devise-i18n 0.11.4 → 0.12.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (51) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.travis.yml +3 -1
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/config/locales/ar.yml +44 -44
  5. data/config/locales/az.yml +9 -9
  6. data/config/locales/bg.yml +41 -41
  7. data/config/locales/bs.yml +3 -3
  8. data/config/locales/ca.yml +1 -1
  9. data/config/locales/cs.yml +6 -6
  10. data/config/locales/da.yml +1 -1
  11. data/config/locales/el.yml +40 -40
  12. data/config/locales/en-GB.yml +1 -1
  13. data/config/locales/en.yml +1 -1
  14. data/config/locales/es-MX.yml +2 -2
  15. data/config/locales/et.yml +1 -1
  16. data/config/locales/fa.yml +40 -40
  17. data/config/locales/fi.yml +1 -1
  18. data/config/locales/fr.yml +1 -1
  19. data/config/locales/he.yml +38 -38
  20. data/config/locales/hr.yml +3 -3
  21. data/config/locales/hu.yml +2 -2
  22. data/config/locales/id.yml +1 -1
  23. data/config/locales/is.yml +8 -8
  24. data/config/locales/it.yml +2 -2
  25. data/config/locales/ja.yml +42 -42
  26. data/config/locales/ko.yml +41 -41
  27. data/config/locales/lt.yml +38 -38
  28. data/config/locales/lv.yml +4 -4
  29. data/config/locales/nb.yml +2 -2
  30. data/config/locales/nl.yml +1 -1
  31. data/config/locales/no.yml +2 -2
  32. data/config/locales/pl.yml +4 -4
  33. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  34. data/config/locales/pt.yml +1 -1
  35. data/config/locales/ro.yml +3 -3
  36. data/config/locales/ru.yml +43 -43
  37. data/config/locales/sk.yml +8 -8
  38. data/config/locales/sl.yml +5 -5
  39. data/config/locales/sr-RS.yml +41 -41
  40. data/config/locales/sr.yml +3 -3
  41. data/config/locales/sv.yml +3 -3
  42. data/config/locales/th.yml +40 -40
  43. data/config/locales/tr.yml +6 -6
  44. data/config/locales/uk.yml +42 -42
  45. data/config/locales/vi.yml +7 -7
  46. data/config/locales/zh-CN.yml +42 -42
  47. data/config/locales/zh-HK.yml +41 -41
  48. data/config/locales/zh-TW.yml +41 -41
  49. data/devise-i18n.gemspec +4 -5
  50. metadata +18 -19
  51. data/.rvmrc +0 -1
@@ -39,7 +39,7 @@ es-MX:
39
39
  update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta correctamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo y sigue el enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo eletrónico.
40
40
  updated: Tu cuenta fue actualizada.
41
41
  sessions:
42
- already_signed_out:
42
+ already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
43
43
  signed_in: Sesión iniciada.
44
44
  signed_out: Sesión finalizada.
45
45
  unlocks:
@@ -55,4 +55,4 @@ es-MX:
55
55
  not_locked: no se encuentra bloqueada
56
56
  not_saved:
57
57
  one: 'Un error ocurrió al tratar de guardar %{resource}:'
58
- other: '%{count} errores ocurrieron al tratar de guardar %{resource}:'
58
+ other: "%{count} errores ocurrieron al tratar de guardar %{resource}:"
@@ -55,4 +55,4 @@ et:
55
55
  not_locked: ei olnud lukus
56
56
  not_saved:
57
57
  one: '1 viga takistas salvestamast objekti %{resource}:'
58
- other: '%{count} viga takistasid salvestamast objekti %{resource}:'
58
+ other: "%{count} viga takistasid salvestamast objekti %{resource}:"
@@ -1,58 +1,58 @@
1
1
  fa:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: حسابتان با موفقیت تایید شد. هم اکنون وارد شدید.
5
- send_instructions: ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای تایید حسابتان دریافت خواهید کرد.
6
- send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات چگونگی فعال‌سازی حساب‌تان دریافت می‌کنید.
4
+ confirmed: "حسابتان با موفقیت تایید شد. هم اکنون وارد شدید."
5
+ send_instructions: "ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای تایید حسابتان دریافت خواهید کرد."
6
+ send_paranoid_instructions: "اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات چگونگی فعال‌سازی حساب‌تان دریافت می‌کنید."
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: وارد سیستم هستید.
9
- inactive: حساب شما هنوز فعال نشده است.
10
- invalid: ایمیل یا رمز عبور غیر معتبر.
11
- last_attempt: شما تنها یک فرصت دیگر دارید قبل از این‎که حسابتان غیرفعال شود.
12
- locked: حسابتان قفل شده است.
13
- not_found_in_database: ایمیل یا رمزعبور نامعتبر.
14
- timeout: نشست شما منقضی شده است. برای ادامه دوباره وارد شوید.
15
- unauthenticated: پیش از ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید.
16
- unconfirmed: باید حسابتان را قبل از ادامه تایید کنید.
8
+ already_authenticated: "وارد سیستم هستید."
9
+ inactive: "حساب شما هنوز فعال نشده است."
10
+ invalid: "ایمیل یا رمز عبور غیر معتبر."
