decidim-elections 0.27.4 → 0.27.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (45) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/locales/ar.yml +0 -2
  3. data/config/locales/bg.yml +366 -0
  4. data/config/locales/ca.yml +9 -9
  5. data/config/locales/cs.yml +5 -2
  6. data/config/locales/de.yml +8 -8
  7. data/config/locales/el.yml +1 -7
  8. data/config/locales/es-MX.yml +5 -5
  9. data/config/locales/es-PY.yml +4 -4
  10. data/config/locales/es.yml +9 -9
  11. data/config/locales/eu.yml +213 -81
  12. data/config/locales/fi-plain.yml +2 -2
  13. data/config/locales/fi.yml +4 -4
  14. data/config/locales/fr-CA.yml +24 -2
  15. data/config/locales/fr.yml +24 -2
  16. data/config/locales/gl.yml +5 -2
  17. data/config/locales/he-IL.yml +1 -0
  18. data/config/locales/hu.yml +21 -4
  19. data/config/locales/it.yml +4 -9
  20. data/config/locales/ja.yml +12 -12
  21. data/config/locales/lt.yml +47 -5
  22. data/config/locales/lv.yml +0 -4
  23. data/config/locales/nl.yml +3 -8
  24. data/config/locales/no.yml +7 -5
  25. data/config/locales/pl.yml +11 -7
  26. data/config/locales/pt-BR.yml +129 -5
  27. data/config/locales/pt.yml +0 -6
  28. data/config/locales/ro-RO.yml +3 -4
  29. data/config/locales/ru.yml +5 -0
  30. data/config/locales/sk.yml +5 -0
  31. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  32. data/config/locales/sv.yml +18 -3
  33. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  34. data/config/locales/tr-TR.yml +7 -4
  35. data/config/locales/uk.yml +5 -0
  36. data/config/locales/zh-CN.yml +8 -5
  37. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -5
  38. data/db/migrate/20210310120708_add_followable_counter_cache_to_votings.rb +6 -2
  39. data/decidim-elections.gemspec +37 -0
  40. data/lib/decidim/elections/version.rb +1 -1
  41. data/lib/decidim/votings/admin_engine.rb +1 -1
  42. data/lib/decidim/votings/voting_serializer.rb +2 -2
  43. metadata +21 -19
  44. data/app/forms/decidim/votings/admin/voting_role_form.rb +0 -29
  45. data/config/environment.rb +0 -0
@@ -7,6 +7,8 @@ eu:
7
7
  image: Irudia
8
8
  proposals: Lotutako proposamenak
9
9
  title: Izenburua
10
+ ballot_style:
11
+ code: Kodea
10
12
  election:
11
13
  description: Deskribapena
12
14
  end_time: Bozketaren amaiera-data
@@ -21,14 +23,25 @@ eu:
21
23
  polling_station:
22
24
  address: Helbidea
23
25
  location: Kokapena
26
+ location_hints: Kokapen-argibideak
27
+ polling_station_managers: KudeatzaileaK
28
+ polling_station_president_id: Presidentea
24
29
  title: Izenburua
25
30
  question:
26
31
  max_selections: Gehieneko aukera kopurua
27
- min_selections: Aurreko bat ere ez
32
+ min_selections: Aurreko aukeretatik bat ere ez
28
33
  title: Izenburua
34
+ trustees_participatory_space:
35
+ user_id: Parte-hartzailea
29
36
  voting:
30
- banner_image: Bannerra
37
+ banner_image: Banner-irudia
38
+ census_contact_information: Erroldako kontaktoen informazioa
39
+ description: Deskribapena
31
40
  end_time: Bozketaren amaiera-data
41
+ introductory_image: Aurkezpenaren irudia
42
+ promoted: Nabarmendua
43
+ scope_id: Esparrua
44
+ show_check_census: Erakutsi "Egiaztatu errolda" orria
32
45
  start_time: Bozketaren hasiera-data
33
46
  title: Izenburua
34
47
  voting_type: Bozketa mota
@@ -37,17 +50,21 @@ eu:
37
50
  answer:
38
51
  attributes:
39
52
  attachment:
40
- needs_to_be_reattached: Artxiboa berriro erantsi behar da
53
+ needs_to_be_reattached: Berriro erantsi behar da
41
54
  election:
42
55
  attributes:
43
56
  attachment:
44
- needs_to_be_reattached: Artxiboa berriro erantsi behar da
57
+ needs_to_be_reattached: Berriro erantsi behar da
45
58
  trustee:
46
59
  attributes:
47
60
  name:
48
61
  cant_be_changed: ezin da aldatu
49
62
  public_key:
50
63
  cant_be_changed: ezin da aldatu
64
+ voting:
65
+ attributes:
66
+ voting_type:
67
+ inclusion: "%{value} ez da bozketa mota baliozkoa"
51
68
  activerecord:
52
69
  errors:
53
70
  models:
@@ -71,6 +88,9 @@ eu:
71
88
  decidim/elections/question:
72
89
  one: Galdera
73
90
  other: Galderak
91
+ decidim/voting:
92
+ one: Bozketa
93
+ other: Bozketak
74
94
  decidim/votings/census/dataset:
75
95
  one: Data-multzoa
76
96
  other: Data-multzoa
@@ -113,6 +133,7 @@ eu:
113
133
  label: Baliozkotuta
114
134
  values:
115
135
  'false': Baliozkotuta
136
+ 'true': Baliozkotu gabe
116
137
  components:
117
138
  elections:
118
139
  actions:
@@ -141,10 +162,10 @@ eu:
141
162
  admin:
142
163
  answers:
143
164
  create:
144
- invalid: Arazo bat izan da erantzun hau sortzean.
165
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau sortzean
145
166
  success: Erantzuna ongi sortu da
146
167
  destroy:
147
- invalid: Errorea izan da erantzun hau ezabatzean
168
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau ezabatzean
148
169
  success: Erantzuna ondo ezabatu da
149
170
  edit:
150
171
  title: Editatu erantzuna
@@ -154,26 +175,26 @@ eu:
154
175
  title: Erantzunak
155
176
  new:
156
177
  create: Sortu erantzuna
157
- title: Erantzun berria
178
+ title: Beste erantzun bat
158
179
  not_selected: Ez hautatua
159
180
  select:
160
181
  disable: Desautatu erantzuna
161
182
  enable: Markatu erantzuna hautatu gisa
162
- invalid: Errorea izan da erantzun hau hautatzean
183
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau hautatzean
163
184
  success: Erantzuna ondo aukeratu da
164
185
  selected: Hautatua
165
186
  unselect:
166
- invalid: Errorea izan da erantzun hau desautatzean
187
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun honetako aukera kentzean
167
188
  success: Erantzuna ondo desautatu da
168
189
  update:
169
- invalid: Arazo bat izan da erantzun hau eguneratzean
190
+ invalid: Arazo bat egon da erantzun hau eguneratzean
170
191
  success: Erantzuna ongi eguneratu da
171
192
  elections:
172
193
  create:
173
- invalid: Errore bat izan da aukera hau sortzean
194
+ invalid: Arazo bat egon aukera hau sortzean
174
195
  success: Aukera ongi sortu da
175
196
  destroy:
176
- invalid: Errorea izan da aukera hau ezabatzean
197
+ invalid: Arazo bat egon da aukera hau ezabatzean
177
198
  success: Aukera ongi ezabatu da
178
199
  edit:
179
200
  title: Editatu aukera
@@ -183,34 +204,36 @@ eu:
183
204
  title: Aukerak
184
205
  new:
185
206
  create: Sortu aukera
186
- title: Aukera berria
207
+ title: Beste aukera bat
187
208
  publish:
188
209
  success: Aukera zuzen argitaratu da.
