decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (60) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
  7. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
  8. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
  9. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
  10. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
  11. data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
  12. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
  13. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
  14. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
  15. data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
  16. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
  19. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
  21. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  22. data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
  23. data/config/locales/ca.yml +54 -14
  24. data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
  25. data/config/locales/cs.yml +230 -0
  26. data/config/locales/de.yml +41 -1
  27. data/config/locales/en.yml +65 -24
  28. data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
  29. data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
  30. data/config/locales/es.yml +56 -16
  31. data/config/locales/eu.yml +41 -1
  32. data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
  33. data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
  34. data/config/locales/fi.yml +50 -10
  35. data/config/locales/fr.yml +41 -1
  36. data/config/locales/gl.yml +41 -1
  37. data/config/locales/hu.yml +42 -2
  38. data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
  39. data/config/locales/it.yml +41 -1
  40. data/config/locales/nl.yml +41 -1
  41. data/config/locales/pl.yml +41 -1
  42. data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
  43. data/config/locales/pt.yml +41 -1
  44. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  45. data/config/locales/sv.yml +41 -1
  46. data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
  47. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  48. data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
  49. data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
  50. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
  51. data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
  53. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
  55. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
  56. data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
  57. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
  58. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
  59. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  60. metadata +31 -7
@@ -0,0 +1,228 @@
1
+ fi-pl:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
6
+ offline: Offline
7
+ offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
8
+ online: Verkossa
9
+ id_document_information:
10
+ document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
11
+ document_type: Asiakirjan tyyppi
12
+ id_document_upload:
13
+ document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
14
+ document_type: Asiakirjan tyyppi
15
+ user: Käyttäjä
16
+ verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Käyttäjän sähköposti
19
+ postal_letter_address:
20
+ full_address: Koko osoite
21
+ postal_letter_confirmation:
22
+ verification_code: Vahvistuskoodi
23
+ postal_letter_postage:
24
+ full_address: Koko osoite
25
+ verification_code: Vahvistuskoodi
26
+ decidim:
27
+ admin:
28
+ menu:
29
+ authorization_workflows: Vahvistukset
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
35
+ authorization_handlers:
36
+ admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Hallintakäyttäjät lisäävät hyväksyttyjen osallistujien sähköpostiosoitteet CSV-tiedostosta
40
+ - Ainoastaan osallistujat, joiden sähköpostiosoite on CSV-tiedostossa, voivat vahvistaa tilinsä
41
+ id_documents:
42
+ help:
43
+ - Käyttäjät täyttävät henkilötietonsa ja lähettävät kopion asiakirjastaan.
44
+ - Sinä täytät ladatussa kuvassa näkyvät tiedot.
45
+ - Tietojen tulisi vastata niitä tietoja, jotka käyttäjä on syöttänyt.
46
+ - Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin käyttäjä voi korjata sen.
47
+ postal_letter:
48
+ help:
49
+ - Käyttäjät pyytävät vahvistuskoodin lähettämistä heidän osoitteeseensa.
50
+ - Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
51
+ - Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
52
+ - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
55
+ name: Organisaation rekisteritiedot
56
+ direct: Suoraan
57
+ help: Ohjeet
58
+ id_documents:
59
+ explanation: Lataa henkilöllisyystodistuksesi, jotta voimme tarkistaa henkilöllisyytesi
60
+ name: Henkilöllisyystodistukset
61
+ multistep: Monivaiheinen
62
+ name: Nimi
63
+ postal_letter:
64
+ explanation: Lähetämme sinulle postissa kirjeen, joka sisältää koodin, jotta voimme vahvistaa osoitteesi
65
+ name: Koodi postissa lähetettävällä kirjeellä
66
+ verifications:
67
+ authorizations:
68
+ create:
69
+ error: Vahvistuksen luonnissa tapahtui virhe.
70
+ success: Tilisi on onnistuneesti vahvistettu.
71
+ unconfirmed: Sinun on vahvistettava sähköpostisi valtuuttaksesi käyttäjätilisi.