11
+ last_attempt: "شما تنها یک فرصت دیگر دارید قبل از این‎که حسابتان غیرفعال شود."
12
+ locked: "حسابتان قفل شده است."
13
+ not_found_in_database: "ایمیل یا رمزعبور نامعتبر."
14
+ timeout: "نشست شما منقضی شده است. برای ادامه دوباره وارد شوید."
15
+ unauthenticated: "پیش از ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید."
16
+ unconfirmed: "باید حسابتان را قبل از ادامه تایید کنید."
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: راهنمای تایید
19
+ subject: "راهنمای تایید"
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: راهنمای بازنشانی رمز عبور
21
+ subject: "راهنمای بازنشانی رمز عبور"
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: راهنمای باز کردن
23
+ subject: "راهنمای باز کردن"
24
24
  omniauth_callbacks:
25
25
  failure: امکان استفاده از مجوز %{kind} نبود زیرا "%{reason}".
26
- success: با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد.
26
+ success: "با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد."
27
27
  passwords:
28
- no_token: شما نمی‌توانید بدون استفاده از یک لینک بازنشانی رمز به این صفحه دسترسی پیدا کنید. اگر از طریق یک ایمیل بازنشانی رمز عبور به این صفحه رسیده‌اید، مطمئن شوید که از کل URL فرستاده شده استفاده کرده‌اید.
29
- send_instructions: ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای بازگرداندن رمز عبورتان دریافت خواهید کرد.
30
- send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک لینک بازنشانی رمز عبور دریافت می‌کنید.
31
- updated: رمز عبورتان با موفقیت تغییر کرد. اکنون وارد شدید.
32
- updated_not_active: رمز عبور با موفقیت تغییر یافت.
28
+ no_token: "شما نمی‌توانید بدون استفاده از یک لینک بازنشانی رمز به این صفحه دسترسی پیدا کنید. اگر از طریق یک ایمیل بازنشانی رمز عبور به این صفحه رسیده‌اید، مطمئن شوید که از کل URL فرستاده شده استفاده کرده‌اید."
29
+ send_instructions: "ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای بازگرداندن رمز عبورتان دریافت خواهید کرد."
30
+ send_paranoid_instructions: "اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک لینک بازنشانی رمز عبور دریافت می‌کنید."
31
+ updated: "رمز عبورتان با موفقیت تغییر کرد. اکنون وارد شدید."
32
+ updated_not_active: "رمز عبور با موفقیت تغییر یافت."
33
33
  registrations:
34
- destroyed: بدرود! حسابتان لغو شد. به امید دیدار دوباره.
35
- signed_up: خوش آمدید! با موفقیت ثبت نام کردید.
36
- signed_up_but_inactive: شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان هنوز فعال نشده.
37
- signed_up_but_locked: شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان قفل شده.
38
- signed_up_but_unconfirmed: یک ایمیل حاوی لینک تایید حساب برای شما فرستاده شده. لطفا برای فعال کردن حساب‌تان آن لینک را باز کنید.
39
- update_needs_confirmation: حساب شما با موفقیت به روز شد، اما شما باید ایمیل جدیدتان را را تایید کنید. لطفا ایمیل‌تان را چک کنید و روی لینک تایید حساب کاربری کلیک کنید تا ایمیل جدیدتان تایید شود.
40
- updated: به روز رسانی حسابتان با موفقیت انجام شد.
34
+ destroyed: "بدرود! حسابتان لغو شد. به امید دیدار دوباره."
35
+ signed_up: "خوش آمدید! با موفقیت ثبت نام کردید."
36
+ signed_up_but_inactive: "شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان هنوز فعال نشده."
37
+ signed_up_but_locked: "شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان قفل شده."
38
+ signed_up_but_unconfirmed: "یک ایمیل حاوی لینک تایید حساب برای شما فرستاده شده. لطفا برای فعال کردن حساب‌تان آن لینک را باز کنید."
39
+ update_needs_confirmation: "حساب شما با موفقیت به روز شد، اما شما باید ایمیل جدیدتان را را تایید کنید. لطفا ایمیل‌تان را چک کنید و روی لینک تایید حساب کاربری کلیک کنید تا ایمیل جدیدتان تایید شود."
40
+ updated: "به روز رسانی حسابتان با موفقیت انجام شد."
41
41
  sessions:
42
42
  already_signed_out:
43
- signed_in: ورود موفق.
44
- signed_out: خروج موفق.
43
+ signed_in: "ورود موفق."
44
+ signed_out: "خروج موفق."
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: ایمیلی حاوی راهنمای باز کردن حسابتان در چند دقیقه آینده به شما ارسال خواهد شد.
47
- send_paranoid_instructions: اگر حساب شما وجود داشته باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات نحوه‌ی باز کردن قفل حساب‌تان برای شما ارسال می‌شود.
48
- unlocked: حسابتان با موفقیت باز شد. اکنون وارد شدید.
46
+ send_instructions: "ایمیلی حاوی راهنمای باز کردن حسابتان در چند دقیقه آینده به شما ارسال خواهد شد."
47
+ send_paranoid_instructions: "اگر حساب شما وجود داشته باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات نحوه‌ی باز کردن قفل حساب‌تان برای شما ارسال می‌شود."
