decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (60) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
  7. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
  8. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
  9. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
  10. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
  11. data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
  12. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
  13. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
  14. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
  15. data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
  16. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
  19. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
  21. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  22. data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
  23. data/config/locales/ca.yml +54 -14
  24. data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
  25. data/config/locales/cs.yml +230 -0
  26. data/config/locales/de.yml +41 -1
  27. data/config/locales/en.yml +65 -24
  28. data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
  29. data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
  30. data/config/locales/es.yml +56 -16
  31. data/config/locales/eu.yml +41 -1
  32. data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
  33. data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
  34. data/config/locales/fi.yml +50 -10
  35. data/config/locales/fr.yml +41 -1
  36. data/config/locales/gl.yml +41 -1
  37. data/config/locales/hu.yml +42 -2
  38. data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
  39. data/config/locales/it.yml +41 -1
  40. data/config/locales/nl.yml +41 -1
  41. data/config/locales/pl.yml +41 -1
  42. data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
  43. data/config/locales/pt.yml +41 -1
  44. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  45. data/config/locales/sv.yml +41 -1
  46. data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
  47. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  48. data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
  49. data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
  50. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
  51. data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
  53. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
  55. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
  56. data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
  57. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
  58. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
  59. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  60. metadata +31 -7
@@ -34,6 +34,10 @@ gl:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando unha verificación de documentos de identidade sen conexión"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Os administradores cargan un CSV cos correos electrónicos dos participantes aceptados
40
+ - Só os participantes cun correo electrónico neste ficheiro CSV poden ser verificados
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
@@ -46,6 +50,9 @@ gl:
46
50
  - Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación.
47
51
  - Marca a letra como enviada.
48
52
  - Unha vez que marca a letra enviada, o usuario poderá introducir o código e verificarse.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verifícase mediante o censo da organización
55
+ name: Censo da organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Axuda
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ gl:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Comprobe contra o censo da organización
68
76
  dummy_authorization_handler: Verifique contra o controlador de autorización de exemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo
70
78
  id_documents: Verifique a carga do documento de identidade
@@ -76,6 +84,33 @@ gl:
76
84
  authorize_with: Verifica con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link}
78
86
  start_exploring: comezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Produciuse un erro ao importar o censo.
92
+ success: Importado con éxito %{count} elementos (%{errors} erro)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos os datos do censo foron eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Non se pode desfacer todo o censo. Estás seguro de que queres continuar?
97
+ title: Elimine todos os datos do censo
98
+ index:
99
+ data: Hai %{count} rexistros cargados en total. A última data de carga foi o %{due_date}
100
+ empty: Non hai datos censuais. Usa o seguinte formulario para importalo usando un ficheiro CSV.
101
+ title: Datos censuais actuais
102
+ instructions:
103
+ body: Para iso debes ingresar na administración do sistema e engadir as autorizacións csv_census á organización
104
+ title: Debe activar o censo de csv para esta organización
105
+ new:
106
+ file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico"
107
+ info: 'Debe ser un ficheiro con formato CSV cunha columna: correo electrónico'
108
+ submit: Cargar ficheiro
109
+ title: Suba un novo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Non puidemos verificar a túa conta ou non estás no censo da organización.
113
+ success: Verificouse correctamente a túa conta.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}.
@@ -116,7 +151,7 @@ gl:
116
151
  success: Verificación rexeitada. Invitará ao usuario a que modifique os seus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Selecciona como queres verificar:"
154
+ choose_a_type: 'Selecciona como queres verificar:'
120
155
  offline: Desconectado
121
156
  online: En liña
122
157
  title: Verifica a túa conta usando o teu documento de identidade
@@ -174,7 +209,12 @@ gl:
174
209
  create:
175
210
  error: Produciuse un problema coa túa solicitude
176
211
  success: Grazas Enviamos un SMS ao teu teléfono.
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido con éxito. Volve ingresar o teu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Estás seguro de que queres restablecer o código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer o código de verificación
217
+ resend: Non recibiches o código de verificación?
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce o código de verificación que recibiches
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ hu:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ellenőrzött %{resource_name} egy offline azonosító dokumentum ellenőrzésével"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Az adminisztrátorok CSV-t töltenek be az elfogadott résztvevők e-mailjeivel
40
+ - Csak azok a résztvevők kaphatnak igazolást, akik e CSV-fájlban e-mailt tartalmaznak
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - A felhasználók kitölthetik az adatlapjukat és feltölthetik dokumentumaikat.
@@ -46,6 +50,9 @@ hu:
46
50
  - A kódot tartalmazó levelet a lakcímükre küldöd el.
