decidim-verifications 0.16.1 → 0.17.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +32 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/confirm_census_authorization.rb +20 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +68 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +39 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +16 -2
- data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/admin/census_data_form.rb +20 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/csv_census/census_form.rb +32 -0
- data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +10 -0
- data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +30 -0
- data/app/models/decidim/verifications/application_record.rb +9 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +41 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/status.rb +24 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +29 -0
- data/app/permissions/decidim/verifications/csv_census/admin/permissions.rb +19 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +37 -0
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +10 -0
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +10 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar-SA.yml +68 -5
- data/config/locales/ca.yml +54 -14
- data/config/locales/cs-CZ.yml +36 -0
- data/config/locales/cs.yml +230 -0
- data/config/locales/de.yml +41 -1
- data/config/locales/en.yml +65 -24
- data/config/locales/es-MX.yml +42 -2
- data/config/locales/es-PY.yml +42 -2
- data/config/locales/es.yml +56 -16
- data/config/locales/eu.yml +41 -1
- data/config/locales/fi-pl.yml +36 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +228 -0
- data/config/locales/fi.yml +50 -10
- data/config/locales/fr.yml +41 -1
- data/config/locales/gl.yml +41 -1
- data/config/locales/hu.yml +42 -2
- data/config/locales/id-ID.yml +41 -1
- data/config/locales/it.yml +41 -1
- data/config/locales/nl.yml +41 -1
- data/config/locales/pl.yml +41 -1
- data/config/locales/pt-BR.yml +41 -1
- data/config/locales/pt.yml +41 -1
- data/config/locales/ru.yml +0 -3
- data/config/locales/sv.yml +41 -1
- data/config/locales/tr-TR.yml +41 -1
- data/config/locales/uk.yml +0 -3
- data/db/migrate/20181227135423_create_decidim_verifications_csv_data.rb +12 -0
- data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +13 -1
- data/lib/decidim/verifications/csv_census.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin.rb +10 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/admin_engine.rb +23 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +19 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +11 -4
- data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +11 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +31 -7
@@ -0,0 +1,228 @@
|
|
1
|
+
fi-pl:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
|
6
|
+
offline: Offline
|
7
|
+
offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
|
8
|
+
online: Verkossa
|
9
|
+
id_document_information:
|
10
|
+
document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
|
11
|
+
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
12
|
+
id_document_upload:
|
13
|
+
document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
|
14
|
+
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
15
|
+
user: Käyttäjä
|
16
|
+
verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Käyttäjän sähköposti
|
19
|
+
postal_letter_address:
|
20
|
+
full_address: Koko osoite
|
21
|
+
postal_letter_confirmation:
|
22
|
+
verification_code: Vahvistuskoodi
|
23
|
+
postal_letter_postage:
|
24
|
+
full_address: Koko osoite
|
25
|
+
verification_code: Vahvistuskoodi
|
26
|
+
decidim:
|
27
|
+
admin:
|
28
|
+
menu:
|
29
|
+
authorization_workflows: Vahvistukset
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
|
35
|
+
authorization_handlers:
|
36
|
+
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Hallintakäyttäjät lisäävät hyväksyttyjen osallistujien sähköpostiosoitteet CSV-tiedostosta
|
40
|
+
- Ainoastaan osallistujat, joiden sähköpostiosoite on CSV-tiedostossa, voivat vahvistaa tilinsä
|
41
|
+
id_documents:
|
42
|
+
help:
|
43
|
+
- Käyttäjät täyttävät henkilötietonsa ja lähettävät kopion asiakirjastaan.
|
44
|
+
- Sinä täytät ladatussa kuvassa näkyvät tiedot.
|
45
|
+
- Tietojen tulisi vastata niitä tietoja, jotka käyttäjä on syöttänyt.
|
46
|
+
- Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin käyttäjä voi korjata sen.
|
47
|
+
postal_letter:
|
48
|
+
help:
|
49
|
+
- Käyttäjät pyytävät vahvistuskoodin lähettämistä heidän osoitteeseensa.
|
50
|
+
- Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
|
51
|
+
- Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
|
52
|
+
- Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi ottaa syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
|
55
|
+
name: Organisaation rekisteritiedot
|
56
|
+
direct: Suoraan
|
57
|
+
help: Ohjeet
|
58
|
+
id_documents:
|
59
|
+
explanation: Lataa henkilöllisyystodistuksesi, jotta voimme tarkistaa henkilöllisyytesi
|
60
|
+
name: Henkilöllisyystodistukset
|
61
|
+
multistep: Monivaiheinen
|
62
|
+
name: Nimi
|
63
|
+
postal_letter:
|
64
|
+
explanation: Lähetämme sinulle postissa kirjeen, joka sisältää koodin, jotta voimme vahvistaa osoitteesi
|
65
|
+
name: Koodi postissa lähetettävällä kirjeellä
|
66
|
+
verifications:
|
67
|
+
authorizations:
|
68
|
+
create:
|
69
|
+
error: Vahvistuksen luonnissa tapahtui virhe.
|
70
|
+
success: Tilisi on onnistuneesti vahvistettu.
|
71
|
+
unconfirmed: Sinun on vahvistettava sähköpostisi valtuuttaksesi käyttäjätilisi.
|
72
|
+
first_login:
|
73
|
+
actions:
|
74
|
+
another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
|
75
|
+
csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
|
76
|
+
dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
|
77
|
+
dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
|
78
|
+
id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
|
79
|
+
postal_letter: Vahvista tilisi paperipostissa lähetettävän vahvistuskoodin avulla
|
80
|
+
title: Vahvista henkilöllisyytesi
|
81
|
+
verify_with_these_options: 'Käytettävissä olevat tavat vahvistaa identiteettisi:'
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
authorize: Lähetä
|
84
|
+
authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
|
85
|
+
skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
|
86
|
+
start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Rekisteritietojen tuonnissa tapahtui virhe.
|
92
|
+
success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
|
97
|
+
title: Poista kaikki rekisteritiedot
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
|
100
|
+
empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
|
101
|
+
title: Nykyiset rekisteritiedot
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
|
104
|
+
title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto"
|
107
|
+
info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
|
108
|
+
submit: Lataa tiedosto
|
109
|
+
title: Lataa uusi rekisteri
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
|
113
|
+
success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
|
114
|
+
dummy_authorization:
|
115
|
+
extra_explanation:
|
116
|
+
one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
|
117
|
+
other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
|
118
|
+
id_documents:
|
119
|
+
admin:
|
120
|
+
config:
|
121
|
+
edit:
|
122
|
+
title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
|
123
|
+
update: Päivitä
|
124
|
+
update:
|
125
|
+
error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
|
126
|
+
success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
|
127
|
+
confirmations:
|
128
|
+
create:
|
129
|
+
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
|
130
|
+
success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
|
131
|
+
new:
|
132
|
+
introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
|
133
|
+
reject: Hylkää
|
134
|
+
verify: Vahvista
|
135
|
+
offline_confirmations:
|
136
|
+
create:
|
137
|
+
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
|
138
|
+
success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
|
139
|
+
new:
|
140
|
+
cancel: Peruuta
|
141
|
+
introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
|
142
|
+
verify: Vahvista
|
143
|
+
pending_authorizations:
|
144
|
+
index:
|
145
|
+
config: Asetukset
|
146
|
+
offline_verification: Offline-vahvistus
|
147
|
+
title: Odottaa verkkotarkastuksia
|
148
|
+
verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
|
149
|
+
rejections:
|
150
|
+
create:
|
151
|
+
success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
|
152
|
+
authorizations:
|
153
|
+
choose:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
|
155
|
+
offline: Offline
|
156
|
+
online: Online
|
157
|
+
title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
|
158
|
+
create:
|
159
|
+
error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
|
160
|
+
success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
|
161
|
+
edit:
|
162
|
+
being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
|
163
|
+
offline: Käytä offline-vahvistusta
|
164
|
+
online: Käytä online-vahvistusta
|
165
|
+
rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
|
166
|
+
rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
|
167
|
+
rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
|
168
|
+
send: Pyydä vahvistusta uudelleen
|
169
|
+
new:
|
170
|
+
send: Pyydä vahvistusta
|
171
|
+
title: Lähetä henkilöllisyystodistuksesi
|
172
|
+
update:
|
173
|
+
error: Asiakirjan uudelleen lataaminen epäonnistui
|
174
|
+
success: Asiakirjan uudelleen lataaminen onnistui
|
175
|
+
dni: Henkilökortti
|
176
|
+
nie: HETU
|
177
|
+
passport: Passi
|
178
|
+
postal_letter:
|
179
|
+
admin:
|
180
|
+
pending_authorizations:
|
181
|
+
index:
|
182
|
+
address: Osoite
|
183
|
+
letter_sent_at: Kirje lähetetty osoitteeseen
|
184
|
+
mark_as_sent: Merkitse lähetetyksi
|
185
|
+
not_yet_sent: Ei vielä lähetetty
|
186
|
+
title: Käynnissä olevat vahvistukset
|
187
|
+
username: Käyttäjätunnus
|
188
|
+
verification_code: Vahvistuskoodi
|
189
|
+
postages:
|
190
|
+
create:
|
191
|
+
error: Virhe merkatessa kirjettä lähetetyksi
|
192
|
+
success: Kirje onnistuneesti merkitty lähetetyksi
|
193
|
+
authorizations:
|
194
|
+
create:
|
195
|
+
error: Pyynnössäsi oli ongelma
|
196
|
+
success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
|
197
|
+
edit:
|
198
|
+
send: Vahvista
|
199
|
+
title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
|
200
|
+
waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
|
201
|
+
new:
|
202
|
+
send: Lähetä kirje minulle
|
203
|
+
title: Pyydä vahvistuskoodia
|
204
|
+
update:
|
205
|
+
error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
|
206
|
+
success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
|
207
|
+
sms:
|
208
|
+
authorizations:
|
209
|
+
create:
|
210
|
+
error: Pyynnössäsi oli ongelma
|
211
|
+
success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Uuden vahvistuskoodin luonti onnistui. Kirjoita puhelinnumerosi uudelleen.
|
214
|
+
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Haluatko varmasti luoda uuden vahvistuskoodin?
|
216
|
+
destroy: Luo uusi vahvistuskoodi
|
217
|
+
resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
|
218
|
+
send: Vahvista
|
219
|
+
title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
|
220
|
+
new:
|
221
|
+
send: Lähetä minulle tekstiviesti
|
222
|
+
title: Pyydä vahvistuskoodia
|
223
|
+
update:
|
224
|
+
error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
|
225
|
+
success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
|
226
|
+
errors:
|
227
|
+
messages:
|
228
|
+
uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
|
data/config/locales/fi.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ fi:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Hallintakäyttäjät lisäävät hyväksyttyjen osallistujien sähköpostiosoitteet CSV-tiedostosta
|
40
|
+
- Ainoastaan osallistujat, joiden sähköpostiosoite on CSV-tiedostossa, voivat vahvistaa tilinsä
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Käyttäjät täyttävät henkilötietonsa ja lähettävät kopion asiakirjastaan.
|
@@ -42,10 +46,13 @@ fi:
|
|
42
46
|
- Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin käyttäjä voi korjata sen.
|
43
47
|
postal_letter:
|
44
48
|
help:
|
45
|
-
- Käyttäjät pyytävät vahvistuskoodin
|
49
|
+
- Käyttäjät pyytävät lähettämään vahvistuskoodin heidän postiosoitteeseensa.
|
46
50
|
- Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
|
47
51
|
- Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
|
48
|
-
- Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi
|
52
|
+
- Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Varmenna käyttäjätilisi organisaation rekisteritietojen avulla
|
55
|
+
name: Organisaation rekisteritiedot
|
49
56
|
direct: Suoraan
|
50
57
|
help: Ohjeet
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -59,12 +66,13 @@ fi:
|
|
59
66
|
verifications:
|
60
67
|
authorizations:
|
61
68
|
create:
|
62
|
-
error: Vahvistuksen
|
69
|
+
error: Vahvistuksen luonti epäonnistui.
|
63
70
|
success: Tilisi on onnistuneesti vahvistettu.
|
64
71
|
unconfirmed: Sinun on vahvistettava sähköpostisi valtuuttaksesi käyttäjätilisi.
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Varmista toisen esimerkkivahvistustavan käsittelijällä
|
75
|
+
csv_census: Vahvista organisaation rekisteritietojen avulla
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Vahvista tili esimerkkivaltuuttajan avulla
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Vahvista esimerkkivaltuutuksen työnkulkuprosessin kautta
|
70
78
|
id_documents: Vahvista tilisi lataamalla henkilöllisyystodistuksesi
|
@@ -76,6 +84,33 @@ fi:
|
|
76
84
|
authorize_with: Vahvista palvelulla %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Voit ohittaa tämän nyt ja %{link}
|
78
86
|
start_exploring: aloittaa palveluun tutustumisen
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Rekisteritietojen tuonti epäonnistui.
|
92
|
+
success: Onnistuneesti tuotu %{count} kohdetta (%{errors} virheellistä)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Kaikki rekisteritiedot on poistettu
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Rekisteritietojen poistamista ei voi jälkikäteen peruuttaa. Haluatko varmasti jatkaa?
|
97
|
+
title: Poista kaikki rekisteritiedot
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Yhteensä %{count} tietuetta ladattu. Viimeisin latauspäivä oli %{due_date}
|
100
|
+
empty: Rekisteritietoja ei ole. Käytä alla olevaa lomaketta tuodaksesi rekisteritiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
|
101
|
+
title: Nykyiset rekisteritiedot
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Käyttääksesi tätä toimintoa sinun on kirjauduttava järjestelmähallintaosioon ja lisättävä csv_census-vahvistustapa organisaatiolle
|
104
|
+
title: Sinun on aktivoitava CSV-rekisteritiedot tälle organisaatiolle
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "sähköpostiosoitteet sisältävä .csv-tiedosto"
|
107
|
+
info: 'On oltava CSV-muotoinen tiedosto, jossa on yksi sarake: sähköposti (sarakenimi "email")'
|
108
|
+
submit: Lataa tiedosto
|
109
|
+
title: Lataa uusi rekisteri
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Emme voineet vahvistaa tiliäsi, koska tietojasi ei löytynyt organisaation rekisteristä.
|
113
|
+
success: Tilisi on vahvistettu onnistuneesti.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on postinumero %{postal_codes}.
|
@@ -87,12 +122,12 @@ fi:
|
|
87
122
|
title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
|
88
123
|
update: Päivitä
|
89
124
|
update:
|
90
|
-
error: Asetusten
|
125
|
+
error: Asetusten päivitys epäonnistui.
|
91
126
|
success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
|
92
127
|
confirmations:
|
93
128
|
create:
|
94
129
|
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
|
95
|
-
success:
|
130
|
+
success: Käyttäjän vahvistus onnistui
|
96
131
|
new:
|
97
132
|
introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
|
98
133
|
reject: Hylkää
|
@@ -100,7 +135,7 @@ fi:
|
|
100
135
|
offline_confirmations:
|
101
136
|
create:
|
102
137
|
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
|
103
|
-
success:
|
138
|
+
success: Käyttäjän vahvistus onnistui
|
104
139
|
new:
|
105
140
|
cancel: Peruuta
|
106
141
|
introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
|
@@ -116,13 +151,13 @@ fi:
|
|
116
151
|
success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
|
120
155
|
offline: Offline
|
121
156
|
online: Online
|
122
157
|
title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
|
123
158
|
create:
|
124
159
|
error: Asiakirjan laatiminen epäonnistui
|
125
|
-
success:
|
160
|
+
success: Asiakirjan lataus onnistui
|
126
161
|
edit:
|
127
162
|
being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
|
128
163
|
offline: Käytä offline-vahvistusta
|
@@ -136,7 +171,7 @@ fi:
|
|
136
171
|
title: Lähetä henkilöllisyystodistuksesi
|
137
172
|
update:
|
138
173
|
error: Asiakirjan uudelleen lataaminen epäonnistui
|
139
|
-
success: Asiakirjan
|
174
|
+
success: Asiakirjan uudelleenlataus onnistui
|
140
175
|
dni: Henkilökortti
|
141
176
|
nie: HETU
|
142
177
|
passport: Passi
|
@@ -149,7 +184,7 @@ fi:
|
|
149
184
|
mark_as_sent: Merkitse lähetetyksi
|
150
185
|
not_yet_sent: Ei vielä lähetetty
|
151
186
|
title: Käynnissä olevat vahvistukset
|
152
|
-
username:
|
187
|
+
username: Nimimerkki
|
153
188
|
verification_code: Vahvistuskoodi
|
154
189
|
postages:
|
155
190
|
create:
|
@@ -174,7 +209,12 @@ fi:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Pyynnössäsi oli ongelma
|
176
211
|
success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Uuden vahvistuskoodin luonti onnistui. Kirjoita puhelinnumerosi uudelleen.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Haluatko varmasti luoda uuden vahvistuskoodin?
|
216
|
+
destroy: Luo uusi vahvistuskoodi
|
217
|
+
resend: Etkö saanut vahvistuskoodia?
|
178
218
|
send: Vahvista
|
179
219
|
title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
|
180
220
|
new:
|
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -34,6 +34,10 @@ fr:
|
|
34
34
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name} aide d'une vérification hors ligne des documents d'identité"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- Les administrateurs téléchargent un fichier CSV avec les emails des participants acceptés
|
40
|
+
- Seuls les participants avec un email dans ce fichier CSV peuvent être vérifiés
|
37
41
|
id_documents:
|
38
42
|
help:
|
39
43
|
- Les utilisateurs remplissent leurs informations d'identité et téléchargent une copie de leur document.
|
@@ -46,6 +50,9 @@ fr:
|
|
46
50
|
- Vous envoyez la lettre à leur adresse avec le code de vérification.
|
47
51
|
- Vous marquez la lettre comme envoyée.
|
48
52
|
- Une fois que vous avez coché la lettre, l'utilisateur sera en mesure de présenter le code et d'être vérifié.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: Faites-vous vérifier en utilisant le recensement de l'organisation
|
55
|
+
name: Recensement de l'organisation
|
49
56
|
direct: Direct
|
50
57
|
help: Texte d'aide
|
51
58
|
id_documents:
|
@@ -65,6 +72,7 @@ fr:
|
|
65
72
|
first_login:
|
66
73
|
actions:
|
67
74
|
another_dummy_authorization_handler: Vérifier avec un autre exemple de gestionnaire d'autorisation
|
75
|
+
csv_census: Vérifier par rapport au recensement de l'organisation
|
68
76
|
dummy_authorization_handler: Vérifier en comparant avec l'exemple du gestionnaire d'autorisation
|
69
77
|
dummy_authorization_workflow: Vérifiez par rapport à l'exemple de procédure d'autorisation
|
70
78
|
id_documents: Vérifiez votre identité en téléchargeant votre document d'identité
|
@@ -76,6 +84,33 @@ fr:
|
|
76
84
|
authorize_with: Vérifier votre identité avec %{authorizer}
|
77
85
|
skip_verification: Vous pouvez omettre cette étape pour le moment et %{link}
|
78
86
|
start_exploring: commencer à explorer
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: Une erreur est survenue lors du recensement.
|
92
|
+
success: '%{count} articles importés avec succès (%{errors} erreur)'
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: Toutes les données du recensement ont été supprimées
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: Supprimer tout le recensement ne peut pas être annulé. Es-tu sur de vouloir continuer?
|
97
|
+
title: Supprimer toutes les données du recensement
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: Il y a %{count} enregistrements chargés au total. La dernière date de mise en ligne était le %{due_date}
|
100
|
+
empty: Il n'y a pas de données de recensement. Utilisez le formulaire ci-dessous pour l'importer à l'aide d'un fichier CSV.
|
101
|
+
title: Données de recensement actuelles
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: Pour ce faire, vous devez entrer dans l’administration système et ajouter les autorisations csv_census à l’organisation.
|
104
|
+
title: Vous devez activer le recensement CSV pour cette organisation
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: "Fichier .csv avec données de courrier électronique"
|
107
|
+
info: 'Doit être un fichier au format CSV avec une colonne: email'
|
108
|
+
submit: Téléverser un fichier
|
109
|
+
title: Télécharger un nouveau recensement
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: Nous n'avons pas pu vérifier votre compte ou vous n'êtes pas dans le recensement de l'organisation.
|
113
|
+
success: Votre compte a été vérifié avec succès.
|
79
114
|
dummy_authorization:
|
80
115
|
extra_explanation:
|
81
116
|
one: La participation est réservée aux utilisateurs avec le code postal %{postal_codes}.
|
@@ -116,7 +151,7 @@ fr:
|
|
116
151
|
success: Vérification rejetée. L'utilisateur sera invité à modifier ses documents
|
117
152
|
authorizations:
|
118
153
|
choose:
|
119
|
-
choose_a_type:
|
154
|
+
choose_a_type: 'Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:'
|
120
155
|
offline: Hors ligne
|
121
156
|
online: En ligne
|
122
157
|
title: Vérifiez-vous en utilisant votre pièce d'identité
|
@@ -174,7 +209,12 @@ fr:
|
|
174
209
|
create:
|
175
210
|
error: Il y avait un problème avec votre demande
|
176
211
|
success: Merci! Nous avons envoyé un SMS sur votre téléphone.
|
212
|
+
destroy:
|
213
|
+
success: Le code de vérification a été réinitialisé avec succès. Veuillez ré-entrer votre numéro de téléphone.
|
177
214
|
edit:
|
215
|
+
confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le code de vérification?
|
216
|
+
destroy: Réinitialiser le code de vérification
|
217
|
+
resend: Vous n'avez pas reçu le code de vérification?
|
178
218
|
send: Confirmer
|
179
219
|
title: Introduisez le code de vérification que vous avez reçu
|
180
220
|
new:
|