decidim-sortitions 0.27.6 → 0.28.0.rc4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (86) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_cell.rb +1 -1
  3. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_l_cell.rb +26 -0
  4. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_metadata_cell.rb +66 -0
  5. data/app/commands/decidim/sortitions/admin/create_sortition.rb +2 -2
  6. data/app/commands/decidim/sortitions/admin/destroy_sortition.rb +1 -1
  7. data/app/commands/decidim/sortitions/admin/update_sortition.rb +1 -1
  8. data/app/controllers/decidim/sortitions/admin/sortitions_controller.rb +11 -11
  9. data/app/controllers/decidim/sortitions/sortitions_controller.rb +0 -1
  10. data/app/helpers/decidim/sortitions/admin/sortitions_helper.rb +1 -0
  11. data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +25 -1
  12. data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +3 -3
  13. data/app/packs/entrypoints/decidim_sortitions.js +3 -0
  14. data/app/packs/stylesheets/sortitions.scss +31 -0
  15. data/app/permissions/decidim/sortitions/permissions.rb +0 -14
  16. data/app/presenters/decidim/sortitions/admin_log/sortition_presenter.rb +2 -2
  17. data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposal_components.rb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +29 -31
  19. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/confirm_destroy.html.erb +24 -15
  20. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/edit.html.erb +26 -22
  21. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +47 -54
  22. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/new.html.erb +16 -10
  23. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +42 -46
  24. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_proposal.html.erb +1 -1
  25. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_results_count.html.erb +3 -3
  26. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_sortitions.html.erb +10 -11
  27. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_tags.html.erb +0 -1
  28. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +14 -17
  29. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.js.erb +0 -5
  30. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +123 -118
  31. data/config/locales/ar.yml +2 -24
  32. data/config/locales/bg.yml +0 -36
  33. data/config/locales/ca.yml +10 -21
  34. data/config/locales/cs.yml +7 -22
  35. data/config/locales/de.yml +10 -21
  36. data/config/locales/el.yml +6 -19
  37. data/config/locales/en.yml +14 -25
  38. data/config/locales/es-MX.yml +9 -20
  39. data/config/locales/es-PY.yml +9 -20
  40. data/config/locales/es.yml +9 -20
  41. data/config/locales/eu.yml +25 -32
  42. data/config/locales/fi-plain.yml +7 -20
  43. data/config/locales/fi.yml +27 -40
  44. data/config/locales/fr-CA.yml +7 -20
  45. data/config/locales/fr.yml +10 -21
  46. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -6
  47. data/config/locales/gl.yml +2 -22
  48. data/config/locales/hu.yml +2 -22
  49. data/config/locales/id-ID.yml +2 -19
  50. data/config/locales/is-IS.yml +2 -16
  51. data/config/locales/it.yml +2 -21
  52. data/config/locales/ja.yml +7 -19
  53. data/config/locales/lt.yml +6 -22
  54. data/config/locales/lv.yml +2 -22
  55. data/config/locales/nl.yml +2 -21
  56. data/config/locales/no.yml +2 -21
  57. data/config/locales/pl.yml +2 -24
  58. data/config/locales/pt-BR.yml +3 -25
  59. data/config/locales/pt.yml +2 -21
  60. data/config/locales/ro-RO.yml +5 -21
  61. data/config/locales/ru.yml +2 -22
  62. data/config/locales/sk.yml +2 -23
  63. data/config/locales/sr-CS.yml +0 -6
  64. data/config/locales/sv.yml +2 -21
  65. data/config/locales/tr-TR.yml +3 -21
  66. data/config/locales/uk.yml +2 -22
  67. data/config/locales/zh-CN.yml +2 -20
  68. data/config/locales/zh-TW.yml +5 -18
  69. data/lib/decidim/sortitions/component.rb +5 -7
  70. data/lib/decidim/sortitions/engine.rb +8 -3
  71. data/lib/decidim/sortitions/seeds.rb +24 -0
  72. data/lib/decidim/sortitions/test/factories.rb +11 -16
  73. data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
  74. metadata +31 -34
  75. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/data.erb +0 -15
  76. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/footer.erb +0 -13
  77. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m_cell.rb +0 -55
  78. data/app/controllers/decidim/sortitions/widgets_controller.rb +0 -30
  79. data/app/packs/stylesheets/decidim/sortitions/_sortitions.scss +0 -49
  80. data/app/views/decidim/sortitions/sortition_widgets/show.html.erb +0 -4
  81. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters.html.erb +0 -39
  82. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters_small_view.html.erb +0 -18
  83. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_sortitions_count.html.erb +0 -1
  84. data/config/locales/he-IL.yml +0 -1
  85. data/decidim-sortitions.gemspec +0 -32
  86. data/lib/tasks/decidim/.keep +0 -0
@@ -3,26 +3,26 @@ fi:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
- additional_info: Satunnaisvalinnan tiedot
7
- decidim_category_id: Ehdotusten aihepiirit, joiden perusteella haluat tehdä satunnaisvalinnan
8
- decidim_proposals_component_id: Ehdotusten joukko
6
+ additional_info: Satunnaistamistiedot
7
+ decidim_category_id: Ehdotettujen ehdotusten luokat, joissa haluat tehdä satunnaisvalinnan
8
+ decidim_proposals_component_id: Ehdotukset asetettu
9
9
  dice: Noppaheiton tulos. Heitä kuusisivuista noppaa tai etsi toinen tapa luoda satunnaisesti numero 1-6, ja kirjoita tähän tuloksena saatu luku muutamien todistajien edessä. Tämä auttaa takamaan tuloksen satunnaisuuden
10
- target_items: Valittavien ehdotusten määrä (ilmoittaa niiden ehdotusten lukumäärän, jotka haluat valita arpomalla kustakin aiemmin valitsemastasi ehdotusjoukosta)
10
+ target_items: Valittavien ehdotusten määrä (ilmoittaa niiden ehdotusten lukumäärän, jotka haluat valita arpomalla kustakin aiemmin valitsemastasi ehdotusryhmästä)
11
11
  title: Otsikko
12
12
  witnesses: Todistajat
13
13
  models:
14
- decidim/sortitions/create_sortition_event: Satunnaisvalinta
14
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Satunnaistaminen
15
15
  activerecord:
16
16
  models:
17
17
  decidim/sortitions/sortition:
18
- one: Satunnaisvalinta
19
- other: Satunnaisvalinnat
18
+ one: Satunnaistaminen
19
+ other: Satunnaistamiset
20
20
  decidim:
21
21
  components:
22
22
  sortitions:
23
23
  actions:
24
24
  comment: Kommentoi
25
- name: Satunnaisvalinnat
25
+ name: Satunnaistamiset
26
26
  settings:
27
27
  global:
28
28
  comments_enabled: Kommentointi sallittu
@@ -32,15 +32,15 @@ fi:
32
32
  sortition_created:
33
33
  email_intro: Satunnaisvalinta "%{resource_title}" on lisätty kohteeseen "%{participatory_space_title}" jota sinä seuraat.
34
34
  email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska seuraat kohdetta "%{participatory_space_title}". Voit lopettaa seuraamisen edellä esitetyn linkin kautta.
35
- email_subject: Uusi satunnaisvalinta lisättiin kohteeseen %{participatory_space_title}
36
- notification_title: Satunnaisvalinta <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> on lisätty kohteeseen %{participatory_space_title}
35
+ email_subject: Uusi satunnaistaminen lisättiin kohteeseen %{participatory_space_title}
36
+ notification_title: Satunnaistaminen <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> on lisätty kohteeseen %{participatory_space_title}
37
37
  sortitions:
38
38
  admin:
39
39
  actions:
40
- destroy: Peruuta satunnaisvalinta
40
+ destroy: Peruuta satunnaistaminen
41
41
  edit: Muokkaa
42
- new: Uusi satunnaisvalinta
43
- show: Satunnaisvalinnan tarkemmat tiedot
42
+ new_sortition: Uusi satunnaisvalinta
43
+ show: Satunnaistamisen yksityiskohdat
44
44
  models:
45
45
  sortition:
46
46
  fields:
@@ -53,38 +53,34 @@ fi:
53
53
  seed: Jako
54
54
  target_items: Valittavat kohteet
55
55
  title: Otsikko
56
- name:
57
- one: Satunnaisvalinta
58
- other: Satunnaisvalinnat
59
56
  sortitions:
60
57
  confirm_destroy:
61
- confirm_destroy: Haluatko varmasti peruuttaa tämän satunnaisvalinnan?
62
- destroy: Peruuta satunnaisvalinta
63
- title: Satunnaisvalinnan peruuttaminen
58
+ confirm_destroy: Haluatko varmasti peruuttaa tämän satunnaistamisen?
59
+ destroy: Peruuta satunnaistaminen
60
+ title: Satunnaistamisen peruuttaminen
64
61
  create:
65
62
  error: Uuden satunnaisvalinnan luonti epäonnistui.
66
- success: Satunnaisvalinnan luonti onnistui
63
+ success: Satunnaisvalinnan luonti onnistui.
67
64
  destroy:
68
65
  error: Satunnaisvalintaa ei voi peruuttaa.
69
- success: Satunnaisvalinnan peruuttaminen onnistui
66
+ success: Satunnaisvalinnan peruuttaminen onnistui.
70
67
  edit:
71
68
  title: Päivitä satunnaisvalinnan tiedot
72
69
  update: Päivitä
73
70
  form:
74
71
  all_categories: Kaikki luokat
75
72
  select_proposal_component: Valitse asetetut ehdotukset
76
- title: Uusi satunnaisvalinta ehdotuksille
77
73
  index:
78
74
  title: Satunnaisvalinnat
79
75
  new:
80
- confirm: Kun painat painiketta, palvelin tallentaa päivämäärän ja kellonajan (sekunnin tarkkuudella) ja näitä tietoja käytetään yhdessä nopanheiton kanssa satunnaisen valinnan luomiseen. Toimintoa ei voi peruuttaa. Kun painiketta napsautetaan, arvonnan tulos julkaistaan yhdessä tähän lomakkeeseen syötettyjen tietojen kanssa. Tietoja ei voi muuttaa jälkikäteen, joten tarkista sisältö huolellisesti
76
+ confirm: Kun painat painiketta, palvelin tallentaa päivämäärän ja kellonajan (sekunnin tarkkuudella) ja näitä tietoja käytetään yhdessä nopanheiton kanssa satunnaisen valinnan luomiseen. Toimintoa ei voi peruuttaa. Kun painiketta painetaan, arvonnan tulos julkaistaan tähän lomakkeeseen syötettyjen tietojen kanssa. Tietoja ei voi muuttaa jälkikäteen, joten tarkista sisältö huolellisesti.
81
77
  create: Luo
82
78
  title: Uusi satunnaisvalinta
83
79
  show:
84
80
  selected_proposals: Valintaan valitut ehdotukset
85
81
  update:
86
82
  error: Satunnaisvalinnan päivitys epäonnistui.
87
- success: Satunnaisvalinnan päivitys onnistui
83
+ success: Satunnaisvalinnan päivitys onnistui.
88
84
  admin_log:
89
85
  sortition:
90
86
  create: "%{user_name} loi satunnaisvalinnan %{resource_name} kohtaan %{space_name}"
@@ -100,14 +96,7 @@ fi:
100
96
  all: Kaikki
101
97
  cancelled: Peruttu
102
98
  category: Aihepiiri
103
- category_prompt: Valitse aihepiiri
104
- search: Hae
105
99
  state: Tila
106
- filters_small_view:
107
- close_modal: Sulje ikkuna
108
- filter: Rajaa
109
- filter_by: Rajaa hakua
110
- unfold: Avaa
111
100
  linked_sortitions:
112
101
  selected_proposals: Valitut ehdotukset
113
102
  orders:
@@ -116,29 +105,27 @@ fi:
116
105
  recent: Viimeisimmät
117
106
  results_count:
118
107
  count:
119
- one: valittu ehdotus
120
- other: valitut ehdotukset
108
+ one: Valittu ehdotus
109
+ other: Valitut ehdotukset
121
110
  show:
122
111
  algorithm: Satunnaisvalinnan algoritmikoodi
123
112
  any_category: kaikista aihepiireistä
124
- back: Takaisin listaan
125
113
  cancelled: Peruttu satunnaisvalinta
126
- candidate_proposal_ids: Satunnaisvalinnan ehdotusten järjestys ja tunnukset
114
+ candidate_proposal_ids: Satunnaisvalintaehdotusten järjestys ja tunnukset
127
115
  candidate_proposals_info: 'Satunnaisvalinta tehtiin seuraavien ehdotusten (%{category_label}) välillä, seuraavilla tunnuksilla (lihavoituna valitut ehdotukset) '
128
116
  category: aihepiiristä %{category}
129
- dice_result: "(1) Noppatulos"
117
+ dice_result: Nopanheiton tulos
130
118
  introduction: 'Tämä sivu sisältää satunnaisvalinnan tulokset %{reference}. Tämän satunnaisvalinnan avulla %{target_items} tulosten määrä on valittu satunnaisesti ja yhtäläisellä todennäköisyysjakaumalla alla esitetyistä ehdotuksista. Yhdessä tulosten kanssa tällä sivulla näkyvät tiedot tarjoavat kaikki tarvittavat tiedot takuiden maksimoimiseksi ja tulosten toisintamiseksi. Tämän järjestelyn laadun avain on kaksinkertainen satunnaisuus, jonka antaa noppan heitto (todistajien todistama) ja täsmällinen ajankohta, joka antaa syötteen algoritmille, joka tuottaa satunnaisen valinnan. Kokoonpanon aika-jako on niin tarkka (sekuntia), että ihmisten on mahdotonta hallita sitä, jolloin saadaan kaksinkertainen "hallitsematon" syöte oikeudenmukaisen tuloksen takaamiseksi. '
131
- mathematical_result: Tulos (1) x (2)
119
+ mathematical_result: Tulos (nopanheitto x satunnaisarvo)
132
120
  proposals_selected_by_sortition: Ehdotukset, jotka on valittu satunnaisvalinnassa
133
121
  sortition_reproducibility_details: Satunnaisvalinnan toisinnettavuustiedot
134
- time_seed: "(2) Aikajako"
122
+ time_seed: Aikasyöte
135
123
  witnesses: Todistajat
136
124
  sortition:
137
125
  random_seed: Satunnainen jako
138
126
  selected_proposals:
139
127
  one: ehdotus valittu
140
128
  other: ehdotuksia valittu
141
- view: Näytä
142
129
  sortition_author:
143
130
  deleted: Poistettu käyttäjä
144
131
  sortition_cancel_author:
@@ -148,4 +135,4 @@ fi:
148
135
  one: 1 satunnaisvalinta
149
136
  other: "%{count} satunnaisvalintaa"
150
137
  statistics:
151
- sortitions_count: Satunnaisvalintaa
138
+ sortitions_count: Satunnaistamista
@@ -39,7 +39,7 @@ fr-CA:
39
39
  actions:
40
40
  destroy: Annuler le tirage au sort
41
41
  edit: Éditer
42
- new: Nouveau tirage au sort
42
+ new_sortition: Nouveau tirage au sort
43
43
  show: Détails du tirage au sort
44
44
  models:
45
45
  sortition:
@@ -53,9 +53,6 @@ fr-CA:
53
53
  seed: Valeur aléatoire
54
54
  target_items: Éléments à sélectionner
55
55
  title: Titre
56
- name:
57
- one: Tirage au sort
58
- other: Tirages au sort
59
56
  sortitions:
60
57
  confirm_destroy:
61
58
  confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce tirage au sort ?
@@ -63,28 +60,27 @@ fr-CA:
63
60
  title: Annulation du tirage au sort
64
61
  create:
65
62
  error: Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau tirage au sort.
66
- success: Le tirage au sort a été créé avec succès
63
+ success: Le tirage au sort a été créé avec succès.
67
64
  destroy:
68
65
  error: Impossible d'annuler le tirage au sort.
69
- success: Le tirage au sort a été annulé avec succès
66
+ success: Le tirage au sort a été annulé avec succès.
70
67
  edit:
71
68
  title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
72
69
  update: Mettre à jour
73
70
  form:
74
71
  all_categories: Toutes les catégories
75
72
  select_proposal_component: Sélectionnez un ensemble de propositions
76
- title: Nouveau tirage au sort de propositions
77
73
  index:
78
74
  title: Tirages au sort
79
75
  new:
80
- confirm: 'En appuyant sur le bouton suivant, la plateforme enregistrera la date et l''heure à la seconde près et, en association avec le résultat du tirage de dé, générera un choix aléatoire. Cette action est irréversible : une fois que vous aurez cliqué sur le bouton, le résultat du tirage ainsi que les données saisies dans le formulaire seront publiés et ne pourront pas être modifiés. Veillez donc bien à vérifier les informations renseignées en amont'
76
+ confirm: En appuyant sur le bouton suivant, la plateforme enregistra la date et l'heure (à la seconde près) et, avec le résultat du dé, cette information sera utilisée pour générer une sélection aléatoire. L'action sera irréversible, une fois le bouton cliqué, le résultat de ce tirage sera publié, ainsi que les données saisies dans ce formulaire et ne pourront pas être modifiées, veuillez vérifier attentivement le contenu.
81
77
  create: Créer
82
78
  title: Nouveau tirage au sort
83
79
  show:
84
80
  selected_proposals: Propositions sélectionnées pour le tirage au sort
85
81
  update:
86
82
  error: Une erreur est survenue lors de la mise à jour du tirage au sort.
87
- success: Le tirage au sort a bien été mis à jour
83
+ success: Le tirage au sort a bien été mis à jour.
88
84
  admin_log:
89
85
  sortition:
90
86
  create: "%{user_name} a créé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
@@ -100,14 +96,7 @@ fr-CA:
100
96
  all: Tout
101
97
  cancelled: Annulé
102
98
  category: Catégorie
103
- category_prompt: Sélectionner une catégorie
104
- search: Rechercher
105
99
  state: État
106
- filters_small_view:
107
- close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
108
- filter: Filtrer
109
- filter_by: Filtrer par
110
- unfold: Dérouler
111
100
  linked_sortitions:
112
101
  selected_proposals: Propositions sélectionnées
113
102
  orders:
@@ -121,24 +110,22 @@ fr-CA:
121
110
  show:
122
111
  algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
123
112
  any_category: toutes les catégories
124
- back: Retour à la liste
125
113
  cancelled: Tirage au sort annulé
126
114
  candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
127
115
  candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
128
116
  category: de la catégorie %{category}
129
- dice_result: "(1) Résultat du tirage de dé"
117
+ dice_result: (1) Résultat du tirage de dé
130
118
  introduction: 'Cette page contient le résultat du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} éléments ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus du résultat, cette page fournit toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et permettre de reproduire le résultat. Le tirage au sort résulte d''un double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La variable temporelle pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "infalsifiable" pour garantir un résultat juste. '
131
119
  mathematical_result: Résultat (1) x (2)
132
120
  proposals_selected_by_sortition: Propositions sélectionnées par tirage au sort
133
121
  sortition_reproducibility_details: Détails de reproductibilité du tirage au sort
134
- time_seed: "(2) Date et Heure"
122
+ time_seed: (2) Date et Heure
135
123
  witnesses: Témoins
136
124
  sortition:
137
125
  random_seed: Valeur aléatoire
138
126
  selected_proposals:
139
127
  one: proposition sélectionnée
140
128
  other: '%{count} propositions sélectionnées'
141
- view: Voir
142
129
  sortition_author:
143
130
  deleted: Utilisateur supprimé
144
131
  sortition_cancel_author:
@@ -39,7 +39,7 @@ fr:
39
39
  actions:
40
40
  destroy: Annuler le tirage au sort
41
41
  edit: Éditer
42
- new: Nouveau tirage au sort
42
+ new_sortition: Nouveau tirage au sort
43
43
  show: Détails du tirage au sort
44
44
  models:
45
45
  sortition:
@@ -53,9 +53,6 @@ fr:
53
53
  seed: Valeur aléatoire
54
54
  target_items: Éléments à sélectionner
55
55
  title: Titre
56
- name:
57
- one: Tirage au sort
58
- other: Tirages au sort
59
56
  sortitions:
60
57
  confirm_destroy:
61
58
  confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce tirage au sort ?
@@ -63,28 +60,27 @@ fr:
63
60
  title: Annulation du tirage au sort
64
61
  create:
65
62
  error: Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau tirage au sort.
66
- success: Le tirage au sort a été créé avec succès
63
+ success: Le tirage au sort a été créé avec succès.
67
64
  destroy:
68
65
  error: Impossible d'annuler le tirage au sort.
69
- success: Le tirage au sort a été annulé avec succès
66
+ success: Le tirage au sort a été annulé avec succès.
70
67
  edit:
71
68
  title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
72
69
  update: Mettre à jour
73
70
  form:
74
71
  all_categories: Toutes les catégories
75
72
  select_proposal_component: Sélectionnez un ensemble de propositions
76
- title: Nouveau tirage au sort de propositions
77
73
  index:
78
74
  title: Tirages au sort
79
75
  new:
80
- confirm: 'En appuyant sur le bouton suivant, la plateforme enregistrera la date et l''heure à la seconde près et, en association avec le résultat du tirage de dé, générera un choix aléatoire. Cette action est irréversible : une fois que vous aurez cliqué sur le bouton, le résultat du tirage ainsi que les données saisies dans le formulaire seront publiés et ne pourront pas être modifiés. Veillez donc bien à vérifier les informations renseignées en amont'
76
+ confirm: En appuyant sur le bouton suivant, la plateforme enregistra la date et l'heure (à la seconde près) et, avec le résultat du dé, cette information sera utilisée pour générer une sélection aléatoire. L'action sera irréversible, une fois le bouton cliqué, le résultat de ce tirage sera publié, ainsi que les données saisies dans ce formulaire et ne pourront pas être modifiées, veuillez vérifier attentivement le contenu.
81
77
  create: Créer
82
78
  title: Nouveau tirage au sort
83
79
  show:
84
80
  selected_proposals: Propositions sélectionnées pour le tirage au sort
85
81
  update:
86
82
  error: Une erreur est survenue lors de la mise à jour du tirage au sort.
87
- success: Le tirage au sort a bien été mis à jour
83
+ success: Le tirage au sort a bien été mis à jour.
88
84
  admin_log:
89
85
  sortition:
90
86
  create: "%{user_name} a créé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
@@ -100,14 +96,9 @@ fr:
100
96
  all: Tout
101
97
  cancelled: Annulé
102
98
  category: Catégorie
103
- category_prompt: Sélectionner une catégorie
104
- search: Rechercher
105
99
  state: État
106
- filters_small_view:
107
- close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
108
- filter: Filtrer
109
- filter_by: Filtrer par
110
- unfold: Dérouler
100
+ index:
101
+ empty: Il n'y a pas encore de tirage au sort.
111
102
  linked_sortitions:
112
103
  selected_proposals: Propositions sélectionnées
113
104
  orders:
@@ -121,24 +112,22 @@ fr:
121
112
  show:
122
113
  algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
123
114
  any_category: toutes les catégories
124
- back: Retour à la liste
125
115
  cancelled: Tirage au sort annulé
126
116
  candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
127
117
  candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
128
118
  category: de la catégorie %{category}
129
- dice_result: "(1) Résultat du tirage de dé"
119
+ dice_result: Résultat des dés
130
120
  introduction: 'Cette page contient le résultat du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} éléments ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus du résultat, cette page fournit toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et permettre de reproduire le résultat. Le tirage au sort résulte d''un double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La variable temporelle pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "infalsifiable" pour garantir un résultat juste. '
131
- mathematical_result: Résultat (1) x (2)
121
+ mathematical_result: Résultat ( x Horodatage)
132
122
  proposals_selected_by_sortition: Propositions sélectionnées par tirage au sort
133
123
  sortition_reproducibility_details: Détails de reproductibilité du tirage au sort
134
- time_seed: "(2) Date et Heure"
124
+ time_seed: Horodatage
135
125
  witnesses: Témoins
136
126
  sortition:
137
127
  random_seed: Valeur aléatoire
138
128
  selected_proposals:
139
129
  one: proposition sélectionnée
140
130
  other: '%{count} propositions sélectionnées'
141
- view: Voir
142
131
  sortition_author:
143
132
  deleted: Utilisateur supprimé
144
133
  sortition_cancel_author:
@@ -30,13 +30,7 @@ ga:
30
30
  active: Gníomhach
31
31
  all: Uile
32
32
  category: Catagóir
33
- search: Cuardaigh
34
33
  state: Stádas
35
- filters_small_view:
36
- filter: Scagaire
37
- unfold: Oscail
38
34
  orders:
39
35
  random: Randamach
40
36
  recent: Is Déanaí
41
- sortition:
42
- view: Amharc
@@ -39,7 +39,6 @@ gl:
39
39
  actions:
40
40
  destroy: Cancelar o sorteo
41
41
  edit: Editar
42
- new: Nova xeración
43
42
  show: Detalles de clasificación
44
43
  models:
45
44
  sortition:
@@ -53,9 +52,6 @@ gl:
53
52
  seed: Semente
54
53
  target_items: Elementos a seleccionar
55
54
  title: Título
56
- name:
57
- one: Sortición
58
- other: Edicións
59
55
  sortitions:
60
56
  confirm_destroy:
61
57
  confirm_destroy: Estás seguro de que queres cancelar este sortition?
@@ -63,28 +59,21 @@ gl:
63
59
  title: Cancelación do sortition
64
60
  create:
65
61
  error: Produciuse un erro ao crear unha nova xeración.
66
- success: Creouse a edición correctamente
67
- destroy:
68
- error: Non se pode cancelar o sorteo.
69
- success: A eliminación cancelouse correctamente
70
62
  edit:
71
63
  title: Actualiza a información sobre a clasificación
72
64
  update: Actualización
73
65
  form:
74
66
  all_categories: Todas as categorías
75
67
  select_proposal_component: Selecciona as propostas definidas
76
- title: Nova xeración de propostas
77
68
  index:
78
69
  title: Edicións
79
70
  new:
80
- confirm: Ao premer no seguinte botón, a plataforma rexistrará a data e hora (cunha precisión de segundos) e xunto coa tirada de dados, esta información empregarase para xerar unha escolla ao chou. Esta acción será irreversíbel, unha vez premido o botón publicarase o resultado deste sorteo xunto cos datos inseridos neste formulario e que non é posíbel modificar, por favor verifica o contido con coidado
81
71
  create: Crear
82
72
  title: Nova xeración
83
73
  show:
84
74
  selected_proposals: Propostas seleccionadas para o sorteo
85
75
  update:
86
76
  error: Produciuse un erro ao actualizar o sorteo.
87
- success: A clasificación actualizouse correctamente
88
77
  admin_log:
89
78
  sortition:
90
79
  create: "%{user_name} creou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}"
@@ -100,14 +89,7 @@ gl:
100
89
  all: Todo
101
90
  cancelled: Cancelada
102
91
  category: Categoría
103
- category_prompt: Selecciona unha categoría
104
- search: Busca
105
92
  state: Estado
106
- filters_small_view:
107
- close_modal: Pechar modal
108
- filter: Filtro
109
- filter_by: Filtrar por
110
- unfold: Despregar
111
93
  linked_sortitions:
112
94
  selected_proposals: Propostas seleccionadas
113
95
  orders:
@@ -121,24 +103,22 @@ gl:
121
103
  show:
122
104
  algorithm: Codigo de algoritmo de Sortition
123
105
  any_category: de todas as categorías
124
- back: Volver á listaxe
125
106
  cancelled: Cancelada sortition
126
107
  candidate_proposal_ids: Orde de propostas de clasificación e ID
127
108
  candidate_proposals_info: 'O sortition levouse a cabo entre as seguintes propostas (%{category_label}), coas seguintes ID (en negra as propostas seleccionadas) '
128
109
  category: da categoría %{category}
129
- dice_result: "(1) resultado de dados"
110
+ dice_result: (1) resultado de dados
130
111
  introduction: 'Esta páxina contén os resultados da clasificación %{reference}. Mediante esta clasificación, %{target_items} número de resultados foron seleccionados aleatoriamente e cunha distribución de probabilidade igual ao conxunto de propostas que se amosan debaixo. Xunto cos resultados, a información que se mostra nesta páxina proporciona toda a información necesaria para maximizar as garantías e reproducir os resultados. A clave para a calidade desta xeración é a aleatoriedade dobre proporcionada por un rolo dun dado (verificado por testemuñas) eo tempo preciso da xeración que proporciona entrada para un algoritmo que xera unha selección aleatoria. A semente de tempo para a xeración é tan precisa (segundos) que é imposible de controlar por parte dos seres humanos proporcionando así unha entrada dobre "incontrolable" para garantir un resultado xusto. '
131
112
  mathematical_result: Resultado (1) x (2)
132
113
  proposals_selected_by_sortition: Propostas seleccionadas por sortition
133
114
  sortition_reproducibility_details: Detalles de reproducibilidade de sorteo
134
- time_seed: "(2) Semente de tempo"
115
+ time_seed: (2) Semente de tempo
135
116
  witnesses: Testemuñas
136
117
  sortition:
137
118
  random_seed: Semente aleatoria
138
119
  selected_proposals:
139
120
  one: 1 proposta seleccionada
140
121
  other: '%{count} propostas seleccionadas'
141
- view: Ver
142
122
  sortition_author:
143
123
  deleted: Usuario eliminado
144
124
  sortition_cancel_author:
@@ -36,7 +36,6 @@ hu:
36
36
  actions:
37
37
  destroy: Sorsolás törlése
38
38
  edit: Szerkesztés
39
- new: Új sorsolás
40
39
  show: Sorsolás részletei
41
40
  models:
42
41
  sortition:
@@ -50,9 +49,6 @@ hu:
50
49
  seed: Kezdőérték
51
50
  target_items: Kijelölni kívánt elemek
52
51
  title: Cím
53
- name:
54
- one: Sorsolás
55
- other: Sorsolások
56
52
  sortitions:
57
53
  confirm_destroy:
58
54
  confirm_destroy: Biztosan törölni szeretnéd ezt a sorsolást?
@@ -60,28 +56,21 @@ hu:
60
56
  title: Sorsolás törlése
61
57
  create:
62
58
  error: Hiba történt egy új sorsolás létrehozásakor.
63
- success: Sorsolás létrehozása sikeres
64
- destroy:
65
- error: Nem lehet törölni a sorsolást.
66
- success: Sorsolás törlése sikeres
67
59
  edit:
68
60
  title: Sorsolással kapcsolatos információk frissítése
69
61
  update: Frissítés
70
62
  form:
71
63
  all_categories: Összes kategória
72
64
  select_proposal_component: Válassz beállított javaslatokat
73
- title: Új sorsolás javaslatokhoz
74
65
  index:
75
66
  title: Sorsolások
76
67
  new:
77
- confirm: A következő gomb megnyomásával a platform rögzíti a dátumot és az időt (másodperces pontossággal), és a kockadobással együtt ezt az információt véletlenszerű kiválasztáshoz használja fel. Az akció visszafordíthatatlan, a gombra kattintva a sorsolás eredménye ezen űrlapon megadott adatokkal együtt kerül közzétételre és nem módosítható, kérjük figyelmesen ellenőrizze a tartalmat
78
68
  create: Létrehozás
79
69
  title: Új sorsolás
80
70
  show:
81
71
  selected_proposals: Sorsolásra kiválasztott javaslatok
82
72
  update:
83
73
  error: Hiba történt a sorsolás frissítése során.
84
- success: Sorsolás frissítése sikeres
85
74
  admin_log:
86
75
  sortition:
87
76
  create: "%{user_name} létrehozta a(z) %{resource_name} sorsolást itt: %{space_name}"
@@ -97,14 +86,7 @@ hu:
97
86
  all: Összes
98
87
  cancelled: Törölve
99
88
  category: Kategória
100
- category_prompt: Válassz kategóriát
101
- search: Keresés
102
89
  state: Állapot
103
- filters_small_view:
104
- close_modal: Modal bezárása
105
- filter: Szűrés
106
- filter_by: 'Szűrés ez alapján:'
107
- unfold: Kibont
108
90
  linked_sortitions:
109
91
  selected_proposals: Kiválasztott javaslatok
110
92
  orders:
@@ -118,24 +100,22 @@ hu:
118
100
  show:
119
101
  algorithm: Sorsolás algoritmus kódja
120
102
  any_category: minden kategóriából
121
- back: Vissza a listához
122
103
  cancelled: Törölt sorsolás
123
104
  candidate_proposal_ids: Sorsolásos javaslatok sorrendje és azonosítói
124
105
  candidate_proposals_info: 'Sorsolásos módszer végrehajtva a következő javaslatokon: (%{category_label}), ilyen azonosítókkal (kiválasztott javaslatok vastagon kiemelve) '
125
106
  category: a(z) %{category} kategóriából
126
- dice_result: "(1) dobókocka eredmény"
107
+ dice_result: (1) dobókocka eredmény
127
108
  introduction: 'Ez az oldal a következő sorsolás eredményeit tartalmazza: %{reference}. A módszer segítségével %{target_items} véletlenszerű eredményt kaptunk az alábbi javaslatokhoz, az egyenlő valószínűségi eloszlás elvét követve. Az oldalon található adatok - az eredményekkel együtt - minden olyan információt tartalmaznak, amelyek garantálják az eljárás megbízhatóságát és reprodukálhatóságát. Ennek a sorsolásos módszernek az egyik erőssége a kétlépcsős véletlenszerűségben rejlik, amelyet egyfelől a dobókocka feldobása, másfelől a sorsolás pontos időpontjának rögzítése biztosít. Ez utóbbiak ráadásul olyannyira pontosak, hogy azt emberek nem tudják ellenőrizni. Ez a dupla véletlenszerűség garantálja tehát a megbízható eredményeket. '
128
109
  mathematical_result: Eredmény (1) x (2)
129
110
  proposals_selected_by_sortition: Sorsolással kiválasztott javaslatok
130
111
  sortition_reproducibility_details: Sorsolás reprodukálhatósági részletek
131
- time_seed: "(2) Időmag"
112
+ time_seed: (2) Időmag
132
113
  witnesses: Tanúk
133
114
  sortition:
134
115
  random_seed: Véletlen mag
135
116
  selected_proposals:
136
117
  one: kiválasztott javaslat
137
118
  other: kiválasztott javaslatok
138
- view: Megtekintés
139
119
  sortition_author:
140
120
  deleted: Törölt felhasználó
141
121
  sortition_cancel_author:
@@ -35,7 +35,6 @@ id:
35
35
  actions:
36
36
  destroy: Batalkan penyortiran
37
37
  edit: Edit
38
- new: Pemilahan baru
39
38
  show: Detail penyortiran
40
39
  models:
41
40
  sortition:
@@ -49,8 +48,6 @@ id:
49
48
  seed: Benih
50
49
  target_items: Item untuk dipilih
51
50
  title: Judul
52
- name:
53
- other: Sortasi
54
51
  sortitions:
55
52
  confirm_destroy:
56
53
  confirm_destroy: Apakah Anda yakin ingin membatalkan penyortiran ini?
@@ -58,17 +55,12 @@ id:
58
55
  title: Pembatalan penyortiran
59
56
  create:
60
57
  error: Terjadi masalah saat membuat penyortiran baru.
61
- success: Sortasi berhasil dibuat
62
- destroy:
63
- error: Tidak dapat membatalkan penyortiran.
64
- success: Penyortiran berhasil dibatalkan
65
58
  edit:
66
59
  title: Perbarui informasi tentang penyortiran
67
60
  update: Memperbarui
68
61
  form:
69
62
  all_categories: Semua Kategori
70
63
  select_proposal_component: Pilih set proposal
71
- title: Sortasi baru untuk proposal
72
64
  index:
73
65
  title: Sortasi
74
66
  new:
@@ -78,7 +70,6 @@ id:
78
70
  selected_proposals: Proposal dipilih untuk pengundian
79
71
  update:
80
72
  error: Terjadi masalah saat memperbarui penyortiran.
81
- success: Penyortiran berhasil diperbarui
82
73
  admin_log:
83
74
  sortition:
84
75
  create: "%{user_name} menciptakan %{resource_name} sortasi dalam %{space_name}"
@@ -93,14 +84,7 @@ id:
93
84
  all: Semua
94
85
  cancelled: Dibatalkan
95
86
  category: Kategori
96
- category_prompt: Pilih Kategori
97
- search: Pencarian
98
87
  state: Status
99
- filters_small_view:
100
- close_modal: Tutup modal
101
- filter: Filter
102
- filter_by: Saring menurut
103
- unfold: Membuka
104
88
  linked_sortitions:
105
89
  selected_proposals: Usulan yang dipilih
106
90
  orders:
@@ -117,18 +101,17 @@ id:
117
101
  candidate_proposal_ids: Urutan proposal pengurutan dan ID
118
102
  candidate_proposals_info: 'Penyortiran dilakukan di antara proposal berikut (%{category_label}), dengan ID berikut (dalam huruf tebal proposal yang dipilih) '
119
103
  category: dari kategori %{category}
120
- dice_result: "(1) Hasil dadu"
104
+ dice_result: (1) Hasil dadu
121
105
  introduction: 'Halaman ini berisi hasil sortasi %{reference}. Melalui penyortiran ini, %{target_items} jumlah hasil telah dipilih secara acak dan dengan distribusi probabilitas yang sama dari sekumpulan proposal yang ditampilkan di bawah. Bersama dengan hasilnya, informasi yang ditampilkan pada halaman ini memberikan semua informasi yang diperlukan untuk memaksimalkan jaminan dan mereproduksi hasil. Kunci kualitas penyortiran ini adalah keacakan ganda yang diberikan oleh pengguliran dadu (diverifikasi oleh saksi) dan waktu penyisihan yang tepat yang memberikan input untuk suatu algoritma yang menghasilkan seleksi acak. Benih waktu untuk penyortiran sangat akurat (detik) sehingga tidak mungkin dikendalikan oleh manusia sehingga memberikan input ganda "tidak terkendali" untuk menjamin hasil yang adil. '
122
106
  mathematical_result: Hasil (1) x (2)
123
107
  proposals_selected_by_sortition: Proposal dipilih berdasarkan penyortiran
124
108
  sortition_reproducibility_details: Rincian reproduksibilitas penyortiran
125
- time_seed: "(2) Benih waktu"
109
+ time_seed: (2) Benih waktu
126
110
  witnesses: Saksi
127
111
  sortition:
128
112
  random_seed: Benih acak
129
113
  selected_proposals:
130
114
  other: proposal yang dipilih
131
- view: Melihat
132
115
  sortition_author:
133
116
  deleted: Peserta yang dihapus
134
117
  sortition_cancel_author: