alexandria-book-collection-manager 0.7.5 → 0.7.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (173) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/dependabot.yml +9 -0
  3. data/.github/workflows/ruby.yml +72 -0
  4. data/.gitignore +4 -1
  5. data/.rubocop.yml +65 -30
  6. data/.rubocop_todo.yml +49 -165
  7. data/.simplecov +5 -2
  8. data/CHANGELOG.md +64 -0
  9. data/ChangeLog.0 +19 -19
  10. data/INSTALL.md +26 -16
  11. data/README.md +31 -35
  12. data/Rakefile +18 -16
  13. data/alexandria-book-collection-manager.gemspec +35 -29
  14. data/doc/FAQ +2 -2
  15. data/doc/dependency_decisions.yml +22 -3
  16. data/lib/alexandria/about.rb +1 -1
  17. data/lib/alexandria/book_providers/bl_provider.rb +88 -0
  18. data/lib/alexandria/book_providers/douban.rb +2 -2
  19. data/lib/alexandria/book_providers/loc_provider.rb +38 -0
  20. data/lib/alexandria/book_providers/pseudomarc.rb +61 -71
  21. data/lib/alexandria/book_providers/sbn_provider.rb +108 -0
  22. data/lib/alexandria/book_providers/{thalia.rb → thalia_provider.rb} +37 -74
  23. data/lib/alexandria/book_providers/web.rb +2 -2
  24. data/lib/alexandria/book_providers/worldcat.rb +34 -38
  25. data/lib/alexandria/book_providers/z3950_provider.rb +199 -0
  26. data/lib/alexandria/book_providers.rb +48 -65
  27. data/lib/alexandria/default_preferences.rb +2 -1
  28. data/lib/alexandria/execution_queue.rb +13 -12
  29. data/lib/alexandria/export_library.rb +21 -22
  30. data/lib/alexandria/image_fetcher.rb +25 -0
  31. data/lib/alexandria/import_library.rb +46 -70
  32. data/lib/alexandria/import_library_csv.rb +16 -16
  33. data/lib/alexandria/library_sort_order.rb +3 -1
  34. data/lib/alexandria/library_store.rb +19 -20
  35. data/lib/alexandria/logging.rb +5 -9
  36. data/lib/alexandria/models/book.rb +15 -2
  37. data/lib/alexandria/models/library.rb +31 -35
  38. data/lib/alexandria/net.rb +1 -2
  39. data/lib/alexandria/preferences.rb +27 -33
  40. data/lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb +6 -6
  41. data/lib/alexandria/scanners/keyboard.rb +1 -1
  42. data/lib/alexandria/scanners.rb +2 -2
  43. data/lib/alexandria/smart_library.rb +22 -26
  44. data/lib/alexandria/ui/about_dialog.rb +1 -1
  45. data/lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb +15 -19
  46. data/lib/alexandria/ui/alert_dialog.rb +36 -19
  47. data/lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb +13 -9
  48. data/lib/alexandria/ui/barcode_animation.rb +6 -6
  49. data/lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb +2 -3
  50. data/lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb +35 -137
  51. data/lib/alexandria/ui/calendar_popup.rb +58 -0
  52. data/lib/alexandria/ui/callbacks.rb +144 -123
  53. data/lib/alexandria/ui/completion_models.rb +2 -6
  54. data/lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb +1 -1
  55. data/lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb +2 -2
  56. data/lib/alexandria/ui/error_dialog.rb +1 -1
  57. data/lib/alexandria/ui/export_dialog.rb +19 -18
  58. data/lib/alexandria/ui/icons.rb +34 -40
  59. data/lib/alexandria/ui/iconview_tooltips.rb +40 -53
  60. data/lib/alexandria/ui/import_dialog.rb +49 -48
  61. data/lib/alexandria/ui/init.rb +14 -12
  62. data/lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb +2 -2
  63. data/lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb +10 -9
  64. data/lib/alexandria/ui/listview.rb +6 -7
  65. data/lib/alexandria/ui/main_app.rb +2 -2
  66. data/lib/alexandria/ui/multi_drag_treeview.rb +5 -7
  67. data/lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb +63 -65
  68. data/lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb +1 -1
  69. data/lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb +12 -11
  70. data/lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb +39 -27
  71. data/lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb +25 -84
  72. data/lib/alexandria/ui/provider_preferences_base_dialog.rb +10 -6
  73. data/lib/alexandria/ui/provider_preferences_dialog.rb +5 -5
  74. data/lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb +2 -2
  75. data/lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb +38 -38
  76. data/lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb +3 -2
  77. data/lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb +35 -36
  78. data/lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb +61 -244
  79. data/lib/alexandria/ui/smart_library_rule_box.rb +119 -0
  80. data/lib/alexandria/ui/sound.rb +4 -6
  81. data/lib/alexandria/ui/ui_manager.rb +80 -83
  82. data/lib/alexandria/ui.rb +7 -7
  83. data/lib/alexandria/version.rb +2 -2
  84. data/lib/alexandria/web_themes.rb +15 -15
  85. data/lib/alexandria.rb +2 -2
  86. data/po/cs.po +947 -865
  87. data/po/cy.po +913 -864
  88. data/po/de.po +961 -865
  89. data/po/el.po +956 -861
  90. data/po/es.po +952 -857
  91. data/po/fr.po +950 -865
  92. data/po/ga.po +866 -819
  93. data/po/gl.po +946 -861
  94. data/po/it.po +945 -858
  95. data/po/ja.po +921 -836
  96. data/po/mk.po +953 -858
  97. data/po/nb.po +932 -847
  98. data/po/nl.po +955 -849
  99. data/po/pl.po +999 -963
  100. data/po/pt.po +946 -850
  101. data/po/pt_BR.po +944 -859
  102. data/po/ru.po +959 -868
  103. data/po/sk.po +950 -863
  104. data/po/sv.po +944 -859
  105. data/po/uk.po +925 -846
  106. data/po/zh_TW.po +926 -841
  107. data/schemas/alexandria.schemas +1 -1
  108. data/share/alexandria/glade/main_app__builder.glade +6 -21
  109. data/share/gnome/help/alexandria/C/adding-books.xml +3 -4
  110. data/share/gnome/help/alexandria/C/introduction.xml +0 -16
  111. data/share/gnome/help/alexandria/C/searching.xml +1 -4
  112. data/share/gnome/help/alexandria/C/settings.xml +0 -30
  113. data/share/gnome/help/alexandria/C/smart-libraries.xml +2 -2
  114. data/share/gnome/help/alexandria/C/working-with-libraries.xml +1 -1
  115. data/share/gnome/help/alexandria/fr/alexandria.xml +5 -160
  116. data/share/gnome/help/alexandria/ja/adding-books.xml +1 -1
  117. data/share/gnome/help/alexandria/ja/introduction.xml +0 -15
  118. data/share/gnome/help/alexandria/ja/searching.xml +3 -7
  119. data/share/gnome/help/alexandria/ja/settings.xml +0 -27
  120. data/share/gnome/help/alexandria/ja/smart-libraries.xml +1 -1
  121. data/spec/alexandria/book_providers/bl_provider_spec.rb +13 -0
  122. data/spec/alexandria/book_providers/loc_provider_spec.rb +17 -0
  123. data/spec/alexandria/book_providers/sbn_provider_spec.rb +13 -0
  124. data/spec/alexandria/book_providers/thalia_provider_spec.rb +119 -0
  125. data/spec/alexandria/book_providers/world_cat_provider_spec.rb +160 -0
  126. data/spec/alexandria/book_providers_spec.rb +0 -154
  127. data/spec/alexandria/console_spec.rb +0 -5
  128. data/spec/alexandria/export_library_spec.rb +27 -38
  129. data/spec/alexandria/library_spec.rb +76 -46
  130. data/spec/alexandria/preferences_spec.rb +29 -3
  131. data/spec/alexandria/scanners/cue_cat_spec.rb +1 -1
  132. data/spec/alexandria/ui/about_dialog_spec.rb +1 -1
  133. data/spec/alexandria/ui/acquire_dialog_spec.rb +1 -1
  134. data/spec/alexandria/ui/alert_dialog_spec.rb +1 -1
  135. data/spec/alexandria/ui/bad_isbns_dialog_spec.rb +1 -1
  136. data/spec/alexandria/ui/book_properties_dialog_spec.rb +47 -5
  137. data/spec/alexandria/ui/confirm_erase_dialog_spec.rb +1 -1
  138. data/spec/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog_spec.rb +1 -1
  139. data/spec/alexandria/ui/error_dialog_spec.rb +1 -1
  140. data/spec/alexandria/ui/export_dialog_spec.rb +25 -4
  141. data/spec/alexandria/ui/icons_spec.rb +26 -0
  142. data/spec/alexandria/ui/iconview_spec.rb +1 -1
  143. data/spec/alexandria/ui/import_dialog_spec.rb +35 -3
  144. data/spec/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog_spec.rb +1 -1
  145. data/spec/alexandria/ui/main_app_spec.rb +1 -1
  146. data/spec/alexandria/ui/new_book_dialog_manual_spec.rb +39 -3
  147. data/spec/alexandria/ui/new_provider_dialog_spec.rb +19 -3
  148. data/spec/alexandria/ui/new_smart_library_dialog_spec.rb +28 -3
  149. data/spec/alexandria/ui/preferences_dialog_spec.rb +2 -2
  150. data/spec/alexandria/ui/provider_preferences_dialog_spec.rb +23 -8
  151. data/spec/alexandria/ui/really_delete_dialog_spec.rb +1 -1
  152. data/spec/alexandria/ui/sidepane_manager_spec.rb +2 -2
  153. data/spec/alexandria/ui/skip_entry_dialog_spec.rb +1 -1
  154. data/spec/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_spec.rb +37 -6
  155. data/spec/alexandria/ui/ui_manager_spec.rb +116 -2
  156. data/spec/data/libraries/0.6.2/My Library/9780571147168.yaml +2 -0
  157. data/spec/end_to_end/basic_run_spec.rb +3 -8
  158. data/spec/fixtures/cover.jpg +0 -0
  159. data/spec/spec_helper.rb +47 -3
  160. data/tasks/spec.rake +3 -5
  161. data/util/rake/fileinstall.rb +16 -15
  162. data/util/rake/omfgenerate.rb +1 -1
  163. metadata +141 -52
  164. data/.travis.yml +0 -39
  165. data/lib/alexandria/book_providers/adlibris.rb +0 -196
  166. data/lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb +0 -252
  167. data/lib/alexandria/book_providers/amazon_ecs_util.rb +0 -388
  168. data/lib/alexandria/book_providers/barnes_and_noble.rb +0 -209
  169. data/lib/alexandria/book_providers/proxis.rb +0 -175
  170. data/lib/alexandria/book_providers/siciliano.rb +0 -257
  171. data/lib/alexandria/book_providers/z3950.rb +0 -415
  172. data/spec/alexandria/ui/ui_utilities_spec.rb +0 -62
  173. data/spec/alexandria/utilities_spec.rb +0 -52
data/po/zh_TW.po CHANGED
@@ -6,727 +6,748 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: alexandria 0.6.3\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "POT-Creation-Date: 2010-08-13 04:41+0100\n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2020-12-26 12:17+0100\n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:29+0800\n"
11
11
  "Last-Translator: Jos'e Ling <jlgdot369@gmail.com>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese/Traditional\n"
13
+ "Language: \n"
13
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18
 
18
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:30
19
+ #: ../lib/alexandria/about.rb:27
20
+ msgid "A program to help you manage your book collection."
21
+ msgstr "一個幫助你管理藏書的程式。"
22
+
23
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95
24
+ msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
25
+ msgstr "無法連結到提供者 '%s': 等候時間超過。"
26
+
27
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:99
28
+ msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
29
+ msgstr "無法連結到提供者 '%s': socket 錯誤 (%s)。"
30
+
31
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:103
32
+ msgid ""
33
+ "No results were found. Make sure your search criterion is spelled "
34
+ "correctly, and try again."
35
+ msgstr "找不到任何結果。 請確定您的搜尋尺度有正確地拼字,然後再試一試。"
36
+
37
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:108
38
+ msgid "Too many results for that search."
39
+ msgstr "搜尋結果太多。"
40
+
41
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:111
42
+ msgid "Invalid search type."
43
+ msgstr "搜尋種類無效"
44
+
45
+ #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:205
46
+ msgid "Enabled"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:22
50
+ msgid "Hostname"
51
+ msgstr "主機名稱"
52
+
53
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:23
54
+ msgid "Port"
55
+ msgstr "埠號"
56
+
57
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:24
58
+ msgid "Database"
59
+ msgstr "資料庫"
60
+
61
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:25
62
+ msgid "Record syntax"
63
+ msgstr "紀錄的排列"
64
+
65
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:27
66
+ msgid "Username"
67
+ msgstr "使用者名稱"
68
+
69
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:28
70
+ msgid "Password"
71
+ msgstr "密碼"
72
+
73
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:29
74
+ msgid "Charset encoding"
75
+ msgstr "字元集編碼"
76
+
77
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:213
78
+ msgid "Library of Congress (Usa)"
79
+ msgstr "(美國)國會圖書館"
80
+
81
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:249
82
+ msgid "British Library"
83
+ msgstr "英國圖書館"
84
+
85
+ #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:374
86
+ #, fuzzy
87
+ msgid "Invalid ISBN"
88
+ msgstr "無效的 ISBN : '%s'"
89
+
90
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:18
91
+ msgid "Archived ONIX XML"
92
+ msgstr "封裝成檔案的 ONIX XML"
93
+
94
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:19
95
+ msgid "Archived Tellico XML"
96
+ msgstr "封裝成檔案的 Tellico XML"
97
+
98
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:20
99
+ msgid "BibTeX"
100
+ msgstr "BibTeX"
101
+
102
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:21
103
+ msgid "CSV list"
104
+ msgstr "CSV 清單"
105
+
106
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:22
107
+ msgid "ISBN List"
108
+ msgstr "ISBN 清單"
109
+
110
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:23
111
+ msgid "iPod Notes"
112
+ msgstr "iPod 筆記"
113
+
114
+ #: ../lib/alexandria/export_format.rb:24
115
+ msgid "HTML Web Page"
116
+ msgstr "HTML 網頁"
117
+
118
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:21
19
119
  msgid "Autodetect"
20
120
  msgstr "自動偵測"
21
121
 
22
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:31
122
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:22
23
123
  msgid "Archived Tellico XML (*.bc, *.tc)"
24
124
  msgstr "封裝成檔案的 Tellico XML (*.bc *.tc)"
25
125
 
26
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:33
126
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:24
27
127
  msgid "ISBN List (*.txt)"
28
128
  msgstr "ISBN 清單(*.txt)"
29
129
 
30
- #: ../lib/alexandria/import_library.rb:35
130
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:25
31
131
  msgid "GoodReads CSV"
32
132
  msgstr ""
33
133
 
34
- #: ../lib/alexandria/models/library.rb:56
35
- msgid "Untitled"
36
- msgstr "無書名"
134
+ #: ../lib/alexandria/import_library.rb:65
135
+ msgid "Unsupported type"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: ../lib/alexandria/import_library_csv.rb:199
139
+ msgid "Not Recognized"
140
+ msgstr ""
37
141
 
38
- #: ../lib/alexandria/models/library.rb:245
142
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:37
39
143
  msgid "My Library"
40
144
  msgstr "我的書庫"
41
145
 
42
- #: ../lib/alexandria/about.rb:24
43
- msgid "A program to help you manage your book collection."
44
- msgstr "一個幫助你管理藏書的程式。"
146
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:67
147
+ msgid "Not a book: %<book>s"
148
+ msgstr ""
45
149
 
46
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:135
47
- msgid "Type here the search criterion"
48
- msgstr "在這裡鍵入搜尋尺度"
150
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:78
151
+ msgid "%<file>s isbn is not okay"
152
+ msgstr ""
49
153
 
50
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148
51
- msgid "Match everything"
52
- msgstr "匹對所有的"
154
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:83
155
+ msgid "%<file>s version is not okay"
156
+ msgstr ""
53
157
 
54
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:150
55
- msgid "Title contains"
56
- msgstr "書名含有"
158
+ #: ../lib/alexandria/library_store.rb:88
159
+ msgid "%<file>s pub year is not okay"
160
+ msgstr ""
57
161
 
58
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:151
59
- msgid "Authors contain"
60
- msgstr "作者含有"
162
+ #: ../lib/alexandria/models/library.rb:42
163
+ msgid "Untitled"
164
+ msgstr "無書名"
61
165
 
62
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:152
63
- msgid "ISBN contains"
64
- msgstr "ISBN 含有"
166
+ #: ../lib/alexandria/models/library.rb:284
167
+ msgid "Book %<isbn>s was already deleted"
168
+ msgstr ""
65
169
 
66
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:153
67
- msgid "Publisher contains"
68
- msgstr "出版社含有"
170
+ #: ../lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb:75
171
+ msgid "Don't know how to handle type %<type>s (barcode: %<code>s)"
172
+ msgstr ""
69
173
 
70
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:154
71
- msgid "Notes contain"
72
- msgstr "筆記含有"
174
+ #: ../lib/alexandria/scanners/cue_cat.rb:109
175
+ msgid "Error parsing CueCat input"
176
+ msgstr ""
73
177
 
74
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:155
75
- msgid "Tags contain"
76
- msgstr "標籤含有"
178
+ #: ../lib/alexandria/scanners/keyboard.rb:51
179
+ msgid "Unknown scan data %s<data>"
180
+ msgstr ""
77
181
 
78
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:170
79
- msgid "Change the search type"
80
- msgstr "更改搜尋種類"
182
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:49
183
+ msgid "Favorite"
184
+ msgstr "喜愛"
81
185
 
82
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:175
83
- msgid "View as Icons"
84
- msgstr "以圖案方式檢視"
186
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:55
187
+ msgid "Loaned"
188
+ msgstr "已借出的"
85
189
 
86
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:176
87
- msgid "View as List"
88
- msgstr "以清單方式檢視"
190
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:61 ../lib/alexandria/smart_library.rb:307
191
+ #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:59
192
+ msgid "Read"
193
+ msgstr "閱讀"
89
194
 
90
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:189
91
- msgid "Choose how to show books"
92
- msgstr "選擇如何顯示書本"
195
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:67
196
+ msgid "Owned"
197
+ msgstr "擁有的"
93
198
 
94
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:436
95
- msgid "Library '%s' selected"
96
- msgstr "書庫 '%s' 被選取"
199
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:76
200
+ msgid "Wishlist"
201
+ msgstr "希望清單"
97
202
 
98
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:443
99
- msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
100
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
101
- msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
102
- msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
203
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:295 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:32
204
+ msgid "Title"
205
+ msgstr "書名"
103
206
 
104
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:448
105
- msgid "Library '%s' selected, %d book"
106
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
107
- msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
108
- msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
207
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:296 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52
208
+ msgid "ISBN"
209
+ msgstr "ISBN"
109
210
 
110
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:455
111
- msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
112
- msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
113
- msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
114
- msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
211
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:297 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:51
212
+ msgid "Authors"
213
+ msgstr "作者"
115
214
 
116
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:467
117
- msgid "'%s' selected"
118
- msgstr "'%s' 被選取"
215
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:298 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:53
216
+ msgid "Publisher"
217
+ msgstr "出版社"
119
218
 
120
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:470
121
- msgid "%d book selected"
122
- msgid_plural "%d books selected"
123
- msgstr[0] "%d 本書被選取"
124
- msgstr[1] "%d 本書被選取"
219
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:299 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:54
220
+ msgid "Publish Year"
221
+ msgstr "出版年"
222
+
223
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:300 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:55
224
+ msgid "Binding"
225
+ msgstr "裝訂方式"
125
226
 
126
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:648
127
- msgid "Unable to launch the web browser"
128
- msgstr "無法開啟網頁瀏覽器"
227
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:301 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106
228
+ msgid "Rating"
229
+ msgstr "評價"
129
230
 