48
+ unlocked: "حسابتان با موفقیت باز شد. اکنون وارد شدید."
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: قبلا تایید شده است
52
- confirmation_period_expired: باید در مدت %{period} تایید می‌شد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید
53
- expired: منقضی شده. لطفا یکی دیگر درخواست کنید.
54
- not_found: یافت نشد
55
- not_locked: قفل نشده است
51
+ already_confirmed: "قبلا تایید شده است"
52
+ confirmation_period_expired: "باید در مدت %{period} تایید می‌شد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید"
53
+ expired: "منقضی شده. لطفا یکی دیگر درخواست کنید."
54
+ not_found: "یافت نشد"
55
+ not_locked: "قفل نشده است"
56
56
  not_saved:
57
- one: '۱ خطا جلوی ذخیره %{resource} را گرفت:'
58
- other: '%{count} خطا جلوی ذخیره این %{resource} را گرفت:'
57
+ one: "۱ خطا جلوی ذخیره %{resource} را گرفت:"
58
+ other: "%{count} خطا جلوی ذخیره این %{resource} را گرفت:"
@@ -55,4 +55,4 @@ fi:
55
55
  not_locked: ei ollut lukittu
56
56
  not_saved:
57
57
  one: '1 virhe esti %{resource} tallentamisen:'
58
- other: '%{count} virhettä esti %{resource} tallentamisen:'
58
+ other: "%{count} virhettä esti %{resource} tallentamisen:"
@@ -55,4 +55,4 @@ fr:
55
55
  not_locked: n’était pas verrouillé(e)
56
56
  not_saved:
57
57
  one: 'une erreur a empêché ce (ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
58
- other: '%{count} erreurs ont empêché ce (ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
58
+ other: "%{count} erreurs ont empêché ce (ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
@@ -1,58 +1,58 @@
1
1
  he:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: חשבונך אושר בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת.
5
- send_instructions: בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאשר את הרשמתך.
6
- send_paranoid_instructions: אם האימייל שלך נמצא במאגר נתונים שלנו, נשלח לך אימייל עם הוראות כיצד לאשר את החשבון שלך בעוד כמה דקות.
4
+ confirmed: "חשבונך אושר בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
5
+ send_instructions: "בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאשר את הרשמתך."
6
+ send_paranoid_instructions: "אם האימייל שלך נמצא במאגר נתונים שלנו, נשלח לך אימייל עם הוראות כיצד לאשר את החשבון שלך בעוד כמה דקות."
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: את/ה כבר מחובר/ת
9
- inactive: חשבונך טרם הופעל.
10
- invalid: כתובת אימייל או סיסמא שגויה.
11
- last_attempt: יש לך עוד ניסיון אחד לפני שהחשבון שלך ינעל.
12
- locked: חשבונך ננעל.
13
- not_found_in_database: כתובת אימייל או סיסמא לא תקינה
14
- timeout: פג תוקף החיבור לאתר, אנא התחבר מחדש.
15
- unauthenticated: עליך להתחבר או להרשם על-מנת להמשיך.
16
- unconfirmed: עליך לאשר את הרשמתך לפני שתוכל להמשיך.
8
+ already_authenticated: "את/ה כבר מחובר/ת"
9
+ inactive: "חשבונך טרם הופעל."
10
+ invalid: "כתובת אימייל או סיסמא שגויה."
11
+ last_attempt: "יש לך עוד ניסיון אחד לפני שהחשבון שלך ינעל."
12
+ locked: "חשבונך ננעל."
13
+ not_found_in_database: "כתובת אימייל או סיסמא לא תקינה"
14
+ timeout: "פג תוקף החיבור לאתר, אנא התחבר מחדש."
15
+ unauthenticated: "עליך להתחבר או להרשם על-מנת להמשיך."
16
+ unconfirmed: "עליך לאשר את הרשמתך לפני שתוכל להמשיך."
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: הוראות לאישור הרשמה
19
+ subject: "הוראות לאישור הרשמה"
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: הוראות לאיפוס סיסמא
21
+ subject: "הוראות לאיפוס סיסמא"
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: הוראות להסרת נעילה
23
+ subject: "הוראות להסרת נעילה"
24
24
  omniauth_callbacks:
25
25
  failure: לא הצלחנו לאמת את זהותך מסוג %{kind} בגלל "%{reason}"
26
26
  success:
27
27
  passwords:
28
- no_token: אינך יכול/ה לגשת לעמוד זה אם לא הופנת מאימייל לשינוי סיסמא. אם את/ה כן מגיע משם, אנא ודא/י שהשתמשת בכתובת אינטרנט המלאה.
29
- send_instructions: בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאפס את סיסמתך.
30
- send_paranoid_instructions: אם האימייל שלך קיים במאגר, אנו נשלח לך לינק לחידוש סיסמא באימייל.
31
- updated: סיסמתך שונתה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת.
32
- updated_not_active: הסיסמא שלך שונתה בהצלחה.
28
+ no_token: "אינך יכול/ה לגשת לעמוד זה אם לא הופנת מאימייל לשינוי סיסמא. אם את/ה כן מגיע משם, אנא ודא/י שהשתמשת בכתובת אינטרנט המלאה."
29
+ send_instructions: "בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאפס את סיסמתך."
