."
|
48
|
+
unlocked: "Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему."
|
49
49
|
errors:
|
50
50
|
messages:
|
51
|
-
already_confirmed: уже подтверждена. Пожалуйста, попробуйте войти в систему
|
52
|
-
confirmation_period_expired: должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение
|
53
|
-
expired: устарела. Пожалуйста, запросите новую
|
54
|
-
not_found: не найдена
|
55
|
-
not_locked: не заблокирована
|
51
|
+
already_confirmed: "уже подтверждена. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
|
52
|
+
confirmation_period_expired: "должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
|
53
|
+
expired: "устарела. Пожалуйста, запросите новую"
|
54
|
+
not_found: "не найдена"
|
55
|
+
not_locked: "не заблокирована"
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few:
|
58
|
-
many:
|
59
|
-
one:
|
60
|
-
other:
|
57
|
+
few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
58
|
+
many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
59
|
+
one: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
|
60
|
+
other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
|
data/config/locales/sk.yml
CHANGED
@@ -23,7 +23,7 @@ sk:
|
|
23
23
|
subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
|
24
24
|
omniauth_callbacks:
|
25
25
|
failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
|
26
|
-
success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
|
26
|
+
success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
|
27
27
|
passwords:
|
28
28
|
no_token: Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL).
|
29
29
|
send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako nastaviť nové heslo.
|
@@ -37,11 +37,11 @@ sk:
|
|
37
37
|
signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
|
38
38
|
signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
|
39
39
|
update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
|
40
|
-
updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
|
40
|
+
updated: "Úspešne ste aktualizovali váš účet."
|
41
41
|
sessions:
|
42
|
-
already_signed_out: Úspešne odhlásený.
|
43
|
-
signed_in: Úspešne prihlásený.
|
44
|
-
signed_out: Úspešne odhlásený.
|
42
|
+
already_signed_out: "Úspešne odhlásený."
|
43
|
+
signed_in: "Úspešne prihlásený."
|
44
|
+
signed_out: "Úspešne odhlásený."
|
45
45
|
unlocks:
|
46
46
|
send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako odomknúť váš účet.
|
47
47
|
send_paranoid_instructions: Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť.
|
@@ -54,6 +54,6 @@ sk:
|
|
54
54
|
not_found: nenájdený
|
55
55
|
not_locked: nebol zamknutý
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few:
|
58
|
-
one:
|
59
|
-
other:
|
57
|
+
few: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
|
58
|
+
one: "%{resource} nebol uložený kvôli chybe:"
|
59
|
+
other: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
|
data/config/locales/sl.yml
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ sl:
|
|
3
3
|
confirmations:
|
4
4
|
confirmed: Vaš račun je bil uspešno potrjen. Sedaj ste prijavljeni.
|
5
5
|
send_instructions: Prejeli boste e-pošto z navodili kako potrditi vaš račun.
|
6
|
-
send_paranoid_instructions: Če vaša e-pošta obstaja v naši bazi, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako potrditi vaš uporabniški račun.
|
6
|
+
send_paranoid_instructions: "Če vaša e-pošta obstaja v naši bazi, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako potrditi vaš uporabniški račun."
|
7
7
|
failure:
|
8
8
|
already_authenticated: Ste že prijavljeni.
|
9
9
|
inactive: Vaš račun še ni bil aktiviran.
|
@@ -27,7 +27,7 @@ sl:
|
|
27
27
|
passwords:
|
28
28
|
no_token: Do te strani lahko dostopate samo iz povezave v e-pošti za ponastavitev gesla. Če pa ste prišli do te strani preko omenjene povezave, preverite, da ste uporabili celotni URL.
|
29
29
|
send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli e-pošto z navodili kako ponastaviti vaše geslo.
|
30
|
-
send_paranoid_instructions: Če vaša e-pošta obstaja v bazi, boste v naslednjih minutah na vašo e-pošto prejeli povezavo za obnovitev gesla.
|
30
|
+
send_paranoid_instructions: "Če vaša e-pošta obstaja v bazi, boste v naslednjih minutah na vašo e-pošto prejeli povezavo za obnovitev gesla."
|
31
31
|
updated: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Sedaj ste prijavljeni.
|
32
32
|
updated_not_active: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno.
|
33
33
|
registrations:
|
@@ -44,7 +44,7 @@ sl:
|
|
44
44
|
signed_out: Odjava je bila uspešna.
|
45
45
|
unlocks:
|
46
46
|
send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli e-pošto z navodili, kako odkleniti vaš račun.