130
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:649
131
- msgid ""
132
- "Check out that a web browser is configured as default (Desktop Preferences -"
133
- "> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
231
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:302
232
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:762
233
+ msgid "Notes"
234
+ msgstr "筆記"
235
+
236
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:303 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:86
237
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:230
238
+ msgid "Tags"
239
+ msgstr "標籤"
240
+
241
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:304
242
+ msgid "Loaning State"
243
+ msgstr "借出狀態"
244
+
245
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:305
246
+ msgid "Loaning Date"
247
+ msgstr "借出日期"
248
+
249
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:306
250
+ msgid "Loaning Person"
251
+ msgstr "借出人"
252
+
253
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:308
254
+ msgid "Date Read"
255
+ msgstr "日期已閱讀"
256
+
257
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:309 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:60
258
+ msgid "Own"
259
+ msgstr "擁有"
260
+
261
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:310 ../lib/alexandria/ui/listview.rb:61
262
+ msgid "Want"
263
+ msgstr "想要"
264
+
265
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:317
266
+ msgid "days"
267
+ msgstr "天"
268
+
269
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:327
270
+ msgid "is set"
271
+ msgstr "已確定的"
272
+
273
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:330
274
+ msgid "is not set"
275
+ msgstr "未確定的"
276
+
277
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:333
278
+ msgid "is"
279
+ msgstr "是"
280
+
281
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:336
282
+ msgid "is not"
283
+ msgstr "不是"
284
+
285
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:339
286
+ msgid "contains"
287
+ msgstr "包含"
288
+
289
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:342
290
+ msgid "does not contain"
291
+ msgstr "不包含"
292
+
293
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:345
294
+ msgid "starts with"
295
+ msgstr "開頭從"
296
+
297
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:348
298
+ msgid "ends with"
299
+ msgstr "結尾在"
300
+
301
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
302
+ msgid "is greater than"
303
+ msgstr "大於"
304
+
305
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
306
+ msgid "is less than"
307
+ msgstr "小於"
308
+
309
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
310
+ msgid "is after"
311
+ msgstr "早於"
312
+
313
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
314
+ msgid "is before"
315
+ msgstr "晚於"
316
+
317
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
318
+ msgid "is in last"
319
+ msgstr "最後是在"
320
+
321
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:384
322
+ msgid "is not in last"
323
+ msgstr "最後不是在"
324
+
325
+ #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:465
326
+ msgid "invalid operand klass %<klass>s"
134
327
  msgstr ""
135
- "請檢查有沒有設定一個預設的瀏覽器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) 然後再試"
136
- "一次。"
137
328
 
138
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:661
139
- msgid "Unable to launch the mail reader"
140
- msgstr "無法開啟郵件閱讀器"
329
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:206
330
+ msgid "There was %d duplicate"
331
+ msgid_plural "There were %d duplicates"
332
+ msgstr[0] ""
333
+ msgstr[1] ""
141
334
 
142
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:662
143
- msgid ""
144
- "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop Preferences -"
145
- "> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
335
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:209
336
+ #, fuzzy
337
+ msgid "Couldn't add this book"
338
+ msgid_plural "Couldn't add these books"
339
+ msgstr[0] "無法加入此書"
340
+ msgstr[1] "無法加入此書"
341
+
342
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:288
343
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:498
344
+ msgid "Searching Provider '%s'..."
146
345
  msgstr ""
147
- "請檢查有沒有設定好一個預設的郵件閱讀器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) 然"
148
- "後再試一次。"
149
346
 
150
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:697
151
- msgid "Repair Book Data"
152
- msgstr "修復書本資料"
347
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:289
348
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:499
349
+ msgid "Error while Searching Provider '%s'"
350
+ msgstr ""
153
351
 
154
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:698
155
- msgid ""
156
- "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
157
- "to attempt to download new information for them from the online book "
158
- "providers?\n"
352
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:290
353
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:500
354
+ msgid "Not Found at Provider '%s'"
159
355
  msgstr ""
160
- "下列書本的資料檔案是空的或不正常的。你希望嘗試從書本提供者那裡為它們下載新的"
161
- "資訊嗎?\n"
162
356
 
163
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:755
164
- msgid "Added '%s' to library '%s'"
165
- msgstr "已增加 '%s' '%s'"
357
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:291
358
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:501
359
+ msgid "Found at Provider '%s'"
360
+ msgstr ""
166
361
 
167
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:908
168
- msgid "Loading '%s'..."
169
- msgstr "載入 '%s' 中..."
362
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:403
363
+ msgid "Ready to use %s barcode scanner"
364
+ msgstr ""
170
365
 
171
- #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1157
172
- msgid "In '_%s'"
173
- msgstr "在 '_%s'"
366
+ #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:427
367
+ msgid "Click below to scan _barcodes"
368
+ msgstr "按下面開始掃描條碼(_B)"
369
+
370
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:111
371
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:121
372
+ msgid "Couldn't modify the book"
373
+ msgstr "無法修改此書"
374
+
375
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:112
376
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:74
377
+ msgid ""
378
+ "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
379
+ "correcty, and try again."
380
+ msgstr "無法驗證您提供的 EAN/ISBN 。 請確定您有正確地填寫, 然後再試一次。"
174
381
 
175
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:65
382
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:122
383
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:79
384
+ msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
385
+ msgstr "您提供的 EAN/ISBN 在此書庫裡已經被使用了。"
386
+
387
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:104
388
+ msgid "Properties"
389
+ msgstr "屬性"
390
+
391
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:106
392
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:21
393
+ msgid "Properties for '%s'"
394
+ msgstr "'%s' 的屬性"
395
+
396
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:112
397
+ msgid "Author"
398
+ msgstr "作者"
399
+
400
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:160
401
+ msgid "Select a cover image"
402
+ msgstr "選擇一個封面圖片"
403
+
404
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:163
405
+ msgid "No Cover"
406
+ msgstr "沒有封面"
407
+
408
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:242
409
+ msgid "%d day"
410
+ msgid_plural "%d days"
411
+ msgstr[0] "%d 天"
412
+ msgstr[1] "%d 天"
413
+
414
+ #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:268
415
+ msgid "out of range"
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:57
176
419
  msgid "The following lines are not valid ISBNs and were not imported:"
177
420
  msgstr "下面幾行是無效的 ISBN ,因此沒被匯入:"
178
421
 
179
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:122
180
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:128
181
- msgid "Export failed"
182
- msgstr "匯出失敗"
183
-
184
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:123
185
- msgid "Try letting this library load completely before exporting."
422
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:62
423
+ msgid "Books could not be found for the following ISBNs:"
186
424
  msgstr ""
187
425
 
188
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:274
426
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:362
189
427
  msgid "_Library"
190
428
  msgstr "書庫(_L)"
191
429
 
192
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
430
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:363
193
431
  msgid "_New Library"
194
432
  msgstr "新的書庫(_N)"
195
433
 
196
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
434
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:363
197
435
  msgid "Create a new library"
198
436
  msgstr "新增一個書庫"
199
437
 
200
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
438
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:364
201
439
  msgid "New _Smart Library..."
202
440
  msgstr "新的聰明書庫(_S)..."
203
441
 
204
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
442
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:364
205
443
  msgid "Create a new smart library"
206
444
  msgstr "新增一個聰明書庫"
207
445
 
208
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
446
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:365
209
447
  msgid "_Add Book..."
210
448
  msgstr "加入書本(_A)..."
211
449
 
212
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
450
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:365
213
451
  msgid "Add a new book from the Internet"
214
452
  msgstr "從網路加入一本新書"
215
453
 
216
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
454
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:366
217
455
  msgid "Add Book _Manually..."
218
456
  msgstr "手動加入書本(_M)..."
219
457
 
220
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
458
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:366
221
459
  msgid "Add a new book manually"
222
460
  msgstr "手動加入一本新書"
223
461
 
224
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
462
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:367
225
463
  msgid "_Import..."
226
464
  msgstr "匯入(_I)..."
227
465
 
228
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
466
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:367
229
467
  msgid "Import a library"
230
468
  msgstr "匯入一個書庫"
231
469
 
232
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
470
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:368
233
471
  msgid "_Export..."
234
472
  msgstr "匯出(_E)..."
235
473
 
236
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
474
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:368
237
475
  msgid "Export the selected library"
238
476
  msgstr "匯出被選取的書庫"
239
477
 
240
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
241
- msgid "_Acquire from Scanner..."
478
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:369
479
+ #, fuzzy
480
+ msgid "A_cquire from Scanner..."
242
481
  msgstr "從掃描器取得(_A)..."
243
482
 
244
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
483
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:369
245
484
  msgid "Acquire books from a scanner"
246
485
  msgstr "從掃描器取得書本"
247
486
 
248
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
487
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:370
249
488
  msgid "_Properties"
250
489
  msgstr "屬性(_P)"
251
490
 
252
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
491
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:370
253
492
  msgid "Edit the properties of the selected book"
254
493
  msgstr "編輯被選取書本的屬性"
255
494
 
256
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
495
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:371
257
496
  msgid "_Quit"
258
497
  msgstr "離開(_Q)"
259
498
 
260
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
499
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:371
261
500
  msgid "Quit the program"
262
501
  msgstr "離開本程式"
263
502
 
264
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:284
503
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:372
265
504
  msgid "_Edit"
266
505
  msgstr "編輯(_E)"
267
506
 
268
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
507
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:373
269
508
  msgid "_Undo"
270
509
  msgstr "復原(_U)"
271
510
 
272
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
511
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:373
273
512
  msgid "Undo the last action"
274
513
  msgstr "回復上一個動作"
275
514
 
276
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
515
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:374
277
516
  msgid "_Redo"
278
517
  msgstr "重做(_R)"
279
518
 
280
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
519
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:374
281
520
  msgid "Redo the undone action"
282
521
  msgstr "重做未完成的動作"
283
522
 
284
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
523
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:375
285
524
  msgid "_Select All"
286
525
  msgstr "全部選取(_S)"
287
526
 
288
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
527
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:375
289
528
  msgid "Select all visible books"
290
529
  msgstr "選取所有可見書本"
291
530
 
292
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
531
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:376
293
532
  msgid "Dese_lect All"
294
533
  msgstr "取消全部選取(_L)"
295
534
 
