decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
- data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
- data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
- data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
- data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
- data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
- data/config/locales/ca.yml +54 -14
- data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
- data/config/locales/cs.yml +230 -0
- data/config/locales/de.yml +41 -1
- data/config/locales/en.yml +65 -24
- data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
- data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
- data/config/locales/es.yml +56 -16
- data/config/locales/eu.yml +41 -1
- data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
- data/config/locales/fi.yml +50 -10
- data/config/locales/fr.yml +41 -1
- data/config/locales/gl.yml +41 -1
- data/config/locales/hu.yml +42 -2
- data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
- data/config/locales/it.yml +41 -1
- data/config/locales/nl.yml +41 -1
- data/config/locales/pl.yml +41 -1
- data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
- data/config/locales/pt.yml +41 -1
- data/config/locales/ru.yml +0 -3
- data/config/locales/sv.yml +41 -1
- data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
- data/config/locales/uk.yml +0 -3
- data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
- data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
- data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
- data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +31 -7
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ gl:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando unha verificación de documentos de identidade sen conexión"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Os administradores cargan un CSV cos correos electrónicos dos participantes aceptados
|
40
|
+
- Só os participantes cun correo electrónico neste ficheiro CSV poden ser verificados
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ gl:
|
|
46
50
|
- Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación.
|
47
51
|
- Marca a letra como enviada.
|
48
52
|
- Unha vez que marca a letra enviada, o usuario poderá introducir o código e verificarse.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Verifícase mediante o censo da organización
|
55
|
+
name: Censo da organización
|
49
56
|
direct: Directo
|
50
57
|
help: Axuda
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ gl:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
|
75
|
+
csv_census: Comprobe contra o censo da organización
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verifique contra o controlador de autorización de exemplo
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo
|
70
78
|
id_documents: Verifique a carga do documento de identidade
|
@@ -76,6 +84,33 @@ gl:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verifica con %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link}
|
78
86
|
start_exploring: comezar a explorar
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Produciuse un erro ao importar o censo.
|
92
|
+
success: Importado con éxito %{count} elementos (%{errors} erro)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Todos os datos do censo foron eliminados
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Non se pode desfacer todo o censo. Estás seguro de que queres continuar?
|
97
|
+
title: Elimine todos os datos do censo
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Hai %{count} rexistros cargados en total. A última data de carga foi o %{due_date}
|
100
|
+
empty: Non hai datos censuais. Usa o seguinte formulario para importalo usando un ficheiro CSV.
|
101
|
+
title: Datos censuais actuais
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Para iso debes ingresar na administración do sistema e engadir as autorizacións csv_census á organización
|
104
|
+
title: Debe activar o censo de csv para esta organización
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico"
|
107
|
+
info: 'Debe ser un ficheiro con formato CSV cunha columna: correo electrónico'
|
108
|
+
submit: Cargar ficheiro
|
109
|
+
title: Suba un novo censo
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Non puidemos verificar a túa conta ou non estás no censo da organización.
|
113
|
+
success: Verificouse correctamente a túa conta.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}.
|
@@ -116,7 +151,7 @@ gl:
|
|
116
151
|
success: Verificación rexeitada. Invitará ao usuario a que modifique os seus documentos
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Selecciona como queres verificar:'
|
120
155
|
offline: Desconectado
|
121
156
|
online: En liña
|
122
157
|
title: Verifica a túa conta usando o teu documento de identidade
|
@@ -174,7 +209,12 @@ gl:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Produciuse un problema coa túa solicitude
|
176
211
|
success: Grazas Enviamos un SMS ao teu teléfono.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Código de verificación restablecido con éxito. Volve ingresar o teu número de teléfono.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: '¿Estás seguro de que queres restablecer o código de verificación?'
|
216
|
+
destroy: Restablecer o código de verificación
|
217
|
+
resend: Non recibiches o código de verificación?
|
178
218
|
send: Confirmar
|
179
219
|
title: Introduce o código de verificación que recibiches
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ hu:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ellenőrzött %{resource_name} egy offline azonosító dokumentum ellenőrzésével"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Az adminisztrátorok CSV-t töltenek be az elfogadott résztvevők e-mailjeivel
|
40
|
+
- Csak azok a résztvevők kaphatnak igazolást, akik e CSV-fájlban e-mailt tartalmaznak
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- A felhasználók kitölthetik az adatlapjukat és feltölthetik dokumentumaikat.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ hu:
|
|
46
50
|
- A kódot tartalmazó levelet a lakcímükre küldöd el.
|
47
51
|
- Levél elküldöttként megjelölve.
|
48
52
|
- Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Ellenőrizze a szervezet népszámlálásával
|
55
|
+
name: A szervezet népszámlálása
|
49
56
|
direct: Közvetlen
|
50
57
|
help: Segítség
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ hu:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Ellenőrizd az engedélykezelő másik példáját
|
75
|
+
csv_census: Ellenőrizze a szervezet népszámlálását
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Ellenőrizze a példakezelési engedélyezőt
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Ellenőrizd az engedélykezelő munkafolyamatát
|
70
78
|
id_documents: Töltsd fel személyazonosító okmányod az ellenőrzéshez
|
@@ -76,6 +84,33 @@ hu:
|
|
76
84
|
authorize_with: 'Ellenőrizd ezzel: %{authorizer}'
|
77
85
|
skip_verification: Most hagyd ki ezt a lépést és %{link}
|
78
86
|
start_exploring: felfedezés indul
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Hiba történt a népszámlálás importálásakor.
|
92
|
+
success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Az összes népszámlálási adatot törölték
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Az összes népszámlálás törlése nem vonható vissza. Biztos vagy benne, hogy folytatni akarod?
|
97
|
+
title: Törölje az összes népszámlálási adatot
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: '%{count} bejegyzés van feltöltve. Az utolsó feltöltés dátuma %{due_date}'
|
100
|
+
empty: Nincsenek népszámlálási adatok. Az alábbi űrlap segítségével importálhatja a CSV-fájlt.
|
101
|
+
title: Jelenlegi népszámlálási adatok
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Ehhez be kell lépnie a rendszeradminisztrációba, és hozzá kell adnia a csv_census jogosultságokat a szervezethez
|
104
|
+
title: Ennek a szervezetnek aktiválnia kell a csv népszámlálást
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: ".csv fájl e-mail adatokkal"
|
107
|
+
info: 'CSV formátumú fájlnak kell lennie egy oszlopban: e-mail'
|
108
|
+
submit: Fájl feltöltés
|
109
|
+
title: Töltsön fel egy új népszámlálást
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Nem tudtuk ellenőrizni fiókját, vagy nem szerepel a szervezet népszámlálásában.
|
113
|
+
success: Fiókját sikeresen ellenőrizték.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.
|
@@ -100,7 +135,7 @@ hu:
|
|
100
135
|
offline_confirmations:
|
101
136
|
create:
|
102
137
|
error: Az ellenőrzés nem egyezik. Próbálja újra vagy mondja meg a felhasználót, hogy módosítsa azt
|
103
|
-
success:
|
138
|
+
success: A felhasználó sikeresen ellenőrizve
|
104
139
|
new:
|
105
140
|
cancel: Mégse
|
106
141
|
introduce_user_data: Ismertesse a felhasználói e-mailt és a dokumentumadatokat
|
@@ -116,7 +151,7 @@ hu:
|
|
116
151
|
success: Ellenőrzés elutasítva. A felhasználónak módosítania kell dokumentumain
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Kérjük, adja meg, hogy miként szeretné ellenőrizni:'
|
120
155
|
offline: Offline
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Ellenőrizze magát személyazonosító okmányával
|
@@ -174,7 +209,12 @@ hu:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Probléma volt a kéréssel
|
176
211
|
success: Kösz! SMS-t küldtünk telefonjára.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: A hitelesítési kód sikeresen visszaáll. Kérjük, írja be újra a telefonszámát.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Biztosan vissza szeretné állítani az ellenőrző kódot?
|
216
|
+
destroy: Ellenőrző kód visszaállítása
|
217
|
+
resend: Nem kapta meg az ellenőrző kódot?
|
178
218
|
send: Megerősítés
|
179
219
|
title: Vigye be a kapott ellenőrző kódot
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ id:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} diverifikasi %{resource_name} menggunakan verifikasi Dokumen Identitas offline"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Admin mengunggah CSV dengan email dari peserta yang diterima
|
40
|
+
- Hanya peserta dengan email di file CSV yang dapat diverifikasi
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Pengguna mengisi informasi identitas mereka dan mengunggah salinan dokumen mereka.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ id:
|
|
46
50
|
- Anda mengirim surat ke alamat mereka dengan kode verifikasi.
|
47
51
|
- Anda menandai surat yang dikirim.