72
+ first_login:
73
+ actions:
74
+ another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
75
+ csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
76
+ dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
77
+ dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
78
+ id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
79
+ postal_letter: Vahvista tilisi paperipostissa lähetettävän vahvistuskoodin avulla
80
+ title: Vahvista henkilöllisyytesi
81
+ verify_with_these_options: 'Käytettävissä olevat tavat vahvistaa identiteettisi:'
82
+ new:
83
+ authorize: Lähetä
84
+ authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
85
+ skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
86
+ start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Rekisteritietojen tuonnissa tapahtui virhe.
92
+ success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
95
+ destroy:
96
+ confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
97
+ title: Poista kaikki rekisteritiedot
98
+ index:
99
+ data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
100
+ empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
101
+ title: Nykyiset rekisteritiedot
102
+ instructions:
103
+ body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
104
+ title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
105
+ new:
106
+ file: "sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto"
107
+ info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
108
+ submit: Lataa tiedosto
109
+ title: Lataa uusi rekisteri
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
113
+ success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
114
+ dummy_authorization:
115
+ extra_explanation:
116
+ one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
117
+ other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
118
+ id_documents:
119
+ admin:
120
+ config:
121
+ edit:
122
+ title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
123
+ update: Päivitä
124
+ update:
125
+ error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
126
+ success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
127
+ confirmations:
128
+ create:
129
+ error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
130
+ success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
131
+ new:
132
+ introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
133
+ reject: Hylkää
134
+ verify: Vahvista
135
+ offline_confirmations:
136
+ create:
137
+ error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
138
+ success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
139
+ new:
140
+ cancel: Peruuta
141
+ introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
142
+ verify: Vahvista
143
+ pending_authorizations:
144
+ index:
145
+ config: Asetukset
146
+ offline_verification: Offline-vahvistus
147
+ title: Odottaa verkkotarkastuksia
148
+ verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
149
+ rejections:
150
+ create:
151
+ success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
152
+ authorizations:
153
+ choose:
154
+ choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
155
+ offline: Offline
156
+ online: Online
157
+ title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
158
+ create:
159
+ error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
160
+ success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
161
+ edit:
162
+ being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
163
+ offline: Käytä offline-vahvistusta
164
+ online: Käytä online-vahvistusta
165
+ rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
166
+ rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
167
+ rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
168
+ send: Pyydä vahvistusta uudelleen
169
+ new:
170
+ send: Pyydä vahvistusta
171
+ title: Lähetä henkilöllisyystodistuksesi
172
+ update:
173
+ error: Asiakirjan uudelleen lataaminen epäonnistui
174
+ success: Asiakirjan uudelleen lataaminen onnistui
175
+ dni: Henkilökortti
176
+ nie: HETU
177
+ passport: Passi
178
+ postal_letter:
179
+ admin:
180
+ pending_authorizations:
181
+ index:
182
+ address: Osoite
183
+ letter_sent_at: Kirje lähetetty osoitteeseen
184
+ mark_as_sent: Merkitse lähetetyksi
185
+ not_yet_sent: Ei vielä lähetetty
186
+ title: Käynnissä olevat vahvistukset
187
+ username: Käyttäjätunnus
188
+ verification_code: Vahvistuskoodi
189
+ postages:
190
+ create:
191
+ error: Virhe merkatessa kirjettä lähetetyksi
192
+ success: Kirje onnistuneesti merkitty lähetetyksi
193
+ authorizations:
194
+ create:
195
+ error: Pyynnössäsi oli ongelma
196
+ success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
197
+ edit:
198
+ send: Vahvista
199
+ title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
200
+ waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
201
+ new:
202
+ send: Lähetä kirje minulle
203
+ title: Pyydä vahvistuskoodia
204
+ update:
205
+ error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
206
+ success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
207
+ sms:
208
+ authorizations:
209
+ create:
210
+ error: Pyynnössäsi oli ongelma
211
+ success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
212
+ destroy:
213
+ success: Uuden vahvistuskoodin luonti onnistui. Kirjoita puhelinnumerosi uudelleen.
214
+ edit:
215
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti luoda uuden vahvistuskoodin?
216
+ destroy: Luo uusi vahvistuskoodi
217
+ resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
218
+ send: Vahvista
219
+ title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
220
+ new:
221
+ send: Lähetä minulle tekstiviesti
222
+ title: Pyydä vahvistuskoodia
223
+ update:
224
+ error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
225
+ success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
226
+ errors:
227
+ messages:
228
+ uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
@@ -34,6 +34,10 @@ fi:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Hallintakäyttäjät lisäävät hyväksyttyjen osallistujien sähköpostiosoitteet CSV-tiedostosta
40
+ - Ainoastaan osallistujat, joiden sähköpostiosoite on CSV-tiedostossa, voivat vahvistaa tilinsä
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Käyttäjät täyttävät henkilötietonsa ja lähettävät kopion asiakirjastaan.
@@ -42,10 +46,13 @@ fi:
42
46
  - Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin käyttäjä voi korjata sen.
43
47
  postal_letter:
44
48
  help:
45
- - Käyttäjät pyytävät vahvistuskoodin lähettämistä heidän osoitteeseensa.
49
+ - Käyttäjät pyytävät lähettämään vahvistuskoodin heidän postiosoitteeseensa.
46
50
  - Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
47
51
  - Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
48
- - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
52
+ - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
55
+ name: Organisaation rekisteritiedot
49
56
  direct: Suoraan
50
57
  help: Ohjeet
51
58
  id_documents:
@@ -59,12 +66,13 @@ fi:
59
66
  verifications:
60
67
  authorizations:
61
68
  create:
62
- error: Vahvistuksen luonnissa tapahtui virhe.
69
+ error: Vahvistuksen luonti epäonnistui.
63
70
  success: Tilisi on onnistuneesti vahvistettu.
64
71
  unconfirmed: Sinun on vahvistettava sähköpostisi valtuuttaksesi käyttäjätilisi.
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
75
+ csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
68
76
  dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
69
77
  dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
70
78
  id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
@@ -76,6 +84,33 @@ fi:
76
84
  authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
78
86
  start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Rekisteritietojen tuonti epäonnistui.
92
+ success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
95
+ destroy:
96
+ confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
97
+ title: Poista kaikki rekisteritiedot
98
+ index:
99
+ data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
100
+ empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
101
+ title: Nykyiset rekisteritiedot
102
+ instructions:
103
+ body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
104
+ title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
105
+ new:
106
+ file: "sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto"
107
+ info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
108
+ submit: Lataa tiedosto
109
+ title: Lataa uusi rekisteri
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
113
+ success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
@@ -87,12 +122,12 @@ fi:
87
122
  title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
88
123
  update: Päivitä
89
124
  update:
90
- error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
125
+ error: Asetusten päivitys epäonnistui.
91
126
  success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
92
127
  confirmations:
93
128
  create:
94
129
  error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
95
- success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
130
+ success: Käyttäjän vahvistus onnistui
96
131
  new:
97
132
  introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
98
133
  reject: Hylkää
@@ -100,7 +135,7 @@ fi:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
103
- success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
138
+ success: Käyttäjän vahvistus onnistui
104
139
  new:
105
140
  cancel: Peruuta
106
141
  introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
@@ -116,13 +151,13 @@ fi:
116
151
  success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:"
154
+ choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
120
155
  offline: Offline
121
156
  online: Online
122
157
  title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
123
158
  create:
124
159
  error: Asiakirjan laatiminen epäonnistui
125
- success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
160
+ success: Asiakirjan lataus onnistui
126
161
  edit:
127
162
  being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
128
163
  offline: Käytä offline-vahvistusta
@@ -136,7 +171,7 @@ fi:
136
171
  title: Lähetä henkilöllisyystodistuksesi
137
172
  update:
138
173
  error: Asiakirjan uudelleen lataaminen epäonnistui
139
- success: Asiakirjan uudelleen lataaminen onnistui
174
+ success: Asiakirjan uudelleenlataus onnistui
140
175
  dni: Henkilökortti
141
176
  nie: HETU
142
177
  passport: Passi
@@ -149,7 +184,7 @@ fi:
149
184
  mark_as_sent: Merkitse lähetetyksi
150
185
  not_yet_sent: Ei vielä lähetetty
151
186
  title: Käynnissä olevat vahvistukset
152
- username: Käyttäjätunnus
187
+ username: Nimimerkki
153
188
  verification_code: Vahvistuskoodi
154
189
  postages:
155
190
  create:
@@ -174,7 +209,12 @@ fi:
174
209
  create:
175
210
  error: Pyynnössäsi oli ongelma
176
211
  success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
212
+ destroy:
213
+ success: Uuden vahvistuskoodin luonti onnistui. Kirjoita puhelinnumerosi uudelleen.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti luoda uuden vahvistuskoodin?
216
+ destroy: Luo uusi vahvistuskoodi
217
+ resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
178
218
  send: Vahvista
179
219
  title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ fr:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name} aide d'une vérification hors ligne des documents d'identité"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Les administrateurs téléchargent un fichier CSV avec les emails des participants acceptés
40
+ - Seuls les participants avec un email dans ce fichier CSV peuvent être vérifiés
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Les utilisateurs remplissent leurs informations d'identité et téléchargent une copie de leur document.
@@ -46,6 +50,9 @@ fr:
46
50
  - Vous envoyez la lettre à leur adresse avec le code de vérification.
47
51
  - Vous marquez la lettre comme envoyée.
48
52
  - Une fois que vous avez coché la lettre, l'utilisateur sera en mesure de présenter le code et d'être vérifié.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Faites-vous vérifier en utilisant le recensement de l'organisation
55
+ name: Recensement de l'organisation
49
56
  direct: Direct
50
57
  help: Texte d'aide
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ fr:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Vérifier avec un autre exemple de gestionnaire d'autorisation
75
+ csv_census: Vérifier par rapport au recensement de l'organisation
68
76
  dummy_authorization_handler: Vérifier en comparant avec l'exemple du gestionnaire d'autorisation
69
77
  dummy_authorization_workflow: Vérifiez par rapport à l'exemple de procédure d'autorisation
70
78
  id_documents: Vérifiez votre identité en téléchargeant votre document d'identité
@@ -76,6 +84,33 @@ fr:
76
84
  authorize_with: Vérifier votre identité avec %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Vous pouvez omettre cette étape pour le moment et %{link}
78
86
  start_exploring: commencer à explorer
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Une erreur est survenue lors du recensement.
92
+ success: '%{count} articles importés avec succès (%{errors} erreur)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Toutes les données du recensement ont été supprimées
95
+ destroy:
96
+ confirm: Supprimer tout le recensement ne peut pas être annulé. Es-tu sur de vouloir continuer?
97
+ title: Supprimer toutes les données du recensement
98
+ index:
99
+ data: Il y a %{count} enregistrements chargés au total. La dernière date de mise en ligne était le %{due_date}
100
+ empty: Il n'y a pas de données de recensement. Utilisez le formulaire ci-dessous pour l'importer à l'aide d'un fichier CSV.
101
+ title: Données de recensement actuelles
102
+ instructions:
103
+ body: Pour ce faire, vous devez entrer dans l’administration système et ajouter les autorisations csv_census à l’organisation.
104
+ title: Vous devez activer le recensement CSV pour cette organisation
105
+ new:
106
+ file: "Fichier .csv avec données de courrier électronique"
107
+ info: 'Doit être un fichier au format CSV avec une colonne: email'
108
+ submit: Téléverser un fichier
109
+ title: Télécharger un nouveau recensement
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Nous n'avons pas pu vérifier votre compte ou vous n'êtes pas dans le recensement de l'organisation.
113
+ success: Votre compte a été vérifié avec succès.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La participation est réservée aux utilisateurs avec le code postal %{postal_codes}.
@@ -116,7 +151,7 @@ fr:
116
151
  success: Vérification rejetée. L'utilisateur sera invité à modifier ses documents
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:"
154
+ choose_a_type: 'Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:'
120
155
  offline: Hors ligne
121
156
  online: En ligne
122
157
  title: Vérifiez-vous en utilisant votre pièce d'identité
@@ -174,7 +209,12 @@ fr:
174
209
  create:
175
210
  error: Il y avait un problème avec votre demande
176
211
  success: Merci! Nous avons envoyé un SMS sur votre téléphone.
212
+ destroy:
213
+ success: Le code de vérification a été réinitialisé avec succès. Veuillez ré-entrer votre numéro de téléphone.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le code de vérification?
216
+ destroy: Réinitialiser le code de vérification
217
+ resend: Vous n'avez pas reçu le code de vérification?
178
218
  send: Confirmer
179
219
  title: Introduisez le code de vérification que vous avez reçu
180
220
  new: