data_grid 0.0.1 → 0.0.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (114) hide show
  1. data/.rspec +3 -0
  2. data/CHANGELOG +5 -0
  3. data/Gemfile +4 -0
  4. data/LICENSE.txt +22 -0
  5. data/Rakefile +1 -0
  6. data/app/assets/images/data_grid/calendar_view_month.png +0 -0
  7. data/app/assets/images/data_grid/csv.gif +0 -0
  8. data/app/assets/images/data_grid/delete.png +0 -0
  9. data/app/assets/images/data_grid/edit.png +0 -0
  10. data/app/assets/images/data_grid/no.png +0 -0
  11. data/app/assets/images/data_grid/sort_down.gif +0 -0
  12. data/app/assets/images/data_grid/sort_up.gif +0 -0
  13. data/app/assets/images/data_grid/yes.png +0 -0
  14. data/app/assets/javascripts/data_grid/data_grid.js +24 -0
  15. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/calendar-setup.js +200 -0
  16. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/calendar-setup_stripped.js +21 -0
  17. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/calendar.js +1819 -0
  18. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/calendar_original.js +1845 -0
  19. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/calendar_patched.js +1819 -0
  20. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/calendar_stripped.js +14 -0
  21. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/img.gif +0 -0
  22. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-af.js +39 -0
  23. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-al.js +101 -0
  24. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-bg.js +124 -0
  25. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-big5-utf8.js +123 -0
  26. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-big5.js +123 -0
  27. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-br.js +108 -0
  28. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-ca.js +123 -0
  29. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-cs-utf8.js +65 -0
  30. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-cs-win.js +65 -0
  31. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-da.js +123 -0
  32. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-de.js +124 -0
  33. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-du.js +45 -0
  34. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-el.js +89 -0
  35. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-en.js +127 -0
  36. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-es.js +129 -0
  37. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-fi.js +98 -0
  38. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-fr.js +125 -0
  39. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-he-utf8.js +123 -0
  40. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-hr-utf8.js +49 -0
  41. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-hr.js +0 -0
  42. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-hu.js +124 -0
  43. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-it.js +124 -0
  44. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-jp.js +45 -0
  45. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-ko-utf8.js +120 -0
  46. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-ko.js +120 -0
  47. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-lt-utf8.js +114 -0
  48. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-lt.js +114 -0
  49. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-lv.js +123 -0
  50. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-nl.js +73 -0
  51. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-no.js +114 -0
  52. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-pl-utf8.js +93 -0
  53. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-pl.js +56 -0
  54. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-pt.js +123 -0
  55. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-ro.js +66 -0
  56. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-ru.js +123 -0
  57. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-ru_win_.js +123 -0
  58. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-si.js +94 -0
  59. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-sk.js +99 -0
  60. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-sp.js +110 -0
  61. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-sv.js +93 -0
  62. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-tr.js +58 -0
  63. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/calendar-zh.js +119 -0
  64. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/lang/cn_utf8.js +123 -0
  65. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/menuarrow.gif +0 -0
  66. data/app/assets/javascripts/data_grid/grid_calendar/menuarrow2.gif +0 -0
  67. data/app/assets/stylesheets/data_grid/data_grid.css +90 -0
  68. data/app/assets/stylesheets/data_grid/data_grid_3_0.css +90 -0
  69. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-blue.css +233 -0
  70. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-blue2.css +237 -0
  71. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-brown.css +226 -0
  72. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-green.css +230 -0
  73. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-system.css +252 -0
  74. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-tas.css +240 -0
  75. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-win2k-1.css +272 -0
  76. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-win2k-2.css +272 -0
  77. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-win2k-cold-1.css +266 -0
  78. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/calendar-win2k-cold-2.css +272 -0
  79. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/img.gif +0 -0
  80. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/menuarrow.gif +0 -0
  81. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/menuarrow2.gif +0 -0
  82. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/active-bg.gif +0 -0
  83. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/dark-bg.gif +0 -0
  84. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/hover-bg.gif +0 -0
  85. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/menuarrow.gif +0 -0
  86. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/normal-bg.gif +0 -0
  87. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/rowhover-bg.gif +0 -0
  88. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/status-bg.gif +0 -0
  89. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/theme.css +236 -0
  90. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/title-bg.gif +0 -0
  91. data/app/assets/stylesheets/data_grid/grid_calendar/skins/aqua/today-bg.gif +0 -0
  92. data/app/views/data_grid/_data_grid.html.erb +101 -0
  93. data/config/locales/en.yml +10 -0
  94. data/data_grid.gemspec +27 -0
  95. data/lib/data_grid/column.rb +38 -0
  96. data/lib/data_grid/controller.rb +30 -0
  97. data/lib/data_grid/cookies_state_saver.rb +42 -0
  98. data/lib/data_grid/csv_exporter.rb +79 -0
  99. data/lib/data_grid/data_grid_logic.rb +175 -0
  100. data/lib/data_grid/data_source_array.rb +267 -0
  101. data/lib/data_grid/data_source_orm.rb +207 -0
  102. data/lib/data_grid/engine.rb +19 -0
  103. data/lib/data_grid/summaries.rb +34 -0
  104. data/lib/data_grid/version.rb +3 -0
  105. data/lib/data_grid/view_helpers.rb +271 -0
  106. data/lib/data_grid.rb +43 -0
  107. data/lib/generators/data_grid/copy_view_generator.rb +16 -0
  108. data/lib/generators/data_grid/install_generator.rb +29 -0
  109. data/lib/generators/templates/data_grid.rb +29 -0
  110. data/lib/generators/templates/stylesheets/data_grid/data_grid_3_0.css +90 -0
  111. data/spec/orm_spec.rb +57 -0
  112. data/spec/spec_helper.rb +15 -0
  113. data/spec/support/active_record.rb +17 -0
  114. metadata +118 -5
@@ -0,0 +1,108 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar pt-BR language
4
+ // Author: Fernando Dourado, <fernando.dourado@ig.com.br>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Domingo",
15
+ "Segunda",
16
+ "Terça",
17
+ "Quarta",
18
+ "Quinta",
19
+ "Sexta",
20
+ "Sabádo",
21
+ "Domingo");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ // [No changes using default values]
37
+
38
+ // full month names
39
+ Calendar._MN = new Array
40
+ ("Janeiro",
41
+ "Fevereiro",
42
+ "Março",
43
+ "Abril",
44
+ "Maio",
45
+ "Junho",
46
+ "Julho",
47
+ "Agosto",
48
+ "Setembro",
49
+ "Outubro",
50
+ "Novembro",
51
+ "Dezembro");
52
+
53
+ // short month names
54
+ // [No changes using default values]
55
+
56
+ // tooltips
57
+ Calendar._TT = {};
58
+ Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
59
+
60
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
61
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
62
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
63
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
64
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
65
+ "\n\n" +
66
+ "Translate to portuguese Brazil (pt-BR) by Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)\n" +
67
+ "Tradução para o português Brasil (pt-BR) por Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)" +
68
+ "\n\n" +
69
+ "Selecionar data:\n" +
70
+ "- Use as teclas \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
71
+ "- Use as teclas " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
72
+ "- Clique e segure com o mouse em qualquer botão para selecionar rapidamente.";
73
+
74
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
75
+ "Selecionar hora:\n" +
76
+ "- Clique em qualquer uma das partes da hora para aumentar\n" +
77
+ "- ou Shift-clique para diminuir\n" +
78
+ "- ou clique e arraste para selecionar rapidamente.";
79
+
80
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano anterior (clique e segure para menu)";
81
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mês anterior (clique e segure para menu)";
82
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir para a data atual";
83
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próximo mês (clique e segure para menu)";
84
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próximo ano (clique e segure para menu)";
85
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione uma data";
86
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Clique e segure para mover";
87
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
88
+
89
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
90
+ // %s will be replaced with the day name.
91
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Exibir %s primeiro";
92
+
93
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
94
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
95
+ // means Monday, etc.
96
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
97
+
98
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
99
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
100
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor";
101
+
102
+ // date formats
103
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
104
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d de %B de %Y";
105
+
106
+ Calendar._TT["WK"] = "sem";
107
+ Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
108
+
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar CA language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Diumenge",
15
+ "Dilluns",
16
+ "Dimarts",
17
+ "Dimecres",
18
+ "Dijous",
19
+ "Divendres",
20
+ "Dissabte",
21
+ "Diumenge");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("Diu",
38
+ "Dil",
39
+ "Dmt",
40
+ "Dmc",
41
+ "Dij",
42
+ "Div",
43
+ "Dis",
44
+ "Diu");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("Gener",
49
+ "Febrer",
50
+ "Mar�",
51
+ "Abril",
52
+ "Maig",
53
+ "Juny",
54
+ "Juliol",
55
+ "Agost",
56
+ "Setembre",
57
+ "Octubre",
58
+ "Novembre",
59
+ "Desembre");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("Gen",
64
+ "Feb",
65
+ "Mar",
66
+ "Abr",
67
+ "Mai",
68
+ "Jun",
69
+ "Jul",
70
+ "Ago",
71
+ "Set",
72
+ "Oct",
73
+ "Nov",
74
+ "Des");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "Sobre el calendari";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "DHTML Selector de Data/Hora\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
83
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
84
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
85
+ "\n\n" +
86
+ "Sel.lecci� de Dates:\n" +
87
+ "- Fes servir els botons \xab, \xbb per sel.leccionar l'any\n" +
88
+ "- Fes servir els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per se.lecciconar el mes\n" +
89
+ "- Mant� el ratol� apretat en qualsevol dels anteriors per sel.lecci� r�pida.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "Time selection:\n" +
92
+ "- claca en qualsevol de les parts de la hora per augmentar-les\n" +
93
+ "- o Shift-click per decrementar-la\n" +
94
+ "- or click and arrastra per sel.lecci� r�pida.";
95
+
96
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (Mantenir per menu)";
97
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (Mantenir per menu)";
98
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui";
99
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes seg�ent (Mantenir per menu)";
100
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any seg�ent (Mantenir per menu)";
101
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel.leccionar data";
102
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar per moure";
103
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)";
104
+
105
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
106
+ // %s will be replaced with the day name.
107
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra %s primer";
108
+
109
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
110
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
111
+ // means Monday, etc.
112
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
113
+
114
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca";
115
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Avui";
116
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click a arrastra per canviar el valor";
117
+
118
+ // date formats
119
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
120
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
121
+
122
+ Calendar._TT["WK"] = "st";
123
+ Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
@@ -0,0 +1,65 @@
1
+ /*
2
+ calendar-cs-win.js
3
+ language: Czech
4
+ encoding: windows-1250
5
+ author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz)
6
+ Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz)
7
+ */
8
+
9
+ // ** I18N
10
+ Calendar._DN = new Array('Neděle','Pondělí','Úterý','Středa','Čtvrtek','Pátek','Sobota','Neděle');
11
+ Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','Út','St','Čt','Pá','So','Ne');
12
+ Calendar._MN = new Array('Leden','Únor','Březen','Duben','Květen','Červen','Červenec','Srpen','Září','Říjen','Listopad','Prosinec');
13
+ Calendar._SMN = new Array('Led','Úno','Bře','Dub','Kvě','Črv','Čvc','Srp','Zář','Říj','Lis','Pro');
14
+
15
+ // tooltips
16
+ Calendar._TT = {};
17
+ Calendar._TT["INFO"] = "O komponentě kalendář";
18
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Změna prvního dne v týdnu";
19
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Předchozí rok (přidrž pro menu)";
20
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Předchozí měsíc (přidrž pro menu)";
21
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dnešní datum";
22
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Další měsíc (přidrž pro menu)";
23
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Další rok (přidrž pro menu)";
24
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum";
25
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chyť a táhni, pro přesun";
26
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
27
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ukaž jako první Pondělí";
28
+ //Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Neděli";
29
+
30
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
31
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
32
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
33
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
34
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
35
+ "\n\n" +
36
+ "Výběr datumu:\n" +
37
+ "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
38
+ "- Použijte tlačítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k výběru měsíce\n" +
39
+ "- Podržte tlačítko myši na jakémkoliv z těch tlačítek pro rychlejší výběr.";
40
+
41
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
42
+ "Výběr času:\n" +
43
+ "- Klikněte na jakoukoliv z částí výběru času pro zvýšení.\n" +
44
+ "- nebo Shift-click pro snížení\n" +
45
+ "- nebo klikněte a táhněte pro rychlejší výběr.";
46
+
47
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
48
+ // %s will be replaced with the day name.
49
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s první";
50
+
51
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
52
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
53
+ // means Monday, etc.
54
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
55
+
56
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavřít";
57
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
58
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo táhni pro změnu hodnoty";
59
+
60
+ // date formats
61
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy";
62
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
63
+
64
+ Calendar._TT["WK"] = "wk";
65
+ Calendar._TT["TIME"] = "Čas:";
@@ -0,0 +1,65 @@
1
+ /*
2
+ calendar-cs-win.js
3
+ language: Czech
4
+ encoding: windows-1250
5
+ author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz)
6
+ Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz)
7
+ */
8
+
9
+ // ** I18N
10
+ Calendar._DN = new Array('Ned�le','Pond�l�','�ter�','St�eda','�tvrtek','P�tek','Sobota','Ned�le');
11
+ Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','�t','St','�t','P�','So','Ne');
12
+ Calendar._MN = new Array('Leden','�nor','B�ezen','Duben','Kv�ten','�erven','�ervenec','Srpen','Z���','��jen','Listopad','Prosinec');
13
+ Calendar._SMN = new Array('Led','�no','B�e','Dub','Kv�','�rv','�vc','Srp','Z��','��j','Lis','Pro');
14
+
15
+ // tooltips
16
+ Calendar._TT = {};
17
+ Calendar._TT["INFO"] = "O komponent� kalend��";
18
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zm�na prvn�ho dne v t�dnu";
19
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "P�edchoz� rok (p�idr� pro menu)";
20
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "P�edchoz� m�s�c (p�idr� pro menu)";
21
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dne�n� datum";
22
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Dal�� m�s�c (p�idr� pro menu)";
23
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Dal�� rok (p�idr� pro menu)";
24
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum";
25
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chy� a t�hni, pro p�esun";
26
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
27
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Uka� jako prvn� Pond�l�";
28
+ //Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Uka� jako prvn� Ned�li";
29
+
30
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
31
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
32
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
33
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
34
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
35
+ "\n\n" +
36
+ "V�b�r datumu:\n" +
37
+ "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
38
+ "- Pou�ijte tla��tka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k v�b�ru m�s�ce\n" +
39
+ "- Podr�te tla��tko my�i na jak�mkoliv z t�ch tla��tek pro rychlej�� v�b�r.";
40
+
41
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
42
+ "V�b�r �asu:\n" +
43
+ "- Klikn�te na jakoukoliv z ��st� v�b�ru �asu pro zv��en�.\n" +
44
+ "- nebo Shift-click pro sn�en�\n" +
45
+ "- nebo klikn�te a t�hn�te pro rychlej�� v�b�r.";
46
+
47
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
48
+ // %s will be replaced with the day name.
49
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s prvn�";
50
+
51
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
52
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
53
+ // means Monday, etc.
54
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
55
+
56
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zav��t";
57
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
58
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo t�hni pro zm�nu hodnoty";
59
+
60
+ // date formats
61
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy";
62
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
63
+
64
+ Calendar._TT["WK"] = "wk";
65
+ Calendar._TT["TIME"] = "�as:";
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar DA language
4
+ // Author: Michael Thingmand Henriksen, <michael (a) thingmand dot dk>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Søndag",
15
+ "Mandag",
16
+ "Tirsdag",
17
+ "Onsdag",
18
+ "Torsdag",
19
+ "Fredag",
20
+ "Lørdag",
21
+ "Søndag");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("Søn",
38
+ "Man",
39
+ "Tir",
40
+ "Ons",
41
+ "Tor",
42
+ "Fre",
43
+ "Lør",
44
+ "Søn");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("Januar",
49
+ "Februar",
50
+ "Marts",
51
+ "April",
52
+ "Maj",
53
+ "Juni",
54
+ "Juli",
55
+ "August",
56
+ "September",
57
+ "Oktober",
58
+ "November",
59
+ "December");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("Jan",
64
+ "Feb",
65
+ "Mar",
66
+ "Apr",
67
+ "Maj",
68
+ "Jun",
69
+ "Jul",
70
+ "Aug",
71
+ "Sep",
72
+ "Okt",
73
+ "Nov",
74
+ "Dec");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "Om Kalenderen";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
83
+ "For den seneste version besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n"; +
84
+ "Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detajler." +
85
+ "\n\n" +
86
+ "Valg af dato:\n" +
87
+ "- Brug \xab, \xbb knapperne for at vælge år\n" +
88
+ "- Brug " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knapperne for at vælge måned\n" +
89
+ "- Hold knappen på musen nede på knapperne ovenfor for hurtigere valg.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "Valg af tid:\n" +
92
+ "- Klik på en vilkårlig del for større værdi\n" +
93
+ "- eller Shift-klik for for mindre værdi\n" +
94
+ "- eller klik og træk for hurtigere valg.";
95
+
96
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ét år tilbage (hold for menu)";
97
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Én måned tilbage (hold for menu)";
98
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til i dag";
99
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Én måned frem (hold for menu)";
100
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ét år frem (hold for menu)";
101
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dag";
102
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk vinduet";
103
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (i dag)";
104
+
105
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
106
+ // %s will be replaced with the day name.
107
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
108
+
109
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
110
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
111
+ // means Monday, etc.
112
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
113
+
114
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk";
115
+ Calendar._TT["TODAY"] = "I dag";
116
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik eller træk for at ændre værdi";
117
+
118
+ // date formats
119
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
120
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
121
+
122
+ Calendar._TT["WK"] = "Uge";
123
+ Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";
@@ -0,0 +1,124 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar DE language
4
+ // Author: Jack (tR), <jack@jtr.de>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Sonntag",
15
+ "Montag",
16
+ "Dienstag",
17
+ "Mittwoch",
18
+ "Donnerstag",
19
+ "Freitag",
20
+ "Samstag",
21
+ "Sonntag");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("So",
38
+ "Mo",
39
+ "Di",
40
+ "Mi",
41
+ "Do",
42
+ "Fr",
43
+ "Sa",
44
+ "So");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("Januar",
49
+ "Februar",
50
+ "M\u00e4rz",
51
+ "April",
52
+ "Mai",
53
+ "Juni",
54
+ "Juli",
55
+ "August",
56
+ "September",
57
+ "Oktober",
58
+ "November",
59
+ "Dezember");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("Jan",
64
+ "Feb",
65
+ "M\u00e4r",
66
+ "Apr",
67
+ "May",
68
+ "Jun",
69
+ "Jul",
70
+ "Aug",
71
+ "Sep",
72
+ "Okt",
73
+ "Nov",
74
+ "Dez");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "\u00DCber dieses Kalendarmodul";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this ;-)
83
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
84
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
85
+ "\n\n" +
86
+ "Datum ausw\u00e4hlen:\n" +
87
+ "- Benutzen Sie die \xab, \xbb Buttons um das Jahr zu w\u00e4hlen\n" +
88
+ "- Benutzen Sie die " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " Buttons um den Monat zu w\u00e4hlen\n" +
89
+ "- F\u00fcr eine Schnellauswahl halten Sie die Maustaste \u00fcber diesen Buttons fest.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "Zeit ausw\u00e4hlen:\n" +
92
+ "- Klicken Sie auf die Teile der Uhrzeit, um diese zu erh\u00F6hen\n" +
93
+ "- oder klicken Sie mit festgehaltener Shift-Taste um diese zu verringern\n" +
94
+ "- oder klicken und festhalten f\u00fcr Schnellauswahl.";
95
+
96
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ersten Tag der Woche w\u00e4hlen";
97
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Voriges Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
98
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Voriger Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
99
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Heute ausw\u00e4hlen";
100
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "N\u00e4chst. Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
101
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "N\u00e4chst. Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
102
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Datum ausw\u00e4hlen";
103
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Zum Bewegen festhalten";
104
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Heute)";
105
+
106
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
107
+ // %s will be replaced with the day name.
108
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Woche beginnt mit %s ";
109
+
110
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
111
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
112
+ // means Monday, etc.
113
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
114
+
115
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Schlie\u00dfen";
116
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Heute";
117
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klick oder Festhalten und Ziehen um den Wert zu \u00e4ndern";
118
+
119
+ // date formats
120
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
121
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
122
+
123
+ Calendar._TT["WK"] = "wk";
124
+ Calendar._TT["TIME"] = "Zeit:";
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Zondag",
4
+ "Maandag",
5
+ "Dinsdag",
6
+ "Woensdag",
7
+ "Donderdag",
8
+ "Vrijdag",
9
+ "Zaterdag",
10
+ "Zondag");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("Januari",
13
+ "Februari",
14
+ "Maart",
15
+ "April",
16
+ "Mei",
17
+ "Juni",
18
+ "Juli",
19
+ "Augustus",
20
+ "September",
21
+ "Oktober",
22
+ "November",
23
+ "December");
24
+
25
+ // tooltips
26
+ Calendar._TT = {};
27
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Toggle startdag van de week";
28
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorig jaar (indrukken voor menu)";
29
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige month (indrukken voor menu)";
30
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Naar Vandaag";
31
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende Maand (indrukken voor menu)";
32
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgend jaar (indrukken voor menu)";
33
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteer datum";
34
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Sleep om te verplaatsen";
35
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandaag)";
36
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Toon Maandag eerst";
37
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Toon Zondag eerst";
38
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Sluiten";
39
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Vandaag";
40
+
41
+ // date formats
42
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
43
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, M d";
44
+
45
+ Calendar._TT["WK"] = "wk";