30
+ send_paranoid_instructions: "אם האימייל שלך קיים במאגר, אנו נשלח לך לינק לחידוש סיסמא באימייל."
31
+ updated: "סיסמתך שונתה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
32
+ updated_not_active: "הסיסמא שלך שונתה בהצלחה."
33
33
  registrations:
34
- destroyed: חשבונך נמחק בהצלחה. מקווים לראותך בעתיד.
35
- signed_up: נרשמת בהצלחה. אם נדרש, יישלח אליך אימייל לאישור הרשמתך.
36
- signed_up_but_inactive: ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שעוד לא הפעלת את חשבונך
37
- signed_up_but_locked: ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שחשבונתך נעול.
38
- signed_up_but_unconfirmed: הודעה עם לינק לאישור חשבונך נשלח לאימייל שלך. אנא פתח/י את הלינק על מנת להפעיל את חשבונך.
39
- update_needs_confirmation: עידכנת את חשבונך בהצלחה, אבל אנחנו צריכים לאשר את האימייל החדש שלך. אנא בדק/י את האימייל שלך ולחצ/י על הלינק על מנת לאשר את חשבון האימייל החדש.
40
- updated: עדכנת בהצלחה את חשבונך.
34
+ destroyed: "חשבונך נמחק בהצלחה. מקווים לראותך בעתיד."
35
+ signed_up: "נרשמת בהצלחה. אם נדרש, יישלח אליך אימייל לאישור הרשמתך."
36
+ signed_up_but_inactive: "ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שעוד לא הפעלת את חשבונך"
37
+ signed_up_but_locked: "ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שחשבונתך נעול."
38
+ signed_up_but_unconfirmed: "הודעה עם לינק לאישור חשבונך נשלח לאימייל שלך. אנא פתח/י את הלינק על מנת להפעיל את חשבונך."
39
+ update_needs_confirmation: "עידכנת את חשבונך בהצלחה, אבל אנחנו צריכים לאשר את האימייל החדש שלך. אנא בדק/י את האימייל שלך ולחצ/י על הלינק על מנת לאשר את חשבון האימייל החדש."
40
+ updated: "עדכנת בהצלחה את חשבונך."
41
41
  sessions:
42
42
  already_signed_out:
43
- signed_in: התחברת בהצלחה
44
- signed_out: התנתקת בהצלחה.
43
+ signed_in: "התחברת בהצלחה"
44
+ signed_out: "התנתקת בהצלחה."
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: בדקות הקרובות יישלח אליך אימייל עם הנחיות כיצד להסיר את הנעילה מחשבונך.
47
- send_paranoid_instructions: אם חשבונך קיים, את/ה תקבל/י אימייל עם הוראות כיצד להפעיל מחדש את חשבונך.
48
- unlocked: הנעילה הוסרה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת.
46
+ send_instructions: "בדקות הקרובות יישלח אליך אימייל עם הנחיות כיצד להסיר את הנעילה מחשבונך."
47
+ send_paranoid_instructions: "אם חשבונך קיים, את/ה תקבל/י אימייל עם הוראות כיצד להפעיל מחדש את חשבונך."
48
+ unlocked: "הנעילה הוסרה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: כבר אושר. אני נסה להיכנס למערכת.
51
+ already_confirmed: "כבר אושר. אני נסה להיכנס למערכת."
52
52
  confirmation_period_expired:
53
- expired: פג תוקף, אנא בקש אחד חדש.
54
- not_found: לא נמצא.
55
- not_locked: לא היה נעול.
53
+ expired: "פג תוקף, אנא בקש אחד חדש."
54
+ not_found: "לא נמצא."
55
+ not_locked: "לא היה נעול."
56
56
  not_saved:
57
- one: 'שגיאה אחת מנעה את ה%{resource} מלהישמר:'
58
- other: '%{count} שגיאות מנעו מ%{resource} מלהישמר:'
57
+ one: "שגיאה אחת מנעה את ה%{resource} מלהישמר:"
58
+ other: "%{count} שגיאות מנעו מ%{resource} מלהישמר:"
@@ -54,7 +54,7 @@ hr:
54
54
  not_found: nije pronađeno
55
55
  not_locked: nije zaključan
56
56
  not_saved:
57
- few: '%{count} greške sprečavaju snimanje %{resource}:'
58
- many: '%{count} grešaka sprečavaju snimanje %{resource}:'
57
+ few: "%{count} greške sprečavaju snimanje %{resource}:"
58
+ many: "%{count} grešaka sprečavaju snimanje %{resource}:"
59
59
  one: '1 greška sprečava snimanje %{resource}:'
60
- other: '%{count} grešaka sprečavaju snimanje %{resource}:'
60
+ other: "%{count} grešaka sprečavaju snimanje %{resource}:"
@@ -49,10 +49,10 @@ hu:
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
51
  already_confirmed: már meg van erősítve
52
- confirmation_period_expired: '%{period} letelte előtt kell megerősíteni, igényelj egy újat'
52
+ confirmation_period_expired: "%{period} letelte előtt kell megerősíteni, igényelj egy újat"
53
53
  expired: lejárt, igényelj egy újat
54
54
  not_found: nem található
55
55
  not_locked: nincs zárolva
56
56
  not_saved:
57
57
  one: '1 hiba miatt %{resource} mentése nem lehetséges:'
58
- other: '%{count} hiba miatt %{resource} mentése nem lehetséges:'
58
+ other: "%{count} hiba miatt %{resource} mentése nem lehetséges:"
@@ -53,4 +53,4 @@ id:
53
53
  expired: telah kadaluarsa, tolong pesan lagi
54
54
  not_found: tidak ditemukan
55
55
  not_locked: tidak dikunci
56
- not_saved: '%{count} kesalahan membuat %{resource} tidak bisa disimpan:'
56
+ not_saved: "%{count} kesalahan membuat %{resource} tidak bisa disimpan:"
@@ -5,15 +5,15 @@ is:
5
5
  send_instructions: Eftir nokkrar mínútur munt þú fá tölvupóst með leiðbeiningum um hverning eigi að staðfesta aðganginn.