|
47
|
-
send_paranoid_instructions: Če vaš račun obstaja, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako odkleniti vaš račun.
|
47
|
+
send_paranoid_instructions: "Če vaš račun obstaja, boste v naslednjih minutah prejeli e-pošto z navodili kako odkleniti vaš račun."
|
48
48
|
unlocked: Vaš račun je bil uspešno odklenjen. Prosimo, prijavite se za nadaljevanje.
|
49
49
|
errors:
|
50
50
|
messages:
|
@@ -54,7 +54,7 @@ sl:
|
|
54
54
|
not_found: ni najdeno
|
55
55
|
not_locked: ni zaklenjeno
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few:
|
57
|
+
few: "%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:"
|
58
58
|
one: '1 napaka je onemogočila shraniti %{resource}:'
|
59
|
-
other:
|
59
|
+
other: "%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:"
|
60
60
|
two: '2 napaki sta onemogočili shraniti %{resource}:'
|
data/config/locales/sr-RS.yml
CHANGED
@@ -1,60 +1,60 @@
|
|
1
1
|
sr-RS:
|
2
2
|
devise:
|
3
3
|
confirmations:
|
4
|
-
confirmed: Ваш налог је успешно потврђен. Сада сте пријављени.
|
5
|
-
send_instructions: У року од неколико минута примићете еПоруку са упутством за потврду Вашег налога.
|
6
|
-
send_paranoid_instructions: Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази у року од неколико минута примићете еПоруку са упутством како потврдити Ваш налог.
|
4
|
+
confirmed: "Ваш налог је успешно потврђен. Сада сте пријављени."
|
5
|
+
send_instructions: "У року од неколико минута примићете еПоруку са упутством за потврду Вашег налога."
|
6
|
+
send_paranoid_instructions: "Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази у року од неколико минута примићете еПоруку са упутством како потврдити Ваш налог."
|
7
7
|
failure:
|
8
|
-
already_authenticated: Већ сте пријављени.
|
9
|
-
inactive: Ваш налог још није активиран.
|
10
|
-
invalid: Неисправна адреса еПоште или лозинка.
|
11
|
-
last_attempt: Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан.
|
12
|
-
locked: Ваш налог је закључан.
|
13
|
-
not_found_in_database: Неисправна адреса еПоште или лозинка.
|
14
|
-
timeout: Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново.
|
15
|
-
unauthenticated: За наставак се морате пријавити или регистровати.
|
16
|
-
unconfirmed: Пре наставка морате потврдити свој налог.
|
8
|
+
already_authenticated: "Већ сте пријављени."
|
9
|
+
inactive: "Ваш налог још није активиран."
|
10
|
+
invalid: "Неисправна адреса еПоште или лозинка."
|
11
|
+
last_attempt: "Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан."
|
12
|
+
locked: "Ваш налог је закључан."
|
13
|
+
not_found_in_database: "Неисправна адреса еПоште или лозинка."
|
14
|
+
timeout: "Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново."
|
15
|
+
unauthenticated: "За наставак се морате пријавити или регистровати."
|
16
|
+
unconfirmed: "Пре наставка морате потврдити свој налог."
|
17
17
|
mailer:
|
18
18
|
confirmation_instructions:
|
19
|
-
subject: Упутство за потврду корисничког налога
|
19
|
+
subject: "Упутство за потврду корисничког налога"
|
20
20
|
reset_password_instructions:
|
21
|
-
subject: Упутство за промену лозинке
|
21
|
+
subject: "Упутство за промену лозинке"
|
22
22
|
unlock_instructions:
|
23
|
-
subject: Упутство за откључавање корисничког налога
|
23
|
+
subject: "Упутство за откључавање корисничког налога"
|
24
24
|
omniauth_callbacks:
|
25
25
|
failure: Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због "%{reason}".
|
26
|
-
success: Успешна ауторизација са %{kind} налога.
|
26
|
+
success: "Успешна ауторизација са %{kind} налога."
|
27
27
|
passwords:
|
28
|
-
no_token: Не можете приступити овој страници ако нисте шкљоцнули на везу у еПоруци за ресетовање лозинке.
|
29
|
-
send_instructions: У року од неколико минута примитићете еПоруку са упутством за промену Ваше лозинке.
|
30
|
-
send_paranoid_instructions: Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази, на исту ћете у року од неколико минута примити линк за ресетовање лозинке.
|
31
|
-
updated: Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени.
|
32
|
-
updated_not_active: Ваша лозинка је успешно промењена.
|
28
|
+
no_token: "Не можете приступити овој страници ако нисте шкљоцнули на везу у еПоруци за ресетовање лозинке."
|
29
|
+
send_instructions: "У року од неколико минута примитићете еПоруку са упутством за промену Ваше лозинке."
|
30
|
+
send_paranoid_instructions: "Уколико се Ваша адреса еПоште налази у нашој бази, на исту ћете у року од неколико минута примити линк за ресетовање лозинке."
|
31
|
+
updated: "Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени."
|
32
|
+
updated_not_active: "Ваша лозинка је успешно промењена."
|
33
33
|
registrations:
|
34
|
-
destroyed: Поздрав! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити.
|
35
|
-
signed_up: Добродошли! Успешно сте се регистровали.
|
36
|
-
signed_up_but_inactive: Успешно сте се регистровали. Додуше, не можете се пријавити на систем зато што Ваш налог још није активиран.
|
37
|
-
signed_up_but_locked: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити јер Вам је налог закључан.
|
38
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Порука с линком за потврду је послата на Вашу адресу еПоште. Кликните на везу да активирате свој налог.
|
39
|
-
update_needs_confirmation: Успешно сте ажурирали свој налог, али требамо потврдити Вашу адресу еПоште. Проверите своје сандуче са порукама и кликните на везу за потврду.
|
40
|
-
updated: Успешно сте изменили свој налог.
|
34
|
+
destroyed: "Поздрав! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити."
|
35
|
+
signed_up: "Добродошли! Успешно сте се регистровали."
|
36
|
+
signed_up_but_inactive: "Успешно сте се регистровали. Додуше, не можете се пријавити на систем зато што Ваш налог још није активиран."
|
37
|
+
signed_up_but_locked: "Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити јер Вам је налог закључан."
|
38
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Порука с линком за потврду је послата на Вашу адресу еПоште. Кликните на везу да активирате свој налог."
|
39
|
+
update_needs_confirmation: "Успешно сте ажурирали свој налог, али требамо потврдити Вашу адресу еПоште. Проверите своје сандуче са порукама и кликните на везу за потврду."
|
40
|
+
updated: "Успешно сте изменили свој налог."
|
41
41
|
sessions:
|
42
42
|
already_signed_out:
|
43
|
-
signed_in: Успешно сте се пријавили.
|
44
|
-
signed_out: Успешно сте се одјавили.
|
43
|
+
signed_in: "Успешно сте се пријавили."
|
44
|
+
signed_out: "Успешно сте се одјавили."
|
45
45
|
unlocks:
|
46
|
-
send_instructions: У року од неколико минута ћете примити еПоруку са упутством за откључавање Вашег налога.
|
47
|
-
send_paranoid_instructions: Ако Ваш налог постоји, на адресу своје еПоште ћете у року од неколико минута примити упутство како га откључати.
|
48
|
-
unlocked: Ваш налог је успешно откључан. Сада се можете пријавити.
|
46
|
+
send_instructions: "У року од неколико минута ћете примити еПоруку са упутством за откључавање Вашег налога."
|
47
|
+
send_paranoid_instructions: "Ако Ваш налог постоји, на адресу своје еПоште ћете у року од неколико минута примити упутство како га откључати."
|
48
|
+
unlocked: "Ваш налог је успешно откључан. Сада се можете пријавити."
|
49
49
|
errors:
|
50
50
|
messages:
|
51
|
-
already_confirmed: је већ потврђен, молимо покушајте се пријавити
|
52
|
-
confirmation_period_expired: је требао бити потврђен током периода %{period}, молим тражите нови
|
53
|
-
expired: је истекао, молим затражите нови
|
54
|
-
not_found: није пронађено
|
55
|
-
not_locked: није закључан
|
51
|
+
already_confirmed: "је већ потврђен, молимо покушајте се пријавити"
|
52
|
+
confirmation_period_expired: "је требао бити потврђен током периода %{period}, молим тражите нови"
|
53
|
+
expired: "је истекао, молим затражите нови"
|
54
|
+
not_found: "није пронађено"
|
55
|
+
not_locked: "није закључан"
|
56
56
|
not_saved:
|
57
|
-
few:
|
58
|
-
many:
|
57
|
+
few: "%{count} грешке спречавају снимање %{resource}:"
|
58
|
+
many: "%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:"
|
59
59
|
one: '1 грешка спречава снимање %{resource}:'
|
60
|
-
other:
|
60
|
+
other: "%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:"
|