296
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
535
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:376
297
536
  msgid "Deselect everything"
298
537
  msgstr "取消選取所有"
299
538
 
300
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:289
539
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:377
301
540
  msgid "My _Rating"
302
541
  msgstr "我的評價(_R)"
303
542
 
304
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:290
543
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:378
305
544
  msgid "None"
306
545
  msgstr "無"
307
546
 
308
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:291
547
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:379
309
548
  msgid "One Star"
310
549
  msgstr "一顆星"
311
550
 
312
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:292
551
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:380
313
552
  msgid "Two Stars"
314
553
  msgstr "兩顆星"
315
554
 
316
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:293
555
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:381
317
556
  msgid "Three Stars"
318
557
  msgstr "三顆星"
319
558
 
320
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:294
559
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:382
321
560
  msgid "Four Stars"
322
561
  msgstr "四顆星"
323
562
 
324
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:295
563
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:383
325
564
  msgid "Five Stars"
326
565
  msgstr "五顆星"
327
566
 
328
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:296
567
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:384
329
568
  msgid "_Move"
330
569
  msgstr "移動(_M)"
331
570
 
332
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:297
571
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:385
333
572
  msgid "_Rename"
334
573
  msgstr "重新命名(_R)"
335
574
 
336
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
575
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:386
337
576
  msgid "_Delete"
338
577
  msgstr "刪除(_D)"
339
578
 
340
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
579
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:386
341
580
  msgid "Delete the selected books or library"
342
581
  msgstr "刪除被選取的書本或書庫"
343
582
 
344
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
583
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:387
345
584
  msgid "_Search"
346
585
  msgstr "搜尋(_S)"
347
586
 
348
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
587
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:387
349
588
  msgid "Filter books"
350
589
  msgstr "過濾書本"
351
590
 
352
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
591
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:388
353
592
  msgid "_Clear Results"
354
593
  msgstr "清除結果(_C)"
355
594
 
356
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
595
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:388
357
596
  msgid "Clear the search results"
358
597
  msgstr "清除搜尋結果"
359
598
 
360
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
599
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:389
361
600
  msgid "_Preferences"
362
601
  msgstr "偏好設定(_P)"
363
602
 
364
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
603
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:389
365
604
  msgid "Change Alexandria's settings"
366
605
  msgstr "改變 Alexandria 的設定"
367
606
 
368
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:302
607
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:390
369
608
  msgid "_View"
370
609
  msgstr "檢視(_V)"
371
610
 
372
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:303
611
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:391
373
612
  msgid "Arran_ge Icons"
374
613
  msgstr "編排圖示(_G)"
375
614
 
376
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:304
615
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:392
377
616
  msgid "Display Online _Information"
378
617
  msgstr "顯示線上資訊(_I)"
379
618
 
380
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:306
619
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:394
381
620
  msgid "_Help"
382
621
  msgstr "求助(_H)"
383
622
 
384
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
623
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:395
385
624
  msgid "Submit _Bug Report"
386
625
  msgstr "送出程式臭蟲報告(_B)"
387
626
 
388
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
627
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:395
389
628
  msgid "Submit a bug report to the developers"
390
629
  msgstr "送出程式臭蟲報告給開發者們"
391
630
 
392
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
631
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:396
393
632
  msgid "Contents"
394
633
  msgstr "內容"
395
634
 
396
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
635
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:396
397
636
  msgid "View Alexandria's manual"
398
637
  msgstr "閱讀 Alexandria 的手冊"
399
638
 
400
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
639
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:397
401
640
  msgid "_About"
402
641
  msgstr "關於(_A)"
403
642
 
404
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
643
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:397
405
644
  msgid "Show information about Alexandria"
406
645
  msgstr "秀出有關 Alexandria 的資訊"
407
646
 
408
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:334
409
- msgid "Side _Pane"
647
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:404
648
+ msgid "At _%s"
649
+ msgstr "在 _%s"
650
+
651
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:410
652
+ msgid "Side_pane"
410
653
  msgstr "側邊窗格(_P)"
411
654
 
412
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:336
655
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:411
413
656
  msgid "_Toolbar"
414
657
  msgstr "工具列(_T)"
415
658
 
416
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:338
659
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:412
417
660
  msgid "_Statusbar"
418
661
  msgstr "狀態列(_S)"
419
662
 
420
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:340
663
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:413
421
664
  msgid "Re_versed Order"
422
665
  msgstr "相反次序(_V)"
423
666
 
424
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:345
667
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:418
425
668
  msgid "View as _Icons"
426
669
  msgstr "以圖示方式檢視(_I)"
427
670
 
428
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:346
671
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:419
429
672
  msgid "View as _List"
430
673
  msgstr "以清單方式檢視(_L)"
431
674
 
432
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:350
675
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:423
433
676
  msgid "By _Title"
434
677
  msgstr "根據書名(_T)"
435
678
 
436
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:351
679
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:424
437
680
  msgid "By _Authors"
438
681
  msgstr "根據作者(_A)"
439
682
 
440
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:352
683
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:425
441
684
  msgid "By _ISBN"
442
685
  msgstr "根據 _ISBN"
443
686
 
444
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:353
687
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:426
445
688
  msgid "By _Publisher"
446
689
  msgstr "根據出版社(_P)"
447
690
 
448
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:354
691
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:427
449
692
  msgid "By _Binding"
450
693
  msgstr "根據裝訂方式(_B)"
451
694
 
452
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:355
695
+ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:428
453
696
  msgid "By _Rating"
454
697
  msgstr "根據評價(_R)"
455
698
 
456
- #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:359
457
- msgid "At _%s"
458
- msgstr "在 _%s"
459
-
460
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:395
461
- msgid "There was %d duplicate"
462
- msgid_plural "There were %d duplicates"
463
- msgstr[0] ""
464
- msgstr[1] ""
465
-
466
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:398
467
- #, fuzzy
468
- msgid "Couldn't add this book"
469
- msgid_plural "Couldn't add these books"
470
- msgstr[0] "無法加入此書"
471
- msgstr[1] "無法加入此書"
472
-
473
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:477
474
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:555
475
- msgid "Searching Provider '%s'..."
476
- msgstr ""
477
-
478
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:478
479
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:556
480
- msgid "Error while Searching Provider '%s'"
481
- msgstr ""
482
-
483
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:479
484
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:557
485
- msgid "Not Found at Provider '%s'"
486
- msgstr ""
487
-
488
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:480
489
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:558
490
- msgid "Found at Provider '%s'"
491
- msgstr ""
492
-
493
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:610
494
- msgid "Ready to use %s barcode scanner"
495
- msgstr ""
496
-
497
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:625
498
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:26
499
- msgid "_Barcode Scanner Ready"
500
- msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
501
-
502
- #: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:640
503
- msgid "Click below to scan _barcodes"
504
- msgstr "按下面開始掃描條碼(_B)"
505
-
506
- #: ../lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb:24
507
- msgid "There's a problem"
508
- msgstr "發生了一個問題"
509
-
510
- #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:30
511
- msgid "New Smart Library"
512
- msgstr "新的聰明書庫"
513
-
514
- #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:49
515
- msgid "Smart Library"
516
- msgstr "聰明書庫"
517
-
518
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:106
519
- msgid "Preferences for %s"
520
- msgstr "%s 的偏好設定"
521
-
522
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:131
523
- msgid "New Provider"
524
- msgstr "新的提供者"
525
-
526
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:146
527
- msgid "_Name:"
528
- msgstr "姓名(_N):"
529
-
530
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:158
531
- msgid "_Type:"
532
- msgstr "種類(_T):"
533
-
534
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:316
535
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339
536
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359
537
- #, fuzzy
538
- msgid "Disable Provider"
539
- msgstr "新的提供者"
540
-
541
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339
542
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359
543
- #, fuzzy
544
- msgid "Enable Provider"
545
- msgstr "新的提供者"
546
-
547
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:423
548
- msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
549
- msgstr "您確定要永遠地刪除提供者 '%s' 嗎?"
550
-
551
- #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:431
552
- msgid ""
553
- "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
554
- "deleted."
555
- msgstr "如果您繼續進行, 此提供者和它所有的偏好設定會被永久地刪除。"
556
-
557
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:36
558
- msgid "Error while importing"
559
- msgstr "匯入時發生錯誤"
560
-
561
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:39
562
- msgid "_Continue"
563
- msgstr "繼續(_C)"
564
-
565
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:64
566
- msgid "Import a Library"
567
- msgstr "匯入一個書庫"
568
-
569
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:71
570
- msgid "_Import"
571
- msgstr "匯入(_I)"
572
-
573
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:188
574
- msgid "Couldn't import the library"
575
- msgstr "無法匯入書庫"
576
-
577
- #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:189
578
- msgid ""
579
- "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another "
580
- "file."
581
- msgstr "無法辨識檔案格式。 請再試別的檔案。"
582
-
583
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:30
584
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:63
585
- msgid "Properties for '%s'"
586
- msgstr "'%s' 的屬性"
587
-
588
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:83
589
- msgid "Empty or conflictive condition"
590
- msgstr "空白的或者衝突的條件"
591
-
592
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:86
593
- msgid "_Save However"
594
- msgstr "不論如何繼續儲存(_S)"
595
-
596
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:87
597
- msgid ""
598
- "This smart library contains one or more conditions which are empty or "
599
- "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
600
- "Are you sure you want to save this library?"
601
- msgstr ""
602
- "此聰明書庫含有一個或多個互相衝突或空白的條件。這樣有可能會永遠找不到書。您希"
603
- "望就這樣儲存書庫嗎?"
604
-
605
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:106
606
- msgid "Match"
607
- msgstr "匹配"
608
-
609
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
610
- msgid "all"
611
- msgstr "所有"
612
-
613
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
614
- msgid "any"
615
- msgstr "任何一個"
616
-
617
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:119
618
- msgid "of the following rules:"
619
- msgstr "以下的規則:"
620
-
621
- #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:127
622
- msgid "Match the following rule:"
623
- msgstr "匹配以下的規則:"
624
-
625
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:114
626
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:123
627
- msgid "Couldn't modify the book"
628
- msgstr "無法修改此書"
629
-
630
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:115
631
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:88
632
- msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
633
- msgstr "您提供的 EAN/ISBN 在此書庫裡已經被使用了。"
634
-
635
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:124
636
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:94
637
- msgid ""
638
- "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
639
- "correcty, and try again."
640
- msgstr "無法驗證您提供的 EAN/ISBN 。 請確定您有正確地填寫, 然後再試一次。"
641
-
642
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:65
643
- msgid "Properties"
644
- msgstr "屬性"
645
-
646
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:71
647
- msgid "Author"
648
- msgstr "作者"
649
-
650
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:123
651
- msgid "Select a cover image"
652
- msgstr "選擇一個封面圖片"
653
-
654
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:127
655
- msgid "No Cover"
656
- msgstr "沒有封面"
657
-
658
- #: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:186
659
- msgid "%d day"
660
- msgid_plural "%d days"
661
- msgstr[0] "%d 天"
662
- msgstr[1] "%d 天"
663
-
664
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:58
665
- msgid "Adding '%s'"
666
- msgstr "加入 '%s' 中"
667
-
668
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:60
669
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:8
670
- msgid "Adding a Book"
671
- msgstr "正在加入一本書"
672
-
673
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:81
674
- msgid "A title must be provided."
675
- msgstr "必須提供一個書名。"
676
-
677
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:102
678
- msgid "A publisher must be provided."
679
- msgstr "必須提供一個出版社。"
680
-
681
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:109
682
- msgid "A binding must be provided."
683
- msgstr "必須提供一個裝訂方式。"
684
-
685
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:115
686
- msgid "At least one author must be provided."
687
- msgstr "至少必須有一個作者。"
688
-
689
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:142
690
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:523
691
- msgid "Couldn't add the book"
692
- msgstr "無法加入此書"
693
-
694
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:25
699
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:16
695
700
  msgid "File already exists"
696
701
  msgstr "檔案已經存在"
697
702
 
