decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
- data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
- data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
- data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
- data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
- data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
- data/config/locales/ca.yml +54 -14
- data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
- data/config/locales/cs.yml +230 -0
- data/config/locales/de.yml +41 -1
- data/config/locales/en.yml +65 -24
- data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
- data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
- data/config/locales/es.yml +56 -16
- data/config/locales/eu.yml +41 -1
- data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
- data/config/locales/fi.yml +50 -10
- data/config/locales/fr.yml +41 -1
- data/config/locales/gl.yml +41 -1
- data/config/locales/hu.yml +42 -2
- data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
- data/config/locales/it.yml +41 -1
- data/config/locales/nl.yml +41 -1
- data/config/locales/pl.yml +41 -1
- data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
- data/config/locales/pt.yml +41 -1
- data/config/locales/ru.yml +0 -3
- data/config/locales/sv.yml +41 -1
- data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
- data/config/locales/uk.yml +0 -3
- data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
- data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
- data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
- data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +31 -7
data/config/locales/es-MX.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ es-MX:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
|
40
|
+
- Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ es-MX:
|
|
46
50
|
- Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
|
47
51
|
- Marcas la carta como enviada.
|
48
52
|
- Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Verifíquese utilizando el censo de la organización.
|
55
|
+
name: Censo de la organización
|
49
56
|
direct: Directo
|
50
57
|
help: Ayuda
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ es-MX:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
|
75
|
+
csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
|
70
78
|
id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
|
@@ -76,6 +84,33 @@ es-MX:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verificar con %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
|
78
86
|
start_exploring: empezar a explorar
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Hubo un error al importar el censo.
|
92
|
+
success: '%{count} artículos importados exitosamente (%{errors} errores)'
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Todos los datos del censo han sido eliminados
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. Estás seguro de que quieres continuar?
|
97
|
+
title: Borrar todos los datos del censo
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
|
100
|
+
empty: No hay datos del censo. Utilice el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
|
101
|
+
title: Datos actuales del censo
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Para ello, debe ingresar a la administración del sistema y agregar las autorizaciones csv_census a la organización
|
104
|
+
title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
|
107
|
+
info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
|
108
|
+
submit: Subir archivo
|
109
|
+
title: Subir un nuevo censo
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: No pudimos verificar su cuenta o usted no está en el censo de la organización.
|
113
|
+
success: Su cuenta ha sido verificada con éxito.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
|
@@ -100,7 +135,7 @@ es-MX:
|
|
100
135
|
offline_confirmations:
|
101
136
|
create:
|
102
137
|
error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
|
103
|
-
success:
|
138
|
+
success: Usuario verificado correctamente
|
104
139
|
new:
|
105
140
|
cancel: Cancelar
|
106
141
|
introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
|
@@ -116,7 +151,7 @@ es-MX:
|
|
116
151
|
success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
|
120
155
|
offline: Presencial
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
|
@@ -174,7 +209,12 @@ es-MX:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Hubo un problema con tu solicitud
|
176
211
|
success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
|
216
|
+
destroy: Restablecer código de verificación
|
217
|
+
resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
|
178
218
|
send: Confirmar
|
179
219
|
title: Introduce el código de verificación que has recibido
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/es-PY.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ es-PY:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
|
40
|
+
- Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ es-PY:
|
|
46
50
|
- Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
|
47
51
|
- Marcas la carta como enviada.
|
48
52
|
- Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Verifíquese utilizando el censo de la organización.
|
55
|
+
name: Censo de la organización
|
49
56
|
direct: Directo
|
50
57
|
help: Ayuda
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ es-PY:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
|
75
|
+
csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
|
70
78
|
id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
|
@@ -76,6 +84,33 @@ es-PY:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verificar con %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
|
78
86
|
start_exploring: empezar a explorar
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Hubo un error al importar el censo.
|
92
|
+
success: '%{count} artículos importados exitosamente (%{errors} errores)'
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Todos los datos del censo han sido eliminados
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. Estás seguro de que quieres continuar?
|
97
|
+
title: Borrar todos los datos del censo
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
|
100
|
+
empty: No hay datos del censo. Utilice el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
|
101
|
+
title: Datos actuales del censo
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Para ello, debe ingresar a la administración del sistema y agregar las autorizaciones csv_census a la organización
|
104
|
+
title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
|
107
|
+
info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
|
108
|
+
submit: Subir archivo
|
109
|
+
title: Subir un nuevo censo
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: No pudimos verificar su cuenta o usted no está en el censo de la organización.
|
113
|
+
success: Su cuenta ha sido verificada con éxito.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
|
@@ -100,7 +135,7 @@ es-PY:
|
|
100
135
|
offline_confirmations:
|
101
136
|
create:
|
102
137
|
error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
|
103
|
-
success:
|
138
|
+
success: Usuario verificado correctamente
|
104
139
|
new:
|
105
140
|
cancel: Cancelar
|
106
141
|
introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
|
@@ -116,7 +151,7 @@ es-PY:
|
|
116
151
|
success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
|
120
155
|
offline: Presencial
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
|
@@ -174,7 +209,12 @@ es-PY:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Hubo un problema con tu solicitud
|
176
211
|
success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
|
216
|
+
destroy: Restablecer código de verificación
|
217
|
+
resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
|
178
218
|
send: Confirmar
|
179
219
|
title: Introduce el código de verificación que has recibido
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/es.yml
CHANGED
@@ -12,10 +12,10 @@ es:
|
|
12
12
|
id_document_upload:
|
13
13
|
document_number: Número de documento (con letra)
|
14
14
|
document_type: Tipo de tu documento
|
15
|
-
user:
|
15
|
+
user: Participante
|
16
16
|
verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
|
17
17
|
offline_confirmation:
|
18
|
-
email: Email
|
18
|
+
email: Email de la participante
|
19
19
|
postal_letter_address:
|
20
20
|
full_address: Dirección completa
|
21
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -34,6 +34,10 @@ es:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
|
40
|
+
- Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
|
@@ -42,10 +46,13 @@ es:
|
|
42
46
|
- Si no puedes ver claramente la información o no puedes verificarla, puedes rechazar la solicitud y el usuario podrá corregirla.
|
43
47
|
postal_letter:
|
44
48
|
help:
|
45
|
-
-
|
49
|
+
- Las participantes solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
|
46
50
|
- Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
|
47
51
|
- Marcas la carta como enviada.
|
48
|
-
- Una vez hayas marcado la carta como enviada,
|
52
|
+
- Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Verificare utilizando el censo de la organización
|
55
|
+
name: Censo de la organización
|
49
56
|
direct: Directo
|
50
57
|
help: Ayuda
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -59,12 +66,13 @@ es:
|
|
59
66
|
verifications:
|
60
67
|
authorizations:
|
61
68
|
create:
|
62
|
-
error:
|
69
|
+
error: Se ha producido un error al crear la autorización.
|
63
70
|
success: Has sido autorizado/a correctamente.
|
64
71
|
unconfirmed: Necesitas confirmar tu correo electrónico para autorizarte.
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
|
75
|
+
csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
|
70
78
|
id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
|
@@ -76,10 +84,37 @@ es:
|
|
76
84
|
authorize_with: Verificar con %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
|
78
86
|
start_exploring: empezar a explorar
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Se ha producido un error al importar el censo.
|
92
|
+
success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores)'
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Todos los datos del censo han sido eliminados
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
|
97
|
+
title: Borrar todos los datos del censo
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
|
100
|
+
empty: No hay datos del censo. Utiliza el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
|
101
|
+
title: Datos actuales del censo
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Para ello, debes acceder a la administración del sistema y añadir las autorizaciones csv_census a la organización
|
104
|
+
title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
|
107
|
+
info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
|
108
|
+
submit: Subir archivo
|
109
|
+
title: Subir un nuevo censo
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: No pudimos verificar tu cuenta o no estás en el censo de la organización.
|
113
|
+
success: Tu cuenta ha sido verificada correctamente.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
|
-
one: La participación está restringida a
|
82
|
-
other: 'La participación está restringida a
|
116
|
+
one: La participación está restringida a personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
|
117
|
+
other: 'La participación está restringida a personas adscritas a cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
|
83
118
|
id_documents:
|
84
119
|
admin:
|
85
120
|
config:
|
@@ -91,19 +126,19 @@ es:
|
|
91
126
|
success: Configuración actualizada correctamente
|
92
127
|
confirmations:
|
93
128
|
create:
|
94
|
-
error: La verificación no coincide.
|
95
|
-
success:
|
129
|
+
error: La verificación no coincide. Por favor inténtalo de nuevo o rechaza la verificación para que la participante pueda modificarla
|
130
|
+
success: La participante ha sido verificado correctamente
|
96
131
|
new:
|
97
132
|
introduce_user_data: Introduce los datos de la imagen
|
98
133
|
reject: Rechazar
|
99
134
|
verify: Verificar
|
100
135
|
offline_confirmations:
|
101
136
|
create:
|
102
|
-
error: La verificación no coincide.
|
103
|
-
success:
|
137
|
+
error: La verificación no coincide. Por favor inténtalo de nuevo o dile a la participante que la modifique
|
138
|
+
success: Participante verificado correctamente
|
104
139
|
new:
|
105
140
|
cancel: Cancelar
|
106
|
-
introduce_user_data: Introduce el correo electrónico
|
141
|
+
introduce_user_data: Introduce el correo electrónico de la participante y los datos del documento
|
107
142
|
verify: Verificar
|
108
143
|
pending_authorizations:
|
109
144
|
index:
|
@@ -113,10 +148,10 @@ es:
|
|
113
148
|
verification_number: 'Verificación #%{n}'
|
114
149
|
rejections:
|
115
150
|
create:
|
116
|
-
success: Verificación rechazada. Se le pedirá
|
151
|
+
success: Verificación rechazada. Se le pedirá a la participante que modifique sus documentos
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
|
120
155
|
offline: Presencial
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
|
@@ -136,7 +171,7 @@ es:
|
|
136
171
|
title: Sube tu documento de Identidad
|
137
172
|
update:
|
138
173
|
error: Hubo un problema al volver a subir tu documento
|
139
|
-
success: El documento se ha
|
174
|
+
success: El documento se ha vuelto a subir correctamente
|
140
175
|
dni: DNI
|
141
176
|
nie: NIE
|
142
177
|
passport: Pasaporte
|
@@ -149,7 +184,7 @@ es:
|
|
149
184
|
mark_as_sent: Marcar como enviada
|
150
185
|
not_yet_sent: Aún no se ha enviado
|
151
186
|
title: Verificaciones en curso
|
152
|
-
username:
|
187
|
+
username: Alias
|
153
188
|
verification_code: Código de verificación
|
154
189
|
postages:
|
155
190
|
create:
|
@@ -174,7 +209,12 @@ es:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Hubo un problema con tu solicitud
|
176
211
|
success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
|
216
|
+
destroy: Restablecer código de verificación
|
217
|
+
resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
|
178
218
|
send: Confirmar
|
179
219
|
title: Introduce el código de verificación que has recibido
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/eu.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ eu:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} egiaztatua %{resource_name} Lineako identitate dokumentuen egiaztapena erabiliz"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Onartzen diren onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak igortzen dituzte CSVak
|
40
|
+
- CSV fitxategi horretan mezu elektroniko bat duten parte-hartzaileek soilik egiaztatu ahal izango dute
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete eta dokumentuaren kopia bat kargatu.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ eu:
|
|
46
50
|
- Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
|
47
51
|
- Bidalitako mezua markatzen du.
|
48
52
|
- Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, erabiltzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Egiaztatu erakundearen zentsua erabiliz
|
55
|
+
name: Erakundearen zentsua
|
49
56
|
direct: Zuzeneko
|
50
57
|
help: Laguntza
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ eu:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Egiaztatu baimenen kudeatzailearen beste adibide baten aurka
|
75
|
+
csv_census: Egiaztatu erakundearen zentsuaren aurka
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Egiaztatu adibide-baimenaren kudeatzailearen aurka
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Egiaztatu baimenen laneko fluxuaren aurka
|
70
78
|
id_documents: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua kargatzen
|
@@ -76,6 +84,33 @@ eu:
|
|
76
84
|
authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
|
77
85
|
skip_verification: Hau saltatu dezakezu oraingoz eta %{link}
|
78
86
|
start_exploring: Hasi esploratzen
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Errore bat gertatu da errolda inportatzean.
|
92
|
+
success: Arrakastaz inportatutako %{count} elementu (%{errors} errore)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Erroldatze-datu guztiak ezabatu egin dira
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Ezabatu errolda guztia ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
|
97
|
+
title: Zentsu-datu guztiak ezabatu
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Guztira %{count} karga daude guztira. Azken kargatze-data %{due_date}
|
100
|
+
empty: Ez dago zentsu-datuik. Erabili beheko formularioa CSV fitxategiaren bidez inportatzeko.
|
101
|
+
title: Uneko erroldako datuak
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari
|
104
|
+
title: Erakunde honetarako Csv errolda aktibatu behar duzu
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin"
|
107
|
+
info: 'Fitxategi bat CSV formatuarekin izan behar da zutabe batekin: posta elektronikoa'
|
108
|
+
submit: Kargatu fitxategia
|
109
|
+
title: Kargatu zentsu berri bat
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez duzu erakundearen zentsuan.
|
113
|
+
success: Zure kontua ondo egiaztatu da.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
|
@@ -116,7 +151,7 @@ eu:
|
|
116
151
|
success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:'
|
120
155
|
offline: Offline
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
|
@@ -174,7 +209,12 @@ eu:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
|
176
211
|
success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Egiaztapen kodea behar bezala berrezarri da. Sartu berriro zure telefono zenbakia.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Ziur egiaztapen-kodea berrezarri nahi duzula?
|
216
|
+
destroy: Berrezarri egiaztapen-kodea
|
217
|
+
resend: Ez al duzu egiaztapen-kodea jaso?
|
178
218
|
send: Berretsi
|
179
219
|
title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/fi-pl.yml
CHANGED
@@ -46,6 +46,9 @@ fi-pl:
|
|
46
46
|
- Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
|
47
47
|
- Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
|
48
48
|
- Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
|
49
|
+
csv_census:
|
50
|
+
explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
|
51
|
+
name: Organisaation rekisteritiedot
|
49
52
|
direct: Suoraan
|
50
53
|
help: Ohjeet
|
51
54
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +68,7 @@ fi-pl:
|
|
65
68
|
first_login:
|
66
69
|
actions:
|
67
70
|
another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
|
71
|
+
csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
|
68
72
|
dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
|
69
73
|
dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
|
70
74
|
id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
|
@@ -76,6 +80,33 @@ fi-pl:
|
|
76
80
|
authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
|
77
81
|
skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
|
78
82
|
start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
|
83
|
+
csv_census:
|
84
|
+
admin:
|
85
|
+
census:
|
86
|
+
create:
|
87
|
+
error: Rekisteritietojen tuonnissa tapahtui virhe.
|
88
|
+
success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
|
89
|
+
destroy_all:
|
90
|
+
success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
|
91
|
+
destroy:
|
92
|
+
confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
|
93
|
+
title: Poista kaikki rekisteritiedot
|
94
|
+
index:
|
95
|
+
data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
|
96
|
+
empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
|
97
|
+
title: Nykyiset rekisteritiedot
|
98
|
+
instructions:
|
99
|
+
body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
|
100
|
+
title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
|
101
|
+
new:
|
102
|
+
info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
|
103
|
+
file: sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto
|
104
|
+
submit: Lataa tiedosto
|
105
|
+
title: Lataa uusi rekisteri
|
106
|
+
authorizations:
|
107
|
+
new:
|
108
|
+
error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
|
109
|
+
success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
|
79
110
|
dummy_authorization:
|
80
111
|
extra_explanation:
|
81
112
|
one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
|
@@ -175,8 +206,13 @@ fi-pl:
|
|
175
206
|
error: Pyynnössäsi oli ongelma
|
176
207
|
success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
|
177
208
|
edit:
|
209
|
+
confirm_destroy: Haluatko varmasti palauttaa vahvistuskoodin?
|
210
|
+
destroy: Nollaa vahvistuskoodi
|
178
211
|
send: Vahvista
|
212
|
+
resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
|
179
213
|
title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
|
214
|
+
destroy:
|
215
|
+
success: Vahvistuskoodi palautetaan onnistuneesti. Anna puhelinnumerosi uudelleen.
|
180
216
|
new:
|
181
217
|
send: Lähetä minulle tekstiviesti
|
182
218
|
title: Pyydä vahvistuskoodia
|