citeproc-ruby 0.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/README.md +78 -0
- data/lib/citeproc.rb +100 -0
- data/lib/citeproc/bibliography.rb +57 -0
- data/lib/citeproc/data.rb +149 -0
- data/lib/citeproc/date.rb +133 -0
- data/lib/citeproc/formatter.rb +38 -0
- data/lib/citeproc/item.rb +53 -0
- data/lib/citeproc/name.rb +284 -0
- data/lib/citeproc/processor.rb +166 -0
- data/lib/citeproc/selector.rb +61 -0
- data/lib/citeproc/variable.rb +82 -0
- data/lib/citeproc/version.rb +3 -0
- data/lib/csl/locale.rb +223 -0
- data/lib/csl/node.rb +72 -0
- data/lib/csl/nodes.rb +1364 -0
- data/lib/csl/renderer.rb +88 -0
- data/lib/csl/sort.rb +53 -0
- data/lib/csl/style.rb +110 -0
- data/lib/csl/term.rb +124 -0
- data/lib/extensions/core.rb +43 -0
- data/lib/plugins/filters/bibtex.rb +12 -0
- data/lib/plugins/formats/default.rb +134 -0
- data/lib/plugins/formats/html.rb +67 -0
- data/lib/support/attributes.rb +99 -0
- data/lib/support/tree.rb +80 -0
- data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-da-DK.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-de-AT.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-de-CH.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-de-DE.xml +332 -0
- data/resource/locale/locales-el-GR.xml +303 -0
- data/resource/locale/locales-en-US.xml +313 -0
- data/resource/locale/locales-es-ES.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-et-EE.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-fr-FR.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-he-IL.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-is-IS.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-it-IT.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-kh-KH.xml +303 -0
- data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-th-TH.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +304 -0
- data/resource/schema/csl-categories.rnc +39 -0
- data/resource/schema/csl-data.rnc +98 -0
- data/resource/schema/csl-terms.rnc +106 -0
- data/resource/schema/csl-types.rnc +39 -0
- data/resource/schema/csl-variables.rnc +182 -0
- data/resource/schema/csl.rnc +941 -0
- data/resource/style/acta-materialia-x.csl +128 -0
- data/resource/style/advanced-engineering-materials-x.csl +121 -0
- data/resource/style/ama.csl +185 -0
- data/resource/style/ama2-x.csl +179 -0
- data/resource/style/apa-x.csl +324 -0
- data/resource/style/apa.csl +254 -0
- data/resource/style/apsa-x.csl +163 -0
- data/resource/style/apsa.csl +176 -0
- data/resource/style/asa-x.csl +203 -0
- data/resource/style/asa.csl +216 -0
- data/resource/style/asm-journals-x.csl +131 -0
- data/resource/style/bibtex-x2.csl +175 -0
- data/resource/style/bluebook-demo-x.csl +392 -0
- data/resource/style/bluebook-demo.csl +942 -0
- data/resource/style/chicago-author-date-listing.csl +434 -0
- data/resource/style/chicago-author-date.csl +369 -0
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-bb.csl +928 -0
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +695 -0
- data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +446 -0
- data/resource/style/chicago-note.csl +388 -0
- data/resource/style/greek-chicago-x.csl +1182 -0
- data/resource/style/harvard1-institution-italic.csl +190 -0
- data/resource/style/harvard1.csl +181 -0
- data/resource/style/ieee.csl +129 -0
- data/resource/style/mhra-x.csl +312 -0
- data/resource/style/mhra.csl +390 -0
- data/resource/style/mhra_note_without_bibliography-x.csl +330 -0
- data/resource/style/mhra_note_without_bibliography.csl +338 -0
- data/resource/style/mla-x.csl +178 -0
- data/resource/style/mla.csl +189 -0
- data/resource/style/nature-x.csl +81 -0
- data/resource/style/nature.csl +88 -0
- data/resource/style/nlm.csl +117 -0
- data/spec/citeproc/bibliography_spec.rb +45 -0
- data/spec/citeproc/citeproc_spec.rb +76 -0
- data/spec/citeproc/date_spec.rb +85 -0
- data/spec/citeproc/formatter_spec.rb +101 -0
- data/spec/citeproc/item_spec.rb +71 -0
- data/spec/citeproc/name_spec.rb +30 -0
- data/spec/citeproc/processor_spec.rb +61 -0
- data/spec/citeproc/selector_spec.rb +82 -0
- data/spec/citeproc/variable_spec.rb +69 -0
- data/spec/csl/locale_spec.rb +208 -0
- data/spec/csl/node_spec.rb +25 -0
- data/spec/csl/nodes_spec.rb +140 -0
- data/spec/csl/style_spec.rb +62 -0
- data/spec/csl/term_spec.rb +56 -0
- data/spec/fixtures/dates.yaml +80 -0
- data/spec/fixtures/names.yaml +115 -0
- data/spec/fixtures/nodes.yaml +245 -0
- data/spec/spec_helper.rb +18 -0
- data/spec/support/attributes_spec.rb +39 -0
- data/spec/support/tree_spec.rb +163 -0
- metadata +264 -0
|
@@ -0,0 +1,304 @@
|
|
|
1
|
+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
2
|
+
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ar">
|
|
3
|
+
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
|
|
4
|
+
<date form="text">
|
|
5
|
+
<date-part name="day" suffix=" "/>
|
|
6
|
+
<date-part name="month" suffix=", "/>
|
|
7
|
+
<date-part name="year"/>
|
|
8
|
+
</date>
|
|
9
|
+
<date form="numeric">
|
|
10
|
+
<date-part name="day" suffix="/"/>
|
|
11
|
+
<date-part name="month" form="numeric" suffix="/"/>
|
|
12
|
+
<date-part name="year"/>
|
|
13
|
+
</date>
|
|
14
|
+
<terms>
|
|
15
|
+
<term name="accessed">زير</term>
|
|
16
|
+
<term name="and">و</term>
|
|
17
|
+
<term name="and others">وآخرون</term>
|
|
18
|
+
<term name="anonymous">مجهول</term>
|
|
19
|
+
<term name="anonymous" form="short">مجهول</term>
|
|
20
|
+
<term name="at">عند</term>
|
|
21
|
+
<term name="by">by</term>
|
|
22
|
+
<term name="circa">circa</term>
|
|
23
|
+
<term name="circa" form="short">c.</term>
|
|
24
|
+
<term name="cited">وثِّقَ</term>
|
|
25
|
+
<term name="edition">
|
|
26
|
+
<single>الطبعة</single>
|
|
27
|
+
<multiple>الطبعات</multiple>
|
|
28
|
+
</term>
|
|
29
|
+
<term name="edition" form="short">ط</term>
|
|
30
|
+
<term name="et-al">et al.</term>
|
|
31
|
+
<term name="forthcoming">القادم</term>
|
|
32
|
+
<term name="from">من</term>
|
|
33
|
+
<term name="ibid">آيبيد</term>
|
|
34
|
+
<term name="in">في</term>
|
|
35
|
+
<term name="in press">تحت الطبع</term>
|
|
36
|
+
<term name="internet">الإنترنت</term>
|
|
37
|
+
<term name="interview">مقابلة</term>
|
|
38
|
+
<term name="letter">رسالة</term>
|
|
39
|
+
<term name="no date">no date</term>
|
|
40
|
+
<term name="no date" form="short">n.d.</term>
|
|
41
|
+
<term name="online">ربط مباشر</term>
|
|
42
|
+
<term name="presented at">قُدَّم في</term>
|
|
43
|
+
<term name="reference">
|
|
44
|
+
<single>reference</single>
|
|
45
|
+
<multiple>references</multiple>
|
|
46
|
+
</term>
|
|
47
|
+
<term name="reference" form="short">
|
|
48
|
+
<single>ref.</single>
|
|
49
|
+
<multiple>refs.</multiple>
|
|
50
|
+
</term>
|
|
51
|
+
<term name="retrieved">جلب</term>
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
|
|
54
|
+
<term name="ad">AD</term>
|
|
55
|
+
<term name="bc">BC</term>
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
<!-- QUOTES -->
|
|
58
|
+
<term name="open-quote">“</term>
|
|
59
|
+
<term name="close-quote">”</term>
|
|
60
|
+
<term name="open-inner-quote">‘</term>
|
|
61
|
+
<term name="close-inner-quote">’</term>
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
<!-- ORDINALS -->
|
|
64
|
+
<term name="ordinal-01">st</term>
|
|
65
|
+
<term name="ordinal-02">nd</term>
|
|
66
|
+
<term name="ordinal-03">rd</term>
|
|
67
|
+
<term name="ordinal-04">th</term>
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
<!-- LONG ORDINALS -->
|
|
70
|
+
<term name="long-ordinal-01">first</term>
|
|
71
|
+
<term name="long-ordinal-02">second</term>
|
|
72
|
+
<term name="long-ordinal-03">third</term>
|
|
73
|
+
<term name="long-ordinal-04">fourth</term>
|
|
74
|
+
<term name="long-ordinal-05">fifth</term>
|
|
75
|
+
<term name="long-ordinal-06">sixth</term>
|
|
76
|
+
<term name="long-ordinal-07">seventh</term>
|
|
77
|
+
<term name="long-ordinal-08">eighth</term>
|
|
78
|
+
<term name="long-ordinal-09">ninth</term>
|
|
79
|
+
<term name="long-ordinal-10">tenth</term>
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
<!-- CATEGORIES -->
|
|
82
|
+
<term name="anthropology">علم الإنسان</term>
|
|
83
|
+
<term name="astronomy">علم الفلك</term>
|
|
84
|
+
<term name="biology">علم الأحياء</term>
|
|
85
|
+
<term name="botany">علم النبات</term>
|
|
86
|
+
<term name="chemistry">علم الكيمياء</term>
|
|
87
|
+
<term name="engineering">الهندسة</term>
|
|
88
|
+
<term name="generic-base">أساس عام</term>
|
|
89
|
+
<term name="geography">جغرافيا</term>
|
|
90
|
+
<term name="geology">علم الأرض</term>
|
|
91
|
+
<term name="history">التاريخ</term>
|
|
92
|
+
<term name="humanities">الإنسانيات</term>
|
|
93
|
+
<term name="linguistics">linguistics</term>
|
|
94
|
+
<term name="literature">الأدب</term>
|
|
95
|
+
<term name="math">الرياضيات</term>
|
|
96
|
+
<term name="medicine">الطب</term>
|
|
97
|
+
<term name="philosophy">الفلسفة</term>
|
|
98
|
+
<term name="physics">الفيزياء</term>
|
|
99
|
+
<term name="psychology">علم النفس</term>
|
|
100
|
+
<term name="sociology">علم الإجتماع</term>
|
|
101
|
+
<term name="science">العلوم</term>
|
|
102
|
+
<term name="political_science">العلوم السياسية</term>
|
|
103
|
+
<term name="social_science">العلوم الإجتماعية</term>
|
|
104
|
+
<term name="theology">العلوم الإلهية</term>
|
|
105
|
+
<term name="zoology">علم الحيوان</term>
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
|
108
|
+
<term name="book">
|
|
109
|
+
<single>كتاب</single>
|
|
110
|
+
<multiple>كُتُب</multiple>
|
|
111
|
+
</term>
|
|
112
|
+
<term name="chapter">
|
|
113
|
+
<single>فصل</single>
|
|
114
|
+
<multiple>فصول</multiple>
|
|
115
|
+
</term>
|
|
116
|
+
<term name="column">
|
|
117
|
+
<single>عمود</single>
|
|
118
|
+
<multiple>أعمدة</multiple>
|
|
119
|
+
</term>
|
|
120
|
+
<term name="figure">
|
|
121
|
+
<single>رسم توضيحي</single>
|
|
122
|
+
<multiple>رسوم توضيحية</multiple>
|
|
123
|
+
</term>
|
|
124
|
+
<term name="folio">
|
|
125
|
+
<single>ورقة</single>
|
|
126
|
+
<multiple>أوراق</multiple>
|
|
127
|
+
</term>
|
|
128
|
+
<term name="issue">
|
|
129
|
+
<single>عدد</single>
|
|
130
|
+
<multiple>أعداد</multiple>
|
|
131
|
+
</term>
|
|
132
|
+
<term name="line">
|
|
133
|
+
<single>سطر</single>
|
|
134
|
+
<multiple>أسطر</multiple>
|
|
135
|
+
</term>
|
|
136
|
+
<term name="note">
|
|
137
|
+
<single>ملاحظة</single>
|
|
138
|
+
<multiple>ملاحظات</multiple>
|
|
139
|
+
</term>
|
|
140
|
+
<term name="opus">
|
|
141
|
+
<single>قطعة موسيقية</single>
|
|
142
|
+
<multiple>أوبرا</multiple>
|
|
143
|
+
</term>
|
|
144
|
+
<term name="page">
|
|
145
|
+
<single>صفحة</single>
|
|
146
|
+
<multiple>صفحات</multiple>
|
|
147
|
+
</term>
|
|
148
|
+
<term name="paragraph">
|
|
149
|
+
<single>فقرة</single>
|
|
150
|
+
<multiple>فقرات</multiple>
|
|
151
|
+
</term>
|
|
152
|
+
<term name="part">
|
|
153
|
+
<single>جزء</single>
|
|
154
|
+
<multiple>أجزاء</multiple>
|
|
155
|
+
</term>
|
|
156
|
+
<term name="section">
|
|
157
|
+
<single>قسم</single>
|
|
158
|
+
<multiple>أقسام</multiple>
|
|
159
|
+
</term>
|
|
160
|
+
<term name="sub verbo">
|