6
6
  send_paranoid_instructions: Ef netfangið þitt er til í gagnagrunninum okkar munt þú fá leiðbeiningar um hvernig eigi að staðfesta aðganginn sendar tölvupósti innan nokkurra mínútna.
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: Þú ert nú þegar innskráð(ur).
8
+ already_authenticated: "Þú ert nú þegar innskráð(ur)."
9
9
  inactive: Aðgangurinn þinn hefur ekki verið staðfestur.
10
- invalid: Ógilt notandanafn eða lykilorð.
10
+ invalid: "Ógilt notandanafn eða lykilorð."
11
11
  last_attempt:
12
12
  locked: Aðgangurinn þinn er læstur.
13
13
  not_found_in_database:
14
14
  timeout: Seta þín hefur runnið út, skráðu þig aftur inn til að halda áfram.
15
- unauthenticated: Þú þarft að vera innskráð(ur) til þess að halda áfram.
16
- unconfirmed: Þú verður að staðfesta aðganginn þinn áður en þú getur haldið áfram.
15
+ unauthenticated: "Þú þarft að vera innskráð(ur) til þess að halda áfram."
16
+ unconfirmed: "Þú verður að staðfesta aðganginn þinn áður en þú getur haldið áfram."
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
19
  subject: Staðfestingarleiðbeiningar
@@ -33,15 +33,15 @@ is:
33
33
  registrations:
34
34
  destroyed: Bless! Aðgangnum þínum hefur verið lokað. Vonandi sjáumst við aftur.
35
35
  signed_up: Velkomin(n)! Þú hefur nýskráð þig.
36
- signed_up_but_inactive: Þú hefur nýskráð þig. Hins vegar gátum við ekki innskráð þig því að aðgangurinn þinn hefur ekki verið virktur.
37
- signed_up_but_locked: Þú hefur nýskráð þig. Hins vegar gátum við ekki innskráð þig því að aðgangurinn þinn er læstur.
36
+ signed_up_but_inactive: "Þú hefur nýskráð þig. Hins vegar gátum við ekki innskráð þig því að aðgangurinn þinn hefur ekki verið virktur."
37
+ signed_up_but_locked: "Þú hefur nýskráð þig. Hins vegar gátum við ekki innskráð þig því að aðgangurinn þinn er læstur."
38
38
  signed_up_but_unconfirmed: Staðfestingartengill hefur verið sendur á netfangið þitt. Vinsamlegast smelltu á tengilinn til að virkja aðganginn.
39
39
  update_needs_confirmation: Aðgangurinn þinn hefur verið uppfærður, en þú þarft að staðfesta netfangið þitt. Vinsamlegast skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á staðfestingartengilinn til þess að staðfesta netfangið.
40
40
  updated: Aðgangurinn þinn hefur verið uppfærður.
41
41
  sessions:
42
42
  already_signed_out:
43
43
  signed_in: Innskráning tókst.
44
- signed_out: Útskráning tókst.
44
+ signed_out: "Útskráning tókst."
45
45
  unlocks:
46
46
  send_instructions: Innan nokkurra mínútna færðu tölvupóst með leiðbeiningum um hvernig hægt er að aflæsa aðgangi þínum.
47
47
  send_paranoid_instructions: Ef aðgangurinn þinn er til munt þú fá leiðbeiningar um hvernig hægt er að aflæsa honum sendar í tölvupósti innan nokkurra mínútna.
@@ -55,4 +55,4 @@ is:
55
55
  not_locked: var ekki læstur
56
56
  not_saved:
57
57
  one: '1 villa kom í veg fyrir að hægt væri að vista þennan %{resource}:'
58
- other: '%{count} villur komu í veg fyrir að hægt væri að vista þennan %{resource}:'
58
+ other: "%{count} villur komu í veg fyrir að hægt væri að vista þennan %{resource}:"
@@ -48,9 +48,9 @@ it:
48
48
  unlocked: Il tuo account è stato correttamente sbloccato. Ora sei collegato.
