decidim-participatory_processes 0.27.4 → 0.27.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (48) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/content_blocks/highlighted_participatory_processes/filters.erb +1 -1
  3. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/content_blocks/highlighted_participatory_processes_cell.rb +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/process_filters_cell.rb +1 -1
  5. data/app/cells/decidim/participatory_processes/process_filters_cell.rb +2 -2
  6. data/app/controllers/decidim/participatory_processes/participatory_processes_controller.rb +1 -1
  7. data/app/models/decidim/participatory_process.rb +1 -1
  8. data/config/environment.rb +3 -0
  9. data/config/locales/ar.yml +9 -6
  10. data/config/locales/ca.yml +4 -4
  11. data/config/locales/cs.yml +8 -8
  12. data/config/locales/de.yml +13 -9
  13. data/config/locales/el.yml +0 -6
  14. data/config/locales/es-MX.yml +7 -3
  15. data/config/locales/es-PY.yml +7 -3
  16. data/config/locales/es.yml +2 -2
  17. data/config/locales/eu.yml +155 -111
  18. data/config/locales/fi-plain.yml +8 -4
  19. data/config/locales/fi.yml +9 -5
  20. data/config/locales/fr-CA.yml +9 -5
  21. data/config/locales/fr.yml +8 -7
  22. data/config/locales/ga-IE.yml +3 -0
  23. data/config/locales/gl.yml +5 -7
  24. data/config/locales/hu.yml +2 -8
  25. data/config/locales/id-ID.yml +9 -6
  26. data/config/locales/is-IS.yml +8 -4
  27. data/config/locales/it.yml +5 -8
  28. data/config/locales/ja.yml +11 -7
  29. data/config/locales/lb.yml +4 -2
  30. data/config/locales/lt.yml +17 -6
  31. data/config/locales/lv.yml +9 -6
  32. data/config/locales/nl.yml +4 -7
  33. data/config/locales/no.yml +5 -9
  34. data/config/locales/pl.yml +7 -7
  35. data/config/locales/pt-BR.yml +33 -8
  36. data/config/locales/pt.yml +6 -9
  37. data/config/locales/ro-RO.yml +0 -6
  38. data/config/locales/ru.yml +9 -5
  39. data/config/locales/sk.yml +9 -7
  40. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  41. data/config/locales/sv.yml +3 -7
  42. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  43. data/config/locales/tr-TR.yml +5 -8
  44. data/config/locales/uk.yml +9 -5
  45. data/config/locales/zh-CN.yml +8 -6
  46. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -6
  47. data/lib/decidim/participatory_processes/version.rb +1 -1
  48. metadata +13 -11
@@ -5,7 +5,7 @@ eu:
5
5
  participatory_process:
6
6
  announcement: Oharra
7
7
  area_id: Arloa
8
- banner_image: Bannerra
8
+ banner_image: Banner-irudia
9
9
  copy_categories: Kopiatu kategoriak
10
10
  copy_components: Kopiatu osagaiak
11
11
  copy_steps: Kopiatu faseak
@@ -17,11 +17,11 @@ eu:
17
17
  end_date: Bukaera-data
18
18
  hashtag: Traola
19
19
  hero_image: Orri nagusiko irudia
20
- import_attachments: Eranskinak inportatu
21
- import_categories: Kategoriak inportatu
22
- import_components: Osagaiak inportatu
23
- import_steps: Faseak inportatu
24
- local_area: Antolakuntza eremua
20
+ import_attachments: Inportatu eranskinak
21
+ import_categories: Inportatu kategoriak
22
+ import_components: Inportatu osagaiak
23
+ import_steps: Inportatu faseak
24
+ local_area: Antolakuntza Arloa
25
25
  meta_scope: 'Metadatuak: esparrua'
26
26
  participatory_process_group_id: Prozesu-multzoa
27
27
  participatory_process_type_id: Prozesu mota
@@ -32,7 +32,7 @@ eu:
32
32
  published_at: Argitaratze-data
33
33
  related_process_ids: Elkarrekin lotutako prozesuak
34
34
  scope_id: Esparrua
35
- scope_type_max_depth_id: Eremuaren iragazkiaren sakonera
35
+ scope_type_max_depth_id: Esparruaren iragazkiaren sakonera
36
36
  scopes_enabled: Esparru gaituak
37
37
  short_description: Deskribapen laburra
38
38
  show_metrics: Erakutsi metrikak
@@ -40,8 +40,8 @@ eu:
40
40
  slug: URL laburra
41
41
  start_date: Hasiera-data
42
42
  subtitle: Azpititulua
43
- target: Nork parte hartzen duen
44
- title: Titulua
43
+ target: Nork hartzen du parte
44
+ title: Izenburua
45
45
  weight: Ordena
46
46
  participatory_process_group:
47
47
  description: Deskribapena
@@ -49,21 +49,23 @@ eu:
49
49
  group_url: Web gunea
50
50
  hashtag: Traola
51
51
  hero_image: Irudia
52
- local_area: Antolatzailearen gunea
53
- meta_scope: Eremuaren metadatuak
52
+ local_area: Antolakuntza Arloa
53
+ meta_scope: Esparruaren metadatuak
54
54
  participatory_process_ids: Elkarrekin lotutako prozesuak
55
- participatory_scope: Zer erabakitzen den
55
+ participatory_scope: Zer erabakitzen da
56
56
  participatory_structure: Nola erabakitzen den
57
- target: Nork hartzen due parte
57
+ target: Nork hartzen du parte
58
58
  title: Izenburua
59
59
  participatory_process_step:
60
60
  cta_path: Deitu ekintza bideari
61
- cta_text: Deitu ekintza testuari
61
+ cta_text: Ekintza-botoiaren testua
62
62
  description: Deskribapena
63
63
  end_date: Bukaera-data
64
64
  short_description: Deskribapen laburra
65
65
  start_date: Hasiera-data
66
- title: Titulua
66
+ title: Izenburua
67
+ participatory_process_type:
68
+ title: Izenburua
67
69
  participatory_process_user_role:
68
70
  email: Helbide elektronikoa
69
71
  name: Izena
@@ -80,11 +82,11 @@ eu:
80
82
  activerecord:
81
83
  models:
82
84
  decidim/participatory_process:
83
- one: Parte hartze prozesua
84
- other: Parte hartze prozesuak
85
+ one: Prozesu parte-hartzailea
86
+ other: Prozesu parte-hartzaileak
85
87
  decidim/participatory_process_group:
86
- one: Parte-hartze prozesuaren taldea
87
- other: Parte-hartze prozesuko taldeak
88
+ one: Prozesu parte-hartzailearen taldea
89
+ other: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
88
90
  decidim/participatory_process_step:
89
91
  one: Step
90
92
  other: Urratsak
@@ -95,25 +97,27 @@ eu:
95
97
  configure: Konfiguratu
96
98
  confirm_destroy: Berretsi ezabatu
97
99
  destroy: ezabatu
98
- duplicate: Kopiatu
100
+ duplicate: Bikoiztu
99
101
  edit: Editatu
100
102
  filter:
101
103
  all_processes: Erakutsi prozesu guztiak
102
- process_groups: Prozesu taldeak
104
+ process_groups: Prozesu-taldeak
103
105
  import_process: Inportatu
104
- new_process: Prozesu berria
105
- new_process_group: Prozesu talde berria
106
- new_process_step: Urrats berria
107
- new_process_user_role: Prozesu berria erabiltzailea
106
+ new_process: Beste prozesu bat
107
+ new_process_group: Beste prozesu-talde bat
108
+ new_process_step: Beste urrats bat
109
+ new_process_type: Beste prozesu mota bat
110
+ new_process_user_role: Prozesuaren beste administratzaile bat
108
111
  preview: Aurreikusi
109
112
  publish: Argitaratu
110
113
  resend_invitation: Birbidali gonbita
111
- unpublish: Desargitaratu
114
+ unpublish: Despublikatu
112
115
  menu:
113
- participatory_process_groups: Prozesu-multzoak
116
+ participatory_process_groups: Prozesu-taldeak
114
117
  participatory_process_groups_submenu:
115
118
  info: Informazioa
116
119
  landing_page: Hasierako orrialdea
120
+ participatory_process_types: Prozesu motak
117
121
  participatory_processes: Prozesuak
118
122
  participatory_processes_submenu:
119
123
  attachment_collections: Karpetak
@@ -123,7 +127,7 @@ eu:
123
127
  components: Osagaiak
124
128
  info: Informazioa
125
129
  moderations: Moderazioak
126
- private_users: Erabiltzaile pribatuak
130
+ private_users: Parte-hartzaile pribatuak
127
131
  process_admins: Prozesuaren erabiltzaileak
128
132
  steps: Prozesuaren faseak
129
133
  models:
@@ -133,24 +137,29 @@ eu:
133
137
  private: Pribatua
134
138
  promoted: Nabarmendua
135
139
  published: Argitaratua
136
- title: Titulua
137
- name: Prozesu partizipatiboa
140
+ title: Izenburua
141
+ name: Prozesu parte-hartzailea
138
142
  participatory_process_group:
139
143
  fields:
140
144
  title: Izenburua
141
- name: Prozesu-multzoak
145
+ name: Prozesu-taldea
142
146
  participatory_process_step:
143
147
  fields:
144
148
  end_date: Bukaera-data
145
149
  start_date: Hasiera-data
146
- title: Titulua
147
- name: Prozesu partizipatiboaren fasea
150
+ title: Izenburua
151
+ name: Prozesu parte-hartzailearen fasea
152
+ participatory_process_type:
153
+ fields:
154
+ created_at: Noiz sortua
155
+ title: Izenburua
156
+ name: Prozesu mota
148
157
  participatory_process_user_role:
149
158
  fields:
150
159
  email: Helbide elektronikoa
151
160
  name: Izena
152
161
  role: Rola
153
- name: Parte-hartze prozesuaren erabiltzaileak
162
+ name: Prozesu parte-hartzailearen administratzailea
154
163
  roles:
155
164
  admin: Administratzailea
156
165
  collaborator: Kolaboratzailea
@@ -158,33 +167,33 @@ eu:
158
167
  valuator: Ebaluatzailea
159
168
  user:
160
169
  fields:
161
- invitation_accepted_at: 'Gonbita egun honetan onartu zen:'
162
- invitation_sent_at: 'Gonbita egun honetan bidali zen:'
170
+ invitation_accepted_at: Gonbidapena egun honetan onartu zen
171
+ invitation_sent_at: Gonbidapena egun honetan bidali zen
163
172
  participatory_process_copies:
164
173
  new:
165
174
  copy: Kopiatu
166
175
  select: Aukeratu itzazu kopiatu nahi dituzun datuak
167
- title: Partehartze prozesua bikoiztu
176
+ title: Bikoiztu prozesu parte-hartzailea
168
177
  participatory_process_group_landing_page:
169
178
  edit:
170
- active_content_blocks: Eduki-blokeak aktibatuta
171
- inactive_content_blocks: Eduki-blokeak desaktibatuta
179
+ active_content_blocks: Aktibatu eduki-blokeak
180
+ inactive_content_blocks: Desaktibatu eduki-blokeak
172
181
  participatory_process_group_landing_page_content_blocks:
173
182
  edit:
174
183
  update: Eguneratu
175
184
  participatory_process_groups:
176
185
  destroy:
177
186
  error: Arazo bat izan da prozesu parte-hartzaile multzoa ezabatzean.
178
- success: Parte-hartze prozesuen taldea zuzen ezabatu da.
187
+ success: Prozesu parte-hartzaileen taldea zuzen ezabatua.
179
188
  edit:
180
- title: Prozesu-multzok editatu
189
+ title: Editatu prozesu-taldea
181
190
  update: Eguneratu
182
191
  new:
183
192
  create: Sortu
184
- title: Prozesu-multzo berria
193
+ title: Beste prozesu-talde bat
185
194
  update:
186
- error: Errorea gertatu da multzo hau eguneratzean.
187
- success: Multzoa zuzen eguneratu da.
195
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaileen talde hau eguneratzean.
196
+ success: Prozesu parte-hartzailearen taldea zuzen eguneratua.
188
197
  participatory_process_imports:
189
198
  create:
190
199
  error: Arazo bat izan da prozesu parte-hartzaile hau inportatzean.
@@ -195,58 +204,75 @@ eu:
195
204
  title: Inportatu prozesu parte-hartzailea
196
205
  participatory_process_publications:
197
206
  create:
198
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau argitaratzean.
199
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen argitaratu da.
207
+ error: Arazo bat egon da prozesu partehartzaile hau argitaratzean.
208
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen argitaratua.
200
209
  destroy:
201
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau desargitaratzean.
202
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen desargitaratu da.
210
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau desargitaratzean.
211
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen desargitaratua.
203
212
  participatory_process_step_activations:
204
213
  create:
205
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatiboaren fase hau aktibatzean.
206
- success: Prozesu partizipatiboaren fasea zuzen aktibatu da.
214
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzailearen fase hau aktibatzean.
215
+ success: Prozesu parte-hartzailearen fasea zuzen aktibatua.
207
216
  participatory_process_steps:
208
217
  create:
209
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatiboaren fase berri bat sortzean.
210
- success: Prozesu partizipatiboaren fasea zuzen sortu da.
218
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzailearen beste fase bat sortzean.
219
+ success: Prozesu parte-hartzailearen fasea zuzen sortua.
211
220
  default_title: Sarrera
212
221
  destroy:
213
222
  error:
214
223
  active_step: Ezin da ezabatu fase aktiboa.
215
224
  last_step: Ezin da ezabatu prozesuaren azken fasea.
216
- success: Parte-hartze prozesuaren pausoa arrakastaz ezabatu da.
225
+ success: Prozesu parte-hartzailearen fasea ondo ezabatua.
217
226
  edit:
218
- title: Editatu prozesu partizipatiboaren fasea
227
+ title: Editatu prozesu parte-hartzailearen fasea
219
228
  update: Eguneratu
220
229
  index:
221
230
  steps_title: Prozesuaren faseak
222
231
  new:
223
232
  create: Sortu
224
- title: Prozesu partizipatiboaren fase berria
233
+ title: Prozesu parte-hartzailearen beste fase bat
225
234
  ordering:
226
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo honen faseak berrantolatzean.
235
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honen faseak berrantolatzean.
227
236
  update:
228
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatiboaren fase hau eguneratzean.
229
- success: Prozesu partizipatiboaren fasea zuzen eguneratu da.
237
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honan fase hau eguneratzean.
238
+ success: Parte hartzeko fasea zuzen eguneratua.
239
+ participatory_process_types:
240
+ create:
241
+ error: Arazo bat egon da beste prozesu mota bat sortzean.
242
+ success: Prozesu mota zuzen sortua.
243
+ destroy:
244
+ success: Prozesu mota zuzen ezabatua.
245
+ edit:
246
+ title: Editatu prozesu mota
247
+ update: Eguneratu
248
+ form:
249
+ title: Izenburua
250
+ new:
251
+ create: Sortu
252
+ title: Beste prozesu mota bat
253
+ update:
254
+ error: Arazo bat egon da prozesu mota hau eguneratzean.
255
+ success: Prozesu mota zuzen eguneratua.
230
256
  participatory_process_user_roles:
231
257
  create:
232
- error: Errore bat gertatu da partaidetza prozesu honetan erabiltzailea gehitzea.
233
- success: Parte hartzaile prozesu honi arrakastaz gehitu dio erabiltzaileari.
258
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honetarako parte-hartzailea gehitzean.
259
+ success: Administratzailea zuzen gehitu da prozesu parte-hartzailera.
234
260
  destroy:
235
- success: Parte hartzaile prozesu honetatik arrakastaz ezabatu da erabiltzailea.
261
+ success: Administratzailea behar bezala kendu da prozesu parte-hartzailetik.
236
262
  edit:
237
263
  title: Eguneratu prozesu parte-hartzailearen administratzailea
238
264
  update: Eguneratu
239
265
  index:
240
- process_admins_title: Prozesuaren erabiltzaileak
266
+ process_admins_title: Prozesu parte-hartzailearen administratzaileak
241
267
  new:
242
268
  create: Sortu
243
- title: Prozesu parte-hartzailearen administratzaile berria
269
+ title: Prozesu parte-hartzailearen beste administratzaile bat
244
270
  update:
245
- error: Errore bat gertatu da parte hartzaile prozesu honetarako erabiltzaile bat.
246
- success: Ongi eguneratu da erabiltzailea prozesu partizipatibo honetarako.
271
+ error: Arazo bat egon da prozesu partehartzaile honetarako administratzaile bat eguneratzean.
272
+ success: Administratzailea zuzen eguneratu da prozesu parte-hartzaile honetarako.
247
273
  participatory_processes:
248
274
  create:
249
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo berri bat sortzean.
275
+ error: Arazo bat egon da beste prozesu partehartzaile bat sortzean.
250
276
  success: Prozesu partizipatiboa zuzen sortu da. Orain ekin iezaiozu faseak konfiguratzeari.
251
277
  edit:
252
278
  update: Eguneratu
@@ -257,43 +283,51 @@ eu:
257
283
  published: Argitaratua
258
284
  new:
259
285
  create: Sortu
260
- title: Prozesu partizipatibo berria
286
+ title: Beste prozesu parte-hartzaile bat
261
287
  update:
262
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau eguneratzean.
263
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen eguneratu da.
288
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau eguneratzean.
289
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen eguneratua.
264
290
  participatory_processes_copies:
265
291
  create:
266
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau kopiatzean.
267
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen kopiatu da.
292
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau bikoiztean.
293
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen kopiatua.
268
294
  participatory_processes_group:
269
295
  create:
270
- error: Errorea gertatu da multzo hau sortzean.
271
- success: Multzoa zuzen eguneratu da.
296
+ error: Arazo bat egon da beste prozesu partehartzaileen multzo bat sortzean.
297
+ success: Prozesu parte-hartzaileen taldea zuzen eguneratua.
272
298
  titles:
273
- participatory_process_groups: Prozesu partizipatiboen multzoak
274
- participatory_processes: Prozesu partizipatiboak
299
+ participatory_process_groups: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
300
+ participatory_process_types: Prozesu parte-hartzaile motak
301
+ participatory_processes: Prozesu pare-hartzaileak
275
302
  users:
276
303
  resend_invitation:
277
- error: Errorea gertatu zen gonbita berriro bidaltzean.
278
- success: Gonbita ongi birbidali da.
304
+ error: Arazo bat egon da gonbidapena berriro bidaltzean.
305
+ success: Gonbidapena zuzen birbidalia.
279
306
  admin_log:
280
307
  participatory_process:
281
- create: "%{user_name} sortu %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
308
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} prozesu parte-hartzailea sortu du"
309
+ duplicate: "%{user_name} k bikoiztu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
310
+ export: "%{user_name} k esportatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
311
+ import: "%{user_name} k inportatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
282
312
  publish: "%{user_name} argitaratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
283
- unpublish: "%{user_name} argitaratu gabe %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
284
- update: "%{user_name} %{resource_name} partehartze prozesua eguneratu du"
313
+ unpublish: "%{user_name} k despublikatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
314
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} partehartze prozesua eguneratu du"
285
315
  participatory_process_group:
286
316
  create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaileen multzoa"
287
317
  update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaileen multzoa"
288
318
  participatory_process_step:
289
- activate: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} prozesu parte-hartzailean aktibatuta"
290
- create: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} partaidetzazko prozesuan sortu zen"
291
- delete: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} partaidetzazko prozesuan ezabatu da"
292
- update: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} parte hartze prozesuan eguneratua"
319
+ activate: "%{user_name} k %{resource_name} urratsa aktibatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
320
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} fasea lortu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
321
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} fasea ezabatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
322
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} fasea eguneratu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
323
+ participatory_process_type:
324
+ create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaile mota"
325
+ delete: "%{user_name} k ezabatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaile mota"
326
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaile mota"
293
327
  participatory_process_user_role:
294
- create: "%{user_name} %{resource_name} erabiltzaile gonbidatu %{space_name} parte hartzerako prozesura"
295
- delete: "%{user_name} erabiltzaileak kendu %{resource_name} from %{space_name} prozesu parte-hartzailea"
296
- update: "%{user_name} erabiltzailearen rola aldatu %{resource_name} en %{space_name} prozesu parte-hartzailea"
328
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea gonbidatu du %{space_name} parte hartze-prozesura"
329
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea kendu du %{space_name} prozesu parte-hartzailetik"
330
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailearen rola aldatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
297
331
  events:
298
332
  participatory_process:
299
333
  role_assigned:
@@ -302,28 +336,32 @@ eu:
302
336
  email_subject: '%{role} rola esleitu zaizu hemen "%{resource_title}".'
303
337
  notification_title: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> prozesu parte-hartzailean.'
304
338
  step_activated:
305
- email_intro: '%{resource_title} urratsa aktibo dago %{participatory_space_title}-ra. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
306
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{participatory_space_title}jarraituz gero. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
307
- email_subject: '%{participatory_space_title} eguneratze bat'
339
+ email_intro: '%{resource_title} urratsa orain aktibo dago honetarako: %{participatory_space_title}. Ikusi dezakezu orrialde honetatik:'
340
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan utzi ahal diozu jarraitzeari.
341
+ email_subject: 'Eguneraketa bat honetarako: %{participatory_space_title}'
308
342
  notification_title: '%{resource_title} urratsa aktiboa da <a href="%{resource_path}">%{participatory_space_title}</a>'
309
343
  step_changed:
310
- email_intro: '%{participatory_space_title} %{resource_title} urratsen datak eguneratu dira. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
311
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{participatory_space_title}jarraituz gero. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
312
- email_subject: '%{participatory_space_title} eguneratze bat'
344
+ email_intro: '%{participatory_space_title} %{resource_title} urratsen datuak eguneratu dira. Orrialde honetan ikusi dezakezu:'
345
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
346
+ email_subject: 'Eguneraketa bat honetarako: %{participatory_space_title}'
313
347
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> urratsean datak <a href="%{participatory_space_url}">%{participatory_space_title}</a> eguneratu dira.
314
348
  help:
315
349
  participatory_spaces:
316
350
  participatory_processes:
317
351
  contextual: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Prozesu parte-hartzaileen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
318
352
  page: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Prozesu parte-hartzaileen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
319
- title: Zer da partaidetza prozesu bat?
353
+ title: Zer da prozesu parte-hartzaile bat?
354
+ log:
355
+ value_types:
356
+ participatory_process_type_presenter:
357
+ not_found: 'Prozesu mota ez da datu-basean aurkitu (ID: %{id})'
320
358
  menu:
321
359
  processes: Prozesuak
322
360
  metrics:
323
361
  participatory_processes:
324
362
  description: Erakundeko prozesu parte-hartzaile kopurua
325
363
  object: prozesu parte-hartzaileak
326
- title: Parte hartze prozesuak
364
+ title: Prozesu parte-hartzaileak
327
365
  participatory_process:
328
366
  show:
329
367
  related_assemblies: Erlazionatutako batzarrak
@@ -340,20 +378,20 @@ eu:
340
378
  name: Metadata
341
379
  participatory_scope: Zer erabakitzen da
342
380
  participatory_structure: Nola erabakitzen da?
343
- target: Nork parte hartzen duen
381
+ target: Nork hartzen du parte
344
382
  participatory_processes:
345
383
  name: Prozesu parte-hartzaileak
346
384
  stats:
347
385
  name: Jarduera
348
386
  title:
349
- meta_scope: Eremua
387
+ meta_scope: Esparrua
350
388
  name: Izenburua, deskribapena eta traola
351
389
  show:
352
- title: Parte-hartze prozesuko taldeak
390
+ title: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
353
391
  participatory_process_steps:
354
392
  index:
355
393
  process_steps: Prozesuaren faseak
356
- title: Prozesu partizipatiboaren faseak
394
+ title: Prozesu parte-hartzailearen faseak
357
395
  participatory_processes:
358
396
  admin:
359
397
  content_blocks:
@@ -364,41 +402,43 @@ eu:
364
402
  json: JSON
365
403
  participatory_process_copies:
366
404
  form:
367
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira prozesu hau adierazten duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
405
+ slug_help: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
368
406
  participatory_process_groups:
369
407
  form:
370
408
  metadata: Metadatuak
371
- title: Informazio Orokorra
409
+ title: Informazio orokorra
372
410
  visibility: Ikusgarritasuna
373
411
  participatory_process_imports:
374
412
  form:
375
413
  document_legend: Gehitu dokumentu bat
376
- slug_help: 'URLko slugak prozesu horretan adierazten diren URLak sortzeko erabiltzen dira. Letrak, zenbakiak eta gidoiak baino ez ditu onartzen, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
414
+ slug_help: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
377
415
  participatory_process_steps:
378
416
  form:
379
- cta_path_help: 'Erabili bideak partzialak, ez URL osoak hemen. Letrak, zenbakiak, marrak eta barrak onartzen ditu eta gutun batekin hasi behar duzu. Ezartzen bada, botoia ez da agertuko. Adibidea: %{url}'
417
+ cta_path_help: 'Erabili ibilbide partzialak, ez dira URL osoak hemen. Letrak, zenbakiak, gidoiak eta barrak onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Bestela, ez da erakutsiko botoia. Adibidea: %{url}'
380
418
  cta_text_help: Ezartzen bada, botoia ez da agertuko.
381
419
  participatory_processes:
382
420
  form:
383
- announcement_help: Hemen sartzen duzun testua erabiltzaileari erakutsiko zaio prozesuaren informazioaren azpitik.
421
+ announcement_help: Hemen sartzen duzun testua erabiltzaileari erakutsiko zaio, prozesuaren informazioaren azpian.
384
422
  duration: Iraupena
385
423
  filters: iragazkiak
386
424
  images: Irudiak
387
425
  metadata: Metadata
388
426
  other: Beste
389
427
  related_processes: Elkarrekin lotutako prozesuak
428
+ scope_type_max_depth_help: Murriztu esparru-iragazkiaren sakonera; iragazkia esparru orokorretik hautatutakora erakutsiko da.
390
429
  select_an_area: Hautatu eremu bat
391
- select_process_group: Hautatu prozesu talde bat
392
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira prozesu hau adierazten duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
430
+ select_participatory_process_type: Aukeratu prozesu-mota bat
431
+ select_process_group: Hautatu prozesu-talde bat
432
+ slug_help: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
393
433
  title: Informazio orokorra
394
434
  visbility: ikusgarritasuna
395
435
  content_blocks:
396
436
  highlighted_processes:
397
437
  name: Prozesu nabarmenak
398
438
  index:
399
- title: Prozesu partizipatiboak
439
+ title: Prozesu parte-hartzaileak
400
440
  last_activity:
401
- new_participatory_process: Partaidetza prozesu berria
441
+ new_participatory_process: Beste prozesu parte-hartzaile bat
402
442
  pages:
403
443
  home:
404
444
  highlighted_processes:
@@ -414,6 +454,7 @@ eu:
414
454
  back_to_process: Itzuli prozesuaren orrialdera
415
455
  participatory_processes:
416
456
  filters:
457
+ all_types: Mota guztiak
417
458
  counters:
418
459
  active:
419
460
  one: 1 prozesu aktibo
@@ -431,6 +472,7 @@ eu:
431
472
  no_active: Ez dago prozesu aktiborik
432
473
  no_active_nor_upcoming: Prozesu aktibo ez etorkizunik ez
433
474
  no_active_nor_upcoming_callout: Prozesu aktibo eta ez datoz bat. Hona hemen iraganekoen zerrenda.
475
+ filter_by: Erakutsi
434
476
  names:
435
477
  active: Aktiboa
436
478
  all: guztiak
@@ -439,20 +481,22 @@ eu:
439
481
  see: Ikusi
440
482
  index:
441
483
  loading: Emaitzak kargatzen...
484
+ show:
485
+ title: Prozesu honi buruz
442
486
  show:
443
487
  area: Arloa
444
488
  belongs_to_group: Prozesu hau honi dagokio
445
489
  dates: Datak
446
490
  developer_group: Talde sustatzailea
447
491
  end_date: Bukaera-data
448
- local_area: Erakundeko arloa
492
+ local_area: Erakundeko Arloa
449
493
  participatory_scope: Zer erabakitzen da
450
494
  participatory_structure: Nola erabakitzen da?
451
495
  private_space: Prozesu pribatua da
452
496
  related_processes: Elkarrekin lotutako prozesuak
453
497
  scope: Esparrua
454
498
  start_date: Hasiera-data
455
- target: Nork parte hartzen duen
499
+ target: Nork hartzen du parte
456
500
  unspecified: Zehaztu gabea
457
501
  statistics:
458
502
  processes_count: Prozesuak
@@ -486,6 +530,6 @@ eu:
486
530
  more_info: Informazio gehiago
487
531
  process_header_steps:
488
532
  step: '%{total} fasetatik %{current}.a'
489
- view_steps: Ikusi faseak
533
+ view_steps: Prozesuaren faseak
490
534
  process_navigation:
491
535
  process_menu_item: Prozesua
@@ -374,6 +374,7 @@ fi-pl:
374
374
  html_3:
375
375
  name: Kolmas HTML-osio
376
376
  metadata:
377
+ developer_group: Edistäjäryhmä
377
378
  name: metadata
378
379
  participatory_scope: Mitä päätetään
379
380
  participatory_structure: Miten päätetään
@@ -404,11 +405,11 @@ fi-pl:
404
405
  json: JSON
405
406
  participatory_process_copies:
406
407
  form:
407
- slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-tunnisteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimia, numeroita ja viivoja. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
408
+ slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-osoitteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimet, numerot ja viivat. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
408
409
  participatory_process_groups:
409
410
  form:
410
411
  metadata: Metatiedot
411
- title: Yleiset tiedot
412
+ title: Yleistä tietoa
412
413
  visibility: Näkyvyys
413
414
  participatory_process_imports:
414
415
  form:
@@ -431,7 +432,7 @@ fi-pl:
431
432
  select_an_area: Valitse alue
432
433
  select_participatory_process_type: Valitse prosessityyppi
433
434
  select_process_group: Valitse prosessiryhmä
434
- slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-tunnisteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimia, numeroita ja viivoja. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
435
+ slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-osoitteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimet, numerot ja viivat. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
435
436
  title: Yleistä tietoa
436
437
  visbility: näkyvyys
437
438
  content_blocks:
@@ -444,11 +445,13 @@ fi-pl:
444
445
  pages:
445
446
  home:
446
447
  highlighted_processes:
448
+ active_processes: Aktiiviset prosessit
447
449
  active_step: Aktiivinen vaihe
448
450
  more_information: Lisätietoja
449
451
  participate: Osallistu
450
452
  participate_in: Osallistu prosessiin %{resource_name}
451
453
  processes_button_title: Linkki Prosessit-sivulle, jossa näkyvät kaikki prosessit
454
+ see_all_processes: Näytä kaikki prosessit
452
455
  participatory_process_steps:
453
456
  index:
454
457
  back_to_process: Takaisin prosessin sivulle
@@ -489,6 +492,7 @@ fi-pl:
489
492
  dates: Päivämäärät
490
493
  developer_group: Kehittäjäryhmä
491
494
  end_date: Päättymispäivä
495
+ local_area: Organisaatioalue
492
496
  participatory_scope: Mitä päätetään
493
497
  participatory_structure: Miten päätetään
494
498
  private_space: Tämä on yksityinen prosessi
@@ -529,6 +533,6 @@ fi-pl:
529
533
  more_info: Lisätietoja
530
534
  process_header_steps:
531
535
  step: Vaihe %{current} / %{total}
532
- view_steps: Näytä vaiheet
536
+ view_steps: Prosessin vaiheet
533
537
  process_navigation:
534
538
  process_menu_item: Prosessi