47
51
  - Levél elküldöttként megjelölve.
48
52
  - Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Ellenőrizze a szervezet népszámlálásával
55
+ name: A szervezet népszámlálása
49
56
  direct: Közvetlen
50
57
  help: Segítség
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ hu:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Ellenőrizd az engedélykezelő másik példáját
75
+ csv_census: Ellenőrizze a szervezet népszámlálását
68
76
  dummy_authorization_handler: Ellenőrizze a példakezelési engedélyezőt
69
77
  dummy_authorization_workflow: Ellenőrizd az engedélykezelő munkafolyamatát
70
78
  id_documents: Töltsd fel személyazonosító okmányod az ellenőrzéshez
@@ -76,6 +84,33 @@ hu:
76
84
  authorize_with: 'Ellenőrizd ezzel: %{authorizer}'
77
85
  skip_verification: Most hagyd ki ezt a lépést és %{link}
78
86
  start_exploring: felfedezés indul
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Hiba történt a népszámlálás importálásakor.
92
+ success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Az összes népszámlálási adatot törölték
95
+ destroy:
96
+ confirm: Az összes népszámlálás törlése nem vonható vissza. Biztos vagy benne, hogy folytatni akarod?
97
+ title: Törölje az összes népszámlálási adatot
98
+ index:
99
+ data: '%{count} bejegyzés van feltöltve. Az utolsó feltöltés dátuma %{due_date}'
100
+ empty: Nincsenek népszámlálási adatok. Az alábbi űrlap segítségével importálhatja a CSV-fájlt.
101
+ title: Jelenlegi népszámlálási adatok
102
+ instructions:
103
+ body: Ehhez be kell lépnie a rendszeradminisztrációba, és hozzá kell adnia a csv_census jogosultságokat a szervezethez
104
+ title: Ennek a szervezetnek aktiválnia kell a csv népszámlálást
105
+ new:
106
+ file: ".csv fájl e-mail adatokkal"
107
+ info: 'CSV formátumú fájlnak kell lennie egy oszlopban: e-mail'
108
+ submit: Fájl feltöltés
109
+ title: Töltsön fel egy új népszámlálást
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Nem tudtuk ellenőrizni fiókját, vagy nem szerepel a szervezet népszámlálásában.
113
+ success: Fiókját sikeresen ellenőrizték.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.
@@ -100,7 +135,7 @@ hu:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: Az ellenőrzés nem egyezik. Próbálja újra vagy mondja meg a felhasználót, hogy módosítsa azt
103
- success: Felhasználó ellenőrzése sikeres
138
+ success: A felhasználó sikeresen ellenőrizve
104
139
  new:
105
140
  cancel: Mégse
106
141
  introduce_user_data: Ismertesse a felhasználói e-mailt és a dokumentumadatokat
@@ -116,7 +151,7 @@ hu:
116
151
  success: Ellenőrzés elutasítva. A felhasználónak módosítania kell dokumentumain
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Kérjük, adja meg, hogy miként szeretné ellenőrizni:"
154
+ choose_a_type: 'Kérjük, adja meg, hogy miként szeretné ellenőrizni:'
120
155
  offline: Offline
121
156
  online: Online
122
157
  title: Ellenőrizze magát személyazonosító okmányával
@@ -174,7 +209,12 @@ hu:
174
209
  create:
175
210
  error: Probléma volt a kéréssel
176
211
  success: Kösz! SMS-t küldtünk telefonjára.
212
+ destroy:
213
+ success: A hitelesítési kód sikeresen visszaáll. Kérjük, írja be újra a telefonszámát.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Biztosan vissza szeretné állítani az ellenőrző kódot?
216
+ destroy: Ellenőrző kód visszaállítása
217
+ resend: Nem kapta meg az ellenőrző kódot?
178
218
  send: Megerősítés
179
219
  title: Vigye be a kapott ellenőrző kódot
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ id:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} diverifikasi %{resource_name} menggunakan verifikasi Dokumen Identitas offline"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Admin mengunggah CSV dengan email dari peserta yang diterima
40
+ - Hanya peserta dengan email di file CSV yang dapat diverifikasi
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Pengguna mengisi informasi identitas mereka dan mengunggah salinan dokumen mereka.
@@ -46,6 +50,9 @@ id:
46
50
  - Anda mengirim surat ke alamat mereka dengan kode verifikasi.
47
51
  - Anda menandai surat yang dikirim.