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: è stato già confermato
51
+ already_confirmed: "è stato già confermato"
52
52
  confirmation_period_expired: deve essere confermato entro %{period}, richiedi una nuova conferma
53
- expired: è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo
53
+ expired: "è scaduto, si prega di richiederne uno nuovo"
54
54
  not_found: non trovato
55
55
  not_locked: non era bloccato
56
56
  not_saved:
@@ -1,58 +1,58 @@
1
1
  ja:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: アカウントを登録しました。
5
- send_instructions: アカウントの有効化について数分以内にメールでご連絡します。
6
- send_paranoid_instructions: あなたのメールアドレスが登録済みの場合、本人確認用のメールが数分以内に送信されます。
4
+ confirmed: "アカウントを登録しました。"
5
+ send_instructions: "アカウントの有効化について数分以内にメールでご連絡します。"
6
+ send_paranoid_instructions: "あなたのメールアドレスが登録済みの場合、本人確認用のメールが数分以内に送信されます。"
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: すでにログインしています。
9
- inactive: アカウントが有効化されていません。メールに記載された手順にしたがって、アカウントを有効化してください。
10
- invalid: メールアドレスまたはパスワードが違います。
11
- last_attempt: あなたのアカウントが凍結される前に、複数回の操作がおこなわれています。
12
- locked: あなたのアカウントは凍結されています。
13
- not_found_in_database: メールアドレスまたはパスワードが違います。
14
- timeout: セッションがタイムアウトしました。もう一度ログインしてください。
15
- unauthenticated: アカウント登録もしくはログインしてください。
16
- unconfirmed: メールアドレスの本人確認が必要です。
8
+ already_authenticated: "すでにログインしています。"
9
+ inactive: "アカウントが有効化されていません。メールに記載された手順にしたがって、アカウントを有効化してください。"
10
+ invalid: "メールアドレスまたはパスワードが違います。"
11
+ last_attempt: "あなたのアカウントが凍結される前に、複数回の操作がおこなわれています。"
12
+ locked: "あなたのアカウントは凍結されています。"
13
+ not_found_in_database: "メールアドレスまたはパスワードが違います。"
14
+ timeout: "セッションがタイムアウトしました。もう一度ログインしてください。"
15
+ unauthenticated: "アカウント登録もしくはログインしてください。"
16
+ unconfirmed: "メールアドレスの本人確認が必要です。"
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: アカウントの有効化について
19
+ subject: "アカウントの有効化について"
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: パスワードの再設定について
21
+ subject: "パスワードの再設定について"
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: アカウントの凍結解除について
23
+ subject: "アカウントの凍結解除について"
24
24
  omniauth_callbacks:
25
- failure: '%{kind} アカウントによる認証に失敗しました。理由:(%{reason})'
26
- success: '%{kind} アカウントによる認証に成功しました。'
25
+ failure: "%{kind} アカウントによる認証に失敗しました。理由:(%{reason})"
26
+ success: "%{kind} アカウントによる認証に成功しました。"
27
27
  passwords:
28
- no_token: このページにはアクセスできません。パスワード再設定メールのリンクからアクセスされた場合には、URL をご確認ください。
29
- send_instructions: パスワードの再設定について数分以内にメールでご連絡いたします。
30
- send_paranoid_instructions: あなたのメールアドレスが登録済みの場合、パスワード再設定用のメールが数分以内に送信されます。
31
- updated: パスワードが正しく変更されました。
32
- updated_not_active: パスワードが正しく変更されました。
28
+ no_token: "このページにはアクセスできません。パスワード再設定メールのリンクからアクセスされた場合には、URL をご確認ください。"
29
+ send_instructions: "パスワードの再設定について数分以内にメールでご連絡いたします。"
30
+ send_paranoid_instructions: "あなたのメールアドレスが登録済みの場合、パスワード再設定用のメールが数分以内に送信されます。"
31
+ updated: "パスワードが正しく変更されました。"
32
+ updated_not_active: "パスワードが正しく変更されました。"
33
33
  registrations:
34
- destroyed: アカウントを削除しました。またのご利用をお待ちしております。
35
- signed_up: アカウント登録が完了しました。
36
- signed_up_but_inactive: ログインするためには、アカウントを有効化してください。
37
- signed_up_but_locked: アカウントが凍結されているためログインできません。
38
- signed_up_but_unconfirmed: 本人確認用のメールを送信しました。メール内のリンクからアカウントを有効化させてください。
39
- update_needs_confirmation: アカウント情報を変更しました。変更されたメールアドレスの本人確認のため、本人確認用メールより確認処理をおこなってください。
40
- updated: アカウント情報を変更しました。
34
+ destroyed: "アカウントを削除しました。またのご利用をお待ちしております。"
35
+ signed_up: "アカウント登録が完了しました。"
36
+ signed_up_but_inactive: "ログインするためには、アカウントを有効化してください。"
37