|
161
|
+
<single>sub verbo</single>
|
|
162
|
+
<multiple>sub verbis</multiple>
|
|
163
|
+
</term>
|
|
164
|
+
<term name="verse">
|
|
165
|
+
<single>بيت</single>
|
|
166
|
+
<multiple>أبيات</multiple>
|
|
167
|
+
</term>
|
|
168
|
+
<term name="volume">
|
|
169
|
+
<single>مجلد</single>
|
|
170
|
+
<multiple>مجلدات</multiple>
|
|
171
|
+
</term>
|
|
172
|
+
|
|
173
|
+
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
|
174
|
+
<term name="book" form="short">ك</term>
|
|
175
|
+
<term name="chapter" form="short">ف</term>
|
|
176
|
+
<term name="column" form="short">عم</term>
|
|
177
|
+
<term name="figure" form="short">ر</term>
|
|
178
|
+
<term name="folio" form="short">و</term>
|
|
179
|
+
<term name="issue" form="short">عد</term>
|
|
180
|
+
<term name="opus" form="short">مم</term>
|
|
181
|
+
<term name="page" form="short">
|
|
182
|
+
<single>ص</single>
|
|
183
|
+
<multiple>ص.ص</multiple>
|
|
184
|
+
</term>
|
|
185
|
+
<term name="paragraph" form="short">فق</term>
|
|
186
|
+
<term name="part" form="short">جز</term>
|
|
187
|
+
<term name="section" form="short">ق</term>
|
|
188
|
+
<term name="sub verbo" form="short">
|
|
189
|
+
<single>s.v.</single>
|
|
190
|
+
<multiple>s.vv.</multiple>
|
|
191
|
+
</term>
|
|
192
|
+
<term name="verse" form="short">
|
|
193
|
+
<single>ب</single>
|
|
194
|
+
<multiple>بب</multiple>
|
|
195
|
+
</term>
|
|
196
|
+
<term name="volume" form="short">
|
|
197
|
+
<single>مج</single>
|
|
198
|
+
<multiple>مجج</multiple>
|
|
199
|
+
</term>
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
|
202
|
+
<term name="paragraph" form="symbol">
|
|
203
|
+
<single>¶</single>
|
|
204
|
+
<multiple>¶¶</multiple>
|
|
205
|
+
</term>
|
|
206
|
+
<term name="section" form="symbol">
|
|
207
|
+
<single>§</single>
|
|
208
|
+
<multiple>§§</multiple>
|
|
209
|
+
</term>
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
|
212
|
+
<term name="author">
|
|
213
|
+
<single/>
|
|
214
|
+
<multiple/>
|
|
215
|
+
</term>
|
|
216
|
+
<term name="editor">
|
|
217
|
+
<single>تحرير</single>
|
|
218
|
+
<multiple>تحرير</multiple>
|
|
219
|
+
</term>
|
|
220
|
+
<term name="editorial-director">
|
|
221
|
+
<single>editor</single>
|
|
222
|
+
<multiple>editors</multiple>
|
|
223
|
+
</term>
|
|
224
|
+
<term name="translator">
|
|
225
|
+
<single>ترجمة</single>
|
|
226
|
+
<multiple>ترجمة</multiple>
|
|
227
|
+
</term>
|
|
228
|
+
<term name="editortranslator">
|
|
229
|
+
<single>editor & translator</single>
|
|
230
|
+
<multiple>editors & translators</multiple>
|
|
231
|
+
</term>
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
|
234
|
+
<term name="author" form="short">
|
|
235
|
+
<single/>
|
|
236
|
+
<multiple/>
|
|
237
|
+
</term>
|
|
238
|
+
<term name="editor" form="short">
|
|
239
|
+
<single>مح</single>
|
|
240
|
+
<multiple>محح</multiple>
|
|
241
|
+
</term>
|
|
242
|
+
<term name="editorial-director" form="short">
|
|
243
|
+
<single>ed.</single>
|
|
244
|
+
<multiple>eds.</multiple>
|
|
245
|
+
</term>
|
|
246
|
+
<term name="translator" form="short">
|
|
247
|
+
<single>تر</single>
|
|
248
|
+
<multiple>ترر</multiple>
|
|
249
|
+
</term>
|
|
250
|
+
<term name="editortranslator" form="short">
|
|
251
|
+
<single>ed. & tran.</single>
|
|
252
|
+
<multiple>eds. & trans.</multiple>
|
|
253
|
+
</term>
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
|
256
|
+
<term name="editor" form="verb">حرره</term>
|
|
257
|
+
<term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
|
|
258
|
+
<term name="translator" form="verb">ترجمه</term>
|
|
259
|
+
<term name="editortranslator" form="verb">edited & translated by</term>
|
|
260
|
+
<term name="recipient" form="verb">إلى</term>
|
|
261
|
+
<term name="interviewer" form="verb">مقابلة بواسطة</term>
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
|
264
|
+
<term name="container-author" form="verb-short">by</term>
|
|
265
|
+
<term name="editor" form="verb-short">مح</term>
|
|
266
|
+
<term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
|
|
267
|
+
<term name="translator" form="verb-short">مت</term>
|
|
268
|
+
<term name="editortranslator" form="verb-short">ed. & trans. by</term>
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
|
271
|
+
<term name="month-01">يناير</term>
|
|
272
|
+
<term name="month-02">فبراير</term>
|
|
273
|
+
<term name="month-03">مارس</term>
|
|
274
|
+
<term name="month-04">ابريل</term>
|
|
275
|
+
<term name="month-05">مايو</term>
|
|
276
|
+
<term name="month-06">يونيو</term>
|
|
277
|
+
<term name="month-07">يوليو</term>
|
|
278
|
+
<term name="month-08">اغسطس</term>
|
|
279
|
+
<term name="month-09">سبتمبر</term>
|
|
280
|
+
<term name="month-10">اكتوبر</term>
|
|
281
|
+
<term name="month-11">نوفمبر</term>
|
|
282
|
+
<term name="month-12">ديسمبر</term>
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
|
285
|
+
<term name="month-01" form="short">يناير</term>
|
|
286
|
+
<term name="month-02" form="short">فبراير</term>
|
|
287
|
+
<term name="month-03" form="short">مارس</term>
|
|
288
|
+
<term name="month-04" form="short">ابريل</term>
|
|
289
|
+
<term name="month-05" form="short">مايو</term>
|
|
290
|
+
<term name="month-06" form="short">يونيو</term>
|
|
291
|
+
<term name="month-07" form="short">يوليو</term>
|
|
292
|
+
<term name="month-08" form="short">اغسطس</term>
|
|
293
|
+
<term name="month-09" form="short">سبتمبر</term>
|
|
294
|
+
<term name="month-10" form="short">اكتوبر</term>
|
|
295
|
+
<term name="month-11" form="short">نوفمبر</term>
|
|
296
|
+
<term name="month-12" form="short">ديسمبر</term>
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
<!-- SEASONS -->
|
|
299
|
+
<term name="season-01">Spring</term>
|
|
300
|
+
<term name="season-02">Summer</term>
|
|
301
|
+
<term name="season-03">Autumn</term>
|
|
302
|
+
<term name="season-04">Winter</term>
|
|
303
|
+
</terms>
|
|
304
|
+
</locale>
|
|
@@ -0,0 +1,304 @@
|
|
|
1
|
+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
2
|
+
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="bg">
|
|
3
|
+
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
|
|
4
|
+
<date form="text">
|
|
5
|
+
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=" "/>
|
|
6
|
+
<date-part name="month" suffix=" "/>
|
|
7
|
+
<date-part name="year"/>
|
|
8
|
+
</date>
|
|
9
|
+
<date form="numeric">
|
|
10
|
+
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
|
|
11
|
+
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
|
|
12
|
+
<date-part name="year"/>
|
|
13
|
+
</date>
|
|
14
|
+
<terms>
|
|
15
|
+
<term name="accessed">отворен на</term>
|
|
16
|
+
<term name="and">и</term>
|
|
17
|
+
<term name="and others">и други</term>
|
|
18
|
+
<term name="anonymous">анонимен</term>
|
|
19
|
+
<term name="anonymous" form="short">анон</term>
|
|
20
|
+
<term name="at">в</term>
|
|
21
|
+
<term name="by">by</term>
|
|
22
|
+
<term name="circa">circa</term>
|
|
23
|
+
<term name="circa" form="short">c.</term>
|
|
24
|
+
<term name="cited">цитиран</term>
|
|
25
|
+
<term name="edition">
|
|
26
|
+
<single>издание</single>
|
|
27
|
+
<multiple>издания</multiple>
|
|
28
|
+
</term>
|
|
29
|
+
<term name="edition" form="short">изд</term>
|
|
30
|
+
<term name="et-al">и съавт.</term>
|
|
31
|
+
<term name="forthcoming">предстоящ</term>
|
|
32
|
+
<term name="from">от</term>
|
|
33
|
+
<term name="ibid">пак там</term>
|
|
34
|
+
<term name="in">в</term>
|
|
35
|
+
<term name="in press">под печат</term>
|
|
36
|
+
<term name="internet">интернет</term>
|
|
37
|
+
<term name="interview">интервю</term>
|
|
38
|
+
<term name="letter">писмо</term>
|
|
39
|
+
<term name="no date">no date</term>
|
|
40
|
+
<term name="no date" form="short">без дата</term>
|
|
41
|
+
<term name="online">онлайн</term>
|
|
42
|
+
<term name="presented at">представен на</term>
|
|
43
|
+
<term name="reference">
|
|
44
|
+
<single>reference</single>
|
|
45
|
+
<multiple>references</multiple>
|
|
46
|
+
</term>
|
|
47
|
+
<term name="reference" form="short">
|
|
48
|
+
<single>ref.</single>
|
|
49
|
+
<multiple>refs.</multiple>
|
|
50
|
+
</term>
|
|
51
|
+
<term name="retrieved">изтеглен на</term>
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
|
|
54
|
+
<term name="ad">AD</term>
|
|
55
|
+
<term name="bc">BC</term>
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
<!-- QUOTES -->
|
|
58
|
+
<term name="open-quote">“</term>
|
|
59
|
+
<term name="close-quote">”</term>
|
|
60
|
+
<term name="open-inner-quote">‘</term>
|
|
61
|
+
<term name="close-inner-quote">’</term>
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
<!-- ORDINALS -->
|
|
64
|
+
<term name="ordinal-01">st</term>
|
|
65
|
+
<term name="ordinal-02">nd</term>
|
|
66
|
+
<term name="ordinal-03">rd</term>
|
|
67
|
+
<term name="ordinal-04">th</term>
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
<!-- LONG ORDINALS -->
|
|
70
|
+
<term name="long-ordinal-01">first</term>
|
|
71
|
+
<term name="long-ordinal-02">second</term>
|
|
72
|
+
<term name="long-ordinal-03">third</term>
|
|
73
|
+
<term name="long-ordinal-04">fourth</term>
|
|
74
|
+
<term name="long-ordinal-05">fifth</term>
|
|
75
|
+
<term name="long-ordinal-06">sixth</term>
|
|
76
|
+
<term name="long-ordinal-07">seventh</term>
|
|
77
|
+
<term name="long-ordinal-08">eighth</term>
|
|
78
|
+
<term name="long-ordinal-09">ninth</term>
|
|
79
|
+
<term name="long-ordinal-10">tenth</term>
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
<!-- CATEGORIES -->
|
|
82
|
+
<term name="anthropology">антропология</term>
|
|
83
|
+
<term name="astronomy">астрономия</term>
|
|
84
|
+
<term name="biology">биология</term>
|
|
85
|
+
<term name="botany">ботаника</term>
|
|
86
|
+
<term name="chemistry">химия</term>
|
|
87
|
+
<term name="engineering">инженерство</term>
|
|
88
|
+
<term name="generic-base">обща база</term>
|
|
89
|
+
<term name="geography">география</term>
|
|
90
|
+
<term name="geology">геология</term>
|
|
91
|
+
<term name="history">история</term>
|
|
92
|
+
<term name="humanities">хуманитарни науки</term>
|
|
93
|
+
<term name="linguistics">linguistics</term>
|
|
94
|
+
<term name="literature">литература</term>
|
|
95
|
+
<term name="math">математика</term>
|
|
96
|
+
<term name="medicine">медицина</term>
|
|
97
|
+
<term name="philosophy">философия</term>
|
|
98
|
+
<term name="physics">физика</term>
|
|
99
|
+
<term name="psychology">физиология</term>
|
|
100
|
+
<term name="sociology">социология</term>
|
|
101
|
+
<term name="science">наука</term>
|
|
102
|
+
<term name="political_science">политически науки</term>
|
|
103
|
+
<term name="social_science">обществени науки</term>
|
|
104
|
+
<term name="theology">теология</term>
|
|
105
|
+
<term name="zoology">зоология</term>
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
|
108
|
+
<term name="book">
|
|
109
|
+
<single>книга</single>
|
|
110
|
+
<multiple>книги</multiple>
|
|
111
|
+
</term>
|
|
112
|
+
<term name="chapter">
|
|
113
|
+
<single>глава</single>
|
|
114
|
+
<multiple>глави</multiple>
|
|
115
|
+
</term>
|
|
116
|
+
<term name="column">
|
|
117
|
+
<single>колона</single>
|
|
118
|
+
<multiple>колони</multiple>
|
|
119
|
+
</term>
|
|
120
|
+
<term name="figure">
|
|
121
|
+
<single>фигура</single>
|
|
122
|
+
<multiple>фигури</multiple>
|
|
123
|
+
</term>
|
|
124
|
+
<term name="folio">
|
|
125
|
+
<single>фолио</single>
|
|
126
|
+
<multiple>фолия</multiple>
|
|
127
|
+
</term>
|
|
128
|
+
<term name="issue">
|
|
129
|
+
<single>брой</single>
|
|
130
|
+
<multiple>броеве</multiple>
|
|
131
|
+
</term>
|
|
132
|
+
<term name="line">
|
|
133
|
+
<single>ред</single>
|
|
134
|
+
<multiple>редове</multiple>
|
|
135
|
+
</term>
|
|
136
|
+
<term name="note">
|
|
137
|
+
<single>бележка</single>
|
|
138
|
+
<multiple>бележки</multiple>
|
|
139
|
+
</term>
|
|
140
|
+
<term name="opus">
|
|
141
|
+
<single>опус</single>
|
|
142
|
+
<multiple>опуси</multiple>
|
|
143
|
+
</term>
|
|
144
|
+
<term name="page">
|
|
145
|
+
<single>страница</single>
|
|
146
|
+
<multiple>страници</multiple>
|
|
147
|
+
</term>
|
|
148
|
+
<term name="paragraph">
|
|
149
|
+
<single>параграф</single>
|
|
150
|
+
<multiple>параграфи</multiple>
|
|
151
|
+
</term>
|
|
152
|
+
<term name="part">
|
|
153
|
+
<single>част</single>
|
|
154
|
+
<multiple>части</multiple>
|
|
155
|
+
</term>
|
|
156
|
+
<term name="section">
|
|
157
|
+
<single>раздел</single>
|
|
158
|
+
<multiple>раздели</multiple>
|
|
159
|
+
</term>
|
|
160
|
+
<term name="sub verbo">
|
|
161
|
+
<single>sub verbo</single>
|
|
162
|
+
<multiple>sub verbis</multiple>
|
|
163
|
+
</term>
|
|
164
|
+
<term name="verse">
|
|
165
|
+
<single>стих</single>
|
|
166
|
+
<multiple>стихове</multiple>
|
|
167
|
+
</term>
|
|
168
|
+
<term name="volume">
|
|
169
|
+
<single>том</single>
|
|
170
|
+
<multiple>томове</multiple>
|
|
171
|
+
</term>
|
|
172
|
+
|
|
173
|
+
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
|
174
|
+
<term name="book" form="short">кн</term>
|
|
175
|
+
<term name="chapter" form="short">гл</term>
|
|
176
|
+
<term name="column" form="short">кол</term>
|
|
177
|
+
<term name="figure" form="short">фиг</term>
|
|
178
|
+
<term name="folio" form="short">фол</term>
|
|
179
|
+
<term name="issue" form="short">бр</term>
|
|
180
|
+
<term name="opus" form="short">оп</term>
|
|
181
|
+
<term name="page" form="short">
|
|
182
|
+
<single>с</single>
|
|
183
|
+
<multiple>с-ци</multiple>
|
|
184
|
+
</term>
|
|
185
|
+
<term name="paragraph" form="short">п</term>
|
|
186
|
+
<term name="part" form="short">ч</term>
|
|
187
|
+
<term name="section" form="short">разд</term>
|
|
188
|
+
<term name="sub verbo" form="short">
|
|
189
|
+
<single>s.v.</single>
|
|
190
|
+
<multiple>s.vv.</multiple>
|
|
191
|
+
</term>
|
|
192
|
+
<term name="verse" form="short">
|
|
193
|
+
<single>ст</single>
|
|
194
|
+
<multiple>ст-ове</multiple>
|
|
195
|
+
</term>
|
|
196
|
+
<term name="volume" form="short">
|
|
197
|
+
<single>том</single>
|
|
198
|
+
<multiple>т-ове</multiple>
|
|
199
|
+
</term>
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
|
202
|
+
<term name="paragraph" form="symbol">
|
|
203
|
+
<single>¶</single>
|
|
204
|
+
<multiple>¶¶</multiple>
|
|
205
|
+
</term>
|
|
206
|
+
<term name="section" form="symbol">
|
|
207
|
+
<single>§</single>
|
|
208
|
+
<multiple>§§</multiple>
|
|
209
|
+
</term>
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
|
212
|
+
<term name="author">
|
|
213
|
+
<single>автор</single>
|
|
214
|
+
<multiple>автори</multiple>
|
|
215
|
+
</term>
|
|
216
|
+
<term name="editor">
|
|
217
|
+
<single>редактор</single>
|
|
218
|
+
<multiple>редактори</multiple>
|
|
219
|
+
</term>
|
|
220
|
+
<term name="editorial-director">
|
|
221
|
+
<single>editor</single>
|
|
222
|
+
<multiple>editors</multiple>
|
|
223
|
+
</term>
|
|
224
|
+
<term name="translator">
|
|
225
|
+
<single>преводач</single>
|
|
226
|
+
<multiple>преводачи</multiple>
|
|
227
|
+
</term>
|
|
228
|
+
<term name="editortranslator">
|
|
229
|
+
<single>editor & translator</single>
|
|
230
|
+
<multiple>editors & translators</multiple>
|
|
231
|
+
</term>
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
|
234
|
+
<term name="author" form="short">
|
|
235
|
+
<single>авт</single>
|
|
236
|
+
<multiple>авт-ри</multiple>
|
|
237
|
+
</term>
|
|
238
|
+
<term name="editor" form="short">
|
|
239
|
+
<single>ред</single>
|
|
240
|
+
<multiple>ред-ри</multiple>
|
|
241
|
+
</term>
|
|
242
|
+
<term name="editorial-director" form="short">
|
|
243
|
+
<single>ed.</single>
|
|
244
|
+
<multiple>eds.</multiple>
|
|
245
|
+
</term>
|
|
246
|
+
<term name="translator" form="short">
|
|
247
|
+
<single>прев</single>
|
|
248
|
+
<multiple>прев-чи</multiple>
|
|
249
|
+
</term>
|
|
250
|
+
<term name="editortranslator" form="short">
|
|
251
|
+
<single>ed. & tran.</single>
|
|
252
|
+
<multiple>eds. & trans.</multiple>
|
|
253
|
+
</term>
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
|
256
|
+
<term name="editor" form="verb">редактиран от</term>
|
|
257
|
+
<term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
|
|
258
|
+
<term name="translator" form="verb">преведен от</term>
|
|
259
|
+
<term name="editortranslator" form="verb">edited & translated by</term>
|
|
260
|
+
<term name="recipient" form="verb">до</term>
|
|
261
|
+
<term name="interviewer" form="verb">интервюиран от</term>
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
|
264
|
+
<term name="container-author" form="verb-short">by</term>
|
|
265
|
+
<term name="editor" form="verb-short">ред</term>
|
|
266
|
+
<term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
|
|
267
|
+
<term name="translator" form="verb-short">прев</term>
|
|
268
|
+
<term name="editortranslator" form="verb-short">ed. & trans. by</term>
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
|
271
|
+
<term name="month-01">Януари</term>
|
|
272
|
+
<term name="month-02">Февруари</term>
|
|
273
|
+
<term name="month-03">Март</term>
|
|
274
|
+
<term name="month-04">Април</term>
|
|
275
|
+
<term name="month-05">Май</term>
|
|
276
|
+
<term name="month-06">Юни</term>
|
|
277
|
+
<term name="month-07">Юли</term>
|
|
278
|
+
<term name="month-08">Август</term>
|
|
279
|
+
<term name="month-09">Септември</term>
|
|
280
|
+
<term name="month-10">Октомври</term>
|
|
281
|
+
<term name="month-11">Ноември</term>
|
|
282
|
+
<term name="month-12">Декември</term>
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
|
285
|
+
<term name="month-01" form="short">Яну</term>
|
|
286
|
+
<term name="month-02" form="short">Фев</term>
|
|
287
|
+
<term name="month-03" form="short">Мар</term>
|
|
288
|
+
<term name="month-04" form="short">Апр</term>
|
|
289
|
+
<term name="month-05" form="short">Май</term>
|
|
290
|
+
<term name="month-06" form="short">Юни</term>
|
|
291
|
+
<term name="month-07" form="short">Юли</term>
|
|
292
|
+
<term name="month-08" form="short">Авг</term>
|
|
293
|
+
<term name="month-09" form="short">Сеп</term>
|
|
294
|
+
<term name="month-10" form="short">Окт</term>
|
|
295
|
+
<term name="month-11" form="short">Ное</term>
|
|
296
|
+
<term name="month-12" form="short">Дек</term>
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
<!-- SEASONS -->
|
|
299
|
+
<term name="season-01">Spring</term>
|
|
300
|
+
<term name="season-02">Summer</term>
|
|
301
|
+
<term name="season-03">Autumn</term>
|
|
302
|
+
<term name="season-04">Winter</term>
|
|
303
|
+
</terms>
|
|
304
|
+
</locale>
|