189
210
  unpublish:
190
211
  success: Aukera zuzen desargitaratu da.
191
212
  update:
192
- invalid: Errorea izan da aukera hau eguneratzean
213
+ invalid: Arazo bat egon da aukera hau eguneratzean
193
214
  success: Aukera ondo eguneratu da
194
215
  exports:
195
216
  elections: Bozketak
196
217
  feedback_form_answers: Erantzunen feedbacka
197
218
  mailers:
198
219
  trustee_mailer:
199
- body: "< p>Kaixo %{user_name}, </p><p> %{resource_name}-an sartu zaituzte, konfiantzazko gisa.< p>"
220
+ body: "< p>Kaixo %{user_name}, </p><p> -an sartu zaituzte, %{resource_name}< p> bermatzaile gisa"
221
+ subject: Gehitu zaituzte %{resource_name} -ren bermatzaile gisa
222
+ trustee_zone: Eraman bermatzaileen gunera
200
223
  menu:
201
224
  trustees: Bermatzaileak
202
225
  models:
203
226
  answer:
204
227
  name: Erantzuna
205
228
  election:
206
- name: Bozketa
229
+ name: Aukera
207
230
  question:
208
231
  name: Galdera
209
232
  trustee:
210
233
  name: Bermatzailea
211
234
  proposals_imports:
212
235
  create:
213
- invalid: Arazo bat izan da proposamenak erantzun gisa inportatzean
236
+ invalid: Arazo bat egon da proposamenak erantzun gisa inportatzean
214
237
  success: "%{number} proposamen erantzunetara zuzen inportatuta"
215
238
  new:
216
239
  create: Inportatu proposamenak erantzun gisa
@@ -219,10 +242,11 @@ eu:
219
242
  title: Inportatu proposamenak
220
243
  questions:
221
244
  create:
222
- invalid: Arazo bat izan da galdera hau sortzean
245
+ election_started: Aukeraketa hasi da
246
+ invalid: Arazo bat egon da galdera hau sortzean
223
247
  success: Galdera zuzen sortu da
224
248
  destroy:
225
- invalid: Arazo bat izan da galdera hau ezabatzean
249
+ invalid: Arazo bat egon da galdera hau ezabatzean
226
250
  success: Galdera zuzen ezabatu da
227
251
  edit:
228
252
  title: Editatu galdera
@@ -231,21 +255,25 @@ eu:
231
255
  title: Galderak
232
256
  new:
233
257
  create: Sortu galdera bat
234
- title: Galdera berria
258
+ title: Beste galdera bat
235
259
  update:
236
- invalid: Arazo bat izan da galdera hau eguneratzean
260
+ invalid: Arazo bat egon da galdera hau eguneratzean
237
261
  success: Galdera zuzen eguneratu da
238
262
  steps:
239
263
  create_election:
264
+ census: Errolda
240
265
  errors:
241
266
  census_codes_generated: Erroldarako sarbide kodeak ez dira sortu.
242
267
  census_frozen: Erroldarako sarbide kodeak ez dira esportatu.
243
- max_selections: Galderek ez dute <strong>balio zuzenik </strong> galdera kopururako
268
+ census_uploaded: Ez da igo erroldarik aukeraketa honetarako.
269
+ component_published: <strong> aukera ez dago argitaratuta</strong>.
270
+ max_selections: Galderek ez dute <strong>balio zuzenik </strong> erantzun kopururako
244
271
  minimum_answers: Galderek gutxienez eduki behar dituzte <strong> bi erantzun </strong>.
245
272
  minimum_questions: <strong>aukerak gutxienez </strong> galdera bat eduki behar du.
246
273
  published: <strong>aukera ez dago argitaratuta </strong>.
274
+ time_before: Hasiera-ordua <strong>%tik {hours} ordu baino gutxiagotan konfiguratu da, aukeraketa hasi aurretik.
247
275
  trustees_number: <strong> espazio parte-hartzaileak gutxienez eduki behar du %{number} bermatzaile gako publikoarekin </strong>.
248
- invalid: Arazo bat izan da aukera hau konfiguratzean
276
+ invalid: Arazo bat egon da aukera hau konfiguratzean
249
277
  no_trustees: Ez dago bermatzaile konfiguraturik espazio parte-hartzaile honetarako
250
278
  not_used_trustee: "(ez da erabiltzen)"
251
279
  public_key:
@@ -254,6 +282,8 @@ eu:
254
282
  requirements:
255
283
  census_codes_generated: Sortu dira erroldarako sarbide kodeak.
256
284
  census_frozen: Erroldarako sarbide kodeak esportatu dira eta errolda izoztu da.
285
+ census_uploaded: Errolda igota dago.
286
+ component_published: Aukeraketaren osagaia <strong>argitaratuta</strong>.
257
287
  max_selections: Erantzun guztiek balio zuzena dute honetarako <strong>erantzun gehien</strong>.
258
288
  minimum_answers: Galdera bakoitzak badu <strong>gutxienez 2 erantzun</strong>.
259
289
  minimum_questions: Aukerak badu <strong>gutxienez galdera 1</strong>.
@@ -265,7 +295,7 @@ eu:
265
295
  title: Konfiguratu bozketa
266
296
  trustees: Hautaketaren bermatzaileak
267
297
  created:
268
- invalid: Arazo bat gertatu da gakoen zeremonia hastean
298
+ invalid: Arazo bat egon da gakoen zeremonia hastean
269
299
  submit: Hasi gakoen zeremonia
270
300
  success: 'Gakoen zeremonia hasteko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki taula'
271
301
  title: Bozketa sortuta
@@ -276,7 +306,7 @@ eu:
276
306
  key_ceremony_ended:
277
307
  errors:
278
308
  time_before: Bozketa hasteko prest dago. (%{start_time}) hasierako ordua baino %{hours} ordu itxaron behar duzu bozketaldia hasteko.
279
- invalid: Arazo bat izan da bozketaldia hastean
309
+ invalid: Arazo bat egon da bozketaldia hastean
280
310
  requirements:
281
311
  time_before: Bozketa laster hasiko da. Eskuz hasi ahal duzu bozketaldia, edo automatikoki hasiko da hasierako ordua izan baino lehen, ordu honetan %{start_time}.
