decidim-sortitions 0.20.1 → 0.23.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (80) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/images/decidim/sortitions/icon.svg +1 -3
  3. data/app/assets/stylesheets/decidim/sortitions/_sortitions.scss +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/data.erb +3 -3
  5. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/footer.erb +1 -1
  6. data/app/controllers/decidim/sortitions/{sortition_widgets_controller.rb → widgets_controller.rb} +2 -2
  7. data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +1 -0
  8. data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +3 -0
  9. data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposals.rb +5 -1
  10. data/app/services/decidim/sortitions/sortition_search.rb +1 -18
  11. data/app/types/decidim/sortitions/sortition_type.rb +32 -0
  12. data/app/types/decidim/sortitions/sortitions_type.rb +32 -0
  13. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/confirm_destroy.html.erb +1 -1
  15. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/edit.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/sortitions/sortition_widgets/show.html.erb +1 -1
  19. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters.html.erb +16 -8
  20. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_linked_sortitions.html.erb +1 -1
  21. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +4 -4
  22. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +9 -3
  23. data/config/locales/am-ET.yml +1 -0
  24. data/config/locales/bg-BG.yml +7 -0
  25. data/config/locales/bg.yml +7 -0
  26. data/config/locales/ca.yml +2 -0
  27. data/config/locales/cs.yml +62 -60
  28. data/config/locales/da-DK.yml +1 -0
  29. data/config/locales/da.yml +1 -0
  30. data/config/locales/de.yml +2 -0
  31. data/config/locales/el.yml +152 -0
  32. data/config/locales/en.yml +2 -0
  33. data/config/locales/eo.yml +1 -0
  34. data/config/locales/es-MX.yml +2 -0
  35. data/config/locales/es-PY.yml +2 -0
  36. data/config/locales/es.yml +2 -0
  37. data/config/locales/et-EE.yml +1 -0
  38. data/config/locales/et.yml +1 -0
  39. data/config/locales/fi-plain.yml +2 -0
  40. data/config/locales/fi.yml +5 -3
  41. data/config/locales/fr-CA.yml +153 -0
  42. data/config/locales/fr.yml +2 -0
  43. data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
  44. data/config/locales/hr-HR.yml +1 -0
  45. data/config/locales/hr.yml +1 -0
  46. data/config/locales/hu.yml +1 -0
  47. data/config/locales/is.yml +122 -0
  48. data/config/locales/it.yml +26 -24
  49. data/config/locales/ja-JP.yml +147 -0
  50. data/config/locales/ja.yml +147 -0
  51. data/config/locales/ko-KR.yml +1 -0
  52. data/config/locales/ko.yml +1 -0
  53. data/config/locales/lt-LT.yml +1 -0
  54. data/config/locales/lt.yml +1 -0
  55. data/config/locales/lv.yml +158 -0
  56. data/config/locales/mt-MT.yml +1 -0
  57. data/config/locales/mt.yml +1 -0
  58. data/config/locales/nl.yml +2 -0
  59. data/config/locales/om-ET.yml +1 -0
  60. data/config/locales/pl.yml +78 -76
  61. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  62. data/config/locales/pt.yml +55 -53
  63. data/config/locales/ro-RO.yml +159 -0
  64. data/config/locales/sk-SK.yml +164 -0
  65. data/config/locales/sk.yml +164 -0
  66. data/config/locales/sl.yml +5 -0
  67. data/config/locales/so-SO.yml +1 -0
  68. data/config/locales/sr-CS.yml +6 -0
  69. data/config/locales/sv.yml +3 -1
  70. data/config/locales/ti-ER.yml +1 -0
  71. data/config/locales/vi-VN.yml +1 -0
  72. data/config/locales/vi.yml +1 -0
  73. data/config/locales/zh-CN.yml +147 -0
  74. data/config/locales/zh-TW.yml +1 -0
  75. data/db/migrate/20200320105926_index_foreign_keys_in_decidim_sortitions_sortitions.rb +7 -0
  76. data/db/migrate/20200827154036_add_commentable_counter_cache_to_sortitions.rb +9 -0
  77. data/lib/decidim/sortitions/component.rb +2 -0
  78. data/lib/decidim/sortitions/engine.rb +1 -1
  79. data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
  80. metadata +54 -15
@@ -23,6 +23,7 @@ fr:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Commentaires activés
26
+ comments_max_length: Longueur max des commentaires (laisser 0 pour la valeur par défaut)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -124,6 +125,7 @@ fr:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
126
127
  any_category: toutes les catégories
128
+ back: Retour à la liste
127
129
  cancelled: Tirage au sort annulé
128
130
  candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
129
131
  candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ga:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ hr:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ hr:
@@ -124,6 +124,7 @@ hu:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Sorsolás algoritmus kódja
126
126
  any_category: minden kategóriából
127
+ back: Vissza a listához
127
128
  cancelled: Törölt sorsolás
128
129
  candidate_proposal_ids: Sorsolásos javaslatok sorrendje és azonosítói
129
130
  candidate_proposals_info: 'Sorsolásos módszer végrehajtva a következő javaslatokon: (%{category_label}), ilyen azonosítókkal (kiválasztott javaslatok vastagon kiemelve) '
@@ -0,0 +1,122 @@
1
+ is:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: Flokkunarupplýsingar
6
+ decidim_category_id: Flokkar af settum tillögum sem þú vilt sækja um teikninguna
7
+ decidim_proposals_component_id: Tillögur settar
8
+ target_items: Fjöldi tillagna til að velja (gefur til kynna fjölda tillagna sem þú vilt velja með því að teikna mikið af þeim hópi tillagna sem þú hefur áður valið)
9
+ title: Titill
10
+ witnesses: Vottar
11
+ decidim:
12
+ components:
13
+ sortitions:
14
+ name: Flokkanir
15
+ settings:
16
+ global:
17
+ comments_enabled: Athugasemdir virkt
18
+ events:
19
+ sortitions:
20
+ sortition_created:
21
+ email_intro: Flokkunin "%{resource_title}" hefur verið bætt við "%{participatory_space_title}" sem þú fylgist með.
22
+ email_outro: Þú hefur fengið þessa tilkynningu vegna þess að þú fylgist með "%{participatory_space_title}". Þú getur sleppt því frá fyrri tengilinn.
23
+ email_subject: Ný flokkun bætt við %{participatory_space_title}
24
+ notification_title: Flokkunin <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hefur verið bætt við %{participatory_space_title}
25
+ participatory_processes:
26
+ statistics:
27
+ sortitions_count: Flokkanir
28
+ sortitions:
29
+ admin:
30
+ actions:
31
+ destroy: Hætta við flokkunina
32
+ edit: Breyta
33
+ show: Uppsetningarupplýsingar
34
+ models:
35
+ sortition:
36
+ fields:
37
+ category: Flokkur
38
+ created_at: Sköpunardegi
39
+ decidim_proposals_component: Tillögur hluti
40
+ dice: Dice
41
+ reference: Tilvísun
42
+ request_timestamp: Teikna tíma
43
+ seed: Fræ
44
+ target_items: Atriði til að velja
45
+ title: Titill
46
+ name:
47
+ one: Flokkun
48
+ other: Flokkanir
49
+ sortitions:
50
+ confirm_destroy:
51
+ confirm_destroy: Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa flokkun?
52
+ destroy: Hætta við flokkun
53
+ title: Afpöntun á flokkuninni
54
+ create:
55
+ success: Flokkun búin til
56
+ destroy:
57
+ error: Ekki er hægt að hætta við flokkunina.
58
+ success: Flokkun tókst að hætta við
59
+ edit:
60
+ title: Uppfærðu upplýsingar um flokkunina
61
+ update: Uppfæra
62
+ form:
63
+ all_categories: Allir flokkar
64
+ select_proposal_component: Veldu tillögur settar
65
+ title: Ný flokkun fyrir tillögur
66
+ index:
67
+ title: Flokkanir
68
+ new:
69
+ confirm: Með því að ýta á næstu hnappinn mun Decidim skrá dagsetningu og tíma (með nákvæmni sekúndna) og ásamt dice rúlla, verða þessar upplýsingar notaðar til að búa til handahófi val. Aðgerðin verður óafturkræf, þegar hnappurinn er smelltur verður niðurstaðan af þessari teikningu birt, ásamt þeim gögnum sem slegnar eru inn á þessu eyðublaði og ekki hægt að breyta, vinsamlegast athugaðu efnið vandlega
70
+ create: Búa til
71
+ title: Ný flokkun
72
+ show:
73
+ selected_proposals: Tillögur valdar fyrir teikningu
74
+ admin_log:
75
+ sortition:
76
+ create: "%{user_name} búið til %{resource_name} flokkun í %{space_name}"
77
+ delete: "%{user_name} hætt %{resource_name} flokkun í %{space_name}"
78
+ update: "%{user_name} uppfært %{resource_name} flokkun í %{space_name}"
79
+ sortitions:
80
+ count:
81
+ proposals_count:
82
+ one: 1 tillaga
83
+ other: "%{count} tillögur"
84
+ filters:
85
+ active: Virkur
86
+ all: Allt
87
+ cancelled: Hætt við
88
+ category: Flokkur
89
+ category_prompt: Veldu flokk
90
+ search: Leita
91
+ filters_small_view:
92
+ close_modal: Loka mát
93
+ filter: Sía
94
+ filter_by: Sía eftir
95
+ unfold: Fella út
96
+ linked_sortitions:
97
+ selected_proposals: Valdar tillögur
98
+ orders:
99
+ label: 'Order flokkun eftir:'
100
+ random: Handahófi
101
+ recent: Nýleg
102
+ results_count:
103
+ count:
104
+ one: valið tillaga
105
+ other: valin tillögur
106
+ show:
107
+ any_category: frá öllum flokkum
108
+ cancelled: Hætt við flokkun
109
+ candidate_proposal_ids: Flokkun tillögur röð og auðkenni
110
+ candidate_proposals_info: 'Flokkunin var gerð meðal eftirfarandi tillagna (%{category_label}), með eftirfarandi auðkenni (með feitletruðu völdum tillögum) '
111
+ category: frá %{category} flokki
112
+ dice_result: "(1) Dice niðurstaða"
113
+ introduction: 'Þessi síða inniheldur niðurstöður flokkunarinnar %{reference}. Með þessari flokkun hafa %{target_items} fjöldi niðurstaðna verið valin af handahófi og með jöfn líkindadreifingu frá settum tillögum sem birtast á skjánum. Í sambandi við niðurstöðurnar eru upplýsingar sem birtar eru á þessari síðu allar nauðsynlegar upplýsingar til að hámarka ábyrgðir og endurskapa niðurstöðurnar. Lykillinn að gæðum þessa flokks er tvöfalt handahófi sem er gefin út af túlkun (staðfest af vitni) og nákvæman tíma flokkunarinnar sem gefur inntak fyrir reiknirit sem býr til handahófi val. Tímasæðið fyrir flokkunina er svo nákvæm (sekúndur) að það er ómögulegt að stjórna af mönnum og gefur þannig tvöfalt "óráðanlegt" inntak til að tryggja sanngjarna afleiðingu. '
114
+ mathematical_result: Niðurstaða (1) x (2)
115
+ proposals_selected_by_sortition: Tillögur valdar af flokkun
116
+ sortition_reproducibility_details: Flokkunarleiðbeiningar upplýsingar
117
+ time_seed: "(2) Tími fræ"
118
+ witnesses: Vottar
119
+ sortitions_count:
120
+ count:
121
+ one: 1 flokkun
122
+ other: "%{count} flokkanir"
@@ -15,28 +15,29 @@ it:
15
15
  models:
16
16
  decidim/sortitions/sortition:
17
17
  one: sortition
18
- other: Sortitions
18
+ other: Sorteggi
19
19
  decidim:
20
20
  components:
21
21
  sortitions:
22
- name: Sortitions
22
+ name: Sorteggi
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Commenti abilitati
26
+ comments_max_length: Lunghezza massima dei commenti (Lasciare 0 per il valore predefinito)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
29
30
  email_intro: L'ordinamento "%{resource_title}" è stato aggiunto a "%{participatory_space_title}" che stai seguendo.
30
31
  email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo "%{participatory_space_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
31
32
  email_subject: Nuova sortizione aggiunta a %{participatory_space_title}
32
- notification_title: La sortition <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiunta a %{participatory_space_title}
33
+ notification_title: Il sorteggio <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stato aggiunto a %{participatory_space_title}
33
34
  pages:
34
35
  home:
35
36
  statistics:
36
- sortitions_count: Sortitions
37
+ sortitions_count: Sorteggi
37
38
  participatory_processes:
38
39
  statistics:
39
- sortitions_count: Sortitions
40
+ sortitions_count: Sorteggi
40
41
  sortitions:
41
42
  admin:
42
43
  actions:
@@ -57,8 +58,8 @@ it:
57
58
  target_items: Articoli da selezionare
58
59
  title: Titolo
59
60
  name:
60
- one: sortition
61
- other: Sortitions
61
+ one: Sorteggio
62
+ other: Sorteggi
62
63
  sortitions:
63
64
  confirm_destroy:
64
65
  confirm_destroy: Sei sicuro di voler cancellare questa selezione?
@@ -66,10 +67,10 @@ it:
66
67
  title: Annullamento della sortizione
67
68
  create:
68
69
  error: Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova sortizione.
69
- success: Sortition creato con successo
70
+ success: Sorteggio creato con successo
70
71
  destroy:
71
72
  error: Impossibile cancellare la sortizione.
72
- success: Sortition cancellato con successo
73
+ success: Sorteggio cancellato con successo
73
74
  edit:
74
75
  title: Aggiorna le informazioni sulla sortizione
75
76
  update: Aggiornare
@@ -78,7 +79,7 @@ it:
78
79
  select_proposal_component: Seleziona il set di proposte
79
80
  title: Nuova raccolta di proposte
80
81
  index:
81
- title: Sortitions
82
+ title: Sorteggi
82
83
  new:
83
84
  confirm: Premendo il pulsante successivo, Decidim registrerà la data e l'ora (con precisione dei secondi) e insieme al lancio dei dadi, queste informazioni verranno utilizzate per generare una selezione casuale. L'azione sarà irreversibile, una volta cliccato il pulsante verrà pubblicato il risultato di questa estrazione, insieme ai dati inseriti in questo modulo e non possono essere modificati, si prega di controllare attentamente il contenuto
84
85
  create: Creare
@@ -87,12 +88,12 @@ it:
87
88
  selected_proposals: Proposte selezionate per l'estrazione
88
89
  update:
89
90
  error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della sortizione.
90
- success: Sortition aggiornato con successo
91
+ success: Sorteggio aggiornato con successo
91
92
  admin_log:
92
93
  sortition:
93
- create: "%{user_name} ha creato la sortizione %{resource_name} in %{space_name}"
94
- delete: "%{user_name} ha annullato la sortition %{resource_name} in %{space_name}"
95
- update: "%{user_name} ha aggiornato la sortizione %{resource_name} in %{space_name}"
94
+ create: "%{user_name} ha creato il sorteggio %{resource_name} in %{space_name}"
95
+ delete: "%{user_name} ha annullato il sorteggio %{resource_name} in %{space_name}"
96
+ update: "%{user_name} ha aggiornato il sorteggio %{resource_name} in %{space_name}"
96
97
  sortitions:
97
98
  count:
98
99
  proposals_count:
@@ -110,11 +111,11 @@ it:
110
111
  close_modal: Chiudi modale
111
112
  filter: Filtro
112
113
  filter_by: Filtra per
113
- unfold: spiegare
114
+ unfold: Espandi
114
115
  linked_sortitions:
115
116
  selected_proposals: Proposte selezionate
116
117
  orders:
117
- label: 'Ordina le ordinazioni per:'
118
+ label: 'Ordina i sorteggi per:'
118
119
  random: Casuale
119
120
  recent: Recente
120
121
  results_count:
@@ -122,17 +123,18 @@ it:
122
123
  one: proposta selezionata
123
124
  other: proposte selezionate
124
125
  show:
125
- algorithm: Il codice dell'algoritmo di Sortition
126
+ algorithm: Il codice dell'algoritmo di sorteggio
126
127
  any_category: da tutte le categorie
128
+ back: Torna alla lista
127
129
  cancelled: Ordinamento annullato
128
- candidate_proposal_ids: Ordine e ID di proposte di ordinamento
129
- candidate_proposals_info: 'La raccolta è stata effettuata tra le seguenti proposte (%{category_label}), con i seguenti ID (in grassetto le proposte selezionate) '
130
+ candidate_proposal_ids: Ordine e ID delle proposte da sorteggiare
131
+ candidate_proposals_info: 'Il sorteggio è stato effettuato tra le seguenti proposte (%{category_label}), con i seguenti ID (in grassetto le proposte selezionate) '
130
132
  category: dalla categoria %{category}
131
133
  dice_result: "(1) Risultato dei dadi"
132
- introduction: 'Questa pagina contiene i risultati della sortition %{reference}. Per mezzo di questa sortizione, %{target_items} numero di risultati sono stati selezionati casualmente e con una distribuzione di probabilità uguale dall''insieme di proposte visualizzate sotto. Insieme ai risultati, le informazioni visualizzate in questa pagina forniscono tutte le informazioni necessarie per massimizzare le garanzie e riprodurre i risultati. La chiave per la qualità di questa sortizione è la doppia casualità fornita da un lancio di un dado (verificato da testimoni) e il tempo preciso della sortizione che fornisce input per un algoritmo che genera una selezione casuale. Il seme del tempo per la sortition è così preciso (secondi) che è impossibile controllarlo dall''uomo, fornendo così un doppio input "incontrollabile" per garantire un risultato equo. '
134
+ introduction: 'Questa pagina contiene i risultati del sorteggio %{reference}. Per mezzo di questo sorteggio, %{target_items} risultati sono stati selezionati casualmente e con una distribuzione di probabilità uguale dall''insieme di proposte visualizzate sotto. Insieme ai risultati, le informazioni visualizzate in questa pagina forniscono tutte le informazioni necessarie per massimizzare le garanzie e riprodurre i risultati. La chiave per la qualità di questo sorteggio è la doppia casualità fornita da un lancio di un dado (verificato da testimoni) e il tempo preciso del sorteggio, che fornisce l''input per un algoritmo che genera una selezione casuale. L''origine del tempo per il sorteggio è così preciso (secondi) che è impossibile controllarlo per gli umani, fornendo così un doppio input "incontrollabile" per garantire un risultato equo. '
133
135
  mathematical_result: Risultato (1) x (2)
134
- proposals_selected_by_sortition: Proposte selezionate per sortition
135
- sortition_reproducibility_details: Dettagli di riproducibilità del Sortition
136
+ proposals_selected_by_sortition: Proposte selezionate per il sorteggio
137
+ sortition_reproducibility_details: Dettagli di riproducibilità del sorteggio
136
138
  time_seed: "(2) seme temporale"
137
139
  witnesses: Testimoni
138
140
  sortition:
@@ -147,5 +149,5 @@ it:
147
149
  deleted: Utente eliminato
148
150
  sortitions_count:
149
151
  count:
150
- one: 1 sortition
151
- other: "%{count} sortizioni"
152
+ one: 1 sorteggio
153
+ other: "%{count} sorteggi"
@@ -0,0 +1,147 @@
1
+ ja:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: 並べ替え情報
6
+ decidim_category_id: 図面を適用したい提案のセット
7
+ decidim_proposals_component_id: 提案セット
8
+ dice: ダイロールの結果。 6面ダイをロールするか、1から6まで数字を生成する別のランダムな方法を探します そして目撃者の前にナンバーを入力します。 これにより、品質と結果のランダム性を保証します
9
+ target_items: 選択される提案の数 (選択した提案のグループをたくさん描画して選択したい提案の数を示します)
10
+ title: タイトル
11
+ witnesses: Witnes
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: 並べ替え
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ other: 並べ替え
18
+ decidim:
19
+ components:
20
+ sortitions:
21
+ name: 並べ替え
22
+ settings:
23
+ global:
24
+ comments_enabled: コメントは有効です
25
+ comments_max_length: コメント最大長 (デフォルト値は 0 のまま)
26
+ events:
27
+ sortitions:
28
+ sortition_created:
29
+ email_intro: あなたがフォローしている「%{resource_title}」にソート「%{participatory_space_title}」が追加されました。
30
+ email_outro: '「%{participatory_space_title}」をフォローしているため、この通知を受け取りました。前のリンクからこの通知をアンフォローすることができます。'
31
+ email_subject: '%{participatory_space_title} に新しいソートが追加されました'
32
+ notification_title: ソート <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> が %{participatory_space_title} に追加されました
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: 並べ替え
37
+ participatory_processes:
38
+ statistics:
39
+ sortitions_count: 並べ替え
40
+ sortitions:
41
+ admin:
42
+ actions:
43
+ destroy: 並べ替えをキャンセル
44
+ edit: 編集
45
+ new: 新しいソート順
46
+ show: 並べ替えの詳細
47
+ models:
48
+ sortition:
49
+ fields:
50
+ category: カテゴリ
51
+ created_at: 作成日
52
+ decidim_proposals_component: 提案コンポーネント
53
+ dice: ダイス
54
+ reference: 参照
55
+ request_timestamp: ドロー時間
56
+ seed: Seed
57
+ target_items: 選択するアイテム
58
+ title: タイトル
59
+ name:
60
+ other: 並べ替え
61
+ sortitions:
62
+ confirm_destroy:
63
+ confirm_destroy: この並べ替えをキャンセルしてもよろしいですか?
64
+ destroy: 並べ替えをキャンセル
65
+ title: 並べ替えのキャンセル
66
+ create:
67
+ error: 新しいソートの作成中に問題が発生しました。
68
+ success: ソートが正常に作成されました
69
+ destroy:
70
+ error: ソートをキャンセルできません。
71
+ success: 並べ替えをキャンセルしました
72
+ edit:
73
+ title: 並べ替えに関する情報を更新する
74
+ update: 更新
75
+ form:
76
+ all_categories: すべてのカテゴリ
77
+ select_proposal_component: 提案セットを選択
78
+ title: 提案のための新しい並べ替え
79
+ index:
80
+ title: 並べ替え
81
+ new:
82
+ confirm: 次のボタンを押すと、日付と時刻(秒の精度で)が記録され、サイコロロールと一緒に記録されます。 この情報はランダムな選択を生成するために使用されます アクションは元に戻せません。ボタンをクリックすると、この描画の結果が公開されます。 このフォームに入力されたデータと一緒に変更することはできません。コンテンツを注意深く確認してください。
83
+ create: 作成
84
+ title: 新しいソート順
85
+ show:
86
+ selected_proposals: ドローのために選択された提案
87
+ update:
88
+ error: ソートの更新に問題がありました。
89
+ success: ソートが正常に更新されました
90
+ admin_log:
91
+ sortition:
92
+ create: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name}ソートを作成しました"
93
+ delete: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name}ソートを取り消しました"
94
+ update: "%{user_name} が %{resource_name} のソートを %{space_name}で更新しました"
95
+ sortitions:
96
+ count:
97
+ proposals_count:
98
+ other: "%{count} の提案"
99
+ filters:
100
+ active: アクティブ
101
+ all: すべて
102
+ cancelled: キャンセルしました
103
+ category: カテゴリ
104
+ category_prompt: カテゴリを選択
105
+ search: 検索
106
+ state: ステータス
107
+ filters_small_view:
108
+ close_modal: モーダルを閉じる
109
+ filter: フィルター
110
+ filter_by: フィルター
111
+ unfold: 展開する
112
+ linked_sortitions:
113
+ selected_proposals: 選択された提案
114
+ orders:
115
+ label: '並べ替え順:'
116
+ random: Random
117
+ recent: 最近のもの
118
+ results_count:
119
+ count:
120
+ other: 選択された提案
121
+ show:
122
+ algorithm: 並べ替えのアルゴリズム コード
123
+ any_category: すべてのカテゴリから
124
+ back: リストに戻る
125
+ cancelled: キャンセルされた並べ替え
126
+ candidate_proposal_ids: 並べ替え提案の順序とID
127
+ candidate_proposals_info: '次の提案の中でソートが行われました (%{category_label}), 以下のIDを持つ(選択した提案を太字で) '
128
+ category: from the %{category} category
129
+ dice_result: "(1)サイコロ結果"
130
+ introduction: 'このページには、ソート %{reference} の結果が含まれています。このソートにより、%{target_items} の数の結果が、以下に表示されている提案の集合から同確率でランダムに選択されています。結果とともにこのページに表示される情報は、保証を最大化し、結果を再現するために必要なすべての情報を提供します。このソートの品質の鍵となるのは、転がるサイコロ(目撃者による検証) による二重のランダム性と、ランダムな選択を生成するアルゴリズムの入力となるソートの正確な時間です。ソートのタイムシードは、人間がコントロールすることが不可能な正確さ(秒単位) を持っているため、公平な結果を保証するための二重の「コントロール不可能な」入力を提供しています。 '
131
+ mathematical_result: 結果 (1) x (2)
132
+ proposals_selected_by_sortition: 並べ替えによって選択された提案
133
+ sortition_reproducibility_details: 並べ替え再現性の詳細
134
+ time_seed: "(2) 時間の種"
135
+ witnesses: Witnes
136
+ sortition:
137
+ random_seed: ランダムな種
138
+ selected_proposals:
139
+ other: 提案を選択しました
140
+ view: 表示
141
+ sortition_author:
142
+ deleted: 参加者を削除しました
143
+ sortition_cancel_author:
144
+ deleted: 参加者を削除しました
145
+ sortitions_count:
146
+ count:
147
+ other: "%{count} ソート数"
@@ -0,0 +1,147 @@
1
+ ja:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: 並べ替え情報
6
+ decidim_category_id: 図面を適用したい提案のセット
7
+ decidim_proposals_component_id: 提案セット
8
+ dice: ダイロールの結果。 6面ダイをロールするか、1から6まで数字を生成する別のランダムな方法を探します そして目撃者の前にナンバーを入力します。 これにより、品質と結果のランダム性を保証します
9
+ target_items: 選択される提案の数 (選択した提案のグループをたくさん描画して選択したい提案の数を示します)
10
+ title: タイトル
11
+ witnesses: Witnes
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: 並べ替え
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ other: 並べ替え
18
+ decidim:
19
+ components:
20
+ sortitions:
21
+ name: 並べ替え
22
+ settings:
23
+ global:
24
+ comments_enabled: コメントを有効にする
25
+ comments_max_length: コメント最大長 (デフォルト値は 0 のまま)
26
+ events:
27
+ sortitions:
28
+ sortition_created:
29
+ email_intro: あなたがフォローしている「%{resource_title}」にソート「%{participatory_space_title}」が追加されました。
30
+ email_outro: '「%{participatory_space_title}」をフォローしているため、この通知を受け取りました。前のリンクからこの通知をアンフォローすることができます。'
31
+ email_subject: '%{participatory_space_title} に新しいソートが追加されました'
32
+ notification_title: ソート <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> が %{participatory_space_title} に追加されました
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: 並べ替え
37
+ participatory_processes:
38
+ statistics:
39
+ sortitions_count: 並べ替え
40
+ sortitions:
41
+ admin:
42
+ actions:
43
+ destroy: 並べ替えをキャンセル
44
+ edit: 編集
45
+ new: 新しいソート順
46
+ show: 並べ替えの詳細
47
+ models:
48
+ sortition:
49
+ fields:
50
+ category: カテゴリ
51
+ created_at: 作成日
52
+ decidim_proposals_component: 提案コンポーネント
53
+ dice: ダイス
54
+ reference: 参照
55
+ request_timestamp: ドロー時間
56
+ seed: Seed
57
+ target_items: 選択するアイテム
58
+ title: タイトル
59
+ name:
60
+ other: 並べ替え
61
+ sortitions:
62
+ confirm_destroy:
63
+ confirm_destroy: この並べ替えをキャンセルしてもよろしいですか?
64
+ destroy: 並べ替えをキャンセル
65
+ title: 並べ替えのキャンセル
66
+ create:
67
+ error: 新しいソートの作成中に問題が発生しました。
68
+ success: ソートが正常に作成されました
69
+ destroy:
70
+ error: ソートをキャンセルできません。
71
+ success: 並べ替えをキャンセルしました
72
+ edit:
73
+ title: 並べ替えに関する情報を更新する
74
+ update: 更新
75
+ form:
76
+ all_categories: すべてのカテゴリ
77
+ select_proposal_component: 提案セットを選択
78
+ title: 提案のための新しい並べ替え
79
+ index:
80
+ title: 並べ替え
81
+ new:
82
+ confirm: 次のボタンを押すと、日付と時刻(秒の精度で)が記録され、サイコロロールと一緒に記録されます。 この情報はランダムな選択を生成するために使用されます アクションは元に戻せません。ボタンをクリックすると、この描画の結果が公開されます。 このフォームに入力されたデータと一緒に変更することはできません。コンテンツを注意深く確認してください。
83
+ create: 作成
84
+ title: 新しいソート順
85
+ show:
86
+ selected_proposals: ドローのために選択された提案
87
+ update:
88
+ error: ソートの更新に問題がありました。
89
+ success: ソートが正常に更新されました
90
+ admin_log:
91
+ sortition:
92
+ create: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name}ソートを作成しました"
93
+ delete: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name}ソートを取り消しました"
94
+ update: "%{user_name} が %{resource_name} のソートを %{space_name}で更新しました"
95
+ sortitions:
96
+ count:
97
+ proposals_count:
98
+ other: "%{count} の提案"
99
+ filters:
100
+ active: アクティブ
101
+ all: すべて
102
+ cancelled: キャンセルしました
103
+ category: カテゴリ
104
+ category_prompt: カテゴリを選択
105
+ search: 検索
106
+ state: ステータス
107
+ filters_small_view:
108
+ close_modal: モーダルを閉じる
109
+ filter: フィルター
110
+ filter_by: フィルター
111
+ unfold: 展開する
112
+ linked_sortitions:
113
+ selected_proposals: 選択された提案
114
+ orders:
115
+ label: '並べ替え順:'
116
+ random: Random
117
+ recent: 最近のもの
118
+ results_count:
119
+ count:
120
+ other: 選択された提案
121
+ show:
122
+ algorithm: 並べ替えのアルゴリズム コード
123
+ any_category: すべてのカテゴリから
124
+ back: リストに戻る
125
+ cancelled: キャンセルされた並べ替え
126
+ candidate_proposal_ids: 並べ替え提案の順序とID
127
+ candidate_proposals_info: '次の提案の中でソートが行われました (%{category_label}), 以下のIDを持つ(選択した提案を太字で) '
128
+ category: from the %{category} category
129
+ dice_result: "(1)サイコロ結果"
130
+ introduction: 'このページには、ソート %{reference} の結果が含まれています。このソートにより、%{target_items} の数の結果が、以下に表示されている提案の集合から同確率でランダムに選択されています。結果とともにこのページに表示される情報は、保証を最大化し、結果を再現するために必要なすべての情報を提供します。このソートの品質の鍵となるのは、転がるサイコロ(目撃者による検証) による二重のランダム性と、ランダムな選択を生成するアルゴリズムの入力となるソートの正確な時間です。ソートのタイムシードは、人間がコントロールすることが不可能な正確さ(秒単位) を持っているため、公平な結果を保証するための二重の「コントロール不可能な」入力を提供しています。 '
131
+ mathematical_result: 結果 (1) x (2)
132
+ proposals_selected_by_sortition: 並べ替えによって選択された提案
133
+ sortition_reproducibility_details: 並べ替え再現性の詳細
134
+ time_seed: "(2) 時間の種"
135
+ witnesses: Witnes
136
+ sortition:
137
+ random_seed: ランダムな種
138
+ selected_proposals:
139
+ other: 提案を選択しました
140
+ view: 表示
141
+ sortition_author:
142
+ deleted: 退会者
143
+ sortition_cancel_author:
144
+ deleted: 退会者
145
+ sortitions_count:
146
+ count:
147
+ other: "%{count} ソート数"