48
52
  - Setelah Anda menandai surat yang dikirim, pengguna akan dapat memperkenalkan kode dan diverifikasi.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Dapatkan diverifikasi menggunakan sensus organisasi
55
+ name: Sensus organisasi
49
56
  direct: Langsung
50
57
  help: Membantu
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ id:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh lain dari pengendali otorisasi
75
+ csv_census: Verifikasi terhadap sensus organisasi
68
76
  dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh handler otorisasi
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verifikasi terhadap contoh alur kerja otorisasi
70
78
  id_documents: Dapatkan verifikasi dengan mengunggah dokumen identitas Anda
@@ -76,6 +84,33 @@ id:
76
84
  authorize_with: Verifikasi dengan %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Anda dapat melewati ini untuk sekarang dan %{link}
78
86
  start_exploring: mulai menjelajah
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Terjadi kesalahan saat mengimpor sensus.
92
+ success: Berhasil mengimpor %{count} item (%{errors} kesalahan)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Semua data sensus telah dihapus
95
+ destroy:
96
+ confirm: Hapus semua sensus tidak bisa dibatalkan. Apakah anda yakin ingin melanjutkan?
97
+ title: Hapus semua data sensus
98
+ index:
99
+ data: Ada %{count} catatan yang dimuat secara total. Tanggal unggah terakhir pada %{due_date}
100
+ empty: Tidak ada data sensus. Gunakan formulir di bawah ini untuk mengimpornya menggunakan file CSV.
101
+ title: Data sensus saat ini
102
+ instructions:
103
+ body: Untuk melakukan ini, Anda harus memasukkan administrasi sistem dan menambahkan otorisasi csv_census ke organisasi
104
+ title: Anda perlu mengaktifkan sensus csv untuk organisasi ini
105
+ new:
106
+ file: "File .csv dengan data email"
107
+ info: 'Harus berupa file dengan format CSV dengan satu kolom: email'
108
+ submit: Unggah data
109
+ title: Unggah sensus baru
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Kami tidak dapat memverifikasi akun Anda atau Anda tidak ada dalam sensus organisasi.
113
+ success: Akun Anda telah berhasil diverifikasi.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  other: 'Partisipasi dibatasi untuk pengguna dengan salah satu kode pos berikut: %{postal_codes}.'
@@ -115,7 +150,7 @@ id:
115
150
  success: Verifikasi ditolak. Pengguna akan diminta untuk mengubah dokumennya
116
151
  authorizations:
117
152
  choose:
118
- choose_a_type: "Silakan pilih bagaimana Anda ingin diverifikasi:"
153
+ choose_a_type: 'Silakan pilih bagaimana Anda ingin diverifikasi:'
119
154
  offline: Offline
120
155
  online: On line
121
156
  title: Verifikasi diri Anda menggunakan dokumen identitas Anda
@@ -173,7 +208,12 @@ id:
173
208
  create:
174
209
  error: Ada masalah dengan permintaan anda
175
210
  success: Terima kasih! Kami telah mengirim SMS ke ponsel Anda.
211
+ destroy:
212
+ success: Kode verifikasi berhasil diset ulang. Harap masukkan kembali nomor telepon Anda.
176
213
  edit:
214
+ confirm_destroy: Anda yakin ingin mengatur ulang kode verifikasi?
215
+ destroy: Setel ulang kode verifikasi
216
+ resend: Tidak menerima kode verifikasi?
177
217
  send: Memastikan
178
218
  title: Perkenalkan kode verifikasi yang Anda terima
179
219
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ it:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificato %{resource_name} utilizzando una verifica dei documenti di identità offline"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Gli amministratori caricano un CSV con le e-mail dei partecipanti accettati
40
+ - Solo i partecipanti con un'email in quel file CSV possono essere verificati
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Gli utenti inseriscono le loro informazioni di identità e caricano una copia del loro documento.
@@ -46,6 +50,9 @@ it:
46
50
  - Inviate la lettera al loro indirizzo con il codice di verifica.
47
51
  - Hai contrassegnato la lettera come inviata.
48
52
  - Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Ottieni la verifica utilizzando il censimento dell'organizzazione
55
+ name: Censimento dell'organizzazione
49
56
  direct: Diretto
50
57
  help: Aiuto
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ it:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificare contro un altro esempio di gestore di autorizzazioni
75
+ csv_census: Verifica contro il censimento dell'organizzazione
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificare contro il gestore di autorizzazione di esempio
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificare il flusso di lavoro di autorizzazione di esempio
70
78
  id_documents: Ottieni la verifica caricando il tuo documento di identità
@@ -76,6 +84,33 @@ it:
76
84
  authorize_with: Verifica con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puoi saltare questo per ora e %{link}
78
86
  start_exploring: comincia ad esplorare
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Si è verificato un errore durante l'importazione del censimento.
