decidim-initiatives 0.12.2 → 0.13.0.pre1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/initiatives/admin/update_initiative.rb +13 -0
- data/app/events/decidim/initiatives/extend_initiative_event.rb +11 -0
- data/app/views/decidim/initiatives/admin/initiatives_types/index.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ca.yml +20 -13
- data/config/locales/en.yml +20 -13
- data/config/locales/es-PY.yml +20 -13
- data/config/locales/es.yml +20 -13
- data/config/locales/eu.yml +20 -13
- data/config/locales/fi.yml +20 -13
- data/config/locales/fr.yml +113 -106
- data/config/locales/gl.yml +18 -11
- data/config/locales/it.yml +18 -11
- data/config/locales/nl.yml +19 -12
- data/config/locales/pl.yml +19 -12
- data/config/locales/pt-BR.yml +19 -12
- data/config/locales/pt.yml +20 -13
- data/config/locales/ru.yml +8 -1
- data/config/locales/sv.yml +20 -13
- data/config/locales/uk.yml +9 -2
- data/lib/decidim/initiatives/version.rb +1 -1
- metadata +25 -24
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ gl:
|
|
8
8
|
scope_id: Alcance
|
9
9
|
signature_end_time: Fin do período de recadación de sinaturas
|
10
10
|
signature_start_time: Inicio do período de recollida de sinaturas
|
11
|
-
signature_type: Tipo de sinatura
|
11
|
+
signature_type: Tipo de recadación de sinatura
|
12
12
|
signature_type_values:
|
13
13
|
any: Mesturado
|
14
14
|
offline: Cara a cara
|
@@ -30,7 +30,7 @@ gl:
|
|
30
30
|
title: Título
|
31
31
|
organization_data:
|
32
32
|
address: Enderezo
|
33
|
-
id_document:
|
33
|
+
id_document: Documento ID
|
34
34
|
name: Nome completo
|
35
35
|
activerecord:
|
36
36
|
models:
|
@@ -45,6 +45,8 @@ gl:
|
|
45
45
|
other: Sinaturas
|
46
46
|
decidim:
|
47
47
|
admin:
|
48
|
+
actions:
|
49
|
+
new_initiative_type: Novo tipo de iniciativa
|
48
50
|
menu:
|
49
51
|
initiatives: Iniciativas
|
50
52
|
initiatives_types: Tipos de iniciativa
|
@@ -70,6 +72,11 @@ gl:
|
|
70
72
|
initiatives_types: Tipos de iniciativa
|
71
73
|
events:
|
72
74
|
initiatives:
|
75
|
+
initiative_extended:
|
76
|
+
email_intro: A data de finalización das sinaturas para a iniciativa %{resource_title} estendeuse!
|
77
|
+
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{resource_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior.
|
78
|
+
email_subject: Data de finalización da sinatura de iniciativas estendida!
|
79
|
+
notification_title: A data de finalización das sinaturas para a iniciativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi prorrogada.
|
73
80
|
milestone_completed:
|
74
81
|
email_intro: A iniciativa %{resource_title} alcanzou o %{percentage}% das sinaturas.
|
75
82
|
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo %{resource_title}. Podes deixar de recibir notificacións seguindo a ligazón anterior.
|
@@ -125,7 +132,7 @@ gl:
|
|
125
132
|
edit:
|
126
133
|
back: De volta
|
127
134
|
confirm_destroy: Estás seguro?
|
128
|
-
destroy:
|
135
|
+
destroy: Eliminar
|
129
136
|
title: Editar o alcance do tipo de iniciativa
|
130
137
|
update: Actualización
|
131
138
|
new:
|
@@ -143,7 +150,7 @@ gl:
|
|
143
150
|
success: O tipo de iniciativa eliminouse con éxito
|
144
151
|
edit:
|
145
152
|
confirm_destroy: Estás seguro?