+ signed_up_but_locked: "アカウントが凍結されているためログインできません。"
38
+ signed_up_but_unconfirmed: "本人確認用のメールを送信しました。メール内のリンクからアカウントを有効化させてください。"
39
+ update_needs_confirmation: "アカウント情報を変更しました。変更されたメールアドレスの本人確認のため、本人確認用メールより確認処理をおこなってください。"
40
+ updated: "アカウント情報を変更しました。"
41
41
  sessions:
42
- already_signed_out: 既にログアウト済みです。
43
- signed_in: ログインしました。
44
- signed_out: ログアウトしました。
42
+ already_signed_out: "既にログアウト済みです。"
43
+ signed_in: "ログインしました。"
44
+ signed_out: "ログアウトしました。"
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: アカウントの凍結解除方法を数分以内にメールでご連絡します。
47
- send_paranoid_instructions: アカウントが見つかった場合、アカウントの凍結解除方法を数分以内にメールでご連絡します。
48
- unlocked: アカウントを凍結解除しました。
46
+ send_instructions: "アカウントの凍結解除方法を数分以内にメールでご連絡します。"
47
+ send_paranoid_instructions: "アカウントが見つかった場合、アカウントの凍結解除方法を数分以内にメールでご連絡します。"
48
+ unlocked: "アカウントを凍結解除しました。"
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: は既に登録済みです。ログインしてください。
52
- confirmation_period_expired: の期限が切れました。%{period} までに確認する必要があります。 新しくリクエストしてください。
53
- expired: の有効期限が切れました。新しくリクエストしてください。
54
- not_found: は見つかりませんでした。
55
- not_locked: は凍結されていません。
51
+ already_confirmed: "は既に登録済みです。ログインしてください。"
52
+ confirmation_period_expired: "の期限が切れました。%{period} までに確認する必要があります。 新しくリクエストしてください。"
53
+ expired: "の有効期限が切れました。新しくリクエストしてください。"
54
+ not_found: "は見つかりませんでした。"
55
+ not_locked: "は凍結されていません。"
56
56
  not_saved:
57
- one: 'エラーが発生したため %{resource} は保存されませんでした:'
58
- other: '%{count} 件のエラーが発生したため %{resource} は保存されませんでした:'
57
+ one: "エラーが発生したため %{resource} は保存されませんでした:"
58
+ other: "%{count} 件のエラーが発生したため %{resource} は保存されませんでした:"
@@ -1,56 +1,56 @@
1
1
  ko:
2
2
  devise:
3
3
  confirmations:
4
- confirmed: 가입을 축하드립니다. 지금부터 로그인 가능합니다.
5
- send_instructions: 가입 승인 절차에 대한 안내 메일을 곧 받아 보실 수 있습니다.
6
- send_paranoid_instructions: 메일주소가 이미 등록되어 있으며, 계정 등록 방법이 담긴 메일을 잠시 후 받을 수 있습니다.
4
+ confirmed: "이메일 주소가 성공적으로 인증되었습니다."
5
+ send_instructions: "이메일로 이메일 주소 인증 지침이 전송되었습니다."
6
+ send_paranoid_instructions: "이메일 주소가 이미 등록되어 있으며, 이메일 주소 인증 지침 메일을 잠시 후 받을 수 있습니다."
7
7
  failure:
8
- already_authenticated: 이미 로그인되어 있습니다.
9
- inactive: 계정이 아직 활성화되지 않았습니다.
10
- invalid: 이메일 혹은 비밀번호가 틀립니다.
11
- last_attempt: '이번 로그인 시도시에 실패하면 계정이 잠기게 됩니다. '
12
- locked: 계정이 잠겨있습니다.
13
- not_found_in_database: 이메일 주소나 비밀번호가 틀립니다.
14
- timeout: 로그아웃 되었습니다. 계속 하려면 다시 로그인 해야 합니다.
15
- unauthenticated: 계속하려면 로그인하거나 회원가입 해야 합니다.
16
- unconfirmed: 계속하기 전에 계정확인(이메일)을 해야 합니다.
8
+ already_authenticated: "이미 로그인되어 있습니다."
9
+ inactive: "계정이 아직 활성화되지 않았습니다."
10
+ invalid: "이메일 혹은 비밀번호가 틀립니다."
11
+ last_attempt: "이번 로그인 시도를 실패하면 계정이 잠깁니다."
12
+ locked: "계정이 잠겨있습니다."
13
+ not_found_in_database: "이메일 주소나 비밀번호가 틀립니다."
14
+ timeout: "세션이 만료되었습니다. 계속하려면 다시 로그인해야 합니다."
15
+ unauthenticated: "계속하려면 로그인하거나 가입해야 합니다."
16
+ unconfirmed: "계속하기 전에 이메일 주소를 인증해야 합니다."
17
17
  mailer:
18
18
  confirmation_instructions:
19
- subject: 계정확인(이메일)하는 방법
19
+ subject: "이메일 인증 지침"
20
20
  reset_password_instructions:
21
- subject: 비밀번호 재설정하는 방법
21
+ subject: "비밀번호 재설정 지침"
22
22
  unlock_instructions:
23
- subject: 잠금해제하는 방법
23
+ subject: "잠금 해제 지침"
24
24
  omniauth_callbacks:
25
- failure: '%{reason} 같은 이유로 %{kind}로부터 인증받지 못했습니다.'
26
- success: '%{kind} 계정에서 인증되었습니다.'
25
+ failure: "%{reason}(으)로 인하여 %{kind}(으)로부터 인증받지 못했습니다."
26
+ success: "%{kind} 계정으로부터 인증되었습니다."
27
27
  passwords:
28
- no_token: 페스워드 리셋 이메일을 거치지않고 이 페이지에 접근 수 없습니다. 페스워드 리셋 이메일에서 오셨다면, 주소가 온전한지 확인해 주세요.
29
- send_instructions: 잠시 후에 비밀번호를 재설정할 수 있는 메일을 받을 수 있습니다.