92
+ success: Sono stati importati correttamente %{count} articoli (%{errors} errore)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Tutti i dati del censimento sono stati cancellati
95
+ destroy:
96
+ confirm: Cancellare tutto il censimento non può essere annullato. Sei sicuro di voler continuare?
97
+ title: Elimina tutti i dati del censimento
98
+ index:
99
+ data: Ci sono %{count} record caricati in totale. L'ultima data di caricamento era %{due_date}
100
+ empty: Non ci sono dati del censimento. Utilizza il modulo sottostante per importarlo utilizzando un file CSV.
101
+ title: Dati di censimento attuali
102
+ instructions:
103
+ body: Per fare ciò è necessario inserire l'amministrazione del sistema e aggiungere le autorizzazioni csv_census all'organizzazione
104
+ title: È necessario attivare il censimento CSV per questa organizzazione
105
+ new:
106
+ file: "file .csv con dati di posta elettronica"
107
+ info: 'Deve essere un file con formato CSV con una colonna: email'
108
+ submit: Caricare un file
109
+ title: Carica un nuovo censimento
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Non è stato possibile verificare il tuo account o non ci si trova nel censimento dell'organizzazione.
113
+ success: Il tuo account è stato verificato con successo.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La partecipazione è riservata agli utenti con il codice postale %{postal_codes}.
@@ -116,7 +151,7 @@ it:
116
151
  success: Verifica respinta. L'utente serà richiesto di modificare i suoi documenti
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Si prega di selezionare come si desidera essere verificato:"
154
+ choose_a_type: 'Si prega di selezionare come si desidera essere verificato:'
120
155
  offline: disconnesso
121
156
  online: in linea
122
157
  title: Verifica te stesso usando il tuo documento di identità
@@ -174,7 +209,12 @@ it:
174
209
  create:
175
210
  error: c'è stato un problema con la tua richiesta
176
211
  success: Grazie! Abbiamo inviato un SMS al tuo telefono.
212
+ destroy:
213
+ success: Codice di verifica ripristinato correttamente. Per favore reinserisci il tuo numero di telefono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Sei sicuro di voler resettare il codice di verifica?
216
+ destroy: Reimposta il codice di verifica
217
+ resend: Non hai ricevuto il codice di verifica?
178
218
  send: Confermare
179
219
  title: Inserisci il codice di verifica che hai ricevuto
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ nl:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} geverifieerd %{resource_name} met behulp van een offline verificatie van identiteitsdocumenten"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Beheerders uploaden een CSV met de e-mails van de geaccepteerde deelnemers
40
+ - Alleen deelnemers met een e-mail in dat CSV-bestand kunnen worden geverifieerd
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Gebruikers vullen hun identiteitsinformatie in en uploaden een kopie van hun document.
@@ -46,6 +50,9 @@ nl:
46
50
  - U stuurt de brief naar hun adres met de verificatiecode.
47
51
  - U markeert de brief zoals verzonden.
48
52
  - Nadat u de brief hebt gemarkeerd als verzonden, kan de gebruiker de code invoeren en worden geverifieerd.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Wordt geverifieerd aan de hand van de volkstelling van de organisatie
55
+ name: De volkstelling van de organisatie
49
56
  direct: direct
50
57
  help: Helpen
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ nl:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Controleer tegen een ander voorbeeld van autorisatieaanduiding
75
+ csv_census: Controleer tegen de volkstelling van de organisatie
68
76
  dummy_authorization_handler: Verifieer met het voorbeeld van de autorisatieaanduiding
69
77
  dummy_authorization_workflow: Controleer aan de hand van het machtigingsworkflow voorbeeld
70
78
  id_documents: Wordt geverifieerd door uw identiteitsdocument te uploaden
@@ -76,6 +84,33 @@ nl:
76
84
  authorize_with: Verifieer met %{authorizer}
77
85
  skip_verification: U kunt dit overslaan voor nu en %{link}
78
86
  start_exploring: begin met verkennen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Er is een fout opgetreden bij het importeren van census.
92
+ success: '%{count} items succesvol geïmporteerd (%{errors} fouten)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Alle censusgegevens zijn verwijderd
95
+ destroy:
96
+ confirm: Verwijder alle volkstelling kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je door wilt gaan?