282
312
  submit: Hasi bozketaldia
@@ -298,21 +328,28 @@ eu:
298
328
  result: Emaitza
299
329
  selected: Hautatua
300
330
  submit: Argitaratu emaitzak
301
- success: 'Emaitzak argitaratzeko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
331
+ success: Emaitzak argitaratzeko eskaera zuzen bidali da Iragarki Taulara
302
332
  title: Kalkulatutako emaitzak
303
333
  tally_started:
334
+ continue: Jarraitu
335
+ invalid: Arazo bat egon da galdutako bermatzailea erreportatzean
304
336
  mark_as_missing: Marka desagertu da
337
+ mark_as_missing_description: Bermatzaile guztiek parte hartu beharko lukete prozesu honetan, baina horietako batek ezin badu parte hartu, desagertu gisa markatu dezakezu.
338
+ success: Desagertutako bermatzailearen txostena zuzen bidali da Iragarki-taulara.
339
+ tally_completion: Prozesua amaitu egingo da bermatzaileak aktibo daudenean edo desagertutzat jotzen direnean. Gutxienez % {quorum} bermatzaile behar dira prozesua amaitzeko.
340
+ title: Zenbatzeko prozesua
341
+ undo_mark_as_missing: Akats baten ondorioz desagertu gisa markatutako bermatzaile batek parte hartu ahal izango du prozesua amaitu aurretik. Ohi bezala joka dezakete, eta absentearen marka ez da kontuan hartuko.
305
342
  vote:
306
343
  errors:
307
344
  time_after: Bozketa oraindik ez dago martxan. (%{end_time}) amaierako ordura arte itxaron behar duzu bozketaldia amaitzeko.
308
- invalid: Arazo bat izan da bozketaldia amaitzean
345
+ invalid: Arazo bat egon da bozketaldia amaitzean
309
346
  requirements:
310
347
  time_after: Bozketa amaitu da. Bozketaldia eskuz amaitu ahal duzu, edo minutu batzuk barru automatikoki amaituko da.
311
348
  submit: Amaitu bozketaldia
312
349
  success: 'Bozketaldia amaitzeko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
313
350
  title: Bozketa-aldia
314
351
  vote_ended:
315
- invalid: Arazo bat izan da zenbaketa hastean
352
+ invalid: Arazo bat egon da zenbaketa hastean
316
353
  submit: Hasi zenbaketa
317
354
  success: 'Zenbaketa hasteko eskaera zuzen bidali da hona: Iragarki Taula'
318
355
  text: Bozketa amaitu da. Orain has zaitezke zenbaketa egiten.
@@ -328,10 +365,10 @@ eu:
328
365
  enable: Kontuan hartu
329
366
  create:
330
367
  exists: Bada bermatzailea espazio parte-hartzaile honetarako
331
- invalid: Arazo bat izan da bermatzaile bat sortzean
368
+ invalid: Arazo bat egon da bermatzaile bat sortzean
332
369
  success: Bermatzailea zuzen sortu da
333
370
  delete:
334
- invalid: Arazo bat izan da bermatzaile hau ezabatzean
371
+ invalid: Arazo bat egon da bermatzaile hau ezabatzean
335
372
  success: Bermatzailea zuzen ezabatu da
336
373
  form:
337
374
  select_user: Hautatu erabiltzailea
@@ -339,13 +376,33 @@ eu:
339
376
  title: Bermatzaileak
340
377
  new:
341
378
  create: Sortu bermatzailea
342
- title: Bermatzaile berria
379
+ title: Beste bermatzaile bat
343
380
  update:
344
- invalid: Arazo bat izan da %{trustee} bermatzailea eguneratzean
381
+ invalid: Arazo bat egon da %{trustee} bermatzailea eguneratzean
345
382
  success: '%{trustee} bermatzailea zuzen eguneratu da'
346
383
  admin_log:
347
384
  election:
348
- create: "%{user_name} k %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu zuen"
385
+ create: "%{user_name} k %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu du"
386
+ delete: "%{user_name} k ezabatu du %{space_name} ko %{resource_name} aukera"
387
+ end_vote: "%{user_name} k amaitu du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} bozketarako Iragarki Taulan"
388
+ publish: "%{user_name} k argitaratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
389
+ publish_results: "%{user_name} k argitaratu ditu %{resource_name} hautaketarako emaitzak %{space_name} Iragarki Taulan"
390
+ report_missing_trustee: "% {user_name} k jakinarazi zion % {trustee_name} ri desagertutako bermatzaile gisa % {space_name} aukeraren % {resource_name} zenbaketan Iragarki-taulan"
391
+ setup: "%{user_name} k sortu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa Iragarki Taulan"
392
+ start_key_ceremony: "%{user_name} k hasi du kontaketa %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
393
+ start_tally: "%{user_name} k hasi zuen kontaketa %{resource_name} aukerarako Iragarki Taulan"
394
+ start_vote: "%{user_name} k hasi du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
395
+ unpublish: "%{user_name} k despublikatu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
396
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
397
+ trustee:
398
+ create: "%{user_name} k %{trustee_user} erabiltzailea esleitu du bermatzaile gisa"
399
+ connection:
400
+ failed:
401
+ modal:
402
+ close: Itxi
403
+ communication_lost: Zoritxarrez, badirudi (Iragarki-taula) boto-zerbitzariarekin komunikazioa galdu egin dela.<br>Baliteke Interneterako konexioa hautsita egotea edo zerbitzaria lanpetuta egotea.<br>Saiatu geroago, edo jarri kontaktuan, arazo honek irauten badu.
404
+ generic_error: Zoritxarrez, errore ezezagun bat izan da. Ziur aski, zure nabigatzaileak ez du pairatzen edo modu "ezkutuan" edo "pribatuan" erabiltzen ari zara, bateragarria ez izanik.
405
+ title: Zerbait gaizki joan da
349
406
  election_m:
350
407
  badge_name:
351
408
  finished: Amaituta
@@ -369,7 +426,7 @@ eu:
369
426
  chained_hash: Mezu honen Hash kateatua
370
427
  complete: Osatu
371
428
  creation_description:
372
- complete: Aukeraketa sortu, eta zuzen konfiguratu zen Iragarki Taulan.
429
+ complete: Aukeraketa sortu, eta zuzen konfiguratu da Iragarki Taulan.
373
430
  not_created: Oraindik ez da sortu aukeraketa.
374
431
  creation_title: Aukeraketa sortuta
375
432
  description: Hau aukeraketaren erregistroa da, bertan urrats bakoitzaren egoera ikus dezakezu, adibidez, noiz sortu den, ea zenbaketa-prozesua osatu den eta noiz itxi den aukeraketa.
@@ -413,6 +470,7 @@ eu:
413
470
  filters:
414
471
  active: Aktibo
415
472
  all: Guztiak
473
+ date: Data
416
474
  finished: Amaituta
417
475
  search: Bilatu
418
476
  upcoming: Hurrengoak
@@ -455,8 +513,8 @@ eu:
455
513
  upcoming: Bozketa hasiko da %{start_time}
456
514
  feedback:
457
515
  answer:
458
- invalid: Errore bat izan da zure feedbacka bidaltzean.
459
- spam_detected: Arazo bat izan da galdetegia erantzutean. Agian azkarregi joan zara, berriro egin dezakezu?
516
+ invalid: Arazo bat egon da zure feedbacka bidaltzean.
517
+ spam_detected: Arazo bat egon da galdetegia erantzutean. Agian azkarregi joan zara, berriro egin dezakezu?