30
- send_paranoid_instructions: 정상적으로 등록된 이메일 주소인 경우, 몇 분 안에 비밀번호 복구 링크주소를 이메일로 받으시게 됩니다.
31
- updated: 비밀번호를 변경했습니다. 로그인 되었습니다.
32
- updated_not_active: 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다.
28
+ no_token: "비밀번호 재설정 이메일을 거치지 않고 이 페이지에 접근할 수 없습니다. 비밀번호 재설정 이메일에서 오셨다면, 주소가 제대로 되었는지 확인해 주세요."
29
+ send_instructions: "잠시후에 비밀번호 재설정 지침 메일을 받을 수 있습니다."
30
+ send_paranoid_instructions: "이메일이 데이터베이스에 존재할 경우, 몇 분 안에 비밀번호 재설정 주소를 이메일로 받으실 수 있습니다."
31
+ updated: "성공적으로 비밀번호를 변경했습니다. 로그인 되었습니다."
32
+ updated_not_active: "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다."
33
33
  registrations:
34
- destroyed: 잘가세요! 계정이 성공적으로 제거 되었습니다. 다시 볼 수 있기를 바랍니다.
35
- signed_up: 안녕하세요! 성공적으로 로그인되었습니다.
36
- signed_up_but_inactive: 가입이 성공적으로 되었지만 아직 활성화 되지 않았기 때문에 로그인할 수는 없습니다.
37
- signed_up_but_locked: 가입이 성공적으로 되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인할 수는 없습니다.
38
- signed_up_but_unconfirmed: 당신의 이메일로 인증링크가 포함된 메시지를 보냈습니다. 계정활성화를 위해 메일을 확인하세요.
39
- update_needs_confirmation: '성공적으로 계정이 갱신되었습니다. 그러나 이메일 주소를 확인하여야 합니다. 변경된 메일을 확인하시고 확인 버튼을 눌러야 합니다. '
40
- updated: 당신의 계정을 성공적으로 업데이트 하였습니다.
34
+ destroyed: "안녕! 계정이 성공적으로 탈퇴되었습니다. 다시 볼 수 있기 바랍니다."
35
+ signed_up: "환영합니다! 성공적으로 로그인되었습니다."
36
+ signed_up_but_inactive: "성공적으로 가입되었지만, 아직 계정이 활성화되어 있지 않아 로그인 수 없습니다.."
37
+ signed_up_but_locked: "성공적으로 가입되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인 없습니다."
38
+ signed_up_but_unconfirmed: "인증 주소가 포함된 메시지를 이메일 주소로 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 확인하세요."
39
+ update_needs_confirmation: "계정이 성공적으로 수정되었지만, 새로운 이메일 주소를 확인해야 합니다. 이메일로 전송된 이메일 인증 주소를 클릭하여 새로운 이메일 주소를 인증해 주세요."
40
+ updated: "계정이 성공적으로 수정되었습니다."
41
41
  sessions:
42
- already_signed_out:
43
- signed_in: 성공적으로 로그인이 되었습니다.
44
- signed_out: 정상적으로 로그아웃 되었습니다.
42
+ already_signed_out: "성공적으로 로그아웃했습니다."
43
+ signed_in: "성공적으로 로그인했습니다."
44
+ signed_out: "성공적으로 로그아웃했습니다."
45
45
  unlocks:
46
- send_instructions: 잠시 후에 어떻게 계정을 해제(사용가능하게)할 있는지 설명된 이메일을 받을 수 있습니다.
47
- send_paranoid_instructions: 계정을 가지고 계시면, 잠시 후에 어떻게 계정을 해제(사용가능하게)할 있는지 설명된 이메일을 받을 수 있습니다.
48
- unlocked: 계정이 성공적으로 해제되었습니다. 이제, 로그인 할 수 있습니다.
46
+ send_instructions: "잠시 이메일로 계정 잠금 해제 지침을 받아보실 수 있습니다."
47
+ send_paranoid_instructions: "계정이 존재하면, 잠시 이메일로 계정 잠금 해제 지침을 받아보실 수 있습니다."
48
+ unlocked: "계정이 성공적으로 잠금 해제되었습니다. 로그인하여 계속해 주세요."
49
49
  errors:
50
50
  messages:
51
- already_confirmed: () 이미 승인되었습니다. 다시 로그인 해보시길 바랍니다.
52
- confirmation_period_expired: '%{period} 이내에 이메일 인증을 하셔야만 합니다. 다시 이메일 인증 요청을 보내시기 바랍니다.'
53
- expired: 만료되었습니다 새로운 요청을 해야합니다.
54
- not_found: 찾을 수 없습니다.
55
- not_locked: () 잠기지 않았습니다.
56
- not_saved: '%{count}개의 오류로 %{resource} 저장되는 것이 금지 되었습니다.'
51
+ already_confirmed: "() 이미 인증되었습니다. 다시 로그인해 보세요"
52
+ confirmation_period_expired: "%{period} 이내에 이메일 인증을 해야 합니다. 새로 요청해 주세요"
53
+ expired: "(이)가 만료되었습니다 새로 요청해 주세요."
54
+ not_found: "찾을 수 없습니다."
55
+ not_locked: "() 잠기지 않았습니다."
56
+ not_saved: "%{count}개의 오류로 인해 %{resource} 저장이 금지 되었습니다."