|
146
|
-
destroy:
|
153
|
+
destroy: Eliminar
|
147
154
|
update: Actualización
|
148
155
|
form:
|
149
156
|
title: Información xeral
|
@@ -154,7 +161,7 @@ gl:
|
|
154
161
|
title: Novo tipo de iniciativa
|
155
162
|
update:
|
156
163
|
error: Produciuse un erro
|
157
|
-
success:
|
164
|
+
success: O tipo de iniciativa foi actualizado con éxito
|
158
165
|
admin_log:
|
159
166
|
initiative:
|
160
167
|
publish: "%{user_name} publicou a iniciativa %{resource_name}"
|
@@ -171,7 +178,7 @@ gl:
|
|
171
178
|
committee_requests:
|
172
179
|
new:
|
173
180
|
continue: Continuar
|
174
|
-
help_text: Está a piques de solicitar ser membro
|
181
|
+
help_text: Está a piques de solicitar ser membro do comité promotor desta iniciativa
|
175
182
|
spawn:
|
176
183
|
success: Enviouse a solicitude ao autor da iniciativa.
|
177
184
|
create_initiative:
|
@@ -190,9 +197,9 @@ gl:
|
|
190
197
|
more_information: "(Máis información)"
|
191
198
|
finish_help:
|
192
199
|
access_reminder: Lembre que sempre poderá acceder ás túas iniciativas a través do menú do usuario.
|
193
|
-
help_for_organizations: Se es unha asociación terá que subir as actas do consello de administración de todas as organizacións que
|
200
|
+
help_for_organizations: Se es unha asociación terá que subir as actas do consello de administración de todas as organizacións que forman a Comisión de Promoción
|
194
201
|
help_in_person_signatures: Se escolleu recoller as sinaturas en persoa ou combinadas con liña, terá que subir a información necesaria.
|
195
|
-
help_text: Lembra que para procesar correctamente a iniciativa debes acceder ao panel de administración onde atoparás o menú
|
202
|
+
help_text: Lembra que para procesar correctamente a iniciativa debes acceder ao panel de administración onde atoparás o menú de usuario, cargarás a información que necesitas e enviala para o seu procesamento.
|
196
203
|
initiatives_page_link: Podes buscar toda esta información no %{link} dedicado a informar sobre iniciativas.
|
197
204
|
page: páxina
|
198
205
|
previous_form:
|
@@ -211,7 +218,7 @@ gl:
|
|
211
218
|
select_initiative_type_help: As iniciativas cidadás son un medio polo cal a cidadanía pode intervir para que o Concello poida realizar accións en defensa do interese xeral que se atopan dentro das competencias municipais. ¿Que iniciativa desexas lanzar?
|
212
219
|
share_committee_link:
|
213
220
|
continue: Continuar
|
214
|
-
invite_to_committee_help: Ligazón para convidar persoas que formarán parte
|
221
|
+
invite_to_committee_help: Ligazón para convidar persoas que formarán parte do comité promotor
|
215
222
|
show_similar_initiatives:
|
216
223
|
back: De volta
|
217
224
|
compare_help: Se algunha das seguintes iniciativas é similar á túa, recomendámosche que o soporte. A túa proposta terá máis posibilidades de facer.
|
@@ -274,7 +281,7 @@ gl:
|
|
274
281
|
any_vote_method: Esta iniciativa cidadá recolle soporte en liña e cara a cara.
|
275
282
|
offline_method: Esta iniciativa cidadá só recolle apoios cara a cara.
|
276
283
|
signature_identities:
|
277
|
-
select_identity:
|
284
|
+
select_identity: Seleccione o identificador de usuario
|
278
285
|
signatures_count:
|
279
286
|
one: " sinatura"
|
280
287
|
other: " sinaturas"
|
@@ -302,7 +309,7 @@ gl:
|
|
302
309
|
more_information: Aquí tes máis información sobre o proceso de creación da iniciativa.
|
303
310
|
progress_report_body_for: A iniciativa %{title} alcanzou o %{percentage}% dos soportes necesarios.
|
304
311
|
progress_report_for: 'Resume sobre a iniciativa: %{title}'
|
305
|
-
promotal_committee_help: Lembre que debes convidar polo menos %{member_count} persoas
|
312
|
+
promotal_committee_help: Lembre que debes convidar polo menos a %{member_count} persoas ao comité promotor. Reenvía a seguinte ligazón para invitar persoas á comisión de promotores
|
306
313
|
status_change_body_for: 'A iniciativa %{title} cambiou o seu estado a: %{state}'
|
307
314
|
status_change_for: A iniciativa %{title} cambiou o seu estado
|
308
315
|
technical_validation_body_for: A iniciativa %{title} solicitou a súa validación técnica.
|
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ it:
|
|
8
8
|
scope_id: Scopo
|
9
9
|
signature_end_time: Fine del periodo di raccolta della firma
|
10
10
|
signature_start_time: Inizio del periodo di raccolta della firma
|
11
|
-
signature_type: Tipo di firma
|
11
|
+
signature_type: Tipo di raccolta della firma
|
12
12
|
signature_type_values:
|
13
13
|
any: Misto
|
14
14
|
offline: Faccia a faccia
|
@@ -30,7 +30,7 @@ it:
|
|
30
30
|
title: Titolo
|
31
31
|
organization_data:
|
32
32
|
address: Indirizzo
|
33
|
-
id_document:
|
33
|
+
id_document: Documento di identità
|
34
34
|
name: Nome completo
|
35
35
|
activerecord:
|
36
36
|
models:
|
@@ -45,6 +45,8 @@ it:
|
|
45
45
|
other: firme
|
46
46
|
decidim:
|
47
47
|
admin:
|
48
|
+
actions:
|
49
|
+
new_initiative_type: Nuovo tipo di iniziativa
|
48
50
|
menu:
|
49
51
|
initiatives: iniziative
|
50
52
|
initiatives_types: Tipi di iniziativa
|
@@ -70,6 +72,11 @@ it:
|
|
70
72
|
initiatives_types: Tipi di iniziativa
|
71
73
|
events:
|
72
74
|
initiatives:
|
75
|
+
initiative_extended:
|
76
|
+
email_intro: La data di fine delle firme per l'iniziativa %{resource_title} è stata estesa!
|
77
|
+
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{resource_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche seguendo il collegamento precedente.
|
78
|
+
email_subject: Data di fine delle firme dell'iniziativa estesa!
|
79
|
+
notification_title: La data di fine delle firme per l'iniziativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata estesa.
|
73
80
|
milestone_completed:
|
74
81
|
email_intro: L'iniziativa %{resource_title} ha raggiunto l' %{percentage}% delle firme!
|
75
82
|
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{resource_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche seguendo il collegamento precedente.
|
@@ -110,7 +117,7 @@ it:
|
|
110
117
|
filter_by: Filtra per
|
111
118
|
preview: Anteprima
|
112
119
|
print: Stampare
|
113
|
-
search:
|
120
|
+
search: Ricerca
|
114
121
|
show:
|
115
122
|
print: Stampare
|
116
123
|
update:
|
@@ -125,7 +132,7 @@ it:
|
|
125
132
|
edit:
|
126
133
|
back: Indietro
|
127
134
|
confirm_destroy: Sei sicuro?
|
128
|
-
destroy:
|
135
|
+
destroy: Elimina
|
129
136
|
title: Modifica l'ambito del tipo di iniziativa
|
130
137
|
update: Aggiornare
|
131
138
|
new:
|
@@ -143,7 +150,7 @@ it:
|
|
143
150
|
success: Il tipo di iniziativa è stato rimosso con successo
|
144
151
|
edit:
|
145
152
|
confirm_destroy: Sei sicuro?
