decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (60) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
  7. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
  8. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
  9. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
  10. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
  11. data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
  12. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
  13. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
  14. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
  15. data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
  16. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
  19. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
  21. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  22. data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
  23. data/config/locales/ca.yml +54 -14
  24. data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
  25. data/config/locales/cs.yml +230 -0
  26. data/config/locales/de.yml +41 -1
  27. data/config/locales/en.yml +65 -24
  28. data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
  29. data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
  30. data/config/locales/es.yml +56 -16
  31. data/config/locales/eu.yml +41 -1
  32. data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
  33. data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
  34. data/config/locales/fi.yml +50 -10
  35. data/config/locales/fr.yml +41 -1
  36. data/config/locales/gl.yml +41 -1
  37. data/config/locales/hu.yml +42 -2
  38. data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
  39. data/config/locales/it.yml +41 -1
  40. data/config/locales/nl.yml +41 -1
  41. data/config/locales/pl.yml +41 -1
  42. data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
  43. data/config/locales/pt.yml +41 -1
  44. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  45. data/config/locales/sv.yml +41 -1
  46. data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
  47. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  48. data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
  49. data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
  50. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
  51. data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
  53. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
  55. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
  56. data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
  57. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
  58. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
  59. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  60. metadata +31 -7
@@ -34,6 +34,10 @@ es-MX:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
40
+ - Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
@@ -46,6 +50,9 @@ es-MX:
46
50
  - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
47
51
  - Marcas la carta como enviada.
48
52
  - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verifíquese utilizando el censo de la organización.
55
+ name: Censo de la organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Ayuda
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ es-MX:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
70
78
  id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
@@ -76,6 +84,33 @@ es-MX:
76
84
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
78
86
  start_exploring: empezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Hubo un error al importar el censo.
92
+ success: '%{count} artículos importados exitosamente (%{errors} errores)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos los datos del censo han sido eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. Estás seguro de que quieres continuar?
97
+ title: Borrar todos los datos del censo
98
+ index:
99
+ data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
100
+ empty: No hay datos del censo. Utilice el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
101
+ title: Datos actuales del censo
102
+ instructions:
103
+ body: Para ello, debe ingresar a la administración del sistema y agregar las autorizaciones csv_census a la organización
104
+ title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
105
+ new:
106
+ file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
107
+ info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
108
+ submit: Subir archivo
109
+ title: Subir un nuevo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: No pudimos verificar su cuenta o usted no está en el censo de la organización.
113
+ success: Su cuenta ha sido verificada con éxito.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
@@ -100,7 +135,7 @@ es-MX:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
103
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
138
+ success: Usuario verificado correctamente
104
139
  new:
105
140
  cancel: Cancelar
106
141
  introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
@@ -116,7 +151,7 @@ es-MX:
116
151
  success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Por favor selecciona como quieres ser verificado:"
154
+ choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
120
155
  offline: Presencial
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
@@ -174,7 +209,12 @@ es-MX:
174
209
  create:
175
210
  error: Hubo un problema con tu solicitud
176
211
  success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer código de verificación
217
+ resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce el código de verificación que has recibido
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ es-PY:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
40
+ - Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
@@ -46,6 +50,9 @@ es-PY:
46
50
  - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
47
51
  - Marcas la carta como enviada.
48
52
  - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verifíquese utilizando el censo de la organización.
55
+ name: Censo de la organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Ayuda
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ es-PY:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
70
78
  id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
@@ -76,6 +84,33 @@ es-PY:
76
84
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
78
86
  start_exploring: empezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Hubo un error al importar el censo.
92
+ success: '%{count} artículos importados exitosamente (%{errors} errores)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos los datos del censo han sido eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. Estás seguro de que quieres continuar?
97
+ title: Borrar todos los datos del censo
98
+ index:
99
+ data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
100
+ empty: No hay datos del censo. Utilice el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
101
+ title: Datos actuales del censo
102
+ instructions:
103
+ body: Para ello, debe ingresar a la administración del sistema y agregar las autorizaciones csv_census a la organización
104
+ title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
105
+ new:
106
+ file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
107
+ info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
108
+ submit: Subir archivo
109
+ title: Subir un nuevo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: No pudimos verificar su cuenta o usted no está en el censo de la organización.
113
+ success: Su cuenta ha sido verificada con éxito.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
@@ -100,7 +135,7 @@ es-PY:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
103
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
138
+ success: Usuario verificado correctamente
104
139
  new:
105
140
  cancel: Cancelar
106
141
  introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
@@ -116,7 +151,7 @@ es-PY:
116
151
  success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Por favor selecciona como quieres ser verificado:"
154
+ choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
120
155
  offline: Presencial
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
@@ -174,7 +209,12 @@ es-PY:
174
209
  create:
175
210
  error: Hubo un problema con tu solicitud
176
211
  success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer código de verificación
217
+ resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce el código de verificación que has recibido
180
220
  new:
@@ -12,10 +12,10 @@ es:
12
12
  id_document_upload:
13
13
  document_number: Número de documento (con letra)
14
14
  document_type: Tipo de tu documento
15
- user: Usuario
15
+ user: Participante
16
16
  verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
17
17
  offline_confirmation:
18
- email: Email del usuario
18
+ email: Email de la participante
19
19
  postal_letter_address:
20
20
  full_address: Dirección completa
21
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -34,6 +34,10 @@ es:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
40
+ - Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
@@ -42,10 +46,13 @@ es:
42
46
  - Si no puedes ver claramente la información o no puedes verificarla, puedes rechazar la solicitud y el usuario podrá corregirla.