698
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:28
699
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:30
703
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:19
704
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:21
700
705
  msgid "_Replace"
701
706
  msgstr "取代(_R)"
702
707
 
703
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:29
708
+ #: ../lib/alexandria/ui/confirm_erase_dialog.rb:20
704
709
  msgid ""
705
710
  "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it with the one "
706
711
  "you are generating?"
707
712
  msgstr "名為 '%s' 的檔案已經存在。 您想要用您產生的取代原先的嗎?"
708
713
 
709
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:52
714
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:17
715
+ msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
716
+ msgstr "書本: '%s' 在 '%s 已經存在。 您要取代原先的嗎?"
717
+
718
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:20
719
+ msgid "_Skip"
720
+ msgstr "略過(_S)"
721
+
722
+ #: ../lib/alexandria/ui/conflict_while_copying_dialog.rb:22
723
+ msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
724
+ msgstr "如果你取代已經存在的書本,原先的內容會被覆蓋掉。"
725
+
726
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:24
710
727
  msgid "Export '%s'"
711
728
  msgstr "匯出 '%s'"
712
729
 
713
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:58
730
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:29
714
731
  msgid "_Export"
715
732
  msgstr "匯出(_E)"
716
733
 
717
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:77
734
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:50
718
735
  msgid "_Theme:"
719
736
  msgstr "主題(_T):"
720
737
 
721
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:87
738
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:62
722
739
  msgid "directory"
723
740
  msgstr "目錄"
724
741
 
725
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:100
742
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:74
726
743
  msgid "Export for_mat:"
727
744
  msgstr "匯出格式(_M):"
728
745
 
729
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:155
746
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:101
747
+ msgid "Export failed"
748
+ msgstr "匯出失敗"
749
+
750
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:125
730
751
  msgid ""
731
752
  "The target, named '%s', is a regular file. A directory is needed for this "
732
753
  "operation. Please select a directory and try again."
@@ -734,610 +755,677 @@ msgstr ""
734
755
  "名為 '%s' 的目標, 是一個普通檔案。 此操作需要一個目錄。請選擇一個目錄然後在"
735
756
  "試一次。"
736
757
 
737
- #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:159
758
+ #: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:129
738
759
  msgid "Not a directory"
739
760
  msgstr "不是一個目錄"
740
761
 
741
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:32
762
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:23
763
+ msgid "Import a Library"
764
+ msgstr "匯入一個書庫"
765
+
766
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:30
767
+ msgid "_Import"
768
+ msgstr "匯入(_I)"
769
+
770
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:134
771
+ msgid "Couldn't import the library"
772
+ msgstr "無法匯入書庫"
773
+
774
+ #: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:135
775
+ msgid ""
776
+ "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another "
777
+ "file."
778
+ msgstr "無法辨識檔案格式。 請再試別的檔案。"
779
+
780
+ #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:70
781
+ msgid "Unable to launch the help browser"
782
+ msgstr "無法開啟求助文件瀏覽器"
783
+
784
+ #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:71
785
+ msgid ""
786
+ "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
787
+ "system help browser."
788
+ msgstr ""
789
+ "無法顯示 Alexandria 的求助文件。 開啟系統的求助文件瀏覽器時發生了一個錯誤。"
790
+
791
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:16
742
792
  msgid "Invalid ISBN '%s'"
743
793
  msgstr "無效的 ISBN : '%s'"
744
794
 
745
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:35
746
- msgid "_Keep"
747
- msgstr "保留(_K)"
748
-
749
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:36
795
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:18
796
+ #, fuzzy
750
797
  msgid ""
751
798
  "The book titled '%s' has an invalid ISBN, but still exists in the providers "
752
- "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
753
- "add?"
799
+ "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
800
+ "addition?"
754
801
  msgstr ""
755
802
  "書名為 '%s' 有無效的 ISBN, 卻仍然存在提供者的書庫。 您想要保留書本並且改變 "
756
803
  "ISBN 或者是取消 新增?"
757
804
 
758
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:182
805
+ #: ../lib/alexandria/ui/keep_bad_isbn_dialog.rb:24
806
+ msgid "_Keep"
807
+ msgstr "保留(_K)"
808
+
809
+ #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:41
810
+ msgid "New Library"
811
+ msgstr "新的書庫"
812
+
813
+ #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:56
814
+ #, fuzzy
815
+ msgid "Loaned To"
816
+ msgstr "已借出的"
817
+
818
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:155
759
819
  msgid "A problem occurred while downloading images"
760
820
  msgstr "下載圖片時發生了一個問題"
761
821
 
762
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:304
822
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:194
823
+ msgid "Iter is invalid! %s"
824
+ msgstr ""
825
+
826
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:266
763
827
  msgid "Unable to find matches for your search"
764
828
  msgstr "找不到您的搜尋"
765
829
 
766
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:310
830
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:302
767
831
  msgid "%s, by %s"
768
832
  msgstr "%s, 由 %s 撰寫"
769
833
 
770
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:383
834
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:308
835
+ msgid "Copying %s into tree view."
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:336
771
839
  msgid ""
772
840
  "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written "
773
841
  "correctly, and try again."
774
842
  msgstr "無法驗證您提供的 EAN/ISBN 。 請確定您有正確地填寫,然後再試一次。"
775
843
 
776
- #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:630
844
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:464
845
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:119
846
+ msgid "Couldn't add the book"
847
+ msgstr "無法加入此書"
848
+
849
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:570
777
850
  msgid "'%s' already exists in '%s' (titled '%s')."
778
851
  msgstr "'%s' 已經存在 '%s' 裏面(書名 '%s')。"
779
852
 
780
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:26
781
- msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
782
- msgstr "書本: '%s' 在 '%s 已經存在。 您要取代原先的嗎?"
853
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:50
854
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:32
855
+ msgid "Adding a Book"
856
+ msgstr "正在加入一本書"
783
857
 
784
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:29
785
- msgid "_Skip"
786
- msgstr "略過(_S)"
858
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:52
859
+ msgid "Adding '%s'"
860
+ msgstr "加入 '%s' 中"
787
861
 
788
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:31
789
- msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
790
- msgstr "如果你取代已經存在的書本,原先的內容會被覆蓋掉。"
862
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:67
863
+ msgid "A title must be provided."
864
+ msgstr "必須提供一個書名。"
865
+
866
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:83
867
+ msgid "A publisher must be provided."
868
+ msgstr "必須提供一個出版社。"
869
+
870
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:89
871
+ msgid "A binding must be provided."
872
+ msgstr "必須提供一個裝訂方式。"
873
+
874
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:95
875
+ msgid "At least one author must be provided."
876
+ msgstr "至少必須有一個作者。"
877
+
878
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:16
879
+ msgid "New Provider"
880
+ msgstr "新的提供者"
881
+
882
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:31
883
+ msgid "_Name:"
884
+ msgstr "姓名(_N):"
885
+
886
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_provider_dialog.rb:43
887
+ msgid "_Type:"
888
+ msgstr "種類(_T):"
889
+
890
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:19
891
+ msgid "New Smart Library"
892
+ msgstr "新的聰明書庫"
893
+
894
+ #: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:55
895
+ msgid "Smart Library"
896
+ msgstr "聰明書庫"
791
897
 
792
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:50
898
+ #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:207
899
+ msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
900
+ msgstr "您確定要永遠地刪除提供者 '%s' 嗎?"
901
+
902
+ #: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:215
903
+ msgid ""
904
+ "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
905
+ "deleted."
906
+ msgstr "如果您繼續進行, 此提供者和它所有的偏好設定會被永久地刪除。"
907
+
908
+ #: ../lib/alexandria/ui/provider_preferences_dialog.rb:16
909
+ msgid "Preferences for %s"
910
+ msgstr "%s 的偏好設定"
911
+
912
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:18
793
913
  msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
794
914
  msgstr "您確定要刪除 '%s' 嗎?"
795
915
 
796
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:58
916
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:22
797
917
  msgid "If you continue, %d book will be deleted."
798
918
  msgid_plural "If you continue, %d books will be deleted."
799
919
  msgstr[0] "如果繼續進行, %d本書會被刪除。"
800
920
  msgstr[1] "如果繼續進行, %d本書會被刪除。"
801
921
 
802
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:63
922
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:29
803
923
  msgid "Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?"
804
924
  msgstr "您確定要刪除 '%s' 從 '%s' 嗎?"
805
925
 
806
- #: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:66
926
+ #: ../lib/alexandria/ui/really_delete_dialog.rb:32
807
927
  msgid "Are you sure you want to delete the selected books from '%s'?"
808
928
  msgstr "您確定要從 '%s' 刪除選定的書本嗎?"
809
929
 
810
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:49
930
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54
811
931
  msgid "Invalid library name '%s'"
812
932
  msgstr "無效的書庫名字 '%s'"
813
933
 
814
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:50
934
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:55
815
935
  #, fuzzy
816
- msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b> "
936
+ msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b>"
817
937
  msgstr "提供的名字含有非法的字元 '<i>%s</i>'."
818
938
 
819
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:53
939
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:58
820
940
  #, fuzzy
821
941
  msgid "Invalid library name"
822
942
  msgstr "無效的書庫名字 '%s'"
823
943
 
824
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54
944
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:59
825
945
  #, fuzzy
826
946
  msgid "The name provided contains invalid characters."
827
947
  msgstr "提供的名字含有非法的字元 '<i>%s</i>'."
828
948
 
829
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:60
949
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65
830
950
  msgid "The library name can not be empty"
831
951
  msgstr "書庫名不可空缺"
832
952
 
833
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65
953
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:70
834
954
  msgid "The library can not be renamed"
835
955
  msgstr "書庫不能被重新命名"
836
956
 
837
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:66
957
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:71
838
958
  msgid "There is already a library named '%s'. Please choose a different name."
839
959
  msgstr "已經存在一個名為 '%s' 的書庫。 請重新選擇一個不同的名字。"
840
960
 
841
- #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:92
961
+ #: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:96
842
962
  msgid "Library"
843
963
  msgstr "書庫"
844
964
 
845
- #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:44
846
- msgid "New Library"
847
- msgstr "新的書庫"
848
-
849
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:52 ../lib/alexandria/smart_library.rb:349
850
- msgid "Title"
851
- msgstr "書名"
852
-
853
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:105 ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
854
- msgid "Authors"
855
- msgstr "作者"
856
-
857
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106 ../lib/alexandria/smart_library.rb:350
858
- msgid "ISBN"
859
- msgstr "ISBN"
860
-
861
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:107 ../lib/alexandria/smart_library.rb:352
862
- msgid "Publisher"
863
- msgstr "出版社"
864
-
865
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:108 ../lib/alexandria/smart_library.rb:353
866
- msgid "Publish Year"
867
- msgstr "出版年"
868
-
869
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:109 ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
870
- msgid "Binding"
871
- msgstr "裝訂方式"
965
+ #: ../lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb:17
966
+ msgid "Error while importing"
967
+ msgstr "匯入時發生錯誤"
872
968
 
873
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:110
874
- #, fuzzy
875
- msgid "Loaned To"
876
- msgstr "已借出的"
969
+ #: ../lib/alexandria/ui/skip_entry_dialog.rb:20
970
+ msgid "_Continue"
971
+ msgstr "繼續(_C)"
877
972
 
878
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:113 ../lib/alexandria/smart_library.rb:104
879
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:361
880
- msgid "Read"
881
- msgstr "閱讀"
973
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:97
974
+ msgid "Empty or conflictive condition"
975
+ msgstr "空白的或者衝突的條件"
882
976
 
883
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:114 ../lib/alexandria/smart_library.rb:363
884
- msgid "Own"
885
- msgstr "擁有"
977
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:100
978
+ msgid "_Save However"
979
+ msgstr "不論如何繼續儲存(_S)"
886
980
 
887
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:115 ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
888
- msgid "Want"
889
- msgstr "想要"
981
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:101
982
+ msgid ""
983
+ "This smart library contains one or more conditions which are empty or "
984
+ "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
985
+ "Are you sure you want to save this library?"
986
+ msgstr ""
987
+ "此聰明書庫含有一個或多個互相衝突或空白的條件。這樣有可能會永遠找不到書。您希"
988
+ "望就這樣儲存書庫嗎?"
890
989
 
891
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:141 ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
892
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:421
893
- msgid "Tags"
894
- msgstr "標籤"
990
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:118
991
+ msgid "Match"
992
+ msgstr "匹配"
895
993
 
896
- #: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:166 ../lib/alexandria/smart_library.rb:355
897
- msgid "Rating"
898
- msgstr "評價"
994
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:121
995
+ msgid "all"
996
+ msgstr "所有"
899
997
 
900
- #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:83
901
- msgid "Unable to launch the help browser"
902
- msgstr "無法開啟求助文件瀏覽器"
998
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:121
999
+ msgid "any"
1000
+ msgstr "任何一個"
903
1001
 
904
- #: ../lib/alexandria/ui/init.rb:84
905
- msgid ""
906
- "Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
907
- "system help browser."
908
- msgstr ""
909
- "無法顯示 Alexandria 的求助文件。 開啟系統的求助文件瀏覽器時發生了一個錯誤。"
1002
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:131
1003
+ msgid "of the following rules:"
1004
+ msgstr "以下的規則:"
910
1005
 
911
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:37
912
- msgid "Locale"
913
- msgstr "區域設置"
1006
+ #: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:139
1007
+ msgid "Match the following rule:"
1008
+ msgstr "匹配以下的規則:"
914
1009
 
915
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:38
916
- msgid "Access key ID"
917
- msgstr ""
1010
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:132
1011
+ msgid "Type here the search criterion"
1012
+ msgstr "在這裡鍵入搜尋尺度"
918
1013
 
919
- #: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:39
920
- msgid "Secret access key"
921
- msgstr ""
1014
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:143
1015
+ msgid "Match everything"
1016
+ msgstr "匹對所有的"
922
1017
 
923
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:34
924
- msgid "Hostname"
925
- msgstr "主機名稱"
1018
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:145
1019
+ msgid "Title contains"
1020
+ msgstr "書名含有"
926
1021
 
927
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:35
928
- msgid "Port"
929
- msgstr "埠號"
1022
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:146
1023
+ msgid "Authors contain"
1024
+ msgstr "作者含有"
930
1025
 
931
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:36
932
- msgid "Database"
933
- msgstr "資料庫"
1026
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:147
1027
+ msgid "ISBN contains"
1028
+ msgstr "ISBN 含有"
934
1029
 
935
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:37
936
- msgid "Record syntax"
937
- msgstr "紀錄的排列"
1030
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:148
1031
+ msgid "Publisher contains"
1032
+ msgstr "出版社含有"
938
1033
 
939
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:38
940
- msgid "Username"
941
- msgstr "使用者名稱"
1034
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:149
1035
+ msgid "Notes contain"
1036
+ msgstr "筆記含有"
942
1037
 
943
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:39
944
- msgid "Password"
945
- msgstr "密碼"
1038
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:150
1039
+ msgid "Tags contain"
1040
+ msgstr "標籤含有"
946
1041
 
947
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:40
948
- msgid "Charset encoding"
949
- msgstr "字元集編碼"
1042
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:164
1043
+ msgid "Change the search type"
1044
+ msgstr "更改搜尋種類"
950
1045
 
951
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:221
952
- msgid "Library of Congress (Usa)"
953
- msgstr "(美國)國會圖書館"
1046
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:169
1047
+ msgid "View as Icons"
1048
+ msgstr "以圖案方式檢視"
954
1049
 
955
- #: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:255
956
- msgid "British Library"
957
- msgstr "英國圖書館"
1050
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:170
1051
+ msgid "View as List"
1052
+ msgstr "以清單方式檢視"
958
1053
 
959
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:109
960
- msgid "Archived ONIX XML"
961
- msgstr "封裝成檔案的 ONIX XML"
1054
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:184
1055
+ msgid "Choose how to show books"
1056
+ msgstr "選擇如何顯示書本"
962
1057
 
963
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:111
964
- msgid "Archived Tellico XML"
965
- msgstr "封裝成檔案的 Tellico XML"
1058
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:407
1059
+ msgid "Library '%s' selected"
1060
+ msgstr "書庫 '%s' 被選取"
966
1061
 
967
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:113
968
- msgid "BibTeX"
969
- msgstr "BibTeX"
1062
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:412
1063
+ msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
1064
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
1065
+ msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
1066
+ msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, %d 本書未被評價。"
970
1067
 
971
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:114
972
- msgid "CSV list"
973
- msgstr "CSV 清單"
1068
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:416
1069
+ msgid "Library '%s' selected, %d book"
1070
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
1071
+ msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
1072
+ msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書"
974
1073
 
975
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:115
976
- msgid "ISBN List"
977
- msgstr "ISBN 清單"
1074
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:420
1075
+ msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
1076
+ msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
1077
+ msgstr[0] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
1078
+ msgstr[1] "書庫 '%s' 被選取, 共%d本書,有%d本書未被評價"
978
1079
 
979
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:116
980
- msgid "iPod Notes"
981
- msgstr "iPod 筆記"
1080
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:434
1081
+ msgid "'%s' selected"
1082
+ msgstr "'%s' 被選取"
982
1083
 
983
- #: ../lib/alexandria/export_library.rb:117
984
- msgid "HTML Web Page"
985
- msgstr "HTML 網頁"
1084
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:436
1085
+ msgid "%d book selected"
1086
+ msgid_plural "%d books selected"
1087
+ msgstr[0] "%d 本書被選取"
1088
+ msgstr[1] "%d 本書被選取"
986
1089
 
987
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:92
988
- msgid "Favorite"
989
- msgstr "喜愛"
1090
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:552
1091
+ msgid "unrecognized update event"
1092
+ msgstr ""
990
1093
 
991
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:98
992
- msgid "Loaned"
993
- msgstr "已借出的"
1094
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:597
1095
+ #, fuzzy
1096
+ msgid "Loading libraries..."
1097
+ msgstr "載入 '%s' 中..."
994
1098
 
995
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:110
996
- msgid "Owned"
997
- msgstr "擁有的"
1099
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:614
1100
+ msgid ""
1101
+ "The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
1102
+ "to attempt to download new information for them from the online book "
1103
+ "providers?\n"
1104
+ msgstr ""
1105
+ "下列書本的資料檔案是空的或不正常的。你希望嘗試從書本提供者那裡為它們下載新的"
1106
+ "資訊嗎?\n"
998
1107
 
999
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:119
1000
- msgid "Wishlist"
1001
- msgstr "希望清單"
1108
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:666
1109
+ msgid "Added '%s' to library '%s'"
1110
+ msgstr "已增加 '%s' 到 '%s'"
1002
1111
 
1003
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:356
1004
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1225
1005
- msgid "Notes"
1006
- msgstr "筆記"
1112
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:815
1113
+ msgid "Loading '%s'..."
1114
+ msgstr "載入 '%s' 中..."
1007
1115
 
1008
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:358
1009
- msgid "Loaning State"
1010
- msgstr "借出狀態"
1116
+ #: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1045
1117
+ msgid "In '_%s'"
1118
+ msgstr "在 '_%s'"
1011
1119
 
1012
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:359
1013
- msgid "Loaning Date"
1014
- msgstr "借出日期"
1120
+ #: ../lib/alexandria/web_themes.rb:64
1121
+ msgid "File %<file>s not found"
1122
+ msgstr ""
1015
1123
 
1016
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
1017
- msgid "Loaning Person"
1018
- msgstr "借出人"
1124
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:9
1125
+ msgid "Acquire from Scanner"
1126
+ msgstr "從掃描器獲得"
1019
1127
 
1020
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:362
1021
- msgid "Date Read"
1022
- msgstr "日期已閱讀"
1128
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:91
1129
+ msgid "_Barcode Scanner Ready"
1130
+ msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
1023
1131
 
1024
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:371
1025
- msgid "days"
1026
- msgstr ""
1132
+ #: ../share/alexandria/glade/acquire_dialog__builder.glade:159
1133
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:171
1134
+ msgid "Save _in:"
1135
+ msgstr "儲存在(_I):"
1027
1136
 
1028
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:382
1029
- msgid "is set"
1030
- msgstr "已確定的"
1137
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:18
1138
+ msgid "by title"
1139
+ msgstr "根據書名"
1031
1140
 
1032
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:386
1033
- msgid "is not set"
1034
- msgstr "未確定的"
1141
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:21
1142
+ msgid "by authors"
1143
+ msgstr "根據作者"
1035
1144
 
1036
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:390
1037
- msgid "is"
1038
- msgstr ""
1145
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:24
1146
+ msgid "by keyword"
1147
+ msgstr "根據關鍵字"
1039
1148
 
1040
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:394
1041
- msgid "is not"
1042
- msgstr "不是"
1149
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:115
1150
+ msgid "_Keep Dialog Open after Adding Book"
1151
+ msgstr ""
1043
1152
 
1044
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:398
1045
- msgid "contains"
1046
- msgstr "包含"
1153
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:285
1154
+ msgid "_Search:"
1155
+ msgstr "搜尋(_S):"
1047
1156
 
1048
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:402
1049
- msgid "does not contain"
1050
- msgstr "不包含"
1157
+ #: ../share/alexandria/glade/new_book_dialog__builder.glade:301
1158
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:85
1159
+ msgid "_ISBN:"
1160
+ msgstr "_ISBN:"
1051
1161
 
1052
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:406
1053
- msgid "starts with"
1054
- msgstr "開頭從"
1162
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:8
1163
+ msgid "Preferences"
1164
+ msgstr "偏好設定"
1055
1165
 
1056
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:410
1057
- msgid "ends with"
1058
- msgstr "結尾在"
1166
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:76
1167
+ msgid "<b>Visible Columns</b>"
1168
+ msgstr "<b>可見欄位</b>"
1059
1169
 
1060
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:414
1061
- msgid "is greater than"
1062
- msgstr "大於"
1170
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:95
1171
+ msgid "_Authors"
1172
+ msgstr "作者(_A)"
1063
1173
 
1064
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:418
1065
- msgid "is less than"
1066
- msgstr "小於"
1174
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:110
1175
+ msgid "_ISBN"
1176
+ msgstr "_ISBN"
1067
1177
 
1068
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:422
1069
- msgid "is after"
1070
- msgstr "早於"
1178
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:125
1179
+ msgid "_Publisher"
1180
+ msgstr "出版社(_P)"
1071
1181
 
1072
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:426
1073
- msgid "is before"
1074
- msgstr "晚於"
1182
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:140
1183
+ msgid "_Rating"
1184
+ msgstr "評價(_R)"
1075
1185
 
1076
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:430
1077
- msgid "is in last"
1078
- msgstr "最後是在"
1186
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:155
1187
+ msgid "_Binding"
1188
+ msgstr "裝訂方式(_B)"
1079
1189
 
1080
- #: ../lib/alexandria/smart_library.rb:450
1081
- msgid "is not in last"
1082
- msgstr "最後不是在"
1190
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:170
1191
+ msgid "Publish _year"
1192
+ msgstr "出版年(_Y)"
1083
1193
 
1084
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:87
1085
- msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
1086
- msgstr "無法連結到提供者 '%s': 等候時間超過。"
1194
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:185
1195
+ msgid "Read?"
1196
+ msgstr "閱讀?"
1087
1197
 
1088
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:91
1089
- msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
1090
- msgstr "無法連結到提供者 '%s': socket 錯誤 (%s)。"
1198
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:200
1199
+ msgid "Own?"
1200
+ msgstr "擁有?"
1091
1201
 
1092
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:95
1093
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:100
1094
- msgid ""
1095
- "No results were found. Make sure your search criterion is spelled "
1096
- "correctly, and try again."
1097
- msgstr "找不到任何結果。 請確定您的搜尋尺度有正確地拼字,然後再試一試。"
1202
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:215
1203
+ msgid "Want?"
1204
+ msgstr "想要?"
1098
1205
 
1099
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:105
1100
- msgid "Too many results for that search."
1101
- msgstr "搜尋結果太多。"
1206
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:245
1207
+ #, fuzzy
1208
+ msgid "Loaned to"
1209
+ msgstr "已借出的"
1102
1210
 
1103
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:108
1104
- msgid "Invalid search type."
1105
- msgstr "搜尋種類無效"
1211
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:271
1212
+ #, fuzzy
1213
+ msgid "_List View"
1214
+ msgstr "以清單方式檢視"
1106
1215
 
1107
- #: ../lib/alexandria/book_providers.rb:203
1108
- msgid "Enabled"
1109
- msgstr ""
1216
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:290
1217
+ #, fuzzy
1218
+ msgid "<b>Book Data Providers</b>"
1219
+ msgstr "<b>提供者(_P)</b>"
1110
1220
 
1111
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:9
1112
- msgid "Acquire from Scanner"
1113
- msgstr "從掃描器獲得"
1221
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:372
1222
+ msgid "_Setup"
1223
+ msgstr "組態設定(_S)"
1114
1224
 
1115
- #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:87
1116
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:90
1117
- msgid "Save _in:"
1118
- msgstr "儲存在(_I):"
1225
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:474
1226
+ msgid ""
1227
+ "Providers are libraries that supply information about books. Some of them "
1228
+ "can be configured to get better results. You can also customize the order "
1229
+ "in which they are queried."
1230
+ msgstr ""
1231
+ "提供者就是那些提供書本資訊的書庫或圖書館。他們裏面有些可以被設定來得到更好的"
1232
+ "結果。你也可以自訂他們被詢問的次序。"
1119
1233
 
1120
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:17
1121
- msgid "Main Window"
1122
- msgstr "主視窗"
1234
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:486
1235
+ msgid "Custom _Z39.50 Providers"
1236
+ msgstr ""
1123
1237
 
1124
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:32
1125
- msgid "Libraries listing."
1126
- msgstr "書庫清單。"
1238
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:490
1239
+ msgid ""
1240
+ "Add and remove your own Z39.50 providers.\n"
1241
+ "Requires the Ruby/ZOOM software library."
1242
+ msgstr ""
1127
1243
 
1128
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:46
1129
- msgid "_Libraries:"
1130
- msgstr "書庫(_L):"
1244
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:511
1245
+ #, fuzzy
1246
+ msgid "_Providers"
1247
+ msgstr "提供者"
1131
1248
 
1132
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:111
1133
- msgid "Book listing."
1134
- msgstr "書本清單。"
1249
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:537
1250
+ #, fuzzy
1251
+ msgid "<b>Barcode Scanner Device</b>"
1252
+ msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
1135
1253
 
1136
- #: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:194
1137
- msgid "Status messages."
1138
- msgstr "狀態訊息。"
1254
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:556
1255
+ msgid "_Device type:"
1256
+ msgstr ""
1139
1257
 
1140
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:31
1141
- msgid "_Keep Dialog Open after Adding Book"
1258
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:602
1259
+ msgid "<b>Sound Effects</b>"
1142
1260
  msgstr ""
1143
1261
 
1144
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:114
1145
- msgid ""
1146
- "by title\n"
1147
- "by authors\n"
1148
- "by keyword"
1262
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:618
1263
+ #, fuzzy
1264
+ msgid "Scanning"
1265
+ msgstr "借出"
1266
+
1267
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:632
1268
+ msgid "Good Scan / Bad Scan"
1149
1269
  msgstr ""
1150
- "根據書名\n"
1151
- "根據作者\n"
1152
- "根據關鍵字"
1153
1270
 
1154
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:201
1155
- msgid "_Search:"
1156
- msgstr "搜尋(_S):"
1271
+ #: ../share/alexandria/glade/preferences_dialog__builder.glade:667
1272
+ #, fuzzy
1273
+ msgid "_Barcode Scanner"
1274
+ msgstr "條碼掃描器準備好了(_B)"
1157
1275
 
1158
- #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:219
1159
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:187
1160
- msgid "_ISBN:"
1161
- msgstr "_ISBN:"
1276
+ #: ../share/alexandria/glade/main_app__builder.glade:48
1277
+ msgid "_Libraries:"
1278
+ msgstr "書庫(_L):"
1162
1279
 
1163
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:86
1280
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:60
1164
1281
  msgid "_Title:"
1165
1282
  msgstr "書名(_T):"
1166
1283
 
1167
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:115
1168
- msgid "_Publisher:"
1169
- msgstr "出版社(_P):"
1170
-
1171
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:279
1172
- msgid "Add an author"
1173
- msgstr "加入一位作者"
1174
-
1175
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:307
1176
- msgid "Remove an author"
1177
- msgstr "刪除一位作者"
1178
-
1179
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:351
1284
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:199
1180
1285
  msgid "_Authors:"
1181
1286
  msgstr "作者(_A):"
1182
1287
 
1183
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:380
1288
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:213
1289
+ msgid "Tags:"
1290
+ msgstr "標籤:"
1291
+
1292
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:245
1184
1293
  msgid "_Binding:"
1185
1294
  msgstr "裝訂方式(_B):"
1186
1295
 
1187
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:430
1296
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:258
1188
1297
  msgid "Publish _year:"
1189
1298
  msgstr "出版年(_Y):"
1190
1299
 
1191
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:480
1192
- msgid "Tags:"
1193
- msgstr "標籤:"
1300
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:292
1301
+ msgid "_Publisher:"
1302
+ msgstr "出版社(_P):"
1194
1303
 
1195
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:553
1304
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:333
1196
1305
  msgid "_Cover:"
1197
1306
  msgstr "封面(_C):"
1198
1307
 
1199
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:579
1200
- msgid "Click to pick a cover"
1201
- msgstr "點擊以選取一個封面"
1308
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:526
1309
+ msgid "Rating:"
1310
+ msgstr "評價:"
1202
1311
 
1203
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:620
1204
- msgid "Own it?"
1205
- msgstr "擁有它嗎?"
1312
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:539
1313
+ msgid "Want it?"
1314
+ msgstr "想要它嗎?"
1206
1315
 
1207
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:646
1316
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:555
1208
1317
  msgid "Read it?"
1209
1318
  msgstr "閱讀它嗎?"
1210
1319
 
1211
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:695
1212
- msgid "Want it?"
1213
- msgstr "想要它嗎?"
1320
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:576
1321
+ #, fuzzy
1322
+ msgid "Select Date"
1323
+ msgstr "全部選取(_S)"
1214
1324
 
1215
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:721
1216
- msgid "Click on the stars to rate the book"
1217
- msgstr "在星星上點擊來評價此書"
1325
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:577
1326
+ msgid "Clear Date"
1327
+ msgstr ""
1218
1328
 
1219
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:927
1220
- msgid "Rating:"
1221
- msgstr "評價:"
1329
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:587
1330
+ msgid "Own it?"
1331
+ msgstr "擁有它嗎?"
1222
1332
 
1223
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:967
1333
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:615
1224
1334
  msgid "General"
1225
1335
  msgstr "主要的"
1226
1336
 
1227
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:998
1337
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:630
1228
1338
  msgid "This book is _loaned"
1229
1339
  msgstr "此書已被借出(_L)"
1230
1340
 
1231
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1076
1341
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:679
1232
1342
  msgid "_To:"
1233
1343
  msgstr "到(_T)"
1234
1344
 
1235
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1106
1345
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:693
1236
1346
  msgid "_Since:"
1237
1347
  msgstr "從(_S):"
1238
1348
 
1239
- #: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1166
1349
+ #: ../share/alexandria/glade/book_properties_dialog__builder.glade:735
1240
1350
  msgid "Loaning"
1241
1351
  msgstr "借出"
1242
1352
 
1243
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:7
1244
- msgid "Preferences"
1245
- msgstr "偏好設定"
1246
-
1247
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:27
1248
- #, fuzzy
1249
- msgid "<b>Book Data Providers</b>"
1250
- msgstr "<b>提供者(_P)</b>"
1251
-
1252
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:99
1253
- msgid "_Setup"
1254
- msgstr "組態設定(_S)"
1353
+ #: ../alexandria.desktop.in.h:1
1354
+ msgid "Alexandria Book Collection Manager"
1355
+ msgstr "Alexandria 的藏書管理小幫手"
1255
1356
 
1256
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:198
1257
- msgid ""
1258
- "Providers are libraries that supply information about books. Some of them "
1259
- "can be configured to get better results. You can also customize the order "
1260
- "in which they are queried."
1261
- msgstr ""
1262
- "提供者就是那些提供書本資訊的書庫或圖書館。他們裏面有些可以被設定來得到更好的"
1263
- "結果。你也可以自訂他們被詢問的次序。"
1357
+ #: ../alexandria.desktop.in.h:2
1358
+ msgid "Book Collection Manager"
1359
+ msgstr "藏書管理小幫手"
1264
1360
 
1265
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:209
1266
- msgid "Custom _Z39.50 Providers"
1267
- msgstr ""
1361
+ #: ../alexandria.desktop.in.h:3
1362
+ msgid "Manage your book collection"
1363
+ msgstr "管理你的藏書"
1268
1364
 
1269
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:213
1270
- msgid ""
1271
- "Add and remove your own Z39.50 providers.\n"
1272
- "Requires the Ruby/ZOOM software library."
1273
- msgstr ""
1365
+ #~ msgid "Locale"
1366
+ #~ msgstr "區域設置"
1274
1367
 
1275
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:235
1276
1368
  #, fuzzy
1277
- msgid "_Providers"
1278
- msgstr "提供者"
1369
+ #~ msgid "Associate Tag"
1370
+ #~ msgstr "聯繫 ID"
1279
1371
 
1280
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:252
1281
- msgid "<b>Visible Columns</b>"
1282
- msgstr "<b>可見欄位</b>"
1372
+ #~ msgid "Unable to launch the web browser"
1373
+ #~ msgstr "無法開啟網頁瀏覽器"
1283
1374
 
1284
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:270
1285
- msgid "_Authors"
1286
- msgstr "作者(_A)"
1375
+ #~ msgid ""
1376
+ #~ "Check out that a web browser is configured as default (Desktop "
1377
+ #~ "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
1378
+ #~ msgstr ""
1379
+ #~ "請檢查有沒有設定一個預設的瀏覽器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) 然後再"
1380
+ #~ "試一次。"
1287
1381
 
1288
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:285
1289
- msgid "_ISBN"
1290
- msgstr "_ISBN"
1382
+ #~ msgid "Unable to launch the mail reader"
1383
+ #~ msgstr "無法開啟郵件閱讀器"
1291
1384
 
1292
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:302
1293
- msgid "_Publisher"
1294
- msgstr "出版社(_P)"
1385
+ #~ msgid ""
1386
+ #~ "Check out that a mail reader is configured as default (Desktop "
1387
+ #~ "Preferences -> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
1388
+ #~ msgstr ""
1389
+ #~ "請檢查有沒有設定好一個預設的郵件閱讀器 (系統 -> 偏好設定 -> 首選應用程式) "
1390
+ #~ "然後再試一次。"
1295
1391
 
1296
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:319
1297
- msgid "_Rating"
1298
- msgstr "評價(_R)"
1392
+ #~ msgid "Repair Book Data"
1393
+ #~ msgstr "修復書本資料"
1299
1394
 
1300
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:336
1301
- msgid "_Binding"
1302
- msgstr "裝訂方式(_B)"
1395
+ #~ msgid "There's a problem"
1396
+ #~ msgstr "發生了一個問題"
1303
1397
 
1304
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:353
1305
- msgid "Publish _year"
1306
- msgstr "出版年(_Y)"
1398
+ #, fuzzy
1399
+ #~ msgid "Disable Provider"
1400
+ #~ msgstr "新的提供者"
1307
1401
 
1308
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:370
1309
- msgid "Read?"
1310
- msgstr "閱讀?"
1402
+ #, fuzzy
1403
+ #~ msgid "Enable Provider"
1404
+ #~ msgstr "新的提供者"
1311
1405
 
1312
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:387
1313
- msgid "Own?"
1314
- msgstr "擁有?"
1406
+ #~ msgid "Main Window"
1407
+ #~ msgstr "主視窗"
1315
1408
 
1316
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:404
1317
- msgid "Want?"
1318
- msgstr "想要?"
1409
+ #~ msgid "Libraries listing."
1410
+ #~ msgstr "書庫清單。"
1319
1411
 
1320
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:438
1321
- #, fuzzy
1322
- msgid "Loaned to"
1323
- msgstr "已借出的"
1412
+ #~ msgid "Book listing."
1413
+ #~ msgstr "書本清單。"
1324
1414
 
1325
- #: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:465
1326
- #, fuzzy
1327
- msgid "_List View"
1328
- msgstr "以清單方式檢視"
1415
+ #~ msgid "Status messages."
1416
+ #~ msgstr "狀態訊息。"
1329
1417
 
1330
- #: ../alexandria.desktop.in.h:1
1331
- msgid "Alexandria Book Collection Manager"
1332
- msgstr "Alexandria 的藏書管理小幫手"
1418
+ #~ msgid "Add an author"
1419
+ #~ msgstr "加入一位作者"
1333
1420
 
1334
- #: ../alexandria.desktop.in.h:2
1335
- msgid "Book Collection Manager"
1336
- msgstr "藏書管理小幫手"
1421
+ #~ msgid "Remove an author"
1422
+ #~ msgstr "刪除一位作者"
1337
1423
 
1338
- #: ../alexandria.desktop.in.h:3
1339
- msgid "Manage your book collection"
1340
- msgstr "管理你的藏書"
1424
+ #~ msgid "Click to pick a cover"
1425
+ #~ msgstr "點擊以選取一個封面"
1426
+
1427
+ #~ msgid "Click on the stars to rate the book"
1428
+ #~ msgstr "在星星上點擊來評價此書"
1341
1429
 
1342
1430
  #~ msgid "Language"
1343
1431
  #~ msgstr "語言"
@@ -1352,9 +1440,6 @@ msgstr "管理你的藏書"
1352
1440
  #~ msgid "Couldn't add these books"
1353
1441
  #~ msgstr "無法加入此書"
1354
1442
 
1355
- #~ msgid "Associate ID"
1356
- #~ msgstr "聯繫 ID"
1357
-
1358
1443
  #~ msgid ""
1359
1444
  #~ "These books do not conform to the ISBN-13 standard. We will attempt to "
1360
1445
  #~ "replace them from the book providers. Otherwise, we will turn them into "