|
146
|
-
destroy:
|
153
|
+
destroy: Elimina
|
147
154
|
update: Aggiornare
|
148
155
|
form:
|
149
156
|
title: Informazione generale
|
@@ -154,7 +161,7 @@ it:
|
|
154
161
|
title: Nuovo tipo di iniziativa
|
155
162
|
update:
|
156
163
|
error: C'è stato un errore
|
157
|
-
success:
|
164
|
+
success: Il tipo di iniziativa è stato aggiornato con successo
|
158
165
|
admin_log:
|
159
166
|
initiative:
|
160
167
|
publish: "%{user_name} ha pubblicato l'iniziativa %{resource_name}"
|
@@ -171,7 +178,7 @@ it:
|
|
171
178
|
committee_requests:
|
172
179
|
new:
|
173
180
|
continue: Continua
|
174
|
-
help_text: Stai per
|
181
|
+
help_text: Stai per chiedere di diventare un membro del comitato promotore di questa iniziativa
|
175
182
|
spawn:
|
176
183
|
success: La tua richiesta è stata inviata all'autore dell'iniziativa.
|
177
184
|
create_initiative:
|
@@ -190,9 +197,9 @@ it:
|
|
190
197
|
more_information: "(Maggiori informazioni)"
|
191
198
|
finish_help:
|
192
199
|
access_reminder: Ricorda che sarai sempre in grado di accedere alle tue iniziative attraverso il menu utente.
|
193
|
-
help_for_organizations: Se sei un'associazione dovrai caricare i verbali del consiglio di amministrazione di tutte le organizzazioni che
|
200
|
+
help_for_organizations: Se sei un'associazione dovrai caricare i verbali del consiglio di amministrazione di tutte le organizzazioni che formano la Commissione Promotrice
|
194
201
|
help_in_person_signatures: Se hai scelto di raccogliere le firme di persona o combinato con online, dovrai caricare le informazioni richieste.
|
195
|
-
help_text: Ricorda che per elaborare correttamente l'iniziativa devi accedere al pannello di amministrazione dove troverai il menu utente, caricare le informazioni richieste e inviarlo
|
202
|
+
help_text: Ricorda che per elaborare correttamente l'iniziativa devi accedere al pannello di amministrazione dove troverai il menu utente, caricare le informazioni richieste e inviarlo per l'elaborazione.
|
196
203
|
initiatives_page_link: Puoi consultare tutte queste informazioni sul %{link} dedicato a informare sulle iniziative.
|
197
204
|
page: pagina
|
198
205
|
previous_form:
|
@@ -274,7 +281,7 @@ it:
|
|
274
281
|
any_vote_method: Questa iniziativa cittadina raccoglie supporto online e faccia a faccia.
|
275
282
|
offline_method: Questa iniziativa cittadina raccoglie solo supporti faccia a faccia.
|
276
283
|
signature_identities:
|
277
|
-
select_identity: Seleziona l'
|
284
|
+
select_identity: Seleziona l'identificativo dell'utente
|
278
285
|
signatures_count:
|
279
286
|
one: " firma"
|
280
287
|
other: " firme"
|
@@ -329,7 +336,7 @@ it:
|
|
329
336
|
fill_data: Creare
|
330
337
|
finish: finire
|
331
338
|
previous_form: Inizio
|
332
|
-
promotal_committee: Comitato
|
339
|
+
promotal_committee: Comitato promotore
|
333
340
|
select_initiative_type: Scegliere
|
334
341
|
show_similar_initiatives: Confrontare
|
335
342
|
initiative_header:
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ nl:
|
|
8
8
|
scope_id: Bereik
|
9
9
|
signature_end_time: Einde van de periode om handtekeningen te verzamelen
|
10
10
|
signature_start_time: Begin van de periode om handtekeningen te verzamelen
|
11
|
-
signature_type:
|
11
|
+
signature_type: Handtekening verzamelingstype
|
12
12
|
signature_type_values:
|
13
13
|
any: Gemengd
|
14
14
|
offline: Face to face
|
@@ -30,7 +30,7 @@ nl:
|
|
30
30
|
title: Titel
|
31
31
|
organization_data:
|
32
32
|
address: Adres
|
33
|
-
id_document:
|
33
|
+
id_document: ID-document
|
34
34
|
name: Volledige naam
|
35
35
|
activerecord:
|
36
36
|
models:
|
@@ -45,6 +45,8 @@ nl:
|
|
45
45
|
other: handtekeningen
|
46
46
|
decidim:
|
47
47
|
admin:
|
48
|
+
actions:
|
49
|
+
new_initiative_type: Nieuw initiatiefstype
|
48
50
|
menu:
|
49
51
|
initiatives: initiatieven
|
50
52
|
initiatives_types: Initiatieftypen
|
@@ -70,6 +72,11 @@ nl:
|
|
70
72
|
initiatives_types: Initiatieftypen
|
71
73
|
events:
|
72
74
|
initiatives:
|
75
|
+
initiative_extended:
|
76
|
+
email_intro: De handtekeningen einddatum voor het initiatief %{resource_title} is verlengd!
|
77
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u %{resource_title}. Je kunt stoppen met het ontvangen van meldingen na de vorige link.
|
78
|
+
email_subject: Initiatief handtekeningen einddatum verlengd!
|
79
|
+
notification_title: De einddatum van de ondertekening van het <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> initiatief is verlengd.
|
73
80
|
milestone_completed:
|
74
81
|
email_intro: Het initiatief %{resource_title} heeft de %{percentage}% handtekeningen bereikt!
|
75
82
|
email_outro: Je hebt deze melding ontvangen omdat je %{resource_title}volgt. Je kunt stoppen met het ontvangen van meldingen na de vorige link.
|
@@ -110,7 +117,7 @@ nl:
|
|
110
117
|
filter_by: Sorteer op
|
111
118
|
preview: Voorbeeld
|
112
119
|
print: Afdrukken
|
113
|
-
search:
|
120
|
+
search: Zoeken
|
114
121
|
show:
|
115
122
|
print: Afdrukken
|
116
123
|
update:
|
@@ -125,7 +132,7 @@ nl:
|
|
125
132
|
edit:
|
126
133
|
back: Terug
|
127
134
|
confirm_destroy: Weet je het zeker?
|
128
|
-
destroy:
|
135
|
+
destroy: Verwijder
|
129
136
|
title: Bewerk het initiatieftype bereik
|
130
137
|
update: Bijwerken
|
131
138
|
new:
|
@@ -143,7 +150,7 @@ nl:
|
|
143
150
|
success: Het initiatieftype is succesvol verwijderd
|
144
151
|
edit:
|
145
152
|
confirm_destroy: Weet je het zeker?
|
146
|
-
destroy:
|
153
|
+
destroy: Verwijder
|
147
154
|
update: Bijwerken
|
148
155
|
form:
|
149
156
|
title: Algemene informatie
|
@@ -154,7 +161,7 @@ nl:
|
|
154
161
|
title: Nieuw initiatiefstype
|
155
162
|
update:
|
156
163
|
error: Er is een fout opgetreden
|
157
|
-
success: Het
|
164
|
+
success: Het initiatieftype is succesvol bijgewerkt
|
158
165
|
admin_log:
|
159
166
|
initiative:
|
160
167
|
publish: "%{user_name} heeft het %{resource_name} -initiatief gepubliceerd"
|
@@ -171,7 +178,7 @@ nl:
|
|
171
178
|
committee_requests:
|
172
179
|
new:
|
173
180
|
continue: Doorgaan met
|
174
|
-
help_text:
|
181
|
+
help_text: U staat op het punt lid te worden van de promotieraad van dit initiatief
|
175
182
|
spawn:
|
176
183
|
success: Je verzoek is verzonden aan de auteur van het initiatief.
|
177
184
|
create_initiative:
|
@@ -190,9 +197,9 @@ nl:
|
|
190
197
|
more_information: "(Meer informatie)"
|
191
198
|
finish_help:
|
192
199
|
access_reminder: Vergeet niet dat je altijd toegang hebt tot je initiatieven via het gebruikersmenu.
|
193
|
-
help_for_organizations: Als
|
200
|
+
help_for_organizations: Als u een vereniging bent, moet u de notulen van het directiecomité uploaden van alle organisaties die de Promotingscommissie vormen
|
194
201
|
help_in_person_signatures: Als je ervoor hebt gekozen de handtekeningen persoonlijk te verzamelen of in combinatie met online, moet je de vereiste informatie uploaden.
|
195
|
-
help_text:
|
202
|
+
help_text: Vergeet niet dat om het initiatief goed te verwerken, u toegang moet hebben tot het administratiepaneel waar u het gebruikersmenu kunt vinden, de vereiste informatie kunt uploaden en deze voor verwerking kunt verzenden.
|
196
203
|
initiatives_page_link: Je kunt al deze informatie op de %{link} opzoeken om je te informeren over initiatieven.
|
197
204
|
page: pagina
|
198
205
|
previous_form:
|
@@ -211,7 +218,7 @@ nl:
|
|
211
218
|
select_initiative_type_help: Burgerinitiatieven zijn een middel waarmee het burgerschap kan ingrijpen, zodat de gemeenteraad acties kan ondernemen ter verdediging van het algemeen belang die zich binnen de rechtsgebieden van de gemeente bevinden. Welk initiatief wil jij lanceren?
|
212
219
|
share_committee_link:
|
213
220
|
continue: Doorgaan met
|
214
|
-
invite_to_committee_help: Link om mensen uit te nodigen die deel zullen uitmaken van de
|
221
|
+
invite_to_committee_help: Link om mensen uit te nodigen die deel zullen uitmaken van de promotorcommissie
|
215
222
|
show_similar_initiatives:
|
216
223
|
back: Terug
|
217
224
|
compare_help: Als een van de volgende initiatieven vergelijkbaar is met die van jou, moedigen wij je aan dit te ondersteunen. Je voorstel heeft meer mogelijkheden om gedaan te worden.
|
@@ -274,7 +281,7 @@ nl:
|
|
274
281
|
any_vote_method: Dit burgerinitiatief verzamelt zowel online als face-to-face stemmen.
|
275
282
|
offline_method: Dit burgerinitiatief verzamelt alleen face-to-face stemmen.
|
276
283
|
signature_identities:
|
277
|
-
select_identity: Selecteer
|
284
|
+
select_identity: Selecteer gebruikers-ID
|
278
285
|
signatures_count:
|
279
286
|
one: " handtekening"
|
280
287
|
other: " handtekeningen"
|
@@ -302,7 +309,7 @@ nl:
|
|
302
309
|
more_information: Hier heb je meer informatie over het proces voor het maken van initiatieven.
|
303
310
|
progress_report_body_for: Het initiatief %{title} heeft %{percentage}% van de vereiste stemmen behaald.
|
304
311
|
progress_report_for: 'Doorgaan over het initiatief: %{title}'
|
305
|
-
promotal_committee_help: Vergeet niet dat
|
312
|
+
promotal_committee_help: Vergeet niet dat u ten minste %{member_count} personen moet uitnodigen voor een promotieraad. Stuur de volgende link door om mensen uit te nodigen voor de promotieraad
|
306
313
|
status_change_body_for: 'Het initiatief %{title} heeft de status gewijzigd in: %{state}'
|
307
314
|
status_change_for: Het initiatief %{title} is van status veranderd
|
308
315
|
technical_validation_body_for: Het initiatief %{title} heeft om technische validatie ervan verzocht.
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ pl:
|
|
8
8
|
scope_id: Zakres
|
9
9
|
signature_end_time: Koniec okresu zbierania podpisu
|
10
10
|
signature_start_time: Początek okresu zbierania podpisu
|
11
|
-
signature_type: Typ podpisu
|
11
|
+
signature_type: Typ kolekcji podpisu
|
12
12
|
signature_type_values:
|
13
13
|
any: Mieszany
|
14
14
|
offline: Twarzą w twarz
|
@@ -30,7 +30,7 @@ pl:
|
|
30
30
|
title: Tytuł
|
31
31
|
organization_data:
|
32
32
|
address: Adres
|
33
|
-
id_document:
|
33
|
+
id_document: Dokument tożsamości
|
34
34
|
name: Pełne imię
|
35
35
|
activerecord:
|
36
36
|
models:
|
@@ -51,6 +51,8 @@ pl:
|
|
51
51
|
other: Podpisy
|
52
52
|
decidim:
|
53
53
|
admin:
|
54
|
+
actions:
|
55
|
+
new_initiative_type: Nowy typ inicjatywy
|
54
56
|
menu:
|
55
57
|
initiatives: Inicjatywy
|
56
58
|
initiatives_types: Rodzaje inicjatyw
|
@@ -76,6 +78,11 @@ pl:
|
|
76
78
|
initiatives_types: Rodzaje inicjatyw
|
77
79
|
events:
|
78
80
|
initiatives:
|
81
|
+
initiative_extended:
|
82
|
+
email_intro: Data zakończenia podpisów inicjatywy %{resource_title} została przedłużona!
|
83
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz %{resource_title}. Możesz przestać otrzymywać powiadomienia po poprzednim linku.
|
84
|
+
email_subject: Data zakończenia podpisów inicjatywa!
|
85
|
+
notification_title: Data zakończenia podpisów dla inicjatywy <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> została przedłużona.
|
79
86
|
milestone_completed:
|
80
87
|
email_intro: Inicjatywa %{resource_title} osiągnęła %{percentage}% podpisów!
|
81
88
|
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz %{resource_title}. Możesz przestać otrzymywać powiadomienia po poprzednim linku.
|
@@ -116,7 +123,7 @@ pl:
|
|
116
123
|
filter_by: Filtruj według
|
117
124
|
preview: Zapowiedź
|
118
125
|
print: Wydrukować
|
119
|
-
search:
|
126
|
+
search: Szukaj
|
120
127
|
show:
|
121
128
|
print: Wydrukować
|
122
129
|
update:
|
@@ -131,7 +138,7 @@ pl:
|
|
131
138
|
edit:
|
132
139
|
back: Plecy
|
133
140
|
confirm_destroy: Jesteś pewny?
|
134
|
-
destroy:
|
141
|
+
destroy: Kasować
|
135
142
|
title: Edytuj zakres typu inicjatywy
|
136
143
|
update: Aktualizacja
|
137
144
|
new:
|
@@ -149,7 +156,7 @@ pl:
|
|
149
156
|
success: Typ inicjatywy został pomyślnie usunięty
|
150
157
|
edit:
|
151
158
|
confirm_destroy: Jesteś pewny?
|
152
|
-
destroy:
|
159
|
+
destroy: Kasować
|
153
160
|
update: Aktualizacja
|
154
161
|
form:
|
155
162
|
title: Informacje ogólne
|
@@ -160,7 +167,7 @@ pl:
|
|
160
167
|
title: Nowy typ inicjatywy
|
161
168
|
update:
|
162
169
|
error: Wystąpił błąd
|
163
|
-
success:
|
170
|
+
success: Typ inicjatywy został pomyślnie zaktualizowany
|
164
171
|
admin_log:
|
165
172
|
initiative:
|
166
173
|
publish: "%{user_name} opublikował inicjatywę %{resource_name}"
|
@@ -196,9 +203,9 @@ pl:
|
|
196
203
|
more_information: "(Więcej informacji)"
|
197
204
|
finish_help:
|
198
205
|
access_reminder: Pamiętaj, że zawsze będziesz mieć dostęp do swoich inicjatyw za pośrednictwem menu użytkownika.
|
199
|
-
help_for_organizations: Jeśli jesteś stowarzyszeniem, musisz przesłać protokoły z zarządu wszystkich organizacji, które
|
206
|
+
help_for_organizations: Jeśli jesteś stowarzyszeniem, musisz przesłać protokoły z zarządu wszystkich organizacji, które tworzą Komisję Promującą
|
200
207
|
help_in_person_signatures: Jeśli zdecydowałeś się zebrać podpisy osobiście lub w połączeniu z internetem, będziesz musiał przesłać wymagane informacje.
|
201
|
-
help_text: Pamiętaj, że aby poprawnie przetworzyć inicjatywę musisz uzyskać dostęp do panelu administracyjnego, w którym znajdziesz menu użytkownika, wgrać wymagane informacje i wysłać je do
|
208
|
+
help_text: Pamiętaj, że aby poprawnie przetworzyć inicjatywę musisz uzyskać dostęp do panelu administracyjnego, w którym znajdziesz menu użytkownika, wgrać wymagane informacje i wysłać je do przetworzenia.
|
202
209
|
initiatives_page_link: Możesz sprawdzić wszystkie te informacje na %{link} poświęconym informowaniu o inicjatywach.
|
203
210
|
page: strona
|
204
211
|
previous_form:
|
@@ -217,7 +224,7 @@ pl:
|
|
217
224
|
select_initiative_type_help: Inicjatywy obywatelskie są środkiem, za pomocą którego obywatelstwo może interweniować, aby Rada Miejska mogła podejmować działania w obronie interesu ogólnego, które znajdują się na obszarach podlegających jurysdykcji gminnej. Którą inicjatywę chcesz uruchomić?
|
218
225
|
share_committee_link:
|
219
226
|
continue: dalej
|
220
|
-
invite_to_committee_help: Link do
|
227
|
+
invite_to_committee_help: Link do zaproszenia osób, które będą częścią komitetu promotora
|
221
228
|
show_similar_initiatives:
|
222
229
|
back: Plecy
|
223
230
|
compare_help: Jeśli którakolwiek z poniższych inicjatyw jest podobna do Twojej, zachęcamy do jej wspierania. Twoja propozycja będzie miała więcej możliwości do zrobienia.
|
@@ -284,7 +291,7 @@ pl:
|
|
284
291
|
any_vote_method: Ta inicjatywa obywatelska zbiera wsparcie online i twarzą w twarz.
|
285
292
|
offline_method: Ta inicjatywa obywatelska zbiera jedynie osobiste wsparcie.
|
286
293
|
signature_identities:
|
287
|
-
select_identity: Wybierz
|
294
|
+
select_identity: Wybierz identyfikator użytkownika
|
288
295
|
signatures_count:
|
289
296
|
one: " podpis"
|
290
297
|
few: " podpisy"
|
@@ -316,7 +323,7 @@ pl:
|
|
316
323
|
more_information: Tutaj masz więcej informacji na temat procesu tworzenia inicjatywy.
|
317
324
|
progress_report_body_for: Inicjatywa %{title} osiągnęła %{percentage}% wymaganych podpór.
|
318
325
|
progress_report_for: 'Wznów o inicjatywie: %{title}'
|
319
|
-
promotal_committee_help: Pamiętaj, że musisz zaprosić co najmniej %{member_count} osób do
|
326
|
+
promotal_committee_help: Pamiętaj, że musisz zaprosić co najmniej %{member_count} osób do komitetu promotora. Prześlij poniższy link, aby zaprosić ludzi do komitetu promotora
|
320
327
|
status_change_body_for: 'Inicjatywa %{title} zmieniła swój stan na: %{state}'
|
321
328
|
status_change_for: Inicjatywa %{title} zmieniła swój stan
|
322
329
|
technical_validation_body_for: Inicjatywa %{title} zażądała technicznej weryfikacji.
|
@@ -343,7 +350,7 @@ pl:
|
|
343
350
|
fill_data: Stwórz
|
344
351
|
finish: koniec
|
345
352
|
previous_form: Początek
|
346
|
-
promotal_committee: Komitet
|
353
|
+
promotal_committee: Komitet promotorski
|
347
354
|
select_initiative_type: Wybierać
|
348
355
|
show_similar_initiatives: Porównać
|
349
356
|
initiative_header:
|