460
518
  success: Feedbacka zuzen bidali da.
461
519
  models:
462
520
  answer:
@@ -523,13 +581,23 @@ eu:
523
581
  upload_election_keys: Igo aukeraren gakoak
524
582
  upload_icon: Ikonoak deskargatzeko ekintza adierazten du
525
583
  tally_started_steps:
584
+ back: Atzera
526
585
  description: Aukera horren emaitzak Iragarki Taulan kalkulatzen ari dira. Prozesu hori osatzeko, bermatzaile gisa parte hartu behar duzu.
527
586
  keys:
528
587
  end_tally: Zenbaketa amaituta
529
588
  tally:
530
589
  cast: Zenbaketa bidaltzea
531
590
  share: Zenbaketa partekatzea
591
+ list:
592
+ status: Egoera
593
+ task: Eginkizuna
594
+ process_warning: Prozesua hasi ondoren, ez irten orri honetatik prozesua amaitu arte. Minutu batzuk beharko dira, bermatzaile guztiek konektatuta egon behar baitute osatzeko.
595
+ start: Hasi
532
596
  start_icon: Ikonoak hasteko botoia adierazten du aukera bateko gakoak sortzen hasteko
597
+ status:
598
+ completed: Osatuta
599
+ pending: Zain
600
+ processing: Prozesatzen
533
601
  title: Zenbaketa %{election} aukerarako
534
602
  update:
535
603
  error: Aukeraketaren egoera ez zen eguneratu.
@@ -555,20 +623,23 @@ eu:
555
623
  identification_keys:
556
624
  cancel: Utzi
557
625
  generate: Sortu identifikatzeko gakoak
558
- generate_error: Arazo bat izan da identifikatzeko gakoak sortzean.
626
+ generate_error: Errore bat egon da identifikatzeko gakoak sortzean.
559
627
  generate_legend: Bozketan bermatzaile gisa parte hartzeko, identifikatzeko gako pare bat sortu behar duzu.
560
628
  generate_legend_1: Botoia sakatu ondoren sortutako identifikatzeko gakoak dituen artxiboa deskargatu behar duzu.
561
629
  generate_legend_2: Kopiatu deskargatutako artxiboa USB gailu garbi batean
562
630
  generate_legend_3: Ziurtatu zure ekipoak ez duela fitxategiaren kopiarik (adibidez, egiaztatu Deskargak eta Mahaigaina karpetak).
563
631
  generate_legend_4: Egin beste kopia bat kanpoko beste gailu batean, eta gorde oso leku seguruan.
564
632
  submit: Bidali
633
+ submit_legend: Aurretik azaldutako urrats guztiak jarraitu ondoren, osatu prozesua identifikazio publikoaren gakoa bidaliz Decidimen zerbitzarian.
565
634
  submit_title: Bidali identifikatzeko gako publikoa
566
635
  title: Bermatzailearen identifikazio-gakoak
567
636
  upload: Igo zure identifikazio-gakoak
568
637
  upload_error:
569
638
  invalid_format: Igotako artxiboak ez du identifikazio-gakorik.
570
639
  invalid_key: Ezin dira kargatu identifikazio-gakoak igotako artxiboan.
571
- not_supported_browser_description: Dirudienez, berme-emaile gisa erabili ezin den nabigatzaile bat erabiltzen ari zara. Ziurtatu nabigatzailearen bertsio berriena erabiltzen ari zarela, edo saiatu nabigatzaile ezagunenetako edozein erabiltzen, zure zereginak bermatzaile gisa bete ahal izateko.
640
+ invalid_public_key: Igotako artxiboko identifikazio-giltzak ez datoz bat gordetako identifikazio-gako publikoarekin.
641
+ upload_legend: Serbidoreak zure identifikazio-gako publikoak ditu, baina zure nabigatzaileak oraindik ez ditu. Zure identifikazio-gakoak dituen fitxategia inportatu behar duzu zure ordenagailura, haiek sortu ondoren egin zenuen segurtasun-kopiatik.
642
+ not_supported_browser_description: Dirudienez, bermatzaile gisa erabili ezin den nabigatzaile bat erabiltzen ari zara. Ziurtatu nabigatzailearen bertsio berriena erabiltzen ari zarela, edo saiatu nabigatzaile ezagunenetako edozein erabiltzen, zure zereginak bermatzaile gisa bete ahal izateko.
572
643
  not_supported_browser_title: Eguneratu nabigatzailea bermatzaile gisa aritzeko
573
644
  trustee_role_description: Plataforma honetan egindako bozketa batzuen bermatzaile gisa izendatu zaituzte.
574
645
  update:
@@ -578,6 +649,7 @@ eu:
578
649
  audit: "( Ikuskatu boto-papera )"
579
650
  back: Hasi berriro bozkatzeko prozesua
580
651
  ballot_hash: 'Boto-paperaren identifikatzailea hau da:'
652
+ cast: Eman boto-papera zure bozketa amaitzeko
581
653
  description: Hemen dituzu zure boto-papera emateko aukerak, behar bezala zenbatzeko edo, bestela, zure boto-papera behar bezala zifratu zela auditatu dezakezu. Segurtasun-arrazoiak direla eta, boto-txartelaren ikuskaritzak hondatu egingo du, eta horrek esan nahi du bozketa-prozesua berriz hasi beharko duzula botoa emateko.
582
654
  header: 'Boto-papera zifratu da: bidali edo ikuskatu'
583
655
  casting:
@@ -601,7 +673,7 @@ eu:
601
673
  text: 'Egiaztatu ahal duzu zure botoa zuzen sartu dela hautesontzian honako identifikatzailearekin: <strong class="evote__poll-id">%{e_vote_poll_id}</strong>'
602
674
  verify_link: 'Egiaztatzeko, kopiatu identifikatzailea eta itsatsi hemen: <a href="%{link}">página de verificación de voto</a>'
603
675
  create:
604
- error: Arazo bat izan da botoa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
676
+ error: Arazo bat egon da botoa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
605
677
  encrypting:
606
678
  header: Botoa zifratzen ari da...
607
679
  text: Zure boto-papera zifratzen ari da boto sekretua bermatzeko.
@@ -629,13 +701,15 @@ eu:
629
701
  nota_option: Zuriz / Aurreko bat ere ez
630
702
  preview_alert: Hau bozketa-kabinaren aurrebista da.
631
703
  question_steps: '%{total_steps} etik %{current_step} galdera'
632
- selections: "Aukeratuta <br> %{selected} de %{max_selections}"
704
+ selections: "%{max_selections} etik <br> %{selected} hautatuta"
633
705
  onboarding_modal:
634
706
  close: Itxi leihoa
635
707
  create_account: Sortu Kontua
708
+ description: Beste kontu bat sortu nahi duzu plataforman? Prozesuetan parte hartu ahal izango duzu eta erakundearen parte aktiboa izango zara.
636
709
  no_account: Ez, eskerrik asko.
710
+ title: Berria plataforman?
637
711
  update:
638
- error: Arazo bat izan da botoaren egoera eguneratzean. Saiatu berriro.
712
+ error: Arazo bat egon da botoaren egoera eguneratzean. Mesedez, saiatu berriro.
639
713
  verify:
640
714
  content:
641
715
  heading: Egiaztatu zure botoa
@@ -644,8 +718,10 @@ eu:
644
718
  header: Botoa ez da aurkitu!
645
719
  info: Botoaren kodea ez da aurkitu %{link} hautestontzian, saiatu berriro.
646
720
  form:
721
+ back: Itzuli plataformara
647
722
  submit: Egiaztatu
648
723
  vote_identifier: 'Kode identifikatzailea:'
724
+ vote_identifier_help: Hau da eman zizuten identifikatzailea botoa eman ondoren (ez da bozkatzeko kutxan sartzeko kodea).
649
725
  header:
650
726
  title: Egiaztatu zure botoa
651
727
  success:
@@ -656,12 +732,12 @@ eu:
656
732
  continue: Hurrengoa
657
733
  warnings:
658
734
  no_elections_warning: Ez dago beren bilaketa-irizpideekin bat datorren hauteskunderik, edo ez dago hauteskunde programaturik.
659
- no_scheduled_elections_warning: Orain ez dago bozketa programaturik, baina aurrekoak ikus ditzakezu.
735
+ no_scheduled_elections_warning: Egun, ez dago programatutako hauteskunderik, baina hemen aurreko hauteskundeen zerrenda ikus dezakezu.
660
736
  events:
661
737
  elections:
662
738
  election_published:
663
739
  email_intro: '%{resource_title} bozketa badago aktibo hemen %{participatory_space_title}. Orrialde honetatik ikus dezakezu:'
664
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu aurreko lotura jarraituz.
740
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu aurreko estekan.
665
741
  email_subject: '%{resource_title} bozketa hemen: %{participatory_space_title} badago aktibo.'
666
742
  notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bozketa aktibo dago hemen: %{participatory_space_title}.'
667
743
  trustees:
@@ -694,6 +770,8 @@ eu:
694
770
  help:
695
771
  participatory_spaces:
696
772
  votings:
773
+ contextual: "<p><strong>bozketa</strong> espazio honek aukera ematen die elkarte bateko pertsona guztiei galdera argi bat egiteko, bozketan parte hartzeko deia egiteko, erantzun baten aldeko edo kontrako eztabaida sortzeko eta agintzeko. Bozketaren data iristen denean, bozkatu eta emaitzak argitaratu ditzakezu.</p> <p>Adibideak: Kontsultak erakunde bati eragiten dion ia edozein alderdiri buruzkoak izan daitezke: adibidez, erakundearen izena edo logotipoa aldatzeko aukeren artean erabakitzeko; erakunde handiago bateko kide izateari buruz galdetuta Bai edo Ez erantzuteko; Plan estrategiko berri bat edo lan-talde baten lana onartzeko edo ukatzeko; edo karguek gehienez 1, 2 edo 3 agintalditan egon behar duten erabakitzeko.</p>"
774
+ page: "<p><strong>bozketa</strong> espazio honek aukera ematen die elkarte bateko pertsona guztiei galdera argi bat egiteko, bozketan parte hartzeko deia egiteko, erantzun baten aldeko edo kontrako eztabaida sortzeko eta agintzeko. Bozketaren data iristen denean, bozkatu eta emaitzak argitaratu ditzakezu.</p> <p>Adibideak: Kontsultak erakunde bati eragiten dion ia edozein alderdiri buruzkoak izan daitezke: adibidez, erakundearen izena edo logotipoa aldatzeko aukeren artean erabakitzeko; erakunde handiago bateko kide izateari buruz galdetuta Bai edo Ez erantzuteko; Plan estrategiko berri bat edo lan-talde baten lana onartzeko edo ukatzeko; edo karguek gehienez 1, 2 edo 3 agintalditan egon behar duten erabakitzeko.</p>"
697
775
  title: Zer dira bozketak?
698
776
  menu:
699
777
  votings: Bozketak
@@ -704,10 +782,10 @@ eu:
704
782
  admin:
705
783
  ballot_styles:
706
784
  create:
707
- error: Arazo bat izan da boto-paper mota sortzean
785
+ error: Arazo bat egon da boto-paper mota hau sortzean
708
786
  success: Boto-paper mota zuzen sortu da
709
787
  destroy:
710
- invalid: Arazo bat izan da boto-paper mota ezabatzean
788
+ invalid: Arazo egon izan da boto-paper mota hau ezabatzean
711
789
  success: Boto-paper mota zuzen ezabatu da
712
790
  edit:
713
791
  title: Editatu boto-paper mota
@@ -731,16 +809,36 @@ eu:
731
809
  create: Sortu
732
810
  title: Sortu boto-paper mota
733
811
  update:
734
- invalid: Arazo bat izan da boto-papera sortzean
812
+ invalid: Arazo bat egon da boto-paper hau eguneratzean
735
813
  success: Boto-papera zuzen sortu da
736
814
  content_blocks:
737
815
  highlighted_votings:
738
816
  max_results: Erakusteko gehieneko elementu kopurua
739
817
  landing_page:
818
+ attachments_and_folders:
819
+ name: Bozketako eranskinak eta karpetak
740
820
  description:
741
821
  name: Bozketaren deskribapena
822
+ elections:
823
+ name: Bozketako aukerak
824
+ header:
825
+ name: Bozketaren goiburua
826
+ html_block_1:
827
+ name: Bozketaren html 1 blokea
828
+ html_block_2:
829
+ name: Bozketaren html 2 blokea
830
+ html_block_3:
831
+ name: Bozketaren html 3 blokea
832
+ metrics:
833
+ name: Bozketaren metrikak
834
+ polling_stations:
835
+ name: Bozketa-guneak
836
+ stats:
837
+ name: Bozketaren estatistikak
838
+ timeline:
839
+ name: Bozketaren egutegia
742
840
  index:
743
- not_published: Desargitaratua
841
+ not_published: Argitaratu gabea
744
842
  published: Argitaratua
745
843
  landing_page:
746
844
  content_blocks:
@@ -754,7 +852,7 @@ eu:
754
852
  votings_submenu:
755
853
  attachment_collections: Karpetak
756
854
  attachment_files: Fitxategiak
757
- attachments: Erantsitako fitxategiak
855
+ attachments: Eranskinak
758
856
  ballot_styles: Boto-paper motak
759
857
  census: Errolda
760
858
  components: Osagaiak
@@ -820,19 +918,19 @@ eu:
820
918
  publish_results: Argitaratu emaitzak
821
919
  publishing: Emaitzak argitaratzen...
822
920
  update:
823
- invalid: Arazo bat izan da emaitzak argitaratzean
824
- rejected: Iragarki Taulak baztertu egin zuen emaitzak argitaratzea. Saiatu berriro edo jarri harremanetan sistema-administratzailearekin.
921
+ invalid: Arazo bat egon da emaitzak argitaratzean
922
+ rejected: Iragarki Taulak baztertu egin du emaitzak argitaratzea. Saiatu berriro edo jarri harremanetan sistema-administratzailearekin.
825
923
  success: Emaitzak zuzen argitaratu dira
826
924
  monitoring_committee_members:
827
925
  create:
828
- invalid: Arazo bat izan da jarraipen-batzordeko kide hau sortzean
926
+ invalid: Arazo bat egon da jarraipen-batzordeko kide hau sortzean
829
927
  success: Jarraipen-batzordeko kidea zuzen sortu da
830
928
  destroy:
831
- invalid: Arazo bat izan da jarraipen-batzordeko kide hau ezabatzean
929
+ invalid: Arazo bat egon da jarraipen-batzordeko kide hau ezabatzean
832
930
  success: Jarraipen-batzordeko kidea zuzen ezabatu da
833
931
  form:
834
932
  existing_user: Parte-hartzailea badago
835
- non_user: Gonbidatu parte-hartzaile berri bat
933
+ non_user: Gonbidatu beste parte-hartzaile bat
836
934
  select_user: Bilatu helbide elektroniko, izen edo ezizenaren arabera
837
935
  user_type: Parte-hartzaile mota
838
936
  index:
@@ -853,6 +951,7 @@ eu:
853
951
  edit:
854
952
  change_polling_station: Itzuli bozketa-guneetara
855
953
  monitoring_committee_notes: Oharrak
954
+ monitoring_committee_notes_placeholder: Eman edozein intzidentziaren berri hemen
856
955
  title: Emaitzak <i>%{election_title}</i> aukerarako <i>%{polling_station_title}</i> bozketa-gunean
857
956
  elections:
858
957
  title: Hautatu aukera bat baliozkotzeko
@@ -860,7 +959,7 @@ eu:
860
959
  change_polling_station: Itzuli bozketa-guneetara
861
960
  monitoring_committee_notes: Jarraipen-batzordearen oharrak
862
961
  validate:
863
- error: Arazo bat izan da itxiera baliozkotzean
962
+ error: Arazo bat egon da itxiera balidatzean
864
963
  success: Gailua zuzen baliozkotu da
865
964
  monitoring_committee_verify_elections:
866
965
  index:
@@ -873,14 +972,14 @@ eu:
873
972
  title: Bozketak
874
973
  polling_officers:
875
974
  create:
876
- invalid: Arazo bat izan da mahaiko kudeatzaile hau sortzean
975
+ invalid: Arazo bat egon da mahaiko kudeatzaile hau sortzean
877
976
  success: Mahaiko kudeatzailea zuzen sortu da
878
977
  destroy:
879
- invalid: Arazo bat izan da mahaiko kudeatzaile hau ezabatzean
978
+ invalid: Arazo bat egon da mahaiko kudeatzaile hau ezabatzean
880
979
  success: Mahaiko kudeatzailea zuzen ezabatu da
881
980
  form:
882
981
  existing_user: Parte-hartzailea badago
883
- non_user: Gonbidatu parte-hartzaile berri bat
982
+ non_user: Gonbidatu beste parte-hartzaile bat
884
983
  select_user: Bilatu helbide elektroniko, izen edo ezizenaren arabera
885
984
  user_type: Parte-hartzaile mota
886
985
  index:
@@ -897,10 +996,10 @@ eu:
897
996
  no_polling_officers: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren mahaiko kudeatzailerik, edo ez dago bat ere ez.
898
997
  polling_stations:
899
998
  create:
900
- invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau sortzean
999
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa-gune hau sortzean
901
1000
  success: Bozketa-gunea zuzen sortu da
902
1001
  destroy:
903
- invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau ezabatzean
1002
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa-gune hau ezabatzean
904
1003
  success: Bozketa-gunea zuzen ezabatu da
905
1004
  edit:
906
1005
  title: Editatu bozketa-gunea
@@ -918,7 +1017,7 @@ eu:
918
1017
  create: Sortu
919
1018
  title: Sortu bozketa-gunea
920
1019
  update:
921
- invalid: Arazo bat izan da bozketa-gune hau eguneratzean
1020
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa-gune hau eguneratzean
922
1021
  success: Bozketa-gunea zuzen eguneratu da
923
1022
  titles:
924
1023
  votings: Bozketak
@@ -926,33 +1025,41 @@ eu:
926
1025
  actions:
927
1026
  confirm_destroy: Ziur zaude?
928
1027
  destroy: Ezabatu
929
- new_voting: Bozketa-gune berri bat
1028
+ new_voting: Beste bozketa-gune bat
930
1029
  publish: Argitaratu
931
1030
  unpublish: Desargitaratu
932
1031
  create:
933
- invalid: Arazo bat izan da bozketa hau sortzean
1032
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa hau sortzean
934
1033
  success: Bozketa zuzen sortu da
935
1034
  edit:
936
1035
  add_election_component: Ez duzu bozketa honetarako hautaketarik konfiguratuta. Mesedez, gehitu osagaien atalean
937
1036
  assign_missing_officers: Presidenterik eta/edo administratzailerik gabeko bozketa-guneak daude. Esleitu itzazu bozketa-guneen ataletik
938
1037
  update: Eguneratu
939
1038
  form:
1039
+ banner_image: Banner-irudia
1040
+ census_contact_information: Erroldako kontaktoen informazioa
1041
+ census_contact_information_help: Kontakturako informazio hau erroldarekin arazoak jakinarazi nahi dituen parte-hartzaile batentzat da. Helbide elektroniko bat izan daiteke, harremanetarako formulario bat beste leku batean, bisitarientzako inkesta bat, etab.
1042
+ introductory_image: Aurkezpenaren irudia
1043
+ promoted: Nabarmendua
940
1044
  select_a_voting_type: Mesedez, hautatu bozketa mota bat
941
- slug_help: 'URLko testu laburrak erabiltzen dira bozketa hau aipatzen duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak baino ez ditu onartzen, eta letra batez hasi behar da. Adibidea: %{url}'
1045
+ show_check_census_help: '"Bozka dezaket?" lotura erakusteko bozketa publikoen menuan'
1046
+ slug: Slug
1047
+ slug_help: 'URLetako testu laburrak erabiltzen dira bozketa honi aurre egiteko URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
942
1048
  title: Izenburua
943
1049
  voting_type:
944
1050
  hybrid: Hibridoa
945
1051
  in_person: Aurrez aurre
946
1052
  online: Lineakoa
1053
+ voting_type_label: Bozketa mota
947
1054
  new:
948
1055
  create: Sortu
949
- title: Bozketa berria
1056
+ title: Beste bozketa bat
950
1057
  publish:
951
1058
  success: Bozketa zuzen argitaratu da
952
1059
  unpublish:
953
1060
  success: Bozketa zuzen desargitaratu da
954
1061
  update:
955
- invalid: Arazo bat izan da bozketa hau eguneratzean
1062
+ invalid: Arazo bat egon da bozketa hau eguneratzean
956
1063
  success: Bozketa zuzen eguneratu da
957
1064
  admin_log:
958
1065
  ballot_style:
@@ -964,8 +1071,8 @@ eu:
964
1071
  delete: "%{user_name} k ezabatu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
965
1072
  update: "%{user_name} k eguneratu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
966
1073
  monitoring_committee_member:
967
- create: "%{user_name} k esleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipeb-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
968
- delete: "%{user_name} k desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipeb-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1074
+ create: "%{user_name} k esleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1075
+ delete: "%{user_name} k desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
969
1076
  polling_officer:
970
1077
  create: "%{user_name} k esleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
971
1078
  delete: "%{user_name} k desesleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
@@ -983,8 +1090,11 @@ eu:
983
1090
  create:
984
1091
  invalid: Arazo bai izan da errolda igotzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
985
1092
  invalid_csv_header: CSV goiburuak galdu dira edo ez dira zuzenak - mesedez, irakurri arretaz jarraibideak
1093
+ creating_data:
1094
+ info_message: "<strong>Mesedez itxaron</strong>, %{processed_count} prozesatuak %{raw_count} tik %{file} fitxeroko ilara)."
986
1095
  delete:
987
1096
  button: Ezabatu erroldako datu guztiak
1097
+ confirm: Errolda osoa ezabatzea ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
988
1098
  destroy:
989
1099
  error: Arazo bai izan da errolda ezabatzean, mesedez, saiatu berriro geroago.
990
1100
  success: Erroldako datuak ezabatuta
@@ -992,18 +1102,28 @@ eu:
992
1102
  button: Esportatu bozketaren Sartzeko Kodeak
993
1103
  callout: Orain sartzeko kodeak esportatu ahal dituzu. Hori behin baino ezin da egin. Behin esportazioa hasita, posta elektroniko bat jasoko duzu, bertan jarraibideak <strong>%{email}</strong>
994
1104
  confirm: Sartzeko kodeak behin baino ezin dituzu esportatu. Ziurtatu <strong>%{email}</strong> posta elektronikoan sarbidea duzula.
995
- launch_error: Arazoa sartzeko kodeak esportatzen hastean
1105
+ file_not_exist: Fitxategi hau ez da existitzen
1106
+ launch_error: Arazoa sarbide-kodeak esportatzen hastean
996
1107
  launch_success: 'Sartzeko kodeen esportazioa hasi egin da. Laster posta elektroniko bat jasoko duzu hemen: %{email}'
1108
+ exporting_access_codes:
1109
+ info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, esportazioa prestatzen ari da, laster jasoko duzu hemen %{email})."
997
1110
  freeze:
998
1111
  callout: Errolda itxita dago eta ezin da aldatu.
1112
+ help_html: |
1113
+ Erroldako datuak igo egin dira, kodeak sortu eta esportatu, zuzen.<br>
1114
+ <strong> Orain prest zaude aukeraketa hasteko.</strong>
1115
+ Erabili CSV esportatua, kode indibidualak dituena, zure erroldan zehar banatzeko, zure baliabideak erabiliz, edo aktibatu "Eman dezaket botoa?", kode hau edonork berreskuratzeko, bere erroldako datuak erabiliz.
999
1116
  generate_access_codes:
1000
1117
  button: Sortu bozketaren Sartzeko Kodeak
1001
1118
  callout: Sartzeko kodeak orain sortu ahal dituzu. Kontuan hartu sortu ondoren, errolda ezin izango duzula berriro aldatu.
1002
1119
  confirm: Jarraitzen baduzu, ezin izango duzu errolda aldatu.
1003
1120
  info_message_all: "<strong>ilarak zuzen inportatu dira </strong> %{data_count}) ko (%{raw_count} fitxategiaren %{file} ilara."
1004
1121
  info_message_warn: Mesedez, egiaztatu daturik ez dela falta, %{data_count} erregistro sortu baitira, baina igo den (%{file}) fitxategiak %{raw_count} ilara zituen.
1005
- launch_error: Arazo bat izan da sartzeko kodeak sortzean
1122
+ launch_error: Arazoa sarbide-kodeak sortzen hastean
1006
1123
  launch_success: Kodeak sortzen hasi da.
1124
+ start_over: Mesedez, ezabatu egungo errolda eta hasi berriro CSV fitxategi egoki batekin baliozko errenkadak.
1125
+ generating_access_codes:
1126
+ info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, bozketan sartzeko kodeak sortzen ari dira (honek minutu batzuk beharko ditu)..."
1007
1127
  new:
1008
1128
  file_help:
1009
1129
  explanation: 'Jarraibideak artxiborako:'
@@ -1011,6 +1131,8 @@ eu:
1011
1131
  message_2: Zutabeen arteko banatzailea puntu eta koma (";") izan behar da.
1012
1132
  has_ballot_styles_message: Boto-paper motak konfiguratu dituzu. Mesedez, ziurtatu CSVren "%{ballot_style_code_header}" eremua eta nahi duzun boto-paper motaren kodea bat datozela.
1013
1133
  info_message: "<strong>Oraindik ez dago erroldarik.</strong> Mesedez, erabili hurrengo galdetegia sortzeko CSV batetik inportatuz."
1134
+ missing_ballot_styles_message: 'Oraindik ez dago boto-paperik bozketa honetarako. Galdera baldintzatuak egin nahi badituzu (adibidez, boto-emailea aurkeztu galdera ezberdinen arabera, adibidez, egoitza-barrutiaren/eskualdearen arabera), ezarri behar duzu <a href=%{\displaystyle href = {ballot.estilles_admin_way}} Ballot Styles-Styles-i buruzko informazioa, errolda inportatu aurretik. Boto-emaile guztiak galdera berberekin aurkeztu nahi badituzu, erroldako inportazio-prozedurarekin jarraitu dezakezu.'
1135
+ submit: Bidali CSV
1014
1136
  title: Sortu errolda
1015
1137
  show:
1016
1138
  heading: Bozketa-gunearen errolda
@@ -1035,6 +1157,8 @@ eu:
1035
1157
  highlighted_votings:
1036
1158
  name: Bozketa nabarmenduak
1037
1159
  landing_page:
1160
+ description:
1161
+ title: Bozketa honi buruz
1038
1162
  metrics:
1039
1163
  heading: Metrikak
1040
1164
  polling_stations:
@@ -1046,11 +1170,13 @@ eu:
1046
1170
  actions:
1047
1171
  confirm_destroy: Ziur zaude?
1048
1172
  destroy: Ezabatu
1049
- new: Kide berria
1173
+ new: Beste kide bat
1050
1174
  title: Ekintzak
1051
1175
  pages:
1052
1176
  home:
1053
1177
  highlighted_votings:
1178
+ active_votings: Bozketa aktiboak
1179
+ see_all_votings: Ikusi bozketa guztiak
1054
1180
  votings_button_title: Lotura guztiak erakusten dituen Bozketen orrialdera
1055
1181
  polling_officer_zone:
1056
1182
  closures:
@@ -1058,7 +1184,7 @@ eu:
1058
1184
  certify:
1059
1185
  add_images: Gehiru irudiak
1060
1186
  error: Arazo bat izan da ziurtagiria eranstean, mesedez, saiatu berriro.
1061
- form_legend: Igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat
1187
+ form_legend: Igo Hauteskundearen Itxieraren Egiaztagiriaren agazkia
1062
1188
  heading: Botoen zenbaketa - Igo ziurtagiria
1063
1189
  info_text: Mesedez, igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat.
1064
1190
  submit: Igo ziurtagiria
@@ -1085,6 +1211,7 @@ eu:
1085
1211
  modal_ballots_count_error:
1086
1212
  btn_validate_total: Baliozkotu boto-paperen zenbaketa osoa
1087
1213
  close_modal: Itxi
1214
+ info_explanation_text: 'Mesedez, berrikusi zein boto-paper kopuru dagoen. Kopuru osoa zuzena ez bada, Jarraipen Batzordeari azalpenak eman behar dizkiozu:'
1088
1215
  info_text: Sartutako boto-paperen kopurua (gutun-azalak) gutira, ez dator bat bozketa-gune honetan botoa eman duten pertsonen erregistroarekin.
1089
1216
  message_for_monitoring_committee: Mezua Jarraipen Batzordearentzat
1090
1217
  review_recount: Berrikusi zenbaketa
@@ -1093,7 +1220,7 @@ eu:
1093
1220
  total_ballots: 'Boto-paperak, guztira:'
1094
1221
  total_people: 'Pertsona kopurua, guztira:'
1095
1222
  polling_station: 'Bozketa-gunea:'
1096
- submit: Egiaztatu telefono zenbakia
1223
+ submit: Egiaztatu guztizko zenbakia
1097
1224
  total_ballots_count: Boto-paper kopurua
1098
1225
  show:
1099
1226
  heading: Botoen zenbaketa
@@ -1115,9 +1242,12 @@ eu:
1115
1242
  in_person_votes:
1116
1243
  complete_voting:
1117
1244
  available_answers: 'Erantzun eskuragarriak:'
1245
+ census_verified: Parte-hartzaileak oraindik ez du aurrez aurre botoa eman.
1246
+ census_verified_with_online_vote: Parte-hartzaile honek botoa eman du online. Aurrez aurre bozkatzen badu, aurreko botoak baliogabetuko dira eta hau izango da bere behin betiko botoa.
1118
1247
  complete_voting: Osatu bozketa
1119
1248
  identify_another: Identifikatu beste parte-hartzaile bat
1120
1249
  questions_title: 'Botoa emateko eskubidea du ondoko galdera hauetan:'
1250
+ questions_title_voted: 'Parte-hartzaile honek dagoeneko lineako botoa eman du eta botoa emateko eskubidea du ondoko galdera hauetan:'
1121
1251
  voted: Parte-hartzaileak botoa eman du
1122
1252
  create:
1123
1253
  error: Botoa ez da erregistratu. Mesedez, saiatu berriro.
@@ -1138,12 +1268,12 @@ eu:
1138
1268
  year_placeholder: UUUU
1139
1269
  new:
1140
1270
  back: Itzuli bozketa-guneetara
1141
- title: Pertsona bat identifikatzea eta egiaztatzea
1271
+ title: Identifikatu eta egiaztatu parte-hartzaile bat
1142
1272
  show:
1143
1273
  back: Itzuli bozketa-guneetara
1144
1274
  title: Aurrez aurreko botoa erregistratzearen zain
1145
1275
  update:
1146
- error: Arazo bat izan da botoa erregistratzean. Mesedez, saiatu berriro.
1276
+ error: Arazo bat egon da boto hau erregistratzean. Mesedez, saiatu berriro.
1147
1277
  success:
1148
1278
  accepted: Botoa zuzen erregistratu da.
1149
1279
  rejected: Iragarki Taulak ez du onartu botoa. Mesedez, jarri harremanetan programaren administratzailearekin.
@@ -1206,9 +1336,13 @@ eu:
1206
1336
  check_census:
1207
1337
  check_status: Egiaztatu egoera
1208
1338
  description: Hemen, zure erroldako datuak egiaztatzeko aukera duzu, bozketan parte hartzeko eskubidea duzun jakiteko. Sarbide-kode bat izan beharko zenuke, baina galdu baduzu, berriro eska dezakezu, zure datuak zuzenak badira.
1339
+ error:
1340
+ info: 'Mesedez, saiatu berriro. Sistemako datuak okerrak direla uste baduzu, hemen eman dezakezu horren berri: %{census_contact_information}'
1341
+ title: Sartu dituzun datuak ez daude bozketa honen erroldan
1209
1342
  form_title: 'Bete ondoko galdetegia zure erroldako datuak egiaztatzeko:'
1210
- invalid: Arazo bat izan da errolda egiaztatzean.
1343
+ invalid: Arazo bat egon da errolda egiaztatzean.
1211
1344
  success:
1345
+ access_link: emailez.
1212
1346
  access_link_with_sms: sMSz edo posta elektronikoz.
1213
1347
  info: Zure sarbide-kodea postaz jasota izan beharko zenuke. Ez baduzu, hemen eska dezakezu
1214
1348
  title: Zure erroldako datuak zuzenak dira!
@@ -1219,6 +1353,7 @@ eu:
1219
1353
  day_placeholder: EE
1220
1354
  document_number: Dokumentuaren zenbakia
1221
1355
  document_number_placeholder: ID zenbakia
1356
+ document_type: Dokumentu mota
1222
1357
  month: Hilabetea
1223
1358
  month_placeholder: HH
1224
1359
  postal_code: Posta-kodea
@@ -1226,10 +1361,6 @@ eu:
1226
1361
  select: Hautatu dokumentu mota
1227
1362
  year: Urtea
1228
1363
  year_placeholder: UUUU
1229
- count:
1230
- title:
1231
- one: "Boto %{count}"
1232
- other: "%{count} boto"
1233
1364
  elections_log:
1234
1365
  bb_status: Aukeraren egoera
1235
1366
  description: Aukeraren erregistroak bozketa bakoitzari buruzko informazio garrantzitsu guztia erakutsiko dizu. Adibidez, gako-zeremoniaren edo zenbaketaren egoera edo emaitzak argitaratuta dauden. Egin klik erregistroari buruzko informazioa nahi duzun aukeran.
@@ -1238,6 +1369,7 @@ eu:
1238
1369
  filters:
1239
1370
  active: Aktibo
1240
1371
  all: Guztiak
1372
+ date: Data
1241
1373
  finished: Amaituta
1242
1374
  search: Bilatu
1243
1375
  upcoming: Hurrengoak
@@ -1253,7 +1385,7 @@ eu:
1253
1385
  login:
1254
1386
  access_code: Sarbide-kodea
1255
1387
  access_code_placeholder: Sarbide-kodea
1256
- ask_for_a_new_one: Eskatu berri bat.
1388
+ ask_for_a_new_one: Eskatu beste bat.
1257
1389
  dont_have_access_code: Ez duzu sarbide-koderik?
1258
1390
  form_title: 'Bete ezazu ondoko galdetegia bozketan sartzeko:'
1259
1391
  start_voting: Botoa ematen hasi
@@ -1265,7 +1397,7 @@ eu:
1265
1397
  random: Ausazkoa
1266
1398
  recent: Azkenak
1267
1399
  send_access_code:
1268
- invalid: Arazo bat izan da sarbide-kodea bidaltzean
1400
+ invalid: Arazo bat egon da sarbide-kodea bidaltzean
1269
1401
  success: Zure sarbide-kodea zuzen bidali da
1270
1402
  show:
1271
1403
  dates: Datak