|
48
52
|
- Setelah Anda menandai surat yang dikirim, pengguna akan dapat memperkenalkan kode dan diverifikasi.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Dapatkan diverifikasi menggunakan sensus organisasi
|
55
|
+
name: Sensus organisasi
|
49
56
|
direct: Langsung
|
50
57
|
help: Membantu
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ id:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh lain dari pengendali otorisasi
|
75
|
+
csv_census: Verifikasi terhadap sensus organisasi
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh handler otorisasi
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Verifikasi terhadap contoh alur kerja otorisasi
|
70
78
|
id_documents: Dapatkan verifikasi dengan mengunggah dokumen identitas Anda
|
@@ -76,6 +84,33 @@ id:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verifikasi dengan %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Anda dapat melewati ini untuk sekarang dan %{link}
|
78
86
|
start_exploring: mulai menjelajah
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Terjadi kesalahan saat mengimpor sensus.
|
92
|
+
success: Berhasil mengimpor %{count} item (%{errors} kesalahan)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Semua data sensus telah dihapus
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Hapus semua sensus tidak bisa dibatalkan. Apakah anda yakin ingin melanjutkan?
|
97
|
+
title: Hapus semua data sensus
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Ada %{count} catatan yang dimuat secara total. Tanggal unggah terakhir pada %{due_date}
|
100
|
+
empty: Tidak ada data sensus. Gunakan formulir di bawah ini untuk mengimpornya menggunakan file CSV.
|
101
|
+
title: Data sensus saat ini
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Untuk melakukan ini, Anda harus memasukkan administrasi sistem dan menambahkan otorisasi csv_census ke organisasi
|
104
|
+
title: Anda perlu mengaktifkan sensus csv untuk organisasi ini
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "File .csv dengan data email"
|
107
|
+
info: 'Harus berupa file dengan format CSV dengan satu kolom: email'
|
108
|
+
submit: Unggah data
|
109
|
+
title: Unggah sensus baru
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Kami tidak dapat memverifikasi akun Anda atau Anda tidak ada dalam sensus organisasi.
|
113
|
+
success: Akun Anda telah berhasil diverifikasi.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
other: 'Partisipasi dibatasi untuk pengguna dengan salah satu kode pos berikut: %{postal_codes}.'
|
@@ -115,7 +150,7 @@ id:
|
|
115
150
|
success: Verifikasi ditolak. Pengguna akan diminta untuk mengubah dokumennya
|
116
151
|
authorizations:
|
117
152
|
choose:
|
118
|
-
choose_a_type:
|
153
|
+
choose_a_type: 'Silakan pilih bagaimana Anda ingin diverifikasi:'
|
119
154
|
offline: Offline
|
120
155
|
online: On line
|
121
156
|
title: Verifikasi diri Anda menggunakan dokumen identitas Anda
|
@@ -173,7 +208,12 @@ id:
|
|
173
208
|
create:
|
174
209
|
error: Ada masalah dengan permintaan anda
|
175
210
|
success: Terima kasih! Kami telah mengirim SMS ke ponsel Anda.
|
211
|
+
destroy:
|
212
|
+
success: Kode verifikasi berhasil diset ulang. Harap masukkan kembali nomor telepon Anda.
|
176
213
|
edit:
|
214
|
+
confirm_destroy: Anda yakin ingin mengatur ulang kode verifikasi?
|
215
|
+
destroy: Setel ulang kode verifikasi
|
216
|
+
resend: Tidak menerima kode verifikasi?
|
177
217
|
send: Memastikan
|
178
218
|
title: Perkenalkan kode verifikasi yang Anda terima
|
179
219
|
new:
|
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ it:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificato %{resource_name} utilizzando una verifica dei documenti di identità offline"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Gli amministratori caricano un CSV con le e-mail dei partecipanti accettati
|
40
|
+
- Solo i partecipanti con un'email in quel file CSV possono essere verificati
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Gli utenti inseriscono le loro informazioni di identità e caricano una copia del loro documento.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ it:
|
|
46
50
|
- Inviate la lettera al loro indirizzo con il codice di verifica.
|
47
51
|
- Hai contrassegnato la lettera come inviata.
|
48
52
|
- Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Ottieni la verifica utilizzando il censimento dell'organizzazione
|
55
|
+
name: Censimento dell'organizzazione
|
49
56
|
direct: Diretto
|
50
57
|
help: Aiuto
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ it:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verificare contro un altro esempio di gestore di autorizzazioni
|
75
|
+
csv_census: Verifica contro il censimento dell'organizzazione
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verificare contro il gestore di autorizzazione di esempio
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Verificare il flusso di lavoro di autorizzazione di esempio
|
70
78
|
id_documents: Ottieni la verifica caricando il tuo documento di identità
|
@@ -76,6 +84,33 @@ it:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verifica con %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Puoi saltare questo per ora e %{link}
|
78
86
|
start_exploring: comincia ad esplorare
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Si è verificato un errore durante l'importazione del censimento.
|
92
|
+
success: Sono stati importati correttamente %{count} articoli (%{errors} errore)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Tutti i dati del censimento sono stati cancellati
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Cancellare tutto il censimento non può essere annullato. Sei sicuro di voler continuare?
|
97
|
+
title: Elimina tutti i dati del censimento
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Ci sono %{count} record caricati in totale. L'ultima data di caricamento era %{due_date}
|
100
|
+
empty: Non ci sono dati del censimento. Utilizza il modulo sottostante per importarlo utilizzando un file CSV.
|
101
|
+
title: Dati di censimento attuali
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Per fare ciò è necessario inserire l'amministrazione del sistema e aggiungere le autorizzazioni csv_census all'organizzazione
|
104
|
+
title: È necessario attivare il censimento CSV per questa organizzazione
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "file .csv con dati di posta elettronica"
|
107
|
+
info: 'Deve essere un file con formato CSV con una colonna: email'
|
108
|
+
submit: Caricare un file
|
109
|
+
title: Carica un nuovo censimento
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Non è stato possibile verificare il tuo account o non ci si trova nel censimento dell'organizzazione.
|
113
|
+
success: Il tuo account è stato verificato con successo.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: La partecipazione è riservata agli utenti con il codice postale %{postal_codes}.
|
@@ -116,7 +151,7 @@ it:
|
|
116
151
|
success: Verifica respinta. L'utente serà richiesto di modificare i suoi documenti
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Si prega di selezionare come si desidera essere verificato:'
|
120
155
|
offline: disconnesso
|
121
156
|
online: in linea
|
122
157
|
title: Verifica te stesso usando il tuo documento di identità
|
@@ -174,7 +209,12 @@ it:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: c'è stato un problema con la tua richiesta
|
176
211
|
success: Grazie! Abbiamo inviato un SMS al tuo telefono.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Codice di verifica ripristinato correttamente. Per favore reinserisci il tuo numero di telefono.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Sei sicuro di voler resettare il codice di verifica?
|
216
|
+
destroy: Reimposta il codice di verifica
|
217
|
+
resend: Non hai ricevuto il codice di verifica?
|
178
218
|
send: Confermare
|
179
219
|
title: Inserisci il codice di verifica che hai ricevuto
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ nl:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} geverifieerd %{resource_name} met behulp van een offline verificatie van identiteitsdocumenten"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Beheerders uploaden een CSV met de e-mails van de geaccepteerde deelnemers
|
40
|
+
- Alleen deelnemers met een e-mail in dat CSV-bestand kunnen worden geverifieerd
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Gebruikers vullen hun identiteitsinformatie in en uploaden een kopie van hun document.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ nl:
|
|
46
50
|
- U stuurt de brief naar hun adres met de verificatiecode.
|
47
51
|
- U markeert de brief zoals verzonden.
|
48
52
|
- Nadat u de brief hebt gemarkeerd als verzonden, kan de gebruiker de code invoeren en worden geverifieerd.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Wordt geverifieerd aan de hand van de volkstelling van de organisatie
|
55
|
+
name: De volkstelling van de organisatie
|
49
56
|
direct: direct
|
50
57
|
help: Helpen
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ nl:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Controleer tegen een ander voorbeeld van autorisatieaanduiding
|
75
|
+
csv_census: Controleer tegen de volkstelling van de organisatie
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verifieer met het voorbeeld van de autorisatieaanduiding
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Controleer aan de hand van het machtigingsworkflow voorbeeld
|
70
78
|
id_documents: Wordt geverifieerd door uw identiteitsdocument te uploaden
|
@@ -76,6 +84,33 @@ nl:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verifieer met %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: U kunt dit overslaan voor nu en %{link}
|
78
86
|
start_exploring: begin met verkennen
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Er is een fout opgetreden bij het importeren van census.
|
92
|
+
success: '%{count} items succesvol geïmporteerd (%{errors} fouten)'
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Alle censusgegevens zijn verwijderd
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Verwijder alle volkstelling kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je door wilt gaan?
|
97
|
+
title: Verwijder alle tellingsgegevens
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Er zijn %{count} records in totaal geladen. De laatste uploaddatum was op %{due_date}
|
100
|
+
empty: Er zijn geen censusgegevens. Gebruik het onderstaande formulier om het te importeren met behulp van een CSV-bestand.
|
101
|
+
title: Huidige censusgegevens
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Hiervoor moet u het systeembeheer invoeren en de csv_census-autorisaties toevoegen aan de organisatie
|
104
|
+
title: U moet de csv-telling voor deze organisatie activeren
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: ".csv-bestand met e-mailgegevens"
|
107
|
+
info: 'Moet een bestand zijn met CSV-indeling met één kolom: e-mail'
|
108
|
+
submit: Upload bestand
|
109
|
+
title: Upload een nieuwe telling
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: We kunnen uw account niet verifiëren of u staat niet in de volkstelling van de organisatie.
|
113
|
+
success: Uw account is succesvol geverifieerd.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
|
@@ -116,7 +151,7 @@ nl:
|
|
116
151
|
success: Verificatie gewijgerd. De gebruiker wordt gevraagd om haar documenten te wijzigen
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Selecteer alstublieft hoe u wilt worden geverifieerd:'
|
120
155
|
offline: offline
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Verifieer jezelf met je identiteitsdocument
|
@@ -174,7 +209,12 @@ nl:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Er was een probleem met je verzoek
|
176
211
|
success: Bedankt! We hebben een sms naar je telefoon gestuurd.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Verificatiecode succesvol gereset. Voer uw telefoonnummer opnieuw in.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Weet je zeker dat je de verificatiecode opnieuw wilt instellen?
|
216
|
+
destroy: Verificatiecode opnieuw instellen
|
217
|
+
resend: Geen verificatiecode ontvangen?
|
178
218
|
send: Bevestigen
|
179
219
|
title: Voer de verificatiecode in die u heeft ontvangen
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ pl:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikowanych %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Administratorzy przesyłają plik CSV z wiadomościami e-mail akceptowanych uczestników
|
40
|
+
- Tylko uczestnicy z e-mailem w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ pl:
|
|
46
50
|
- Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
|
47
51
|
- Oznacz list jako wysłany.
|
48
52
|
- Po oznaczeniu wysłanej litery użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Uzyskaj weryfikację za pomocą spisu przeprowadzonego przez organizację
|
55
|
+
name: Spis organizacji
|
49
56
|
direct: Bezpośredni
|
50
57
|
help: Wsparcie
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ pl:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
|
75
|
+
csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis powszechny organizacji
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie przykładowej procedury autoryzacji
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
|
70
78
|
id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
|
@@ -76,6 +84,33 @@ pl:
|
|
76
84
|
authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
|
78
86
|
start_exploring: zacznij odkrywać
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu.
|
92
|
+
success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędy)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Wszystkie dane spisu ludności zostały usunięte
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Usuń cały spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
|
97
|
+
title: Usuń wszystkie dane spisu ludności
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Łącznie załadowanych jest %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłania została ustawiona na %{due_date}
|
100
|
+
empty: Brak danych spisu ludności. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować go za pomocą pliku CSV.
|
101
|
+
title: Aktualne dane spisowe
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
|
104
|
+
title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "Plik .csv z danymi e-maili"
|
107
|
+
info: 'Musi to być plik w formacie CSV z jedną kolumną: e-mail'
|
108
|
+
submit: Przesyłanie pliku
|
109
|
+
title: Prześlij nowy spis ludności
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji.
|
113
|
+
success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają kod pocztowy %{postal_codes}.
|
@@ -118,7 +153,7 @@ pl:
|
|
118
153
|
success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o zmianę swoich dokumentów
|
119
154
|
authorizations:
|
120
155
|
choose:
|
121
|
-
choose_a_type:
|
156
|
+
choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:'
|
122
157
|
offline: Offline
|
123
158
|
online: online
|
124
159
|
title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości
|
@@ -176,7 +211,12 @@ pl:
|
|
176
211
|
create:
|
177
212
|
error: Był problem z Twoją prośbą
|
178
213
|
success: Dzięki! Wysłaliśmy SMS-a na Twój telefon.
|
214
|
+
destroy:
|
215
|
+
success: Kod weryfikacyjny został pomyślnie zresetowany. Wprowadź ponownie swój numer telefonu.
|
179
216
|
edit:
|
217
|
+
confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny?
|
218
|
+
destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny
|
219
|
+
resend: Nie otrzymałeś kodu weryfikacyjnego?
|
180
220
|
send: Potwierdzać
|
181
221
|
title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
|
182
222
|
new:
|