97
+ title: Verwijder alle tellingsgegevens
98
+ index:
99
+ data: Er zijn %{count} records in totaal geladen. De laatste uploaddatum was op %{due_date}
100
+ empty: Er zijn geen censusgegevens. Gebruik het onderstaande formulier om het te importeren met behulp van een CSV-bestand.
101
+ title: Huidige censusgegevens
102
+ instructions:
103
+ body: Hiervoor moet u het systeembeheer invoeren en de csv_census-autorisaties toevoegen aan de organisatie
104
+ title: U moet de csv-telling voor deze organisatie activeren
105
+ new:
106
+ file: ".csv-bestand met e-mailgegevens"
107
+ info: 'Moet een bestand zijn met CSV-indeling met één kolom: e-mail'
108
+ submit: Upload bestand
109
+ title: Upload een nieuwe telling
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: We kunnen uw account niet verifiëren of u staat niet in de volkstelling van de organisatie.
113
+ success: Uw account is succesvol geverifieerd.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
@@ -116,7 +151,7 @@ nl:
116
151
  success: Verificatie gewijgerd. De gebruiker wordt gevraagd om haar documenten te wijzigen
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Selecteer alstublieft hoe u wilt worden geverifieerd:"
154
+ choose_a_type: 'Selecteer alstublieft hoe u wilt worden geverifieerd:'
120
155
  offline: offline
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifieer jezelf met je identiteitsdocument
@@ -174,7 +209,12 @@ nl:
174
209
  create:
175
210
  error: Er was een probleem met je verzoek
176
211
  success: Bedankt! We hebben een sms naar je telefoon gestuurd.
212
+ destroy:
213
+ success: Verificatiecode succesvol gereset. Voer uw telefoonnummer opnieuw in.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Weet je zeker dat je de verificatiecode opnieuw wilt instellen?
216
+ destroy: Verificatiecode opnieuw instellen
217
+ resend: Geen verificatiecode ontvangen?
178
218
  send: Bevestigen
179
219
  title: Voer de verificatiecode in die u heeft ontvangen
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ pl:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikowanych %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Administratorzy przesyłają plik CSV z wiadomościami e-mail akceptowanych uczestników
40
+ - Tylko uczestnicy z e-mailem w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
@@ -46,6 +50,9 @@ pl:
46
50
  - Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
47
51
  - Oznacz list jako wysłany.
48
52
  - Po oznaczeniu wysłanej litery użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Uzyskaj weryfikację za pomocą spisu przeprowadzonego przez organizację
55
+ name: Spis organizacji
49
56
  direct: Bezpośredni
50
57
  help: Wsparcie
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ pl:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
75
+ csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis powszechny organizacji
68
76
  dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie przykładowej procedury autoryzacji
69
77
  dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
70
78
  id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
@@ -76,6 +84,33 @@ pl:
76
84
  authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
78
86
  start_exploring: zacznij odkrywać
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu.
92
+ success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędy)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Wszystkie dane spisu ludności zostały usunięte
95
+ destroy:
96
+ confirm: Usuń cały spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
97
+ title: Usuń wszystkie dane spisu ludności
98
+ index:
99
+ data: Łącznie załadowanych jest %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłania została ustawiona na %{due_date}
100
+ empty: Brak danych spisu ludności. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować go za pomocą pliku CSV.
101
+ title: Aktualne dane spisowe
102
+ instructions:
103
+ body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
104
+ title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji
105
+ new:
106
+ file: "Plik .csv z danymi e-maili"
107
+ info: 'Musi to być plik w formacie CSV z jedną kolumną: e-mail'
108
+ submit: Przesyłanie pliku
109
+ title: Prześlij nowy spis ludności
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji.
113
+ success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają kod pocztowy %{postal_codes}.
@@ -118,7 +153,7 @@ pl:
118
153
  success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o zmianę swoich dokumentów
119
154
  authorizations:
120
155
  choose:
121
- choose_a_type: "Wybierz sposób weryfikacji:"
156
+ choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:'
122
157
  offline: Offline
123
158
  online: online
124
159
  title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości
@@ -176,7 +211,12 @@ pl:
176
211
  create:
177
212
  error: Był problem z Twoją prośbą
178
213
  success: Dzięki! Wysłaliśmy SMS-a na Twój telefon.
214
+ destroy:
215
+ success: Kod weryfikacyjny został pomyślnie zresetowany. Wprowadź ponownie swój numer telefonu.
179
216
  edit:
217
+ confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny?
218
+ destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny
219
+ resend: Nie otrzymałeś kodu weryfikacyjnego?
180
220
  send: Potwierdzać
181
221
  title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
182
222
  new: