decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (60) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
  7. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
  8. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
  9. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
  10. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
  11. data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
  12. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
  13. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
  14. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
  15. data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
  16. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
  19. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
  21. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  22. data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
  23. data/config/locales/ca.yml +54 -14
  24. data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
  25. data/config/locales/cs.yml +230 -0
  26. data/config/locales/de.yml +41 -1
  27. data/config/locales/en.yml +65 -24
  28. data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
  29. data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
  30. data/config/locales/es.yml +56 -16
  31. data/config/locales/eu.yml +41 -1
  32. data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
  33. data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
  34. data/config/locales/fi.yml +50 -10
  35. data/config/locales/fr.yml +41 -1
  36. data/config/locales/gl.yml +41 -1
  37. data/config/locales/hu.yml +42 -2
  38. data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
  39. data/config/locales/it.yml +41 -1
  40. data/config/locales/nl.yml +41 -1
  41. data/config/locales/pl.yml +41 -1
  42. data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
  43. data/config/locales/pt.yml +41 -1
  44. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  45. data/config/locales/sv.yml +41 -1
  46. data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
  47. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  48. data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
  49. data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
  50. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
  51. data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
  53. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
  55. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
  56. data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
  57. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
  58. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
  59. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  60. metadata +31 -7
@@ -34,6 +34,10 @@ es-MX:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
40
+ - Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
@@ -46,6 +50,9 @@ es-MX:
46
50
  - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
47
51
  - Marcas la carta como enviada.
48
52
  - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verifíquese utilizando el censo de la organización.
55
+ name: Censo de la organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Ayuda
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ es-MX:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
70
78
  id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
@@ -76,6 +84,33 @@ es-MX:
76
84
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
78
86
  start_exploring: empezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Hubo un error al importar el censo.
92
+ success: '%{count} artículos importados exitosamente (%{errors} errores)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos los datos del censo han sido eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. Estás seguro de que quieres continuar?
97
+ title: Borrar todos los datos del censo
98
+ index:
99
+ data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
100
+ empty: No hay datos del censo. Utilice el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
101
+ title: Datos actuales del censo
102
+ instructions:
103
+ body: Para ello, debe ingresar a la administración del sistema y agregar las autorizaciones csv_census a la organización
104
+ title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
105
+ new:
106
+ file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
107
+ info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
108
+ submit: Subir archivo
109
+ title: Subir un nuevo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: No pudimos verificar su cuenta o usted no está en el censo de la organización.
113
+ success: Su cuenta ha sido verificada con éxito.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
@@ -100,7 +135,7 @@ es-MX:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
103
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
138
+ success: Usuario verificado correctamente
104
139
  new:
105
140
  cancel: Cancelar
106
141
  introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
@@ -116,7 +151,7 @@ es-MX:
116
151
  success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Por favor selecciona como quieres ser verificado:"
154
+ choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
120
155
  offline: Presencial
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
@@ -174,7 +209,12 @@ es-MX:
174
209
  create:
175
210
  error: Hubo un problema con tu solicitud
176
211
  success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer código de verificación
217
+ resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce el código de verificación que has recibido
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ es-PY:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
40
+ - Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
@@ -46,6 +50,9 @@ es-PY:
46
50
  - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
47
51
  - Marcas la carta como enviada.
48
52
  - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verifíquese utilizando el censo de la organización.
55
+ name: Censo de la organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Ayuda
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ es-PY:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
70
78
  id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
@@ -76,6 +84,33 @@ es-PY:
76
84
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
78
86
  start_exploring: empezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Hubo un error al importar el censo.
92
+ success: '%{count} artículos importados exitosamente (%{errors} errores)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos los datos del censo han sido eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. Estás seguro de que quieres continuar?
97
+ title: Borrar todos los datos del censo
98
+ index:
99
+ data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
100
+ empty: No hay datos del censo. Utilice el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
101
+ title: Datos actuales del censo
102
+ instructions:
103
+ body: Para ello, debe ingresar a la administración del sistema y agregar las autorizaciones csv_census a la organización
104
+ title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
105
+ new:
106
+ file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
107
+ info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
108
+ submit: Subir archivo
109
+ title: Subir un nuevo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: No pudimos verificar su cuenta o usted no está en el censo de la organización.
113
+ success: Su cuenta ha sido verificada con éxito.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
@@ -100,7 +135,7 @@ es-PY:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
103
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
138
+ success: Usuario verificado correctamente
104
139
  new:
105
140
  cancel: Cancelar
106
141
  introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
@@ -116,7 +151,7 @@ es-PY:
116
151
  success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Por favor selecciona como quieres ser verificado:"
154
+ choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
120
155
  offline: Presencial
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
@@ -174,7 +209,12 @@ es-PY:
174
209
  create:
175
210
  error: Hubo un problema con tu solicitud
176
211
  success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer código de verificación
217
+ resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce el código de verificación que has recibido
180
220
  new:
@@ -12,10 +12,10 @@ es:
12
12
  id_document_upload:
13
13
  document_number: Número de documento (con letra)
14
14
  document_type: Tipo de tu documento
15
- user: Usuario
15
+ user: Participante
16
16
  verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
17
17
  offline_confirmation:
18
- email: Email del usuario
18
+ email: Email de la participante
19
19
  postal_letter_address:
20
20
  full_address: Dirección completa
21
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -34,6 +34,10 @@ es:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificado %{resource_name} utilizando una verificación presencial mediante documentos de identidad"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
40
+ - Solo las participantes con un correo electrónico en ese archivo CSV pueden ser verificadas
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
@@ -42,10 +46,13 @@ es:
42
46
  - Si no puedes ver claramente la información o no puedes verificarla, puedes rechazar la solicitud y el usuario podrá corregirla.
43
47
  postal_letter:
44
48
  help:
45
- - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
49
+ - Las participantes solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
46
50
  - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
47
51
  - Marcas la carta como enviada.
48
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
52
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Verificare utilizando el censo de la organización
55
+ name: Censo de la organización
49
56
  direct: Directo
50
57
  help: Ayuda
51
58
  id_documents:
@@ -59,12 +66,13 @@ es:
59
66
  verifications:
60
67
  authorizations:
61
68
  create:
62
- error: Hubo un error al crear la autorización.
69
+ error: Se ha producido un error al crear la autorización.
63
70
  success: Has sido autorizado/a correctamente.
64
71
  unconfirmed: Necesitas confirmar tu correo electrónico para autorizarte.
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
75
+ csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
68
76
  dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
69
77
  dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
70
78
  id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
@@ -76,10 +84,37 @@ es:
76
84
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Puedes saltarte este paso por ahora y %{link}
78
86
  start_exploring: empezar a explorar
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Se ha producido un error al importar el censo.
92
+ success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Todos los datos del censo han sido eliminados
95
+ destroy:
96
+ confirm: Eliminar todo el censo no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
97
+ title: Borrar todos los datos del censo
98
+ index:
99
+ data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
100
+ empty: No hay datos del censo. Utiliza el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
101
+ title: Datos actuales del censo
102
+ instructions:
103
+ body: Para ello, debes acceder a la administración del sistema y añadir las autorizaciones csv_census a la organización
104
+ title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
105
+ new:
106
+ file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
107
+ info: 'Debe ser un archivo con formato CSV con una columna: correo electrónico'
108
+ submit: Subir archivo
109
+ title: Subir un nuevo censo
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: No pudimos verificar tu cuenta o no estás en el censo de la organización.
113
+ success: Tu cuenta ha sido verificada correctamente.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
- one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
82
- other: 'La participación está restringida a usuarios con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
116
+ one: La participación está restringida a personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
117
+ other: 'La participación está restringida a personas adscritas a cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
83
118
  id_documents:
84
119
  admin:
85
120
  config:
@@ -91,19 +126,19 @@ es:
91
126
  success: Configuración actualizada correctamente
92
127
  confirmations:
93
128
  create:
94
- error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o rechaza la verificación para que el usuario pueda modificarla
95
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
129
+ error: La verificación no coincide. Por favor inténtalo de nuevo o rechaza la verificación para que la participante pueda modificarla
130
+ success: La participante ha sido verificado correctamente
96
131
  new:
97
132
  introduce_user_data: Introduce los datos de la imagen
98
133
  reject: Rechazar
99
134
  verify: Verificar
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
- error: La verificación no coincide. Inténtalo de nuevo o dile al usuario que lo corrija
103
- success: El usuario ha sido verificado correctamente
137
+ error: La verificación no coincide. Por favor inténtalo de nuevo o dile a la participante que la modifique
138
+ success: Participante verificado correctamente
104
139
  new:
105
140
  cancel: Cancelar
106
- introduce_user_data: Introduce el correo electrónico del usuario y los datos del documento
141
+ introduce_user_data: Introduce el correo electrónico de la participante y los datos del documento
107
142
  verify: Verificar
108
143
  pending_authorizations:
109
144
  index:
@@ -113,10 +148,10 @@ es:
113
148
  verification_number: 'Verificación #%{n}'
114
149
  rejections:
115
150
  create:
116
- success: Verificación rechazada. Se le pedirá al usuario que modifique sus documentos
151
+ success: Verificación rechazada. Se le pedirá a la participante que modifique sus documentos
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Por favor selecciona como quieres ser verificado:"
154
+ choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres ser verificado:'
120
155
  offline: Presencial
121
156
  online: Online
122
157
  title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
@@ -136,7 +171,7 @@ es:
136
171
  title: Sube tu documento de Identidad
137
172
  update:
138
173
  error: Hubo un problema al volver a subir tu documento
139
- success: El documento se ha resubido correctamente
174
+ success: El documento se ha vuelto a subir correctamente
140
175
  dni: DNI
141
176
  nie: NIE
142
177
  passport: Pasaporte
@@ -149,7 +184,7 @@ es:
149
184
  mark_as_sent: Marcar como enviada
150
185
  not_yet_sent: Aún no se ha enviado
151
186
  title: Verificaciones en curso
152
- username: Nombre de usuario
187
+ username: Alias
153
188
  verification_code: Código de verificación
154
189
  postages:
155
190
  create:
@@ -174,7 +209,12 @@ es:
174
209
  create:
175
210
  error: Hubo un problema con tu solicitud
176
211
  success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
212
+ destroy:
213
+ success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quieres restablecer el código de verificación?'
216
+ destroy: Restablecer código de verificación
217
+ resend: '¿No has recibido el código de verificación?'
178
218
  send: Confirmar
179
219
  title: Introduce el código de verificación que has recibido
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ eu:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} egiaztatua %{resource_name} Lineako identitate dokumentuen egiaztapena erabiliz"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Onartzen diren onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak igortzen dituzte CSVak
40
+ - CSV fitxategi horretan mezu elektroniko bat duten parte-hartzaileek soilik egiaztatu ahal izango dute
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete eta dokumentuaren kopia bat kargatu.
@@ -46,6 +50,9 @@ eu:
46
50
  - Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
47
51
  - Bidalitako mezua markatzen du.
48
52
  - Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, erabiltzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Egiaztatu erakundearen zentsua erabiliz
55
+ name: Erakundearen zentsua
49
56
  direct: Zuzeneko
50
57
  help: Laguntza
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ eu:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Egiaztatu baimenen kudeatzailearen beste adibide baten aurka
75
+ csv_census: Egiaztatu erakundearen zentsuaren aurka
68
76
  dummy_authorization_handler: Egiaztatu adibide-baimenaren kudeatzailearen aurka
69
77
  dummy_authorization_workflow: Egiaztatu baimenen laneko fluxuaren aurka
70
78
  id_documents: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua kargatzen
@@ -76,6 +84,33 @@ eu:
76
84
  authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
77
85
  skip_verification: Hau saltatu dezakezu oraingoz eta %{link}
78
86
  start_exploring: Hasi esploratzen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Errore bat gertatu da errolda inportatzean.
92
+ success: Arrakastaz inportatutako %{count} elementu (%{errors} errore)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Erroldatze-datu guztiak ezabatu egin dira
95
+ destroy:
96
+ confirm: Ezabatu errolda guztia ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
97
+ title: Zentsu-datu guztiak ezabatu
98
+ index:
99
+ data: Guztira %{count} karga daude guztira. Azken kargatze-data %{due_date}
100
+ empty: Ez dago zentsu-datuik. Erabili beheko formularioa CSV fitxategiaren bidez inportatzeko.
101
+ title: Uneko erroldako datuak
102
+ instructions:
103
+ body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari
104
+ title: Erakunde honetarako Csv errolda aktibatu behar duzu
105
+ new:
106
+ file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin"
107
+ info: 'Fitxategi bat CSV formatuarekin izan behar da zutabe batekin: posta elektronikoa'
108
+ submit: Kargatu fitxategia
109
+ title: Kargatu zentsu berri bat
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez duzu erakundearen zentsuan.
113
+ success: Zure kontua ondo egiaztatu da.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
@@ -116,7 +151,7 @@ eu:
116
151
  success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:"
154
+ choose_a_type: 'Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:'
120
155
  offline: Offline
121
156
  online: Online
122
157
  title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
@@ -174,7 +209,12 @@ eu:
174
209
  create:
175
210
  error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
176
211
  success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
212
+ destroy:
213
+ success: Egiaztapen kodea behar bezala berrezarri da. Sartu berriro zure telefono zenbakia.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Ziur egiaztapen-kodea berrezarri nahi duzula?
216
+ destroy: Berrezarri egiaztapen-kodea
217
+ resend: Ez al duzu egiaztapen-kodea jaso?
178
218
  send: Berretsi
179
219
  title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
180
220
  new:
@@ -46,6 +46,9 @@ fi-pl:
46
46
  - Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
47
47
  - Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
48
48
  - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
49
+ csv_census:
50
+ explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
51
+ name: Organisaation rekisteritiedot
49
52
  direct: Suoraan
50
53
  help: Ohjeet
51
54
  id_documents:
@@ -65,6 +68,7 @@ fi-pl:
65
68
  first_login:
66
69
  actions:
67
70
  another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
71
+ csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
68
72
  dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
69
73
  dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
70
74
  id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
@@ -76,6 +80,33 @@ fi-pl:
76
80
  authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
77
81
  skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
78
82
  start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
83
+ csv_census:
84
+ admin:
85
+ census:
86
+ create:
87
+ error: Rekisteritietojen tuonnissa tapahtui virhe.
88
+ success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
89
+ destroy_all:
90
+ success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
91
+ destroy:
92
+ confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
93
+ title: Poista kaikki rekisteritiedot
94
+ index:
95
+ data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
96
+ empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
97
+ title: Nykyiset rekisteritiedot
98
+ instructions:
99
+ body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
100
+ title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
101
+ new:
102
+ info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
103
+ file: sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto
104
+ submit: Lataa tiedosto
105
+ title: Lataa uusi rekisteri
106
+ authorizations:
107
+ new:
108
+ error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
109
+ success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
79
110
  dummy_authorization:
80
111
  extra_explanation:
81
112
  one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
@@ -175,8 +206,13 @@ fi-pl:
175
206
  error: Pyynnössäsi oli ongelma
176
207
  success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
177
208
  edit:
209
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti palauttaa vahvistuskoodin?
210
+ destroy: Nollaa vahvistuskoodi
178
211
  send: Vahvista
212
+ resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
179
213
  title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
214
+ destroy:
215
+ success: Vahvistuskoodi palautetaan onnistuneesti. Anna puhelinnumerosi uudelleen.
180
216
  new:
181
217
  send: Lähetä minulle tekstiviesti
182
218
  title: Pyydä vahvistuskoodia