43
47
  postal_letter:
44
48
  help:
45
- - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
49
+ - Las participantes solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
46
50
  - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
47
51
  - Marcas la carta como enviada.
48
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
52
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verificare utilizando el censo de la organización
55
+ name: Censo de la organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Ayuda
51
58
  id_documents:
@@ -59,12 +66,13 @@ es:
59
66
  verifications:
60
67
  authorizations:
61
68
  create:
62
- error: Hubo un error al crear la autorización.
69
+ error: Se ha producido un error al crear la autorización.
63
70
  success: Has sido autorizado/a correctamente.
64
71
  unconfirmed: Necesitas confirmar tu correo electrónico para autorizarte.
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
70
78
  id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
@@ -76,10 +84,37 @@ es:
76
84
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
78
86
  start_exploring: empezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Se ha producido un error al importar el censo.
92
+ success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos los datos del censo han sido eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
97
+ title: Borrar todos los datos del censo
98
+ index:
99
+ data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
100
+ empty: No hay datos del censo. Utiliza el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
101
+ title: Datos actuales del censo
102
+ instructions:
103
+ body: Para ello, debes acceder a la administración del sistema y añadir las autorizaciones csv_census a la organización
104
+ title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
105
+ new:
106
+ file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
107
+ info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
108
+ submit: Subir archivo
109
+ title: Subir un nuevo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: No pudimos verificar tu cuenta o no estás en el censo de la organización.
113
+ success: Tu cuenta ha sido verificada correctamente.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
- one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
82
- other: 'La participación está restringida a usuarios con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
116
+ one: La participación está restringida a personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
117
+ other: 'La participación está restringida a personas adscritas a cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
83
118
  id_documents:
84
119
  admin:
85
120
  config:
@@ -91,19 +126,19 @@ es:
91
126
  success: Configuración actualizada correctamente
92
127
  confirmations:
93
128
  create:
94
- error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o rechaza la verificación para que el usuario pueda modificarla
95
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
129
+ error: La verificación no coincide. Por favor inténtalo de nuevo o rechaza la verificación para que la participante pueda modificarla
130
+ success: La participante ha sido verificado correctamente
96
131
  new:
97
132
  introduce_user_data: Introduce los datos de la imagen
98
133
  reject: Rechazar
99
134
  verify: Verificar
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
- error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
103
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
137
+ error: La verificación no coincide. Por favor inténtalo de nuevo o dile a la participante que la modifique
138
+ success: Participante verificado correctamente
104
139
  new:
105
140
  cancel: Cancelar
106
- introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
141
+ introduce_user_data: Introduce el correo electrónico de la participante y los datos del documento
107
142
  verify: Verificar
108
143
  pending_authorizations:
109
144
  index:
@@ -113,10 +148,10 @@ es:
113
148
  verification_number: 'Verificación #%{n}'
114
149
  rejections:
115
150
  create:
116
- success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
151
+ success: Verificación rechazada. Se le pedirá a la participante que modifique sus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Por favor selecciona como quieres ser verificado:"
154
+ choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
120
155
  offline: Presencial
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
@@ -136,7 +171,7 @@ es:
136
171
  title: Sube tu documento de Identidad
137
172
  update:
138
173
  error: Hubo un problema al volver a subir tu documento
139
- success: El documento se ha resubido correctamente
174
+ success: El documento se ha vuelto a subir correctamente
140
175
  dni: DNI
141
176
  nie: NIE
142
177
  passport: Pasaporte
@@ -149,7 +184,7 @@ es:
149
184
  mark_as_sent: Marcar como enviada
150
185
  not_yet_sent: Aún no se ha enviado
151
186
  title: Verificaciones en curso
152
- username: Nombre de usuario
187
+ username: Alias
153
188
  verification_code: Código de verificación
154
189
  postages:
155
190
  create:
@@ -174,7 +209,12 @@ es:
174
209
  create:
175
210
  error: Hubo un problema con tu solicitud
176
211
  success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer código de verificación
217
+ resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce el código de verificación que has recibido
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ eu:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} egiaztatua %{resource_name} Lineako identitate dokumentuen egiaztapena erabiliz"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Onartzen diren onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak igortzen dituzte CSVak
40
+ - CSV fitxategi horretan mezu elektroniko bat duten parte-hartzaileek soilik egiaztatu ahal izango dute
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete eta dokumentuaren kopia bat kargatu.
@@ -46,6 +50,9 @@ eu:
46
50
  - Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
47
51
  - Bidalitako mezua markatzen du.
48
52
  - Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, erabiltzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Egiaztatu erakundearen zentsua erabiliz
55
+ name: Erakundearen zentsua
49
56
  direct: Zuzeneko
50
57
  help: Laguntza
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ eu:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Egiaztatu baimenen kudeatzailearen beste adibide baten aurka
75
+ csv_census: Egiaztatu erakundearen zentsuaren aurka
68
76
  dummy_authorization_handler: Egiaztatu adibide-baimenaren kudeatzailearen aurka
69
77
  dummy_authorization_workflow: Egiaztatu baimenen laneko fluxuaren aurka
70
78
  id_documents: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua kargatzen
@@ -76,6 +84,33 @@ eu:
76
84
  authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
77
85
  skip_verification: Hau saltatu dezakezu oraingoz eta %{link}
78
86
  start_exploring: Hasi esploratzen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Errore bat gertatu da errolda inportatzean.
92
+ success: Arrakastaz inportatutako %{count} elementu (%{errors} errore)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Erroldatze-datu guztiak ezabatu egin dira
95
+ destroy:
96
+ confirm: Ezabatu errolda guztia ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
97
+ title: Zentsu-datu guztiak ezabatu
98
+ index:
99
+ data: Guztira %{count} karga daude guztira. Azken kargatze-data %{due_date}
100
+ empty: Ez dago zentsu-datuik. Erabili beheko formularioa CSV fitxategiaren bidez inportatzeko.
101
+ title: Uneko erroldako datuak
102
+ instructions:
103
+ body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari
104
+ title: Erakunde honetarako Csv errolda aktibatu behar duzu
105
+ new:
106
+ file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin"
107
+ info: 'Fitxategi bat CSV formatuarekin izan behar da zutabe batekin: posta elektronikoa'
108
+ submit: Kargatu fitxategia
109
+ title: Kargatu zentsu berri bat
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez duzu erakundearen zentsuan.
113
+ success: Zure kontua ondo egiaztatu da.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
@@ -116,7 +151,7 @@ eu:
116
151
  success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:"
154
+ choose_a_type: 'Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:'
120
155
  offline: Offline
121
156
  online: Online
122
157
  title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
@@ -174,7 +209,12 @@ eu:
174
209
  create:
175
210
  error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
176
211
  success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
212
+ destroy:
213
+ success: Egiaztapen kodea behar bezala berrezarri da. Sartu berriro zure telefono zenbakia.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Ziur egiaztapen-kodea berrezarri nahi duzula?
216
+ destroy: Berrezarri egiaztapen-kodea
217
+ resend: Ez al duzu egiaztapen-kodea jaso?
178
218
  send: Berretsi
179
219
  title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
180
220
  new:
@@ -46,6 +46,9 @@ fi-pl:
46
46
  - Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
47
47
  - Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
48
48
  - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
49
+ csv_census:
50
+ explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
51
+ name: Organisaation rekisteritiedot
49
52
  direct: Suoraan
50
53
  help: Ohjeet
51
54
  id_documents:
@@ -65,6 +68,7 @@ fi-pl:
65
68
  first_login:
66
69
  actions:
67
70
  another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
71
+ csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
68
72
  dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
69
73
  dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
70
74
  id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
@@ -76,6 +80,33 @@ fi-pl:
76
80
  authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
77
81
  skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
78
82
  start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
83
+ csv_census:
84
+ admin:
85
+ census:
86
+ create:
87
+ error: Rekisteritietojen tuonnissa tapahtui virhe.
88
+ success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
89
+ destroy_all:
90
+ success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
91
+ destroy:
92
+ confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
93
+ title: Poista kaikki rekisteritiedot
94
+ index:
95
+ data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
96
+ empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
97
+ title: Nykyiset rekisteritiedot
98
+ instructions:
99
+ body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
100
+ title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
101
+ new:
102
+ info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
103
+ file: sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto
104
+ submit: Lataa tiedosto
105
+ title: Lataa uusi rekisteri
106
+ authorizations:
107
+ new:
108
+ error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
109
+ success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
79
110
  dummy_authorization:
80
111
  extra_explanation:
81
112
  one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
@@ -175,8 +206,13 @@ fi-pl:
175
206
  error: Pyynnössäsi oli ongelma
176
207
  success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
177
208
  edit:
209
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti palauttaa vahvistuskoodin?
210
+ destroy: Nollaa vahvistuskoodi
178
211
  send: Vahvista
212
+ resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
179
213
  title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
214
+ destroy:
215
+ success: Vahvistuskoodi palautetaan onnistuneesti. Anna puhelinnumerosi uudelleen.
180
216
  new:
181
217
  send: Lähetä minulle tekstiviesti
182
218
  title: Pyydä vahvistuskoodia