decidim-sortitions 0.20.1 → 0.23.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (80) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/images/decidim/sortitions/icon.svg +1 -3
  3. data/app/assets/stylesheets/decidim/sortitions/_sortitions.scss +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/data.erb +3 -3
  5. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/footer.erb +1 -1
  6. data/app/controllers/decidim/sortitions/{sortition_widgets_controller.rb → widgets_controller.rb} +2 -2
  7. data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +1 -0
  8. data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +3 -0
  9. data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposals.rb +5 -1
  10. data/app/services/decidim/sortitions/sortition_search.rb +1 -18
  11. data/app/types/decidim/sortitions/sortition_type.rb +32 -0
  12. data/app/types/decidim/sortitions/sortitions_type.rb +32 -0
  13. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/confirm_destroy.html.erb +1 -1
  15. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/edit.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/decidim/sortitions/sortition_widgets/show.html.erb +1 -1
  19. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters.html.erb +16 -8
  20. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_linked_sortitions.html.erb +1 -1
  21. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +4 -4
  22. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +9 -3
  23. data/config/locales/am-ET.yml +1 -0
  24. data/config/locales/bg-BG.yml +7 -0
  25. data/config/locales/bg.yml +7 -0
  26. data/config/locales/ca.yml +2 -0
  27. data/config/locales/cs.yml +62 -60
  28. data/config/locales/da-DK.yml +1 -0
  29. data/config/locales/da.yml +1 -0
  30. data/config/locales/de.yml +2 -0
  31. data/config/locales/el.yml +152 -0
  32. data/config/locales/en.yml +2 -0
  33. data/config/locales/eo.yml +1 -0
  34. data/config/locales/es-MX.yml +2 -0
  35. data/config/locales/es-PY.yml +2 -0
  36. data/config/locales/es.yml +2 -0
  37. data/config/locales/et-EE.yml +1 -0
  38. data/config/locales/et.yml +1 -0
  39. data/config/locales/fi-plain.yml +2 -0
  40. data/config/locales/fi.yml +5 -3
  41. data/config/locales/fr-CA.yml +153 -0
  42. data/config/locales/fr.yml +2 -0
  43. data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
  44. data/config/locales/hr-HR.yml +1 -0
  45. data/config/locales/hr.yml +1 -0
  46. data/config/locales/hu.yml +1 -0
  47. data/config/locales/is.yml +122 -0
  48. data/config/locales/it.yml +26 -24
  49. data/config/locales/ja-JP.yml +147 -0
  50. data/config/locales/ja.yml +147 -0
  51. data/config/locales/ko-KR.yml +1 -0
  52. data/config/locales/ko.yml +1 -0
  53. data/config/locales/lt-LT.yml +1 -0
  54. data/config/locales/lt.yml +1 -0
  55. data/config/locales/lv.yml +158 -0
  56. data/config/locales/mt-MT.yml +1 -0
  57. data/config/locales/mt.yml +1 -0
  58. data/config/locales/nl.yml +2 -0
  59. data/config/locales/om-ET.yml +1 -0
  60. data/config/locales/pl.yml +78 -76
  61. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  62. data/config/locales/pt.yml +55 -53
  63. data/config/locales/ro-RO.yml +159 -0
  64. data/config/locales/sk-SK.yml +164 -0
  65. data/config/locales/sk.yml +164 -0
  66. data/config/locales/sl.yml +5 -0
  67. data/config/locales/so-SO.yml +1 -0
  68. data/config/locales/sr-CS.yml +6 -0
  69. data/config/locales/sv.yml +3 -1
  70. data/config/locales/ti-ER.yml +1 -0
  71. data/config/locales/vi-VN.yml +1 -0
  72. data/config/locales/vi.yml +1 -0
  73. data/config/locales/zh-CN.yml +147 -0
  74. data/config/locales/zh-TW.yml +1 -0
  75. data/db/migrate/20200320105926_index_foreign_keys_in_decidim_sortitions_sortitions.rb +7 -0
  76. data/db/migrate/20200827154036_add_commentable_counter_cache_to_sortitions.rb +9 -0
  77. data/lib/decidim/sortitions/component.rb +2 -0
  78. data/lib/decidim/sortitions/engine.rb +1 -1
  79. data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
  80. metadata +54 -15
@@ -0,0 +1 @@
1
+ da:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ da:
@@ -23,6 +23,7 @@ de:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Kommentare aktiviert
26
+ comments_max_length: Maximale Länge der Kommentare (0 für Standardwert)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -124,6 +125,7 @@ de:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Sortieralgorithmuscode
126
127
  any_category: aus allen Kategorien
128
+ back: Zurück zur Liste
127
129
  cancelled: Stornierte Sortierung
128
130
  candidate_proposal_ids: Reihenfolge der Sortierungsvorschläge und IDs
129
131
  candidate_proposals_info: 'Die Sortierung wurde unter den folgenden Vorschlägen (%{category_label}) durchgeführt, mit den folgenden IDs (in Fettschrift die ausgewählten Vorschläge) '
@@ -0,0 +1,152 @@
1
+ el:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: Πληροφορίες κλήρωσης
6
+ decidim_category_id: Κατηγορίες του συνόλου προτάσεων στις οποίες θέλετε να εφαρμόσετε την κλήρωση
7
+ decidim_proposals_component_id: Σύνολο προτάσεων
8
+ dice: Αποτέλεσμα ζαριάς. Ρίξτε ένα ζάρι 6 πλευρών ή αναζητήστε έναν άλλο τυχαίο τρόπο για να δημιουργήσετε έναν αριθμό από το 1 έως το 6 και εισαγάγετε εδώ τον αριθμό που προκύπτει ενώπιον μερικών μαρτύρων. Αυτό συμβάλλει στην ποιότητα και εξασφαλίζει την τυχαιότητα του αποτελέσματος
9
+ target_items: Αριθμός προτάσεων προς επιλογή (δηλώνει τον αριθμό των προτάσεων που θέλετε να επιλεγούν με κλήρωση της ομάδας προτάσεων που έχετε επιλέξει προηγουμένως)
10
+ title: Τίτλος
11
+ witnesses: Μάρτυρες
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Κλήρωση
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Κλήρωση
18
+ other: Κληρώσεις
19
+ decidim:
20
+ components:
21
+ sortitions:
22
+ name: Κληρώσεις
23
+ settings:
24
+ global:
25
+ comments_enabled: Τα σχόλια ενεργοποιήθηκαν
26
+ events:
27
+ sortitions:
28
+ sortition_created:
29
+ email_intro: Η κλήρωση «%{resource_title}» προστέθηκε στον χώρο συμμετοχής «%{participatory_space_title}» που ακολουθείτε.
30
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ακολουθείτε τον χώρο συμμετοχής «%{participatory_space_title}». Μπορείτε να σταματήσετε να τον ακολουθείτε από τον προηγούμενο σύνδεσμο.
31
+ email_subject: Προστέθηκε νέα κλήρωση στον χώρο συμμετοχής %{participatory_space_title}
32
+ notification_title: Η κλήρωση <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> προστέθηκε στον χώρο συμμετοχής %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Κληρώσεις
37
+ participatory_processes:
38
+ statistics:
39
+ sortitions_count: Κληρώσεις
40
+ sortitions:
41
+ admin:
42
+ actions:
43
+ destroy: Ακύρωση της κλήρωσης
44
+ edit: Επεξεργασία
45
+ new: Νέα κλήρωση
46
+ show: Λεπτομέρειες κλήρωσης
47
+ models:
48
+ sortition:
49
+ fields:
50
+ category: Κατηγορία
51
+ created_at: Ημερομηνία δημιουργίας
52
+ decidim_proposals_component: Στοιχείο προτάσεων
53
+ dice: Ζάρι
54
+ reference: Αναφορά
55
+ request_timestamp: Ώρα κλήρωσης
56
+ seed: Κατάταξη
57
+ target_items: Στοιχεία προς επιλογή
58
+ title: Τίτλος
59
+ name:
60
+ one: Κλήρωση
61
+ other: Κληρώσεις
62
+ sortitions:
63
+ confirm_destroy:
64
+ confirm_destroy: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την κλήρωση;
65
+ destroy: Ακύρωση κλήρωσης
66
+ title: Ακύρωση της κλήρωσης
67
+ create:
68
+ error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία μιας νέας κλήρωσης.
69
+ success: Η κλήρωση δημιουργήθηκε με επιτυχία
70
+ destroy:
71
+ error: Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της κλήρωσης.
72
+ success: Η κλήρωση ακυρώθηκε με επιτυχία
73
+ edit:
74
+ title: Ενημερώστε τις πληροφορίες σχετικά με την κλήρωση
75
+ update: Ενημέρωση
76
+ form:
77
+ all_categories: Όλες οι κατηγορίες
78
+ select_proposal_component: Επιλέξτε το σύνολο προτάσεων
79
+ title: Νέα κλήρωση για προτάσεις
80
+ index:
81
+ title: Κληρώσεις
82
+ new:
83
+ confirm: Πατώντας το επόμενο κουμπί, το Decidim θα καταγράψει την ημερομηνία και την ώρα (με ακρίβεια δευτερολέπτων) και μαζί με τη ζαριά, αυτές οι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία μιας τυχαίας επιλογής. Η ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη, μόλις πατήσετε το κουμπί, θα δημοσιευτεί το αποτέλεσμα αυτής της κλήρωσης, μαζί με τα δεδομένα που έχουν εισαχθεί σε αυτήν τη φόρμα και δεν μπορούν να τροποποιηθούν, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόμενο
84
+ create: Δημιουργία
85
+ title: Νέα κλήρωση
86
+ show:
87
+ selected_proposals: Επιλέχθηκαν προτάσεις για κλήρωση
88
+ update:
89
+ error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση της κλήρωσης.
90
+ success: Η κλήρωση ενημερώθηκε με επιτυχία
91
+ admin_log:
92
+ sortition:
93
+ create: "Ο χρήστης %{user_name} δημιούργησε την κλήρωση %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
94
+ delete: "Ο χρήστης %{user_name} ακύρωσε την κλήρωση %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
95
+ update: "Ο χρήστης %{user_name} ενημέρωσε την κλήρωση %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
96
+ sortitions:
97
+ count:
98
+ proposals_count:
99
+ one: 1 πρόταση
100
+ other: "%{count} προτάσεις"
101
+ filters:
102
+ active: Ενεργές
103
+ all: Όλα
104
+ cancelled: Ακυρώθηκε
105
+ category: Κατηγορία
106
+ category_prompt: Επιλέξτε μια κατηγορία
107
+ search: Αναζήτηση
108
+ state: Κατάσταση
109
+ filters_small_view:
110
+ close_modal: Κλείσιμο βοηθητικού στοιχείου
111
+ filter: Φίλτρο
112
+ filter_by: Φιλτράρισμα κατά
113
+ unfold: Αποκάλυψη
114
+ linked_sortitions:
115
+ selected_proposals: Επιλεγμένες προτάσεις
116
+ orders:
117
+ label: 'Ταξινόμηση κληρώσεων κατά:'
118
+ random: Τυχαία
119
+ recent: Πρόσφατα
120
+ results_count:
121
+ count:
122
+ one: επιλεγμένη πρόταση
123
+ other: επιλεγμένες προτάσεις
124
+ show:
125
+ algorithm: Κωδικός αλγορίθμου κλήρωσης
126
+ any_category: από όλες τις κατηγορίες
127
+ back: Επιστροφή στη λίστα
128
+ cancelled: Ακυρωμένη κλήρωση
129
+ candidate_proposal_ids: Ταξινόμηση προτάσεων κληρώσεων και αναγνωριστικά
130
+ candidate_proposals_info: 'Η κλήρωση πραγματοποιήθηκε μεταξύ των ακόλουθων προτάσεων (%{category_label}), με τα παρακάτω αναγνωριστικά (οι επιλεγμένες προτάσεις επισημαίνονται με έντονη γραφή)'
131
+ category: από την κατηγορία %{category}
132
+ dice_result: "(1) Αποτέλεσμα ζαριάς"
133
+ introduction: 'Αυτή η σελίδα περιέχει τα αποτελέσματα της κλήρωσης %{reference}. Μέσω αυτής της κλήρωσης, ο αριθμός %{target_items} των αποτελεσμάτων επιλέχθηκε τυχαία και με ίση πιθανότητα κατανομής από το σύνολο των προτάσεων που εμφανίζονται παρακάτω. Μαζί με τα αποτελέσματα, οι πληροφορίες που εμφανίζονται σε αυτήν τη σελίδα παρέχουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη μεγιστοποίηση των εγγυήσεων και την αναπαραγωγή των αποτελεσμάτων. Το κλειδί για την ποιότητα αυτής της κλήρωσης είναι η διπλή τυχαιότητα που παρέχεται από το ρίξιμο του ζαριού (επαληθευμένο από μάρτυρες) και τον ακριβή χρόνο της κλήρωσης που παρέχει δεδομένα για έναν αλγόριθμο που δημιουργεί μια τυχαία επιλογή. Η χρονική κατάταξη για την κλήρωση είναι τόσο ακριβής (δευτερόλεπτα), που είναι αδύνατο να ελεγχθεί από ανθρώπους, παρέχοντας έτσι μια διπλή «μη ελεγχόμενη» εισαγωγή δεδομένων για να εξασφαλιστεί ένα δίκαιο αποτέλεσμα.'
134
+ mathematical_result: Αποτέλεσμα (1) x (2)
135
+ proposals_selected_by_sortition: Προτάσεις που επιλέχθηκαν βάσει κλήρωσης
136
+ sortition_reproducibility_details: Λεπτομέρειες δυνατότητας αναπαραγωγής κλήρωσης
137
+ time_seed: "(2) Χρονική κατάταξη"
138
+ witnesses: Μάρτυρες
139
+ sortition:
140
+ random_seed: Τυχαία κατάταξη
141
+ selected_proposals:
142
+ one: επιλεγμένη πρόταση
143
+ other: επιλεγμένες προτάσεις
144
+ view: Προβολή
145
+ sortition_author:
146
+ deleted: Διαγραμμένος συμμετέχων
147
+ sortition_cancel_author:
148
+ deleted: Διαγραμμένος συμμετέχων
149
+ sortitions_count:
150
+ count:
151
+ one: 1 κλήρωση
152
+ other: "%{count} κληρώσεις"
@@ -24,6 +24,7 @@ en:
24
24
  settings:
25
25
  global:
26
26
  comments_enabled: Comments enabled
27
+ comments_max_length: Comments max length (Leave 0 for default value)
27
28
  events:
28
29
  sortitions:
29
30
  sortition_created:
@@ -125,6 +126,7 @@ en:
125
126
  show:
126
127
  algorithm: Sortition's algorithm code
127
128
  any_category: from all categories
129
+ back: Back to list
128
130
  cancelled: Cancelled sortition
129
131
  candidate_proposal_ids: Sortition proposals order and IDs
130
132
  candidate_proposals_info: 'The sortition was carried out among the following proposals (%{category_label}), with the following IDs (in bold the selected proposals) '
@@ -0,0 +1 @@
1
+ eo:
@@ -23,6 +23,7 @@ es-MX:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Comentarios habilitados
26
+ comments_max_length: Longitud máxima de los comentarios (deja 0 si quieres mantener la configuración por defecto)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -124,6 +125,7 @@ es-MX:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Código de algoritmo del sorteo
126
127
  any_category: de todas las categorías
128
+ back: Volver al listado
127
129
  cancelled: Cancelación de la clasificación
128
130
  candidate_proposal_ids: Orden de propuestas de clasificación e ID
129
131
  candidate_proposals_info: 'La clasificación se realizó entre las siguientes propuestas (%{category_label}), con los siguientes ID (en negrita las propuestas seleccionadas) '
@@ -23,6 +23,7 @@ es-PY:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Comentarios habilitados
26
+ comments_max_length: Longitud máxima de los comentarios (deja 0 si quieres mantener la configuración por defecto)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -124,6 +125,7 @@ es-PY:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Código de algoritmo del sorteo
126
127
  any_category: de todas las categorías
128
+ back: Volver al listado
127
129
  cancelled: Cancelación de la clasificación
128
130
  candidate_proposal_ids: Orden de propuestas de clasificación e ID
129
131
  candidate_proposals_info: 'La clasificación se realizó entre las siguientes propuestas (%{category_label}), con los siguientes ID (en negrita las propuestas seleccionadas) '
@@ -23,6 +23,7 @@ es:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Comentarios habilitados
26
+ comments_max_length: Longitud máxima de los comentarios (deja 0 si quieres mantener la configuración por defecto)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -124,6 +125,7 @@ es:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Código de algoritmo del sorteo
126
127
  any_category: de todas las categorías
128
+ back: Volver al listado
127
129
  cancelled: Sorteo cancelado
128
130
  candidate_proposal_ids: Orden e IDs de las propuestas del sorteo
129
131
  candidate_proposals_info: 'El sorteo se realizó entre las siguientes propuestas (%{category_label}), con los siguientes ID (en negrita las propuestas seleccionadas) '
@@ -0,0 +1 @@
1
+ et:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ et:
@@ -23,6 +23,7 @@ fi-pl:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Kommentointi sallittu
26
+ comments_max_length: Kommenttien maksimipituus (jätä arvoksi 0 käyttääksesi oletusarvoa)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -124,6 +125,7 @@ fi-pl:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Satunnaisvalinnan algoritmikoodi
126
127
  any_category: kaikista aihepiireistä
128
+ back: Takaisin listaan
127
129
  cancelled: Peruttu satunnaisvalinta
128
130
  candidate_proposal_ids: Satunnaisvalintaehdotusten järjestys ja tunnukset
129
131
  candidate_proposals_info: 'Satunnaisvalinta tehtiin seuraavien ehdotusten (%{category_label}) välillä, seuraavilla tunnuksilla (lihavoituna valitut ehdotukset) '
@@ -23,6 +23,7 @@ fi:
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Kommentointi sallittu
26
+ comments_max_length: Kommenttien maksimipituus (jätä arvoksi 0 käyttääksesi oletusarvoa)
26
27
  events:
27
28
  sortitions:
28
29
  sortition_created:
@@ -66,10 +67,10 @@ fi:
66
67
  title: Satunnaistamisen peruuttaminen
67
68
  create:
68
69
  error: Uuden satunnaisvalinnan luonti epäonnistui.
69
- success: Satunnaisvalinta onnistuneesti luotu
70
+ success: Satunnaisvalinnan luonti onnistui
70
71
  destroy:
71
72
  error: Satunnaisvalintaa ei voi peruuttaa.
72
- success: Satunnaisvalinta onnistuneesti peruutettu
73
+ success: Satunnaisvalinnan peruuttaminen onnistui
73
74
  edit:
74
75
  title: Päivitä satunnaisvalinnan tiedot
75
76
  update: Päivitä
@@ -87,7 +88,7 @@ fi:
87
88
  selected_proposals: Valintaan valitut ehdotukset
88
89
  update:
89
90
  error: Satunnaisvalinnan päivitys epäonnistui.
90
- success: Satunnaisvalinta onnistuneesti päivitetty
91
+ success: Satunnaisvalinnan päivitys onnistui
91
92
  admin_log:
92
93
  sortition:
93
94
  create: "%{user_name} loi satunnaisvalinnan %{resource_name} kohtaan %{space_name}"
@@ -124,6 +125,7 @@ fi:
124
125
  show:
125
126
  algorithm: Satunnaisvalinnan algoritmikoodi
126
127
  any_category: kaikista aihepiireistä
128
+ back: Takaisin listaan
127
129
  cancelled: Peruttu satunnaisvalinta
128
130
  candidate_proposal_ids: Satunnaisvalintaehdotusten järjestys ja tunnukset
129
131
  candidate_proposals_info: 'Satunnaisvalinta tehtiin seuraavien ehdotusten (%{category_label}) välillä, seuraavilla tunnuksilla (lihavoituna valitut ehdotukset) '
@@ -0,0 +1,153 @@
1
+ fr-CA:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: Information sur le tirage au sort
6
+ decidim_category_id: Catégories des propositions sur lesquelles vous souhaitez appliquer le tirage au sort
7
+ decidim_proposals_component_id: Ensemble de propositions
8
+ dice: Résultat de votre tirage au dé. Tirez au sort un nombre de 1 à 6, soit à l'aide d'un dé à 6 faces soit par tout autre moyen, et entrez ici le nombre obtenu devant témoin(s). Cette procédure contribue à garantir la sincérité et le caractère aléatoire du résultat.
9
+ target_items: Nombre de propositions à sélectionner (indique le nombre de propositions que vous voulez tirer au sort parmi celles du groupe de propositions que vous avez choisi précédemment)
10
+ title: Titre
11
+ witnesses: Témoins
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Tirage au sort
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Tirage au sort
18
+ other: Tirages au sort
19
+ decidim:
20
+ components:
21
+ sortitions:
22
+ name: Tirages au sort
23
+ settings:
24
+ global:
25
+ comments_enabled: Commentaires activés
26
+ comments_max_length: Longueur max des commentaires (laisser 0 pour la valeur par défaut)
27
+ events:
28
+ sortitions:
29
+ sortition_created:
30
+ email_intro: Le tirage au sort "%{resource_title}" a été ajouté à "%{participatory_space_title}" que vous suivez.
31
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification car vous suivez "%{participatory_space_title}". Vous pouvez à tout moment ne plus suivre cet espace participatif en cliquant sur le lien précédent.
32
+ email_subject: Un nouveau tirage au sort vient d'être ajouté à %{participatory_space_title}
33
+ notification_title: Le tirage au sort <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été ajouté à %{participatory_space_title}
34
+ pages:
35
+ home:
36
+ statistics:
37
+ sortitions_count: Tirages au sort
38
+ participatory_processes:
39
+ statistics:
40
+ sortitions_count: Tirages au sort
41
+ sortitions:
42
+ admin:
43
+ actions:
44
+ destroy: Annuler le tirage au sort
45
+ edit: Éditer
46
+ new: Nouveau tirage au sort
47
+ show: Détails du tirage au sort
48
+ models:
49
+ sortition:
50
+ fields:
51
+ category: Catégorie
52
+ created_at: Date de création
53
+ decidim_proposals_component: Module de propositions
54
+ dice: Dé
55
+ reference: Référence
56
+ request_timestamp: Date et heure
57
+ seed: Valeur aléatoire
58
+ target_items: Éléments à sélectionner
59
+ title: Titre
60
+ name:
61
+ one: Tirage au sort
62
+ other: Tirages au sort
63
+ sortitions:
64
+ confirm_destroy:
65
+ confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce tirage au sort ?
66
+ destroy: Annuler le tirage au sort
67
+ title: Annulation du tirage au sort
68
+ create:
69
+ error: Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau tirage au sort.
70
+ success: Le tirage au sort a été créé avec succès
71
+ destroy:
72
+ error: Impossible d'annuler le tirage au sort.
73
+ success: Le tirage au sort a été annulé avec succès
74
+ edit:
75
+ title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
76
+ update: Mettre à jour
77
+ form:
78
+ all_categories: Toutes les catégories
79
+ select_proposal_component: Sélectionnez un ensemble de propositions
80
+ title: Nouveau tirage au sort de propositions
81
+ index:
82
+ title: Tirages au sort
83
+ new:
84
+ confirm: 'En appuyant sur le bouton suivant, Decidim enregistrera la date et l''heure à la seconde près et, en association avec le résultat du tirage de dé, générera un choix aléatoire. Cette action est irréversible : une fois que vous aurez cliqué sur le bouton, le résultat du tirage ainsi que les données saisies dans le formulaire seront publiés et ne pourront pas être modifiés. Veillez donc bien à vérifier les informations renseignées en amont'
85
+ create: Créer
86
+ title: Nouveau tirage au sort
87
+ show:
88
+ selected_proposals: Propositions sélectionnées pour le tirage au sort
89
+ update:
90
+ error: Une erreur est survenue lors de la mise à jour du tirage au sort.
91
+ success: Le tirage au sort a bien été mis à jour
92
+ admin_log:
93
+ sortition:
94
+ create: "%{user_name} a créé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
95
+ delete: "%{user_name} a annulé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
96
+ update: "%{user_name} a mis à jour le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
97
+ sortitions:
98
+ count:
99
+ proposals_count:
100
+ one: 1 proposition
101
+ other: "%{count} propositions"
102
+ filters:
103
+ active: Actif
104
+ all: Tout
105
+ cancelled: Annulé
106
+ category: Catégorie
107
+ category_prompt: Sélectionner une catégorie
108
+ search: Rechercher
109
+ state: État
110
+ filters_small_view:
111
+ close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
112
+ filter: Filtrer
113
+ filter_by: Filtrer par
114
+ unfold: Dérouler
115
+ linked_sortitions:
116
+ selected_proposals: Propositions sélectionnées
117
+ orders:
118
+ label: 'Trier les tirages au sort par :'
119
+ random: Aléatoire
120
+ recent: Récent
121
+ results_count:
122
+ count:
123
+ one: proposition sélectionnée
124
+ other: propositions sélectionnées
125
+ show:
126
+ algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
127
+ any_category: toutes les catégories
128
+ back: Retour à la liste
129
+ cancelled: Tirage au sort annulé
130
+ candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
131
+ candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
132
+ category: de la catégorie %{category}
133
+ dice_result: "(1) Résultat du tirage de dé"
134
+ introduction: 'Cette page contient le résultat du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} éléments ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus du résultat, cette page fournit toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et permettre de reproduire le résultat. Le tirage au sort résulte d''un double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La variable temporelle pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "infalsifiable" pour garantir un résultat juste. '
135
+ mathematical_result: Résultat (1) x (2)
136
+ proposals_selected_by_sortition: Propositions sélectionnées par tirage au sort
137
+ sortition_reproducibility_details: Détails de reproductibilité du tirage au sort
138
+ time_seed: "(2) Date et Heure"
139
+ witnesses: Témoins
140
+ sortition:
141
+ random_seed: Valeur aléatoire
142
+ selected_proposals:
143
+ one: proposition sélectionnée
144
+ other: '%{count} propositions sélectionnées'
145
+ view: Voir
146
+ sortition_author:
147
+ deleted: Utilisateur supprimé
148
+ sortition_cancel_author:
149
+ deleted: Utilisateur supprimé
150
+ sortitions_count:
151
+ count:
152
+ one: 1 tirage au sort
153
+ other: "%{count} tirages au sort"