decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (60) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
  7. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
  8. data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
  9. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
  10. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
  11. data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
  12. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
  13. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
  14. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
  15. data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
  16. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
  19. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
  21. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  22. data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
  23. data/config/locales/ca.yml +54 -14
  24. data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
  25. data/config/locales/cs.yml +230 -0
  26. data/config/locales/de.yml +41 -1
  27. data/config/locales/en.yml +65 -24
  28. data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
  29. data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
  30. data/config/locales/es.yml +56 -16
  31. data/config/locales/eu.yml +41 -1
  32. data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
  33. data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
  34. data/config/locales/fi.yml +50 -10
  35. data/config/locales/fr.yml +41 -1
  36. data/config/locales/gl.yml +41 -1
  37. data/config/locales/hu.yml +42 -2
  38. data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
  39. data/config/locales/it.yml +41 -1
  40. data/config/locales/nl.yml +41 -1
  41. data/config/locales/pl.yml +41 -1
  42. data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
  43. data/config/locales/pt.yml +41 -1
  44. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  45. data/config/locales/sv.yml +41 -1
  46. data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
  47. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  48. data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
  49. data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
  50. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
  51. data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
  53. data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
  55. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
  56. data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
  57. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
  58. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
  59. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  60. metadata +31 -7
@@ -0,0 +1,228 @@
1
+ fi-pl:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
6
+ offline: Offline
7
+ offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
8
+ online: Verkossa
9
+ id_document_information:
10
+ document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
11
+ document_type: Asiakirjan tyyppi
12
+ id_document_upload:
13
+ document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
14
+ document_type: Asiakirjan tyyppi
15
+ user: Käyttäjä
16
+ verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Käyttäjän sähköposti
19
+ postal_letter_address:
20
+ full_address: Koko osoite
21
+ postal_letter_confirmation:
22
+ verification_code: Vahvistuskoodi
23
+ postal_letter_postage:
24
+ full_address: Koko osoite
25
+ verification_code: Vahvistuskoodi
26
+ decidim:
27
+ admin:
28
+ menu:
29
+ authorization_workflows: Vahvistukset
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
35
+ authorization_handlers:
36
+ admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Hallintakäyttäjät lisäävät hyväksyttyjen osallistujien sähköpostiosoitteet CSV-tiedostosta
40
+ - Ainoastaan osallistujat, joiden sähköpostiosoite on CSV-tiedostossa, voivat vahvistaa tilinsä
41
+ id_documents:
42
+ help:
43
+ - Käyttäjät täyttävät henkilötietonsa ja lähettävät kopion asiakirjastaan.
44
+ - Sinä täytät ladatussa kuvassa näkyvät tiedot.
45
+ - Tietojen tulisi vastata niitä tietoja, jotka käyttäjä on syöttänyt.
46
+ - Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin käyttäjä voi korjata sen.
47
+ postal_letter:
48
+ help:
49
+ - Käyttäjät pyytävät vahvistuskoodin lähettämistä heidän osoitteeseensa.
50
+ - Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
51
+ - Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
52
+ - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
55
+ name: Organisaation rekisteritiedot
56
+ direct: Suoraan
57
+ help: Ohjeet
58
+ id_documents:
59
+ explanation: Lataa henkilöllisyystodistuksesi, jotta voimme tarkistaa henkilöllisyytesi
60
+ name: Henkilöllisyystodistukset
61
+ multistep: Monivaiheinen
62
+ name: Nimi
63
+ postal_letter:
64
+ explanation: Lähetämme sinulle postissa kirjeen, joka sisältää koodin, jotta voimme vahvistaa osoitteesi
65
+ name: Koodi postissa lähetettävällä kirjeellä
66
+ verifications:
67
+ authorizations:
68
+ create:
69
+ error: Vahvistuksen luonnissa tapahtui virhe.
70
+ success: Tilisi on onnistuneesti vahvistettu.
71
+ unconfirmed: Sinun on vahvistettava sähköpostisi valtuuttaksesi käyttäjätilisi.
72
+ first_login:
73
+ actions:
74
+ another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
75
+ csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
76
+ dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
77
+ dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
78
+ id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
79
+ postal_letter: Vahvista tilisi paperipostissa lähetettävän vahvistuskoodin avulla
80
+ title: Vahvista henkilöllisyytesi
81
+ verify_with_these_options: 'Käytettävissä olevat tavat vahvistaa identiteettisi:'
82
+ new:
83
+ authorize: Lähetä
84
+ authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
85
+ skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
86
+ start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Rekisteritietojen tuonnissa tapahtui virhe.
92
+ success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
95
+ destroy:
96
+ confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
97
+ title: Poista kaikki rekisteritiedot
98
+ index:
99
+ data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
100
+ empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
101
+ title: Nykyiset rekisteritiedot
102
+ instructions:
103
+ body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
104
+ title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
105
+ new:
106
+ file: "sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto"
107
+ info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
108
+ submit: Lataa tiedosto
109
+ title: Lataa uusi rekisteri
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
113
+ success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
114
+ dummy_authorization:
115
+ extra_explanation:
116
+ one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
117
+ other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
118
+ id_documents:
119
+ admin:
120
+ config:
121
+ edit:
122
+ title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
123
+ update: Päivitä
124
+ update:
125
+ error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
126
+ success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
127
+ confirmations:
128
+ create:
129
+ error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
130
+ success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
131
+ new:
132
+ introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
133
+ reject: Hylkää
134
+ verify: Vahvista
135
+ offline_confirmations:
136
+ create:
137
+ error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
138
+ success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
139
+ new:
140
+ cancel: Peruuta
141
+ introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
142
+ verify: Vahvista
143
+ pending_authorizations:
144
+ index:
145
+ config: Asetukset
146
+ offline_verification: Offline-vahvistus
147
+ title: Odottaa verkkotarkastuksia
148
+ verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
149
+ rejections:
150
+ create:
151
+ success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
152
+ authorizations:
153
+ choose:
154
+ choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
155
+ offline: Offline
156
+ online: Online
157
+ title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
158
+ create:
159
+ error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
160
+ success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
161
+ edit:
162
+ being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
163
+ offline: Käytä offline-vahvistusta
164
+ online: Käytä online-vahvistusta
165
+ rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
166
+ rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
167
+ rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
168
+ send: Pyydä vahvistusta uudelleen
169
+ new:
170
+ send: Pyydä vahvistusta
171
+ title: Lähetä henkilöllisyystodistuksesi
172
+ update:
173
+ error: Asiakirjan uudelleen lataaminen epäonnistui
174
+ success: Asiakirjan uudelleen lataaminen onnistui
175
+ dni: Henkilökortti
176
+ nie: HETU
177
+ passport: Passi
178
+ postal_letter:
179
+ admin:
180
+ pending_authorizations:
181
+ index:
182
+ address: Osoite
183
+ letter_sent_at: Kirje lähetetty osoitteeseen
184
+ mark_as_sent: Merkitse lähetetyksi
185
+ not_yet_sent: Ei vielä lähetetty
186
+ title: Käynnissä olevat vahvistukset
187
+ username: Käyttäjätunnus
188
+ verification_code: Vahvistuskoodi
189
+ postages:
190
+ create:
191
+ error: Virhe merkatessa kirjettä lähetetyksi
192
+ success: Kirje onnistuneesti merkitty lähetetyksi
193
+ authorizations:
194
+ create:
195
+ error: Pyynnössäsi oli ongelma
196
+ success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
197
+ edit:
198
+ send: Vahvista
199
+ title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
200
+ waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
201
+ new:
202
+ send: Lähetä kirje minulle
203
+ title: Pyydä vahvistuskoodia
204
+ update:
205
+ error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
206
+ success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
207
+ sms:
208
+ authorizations:
209
+ create:
210
+ error: Pyynnössäsi oli ongelma
211
+ success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
212
+ destroy:
213
+ success: Uuden vahvistuskoodin luonti onnistui. Kirjoita puhelinnumerosi uudelleen.
214
+ edit:
215
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti luoda uuden vahvistuskoodin?
216
+ destroy: Luo uusi vahvistuskoodi
217
+ resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
218
+ send: Vahvista
219
+ title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
220
+ new:
221
+ send: Lähetä minulle tekstiviesti
222
+ title: Pyydä vahvistuskoodia
223
+ update:
224
+ error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
225
+ success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
226
+ errors:
227
+ messages:
228
+ uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
@@ -34,6 +34,10 @@ fi:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Hallintakäyttäjät lisäävät hyväksyttyjen osallistujien sähköpostiosoitteet CSV-tiedostosta
40
+ - Ainoastaan osallistujat, joiden sähköpostiosoite on CSV-tiedostossa, voivat vahvistaa tilinsä
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Käyttäjät täyttävät henkilötietonsa ja lähettävät kopion asiakirjastaan.
@@ -42,10 +46,13 @@ fi:
42
46
  - Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin käyttäjä voi korjata sen.
43
47
  postal_letter:
44
48
  help:
45
- - Käyttäjät pyytävät vahvistuskoodin lähettämistä heidän osoitteeseensa.
49
+ - Käyttäjät pyytävät lähettämään vahvistuskoodin heidän postiosoitteeseensa.
46
50
  - Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
47
51
  - Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
48
- - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
52
+ - Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
55
+ name: Organisaation rekisteritiedot
49
56
  direct: Suoraan
50
57
  help: Ohjeet
51
58
  id_documents:
@@ -59,12 +66,13 @@ fi:
59
66
  verifications:
60
67
  authorizations:
61
68
  create:
62
- error: Vahvistuksen luonnissa tapahtui virhe.
69
+ error: Vahvistuksen luonti epäonnistui.
63
70
  success: Tilisi on onnistuneesti vahvistettu.
64
71
  unconfirmed: Sinun on vahvistettava sähköpostisi valtuuttaksesi käyttäjätilisi.
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
75
+ csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
68
76
  dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
69
77
  dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
70
78
  id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
@@ -76,6 +84,33 @@ fi:
76
84
  authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
78
86
  start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Rekisteritietojen tuonti epäonnistui.
92
+ success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
93
+ destroy_all:
94
+ success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
95
+ destroy:
96
+ confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
97
+ title: Poista kaikki rekisteritiedot
98
+ index:
99
+ data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
100
+ empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
101
+ title: Nykyiset rekisteritiedot
102
+ instructions:
103
+ body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
104
+ title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
105
+ new:
106
+ file: "sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto"
107
+ info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
108
+ submit: Lataa tiedosto
109
+ title: Lataa uusi rekisteri
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
113
+ success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
@@ -87,12 +122,12 @@ fi:
87
122
  title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
88
123
  update: Päivitä
89
124
  update:
90
- error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
125
+ error: Asetusten päivitys epäonnistui.
91
126
  success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
92
127
  confirmations:
93
128
  create:
94
129
  error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
95
- success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
130
+ success: Käyttäjän vahvistus onnistui
96
131
  new:
97
132
  introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
98
133
  reject: Hylkää
@@ -100,7 +135,7 @@ fi:
100
135
  offline_confirmations:
101
136
  create:
102
137
  error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
103
- success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
138
+ success: Käyttäjän vahvistus onnistui
104
139
  new:
105
140
  cancel: Peruuta
106
141
  introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
@@ -116,13 +151,13 @@ fi:
116
151
  success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:"
154
+ choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
120
155
  offline: Offline
121
156
  online: Online
122
157
  title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
123
158
  create:
124
159
  error: Asiakirjan laatiminen epäonnistui
125
- success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
160
+ success: Asiakirjan lataus onnistui
126
161
  edit:
127
162
  being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
128
163
  offline: Käytä offline-vahvistusta
@@ -136,7 +171,7 @@ fi:
136
171
  title: Lähetä henkilöllisyystodistuksesi
137
172
  update:
138
173
  error: Asiakirjan uudelleen lataaminen epäonnistui
139
- success: Asiakirjan uudelleen lataaminen onnistui
174
+ success: Asiakirjan uudelleenlataus onnistui
140
175
  dni: Henkilökortti
141
176
  nie: HETU
142
177
  passport: Passi
@@ -149,7 +184,7 @@ fi:
149
184
  mark_as_sent: Merkitse lähetetyksi
150
185
  not_yet_sent: Ei vielä lähetetty
151
186
  title: Käynnissä olevat vahvistukset
152
- username: Käyttäjätunnus
187
+ username: Nimimerkki
153
188
  verification_code: Vahvistuskoodi
154
189
  postages:
155
190
  create:
@@ -174,7 +209,12 @@ fi:
174
209
  create:
175
210
  error: Pyynnössäsi oli ongelma
176
211
  success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
212
+ destroy:
213
+ success: Uuden vahvistuskoodin luonti onnistui. Kirjoita puhelinnumerosi uudelleen.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti luoda uuden vahvistuskoodin?
216
+ destroy: Luo uusi vahvistuskoodi
217
+ resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
178
218
  send: Vahvista
179
219
  title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
180
220
  new:
@@ -34,6 +34,10 @@ fr:
34
34
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name} aide d'une vérification hors ligne des documents d'identité"
35
35
  authorization_handlers:
36
36
  admin:
37
+ csv_census:
38
+ help:
39
+ - Les administrateurs téléchargent un fichier CSV avec les emails des participants acceptés
40
+ - Seuls les participants avec un email dans ce fichier CSV peuvent être vérifiés
37
41
  id_documents:
38
42
  help:
39
43
  - Les utilisateurs remplissent leurs informations d'identité et téléchargent une copie de leur document.
@@ -46,6 +50,9 @@ fr:
46
50
  - Vous envoyez la lettre à leur adresse avec le code de vérification.
47
51
  - Vous marquez la lettre comme envoyée.
48
52
  - Une fois que vous avez coché la lettre, l'utilisateur sera en mesure de présenter le code et d'être vérifié.
53
+ csv_census:
54
+ explanation: Faites-vous vérifier en utilisant le recensement de l'organisation
55
+ name: Recensement de l'organisation
49
56
  direct: Direct
50
57
  help: Texte d'aide
51
58
  id_documents:
@@ -65,6 +72,7 @@ fr:
65
72
  first_login:
66
73
  actions:
67
74
  another_dummy_authorization_handler: Vérifier avec un autre exemple de gestionnaire d'autorisation
75
+ csv_census: Vérifier par rapport au recensement de l'organisation
68
76
  dummy_authorization_handler: Vérifier en comparant avec l'exemple du gestionnaire d'autorisation
69
77
  dummy_authorization_workflow: Vérifiez par rapport à l'exemple de procédure d'autorisation
70
78
  id_documents: Vérifiez votre identité en téléchargeant votre document d'identité
@@ -76,6 +84,33 @@ fr:
76
84
  authorize_with: Vérifier votre identité avec %{authorizer}
77
85
  skip_verification: Vous pouvez omettre cette étape pour le moment et %{link}
78
86
  start_exploring: commencer à explorer
87
+ csv_census:
88
+ admin:
89
+ census:
90
+ create:
91
+ error: Une erreur est survenue lors du recensement.
92
+ success: '%{count} articles importés avec succès (%{errors} erreur)'
93
+ destroy_all:
94
+ success: Toutes les données du recensement ont été supprimées
95
+ destroy:
96
+ confirm: Supprimer tout le recensement ne peut pas être annulé. Es-tu sur de vouloir continuer?
97
+ title: Supprimer toutes les données du recensement
98
+ index:
99
+ data: Il y a %{count} enregistrements chargés au total. La dernière date de mise en ligne était le %{due_date}
100
+ empty: Il n'y a pas de données de recensement. Utilisez le formulaire ci-dessous pour l'importer à l'aide d'un fichier CSV.
101
+ title: Données de recensement actuelles
102
+ instructions:
103
+ body: Pour ce faire, vous devez entrer dans l’administration système et ajouter les autorisations csv_census à l’organisation.
104
+ title: Vous devez activer le recensement CSV pour cette organisation
105
+ new:
106
+ file: "Fichier .csv avec données de courrier électronique"
107
+ info: 'Doit être un fichier au format CSV avec une colonne: email'
108
+ submit: Téléverser un fichier
109
+ title: Télécharger un nouveau recensement
110
+ authorizations:
111
+ new:
112
+ error: Nous n'avons pas pu vérifier votre compte ou vous n'êtes pas dans le recensement de l'organisation.
113
+ success: Votre compte a été vérifié avec succès.
79
114
  dummy_authorization:
80
115
  extra_explanation:
81
116
  one: La participation est réservée aux utilisateurs avec le code postal %{postal_codes}.
@@ -116,7 +151,7 @@ fr:
116
151
  success: Vérification rejetée. L'utilisateur sera invité à modifier ses documents
117
152
  authorizations:
118
153
  choose:
119
- choose_a_type: "Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:"
154
+ choose_a_type: 'Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:'
120
155
  offline: Hors ligne
121
156
  online: En ligne
122
157
  title: Vérifiez-vous en utilisant votre pièce d'identité
@@ -174,7 +209,12 @@ fr:
174
209
  create:
175
210
  error: Il y avait un problème avec votre demande
176
211
  success: Merci! Nous avons envoyé un SMS sur votre téléphone.
212
+ destroy:
213
+ success: Le code de vérification a été réinitialisé avec succès. Veuillez ré-entrer votre numéro de téléphone.
177
214
  edit:
215
+ confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le code de vérification?
216
+ destroy: Réinitialiser le code de vérification
217
+ resend: Vous n'avez pas reçu le code de vérification?
178
218
  send: Confirmer
179
219
  title: Introduisez le code de vérification que vous avez reçu
180
220
  new: