wagtail-tw-blocks 0.2.4__py3-none-any.whl → 0.2.6__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,393 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2025-10-10 10:51-0700\n"
12
+ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
+ "Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
15
+ "Language: es\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: .\items\models.py:35 .\wagtail_blocks\blocks.py:119
22
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:388
23
+ msgid "Item content"
24
+ msgstr "Contenido del elemento"
25
+
26
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:7
27
+ msgid "Plus"
28
+ msgstr "Más"
29
+
30
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:8
31
+ msgid "Arrow"
32
+ msgstr "Flecha"
33
+
34
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:12
35
+ msgid "Soft"
36
+ msgstr "Suave"
37
+
38
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:13
39
+ msgid "Outline"
40
+ msgstr "Contorno"
41
+
42
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:14
43
+ msgid "Dash"
44
+ msgstr "Guion"
45
+
46
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:18 .\wagtail_blocks\__init__.py:29
47
+ msgid "Info"
48
+ msgstr "Información"
49
+
50
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:19 .\wagtail_blocks\__init__.py:28
51
+ msgid "Success"
52
+ msgstr "Éxito"
53
+
54
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:20 .\wagtail_blocks\__init__.py:30
55
+ msgid "Warning"
56
+ msgstr "Advertencia"
57
+
58
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:21 .\wagtail_blocks\__init__.py:31
59
+ msgid "Error"
60
+ msgstr "Error"
61
+
62
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:25
63
+ msgid "Primary"
64
+ msgstr "Primario"
65
+
66
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:26
67
+ msgid "Secondary"
68
+ msgstr "Secundario"
69
+
70
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:27
71
+ msgid "Accent"
72
+ msgstr "Acento"
73
+
74
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:35
75
+ msgid "Border"
76
+ msgstr "Borde"
77
+
78
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:36
79
+ msgid "Box"
80
+ msgstr "Caja"
81
+
82
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:37
83
+ msgid "Lift"
84
+ msgstr "Elevación"
85
+
86
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:42
87
+ msgid "Auto"
88
+ msgstr "Auto"
89
+
90
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:69
91
+ msgid "Plain text"
92
+ msgstr "Texto plano"
93
+
94
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:49 .\wagtail_blocks\blocks.py:208
95
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:342 .\wagtail_blocks\blocks.py:482
96
+ msgid "Image"
97
+ msgstr "Imagen"
98
+
99
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:54
100
+ msgid "Image caption"
101
+ msgstr "Leyenda de la imagen"
102
+
103
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:59
104
+ msgid "Image attribution"
105
+ msgstr "Crédito de la imagen"
106
+
107
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:76 .\wagtail_blocks\blocks.py:105
108
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:159 .\wagtail_blocks\blocks.py:383
109
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:435
110
+ msgid "Icon name (lucide icons)"
111
+ msgstr "Nombre del icono (iconos Lucide)"
112
+
113
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:81
114
+ msgid "Action label"
115
+ msgstr "Etiqueta de acción"
116
+
117
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:85
118
+ msgid "Action internal link"
119
+ msgstr "Enlace interno de la acción"
120
+
121
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:89
122
+ msgid "Action external link"
123
+ msgstr "Enlace externo de la acción"
124
+
125
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:94
126
+ msgid "Action button color"
127
+ msgstr "Color del botón de acción"
128
+
129
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:110
130
+ msgid "Whether to show or hide item content"
131
+ msgstr "Indica si mostrar u ocultar el contenido del elemento"
132
+
133
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:115 .\wagtail_blocks\blocks.py:471
134
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:549
135
+ msgid "Item title"
136
+ msgstr "Título del elemento"
137
+
138
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:132
139
+ msgid "Accordion name"
140
+ msgstr "Nombre del acordeón"
141
+
142
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:137
143
+ msgid "Accordion style"
144
+ msgstr "Estilo del acordeón"
145
+
146
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:142
147
+ msgid "Accordion items"
148
+ msgstr "Elementos del acordeón"
149
+
150
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:164
151
+ msgid "Designates if alert is vertical or horizontal (default)"
152
+ msgstr "Indica si la alerta es vertical u horizontal (predeterminado)"
153
+
154
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:169
155
+ msgid "Alert style"
156
+ msgstr "Estilo de alerta"
157
+
158
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:174
159
+ msgid "Alert level"
160
+ msgstr "Nivel de alerta"
161
+
162
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:178
163
+ msgid "Alert message"
164
+ msgstr "Mensaje de alerta"
165
+
166
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:193
167
+ msgid "Alert actions"
168
+ msgstr "Acciones de la alerta"
169
+
170
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:212 .\wagtail_blocks\blocks.py:483
171
+ msgid "Video"
172
+ msgstr "Vídeo"
173
+
174
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:217 .\wagtail_blocks\blocks.py:347
175
+ msgid "Caption"
176
+ msgstr "Leyenda"
177
+
178
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:227
179
+ msgid "Designates if carousel is vertical or horizontal (default)"
180
+ msgstr "Indica si el carrusel es vertical u horizontal (predeterminado)"
181
+
182
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:232
183
+ msgid "Carousel items"
184
+ msgstr "Elementos del carrusel"
185
+
186
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:248
187
+ msgid "Whether to show or hide which programming language is used"
188
+ msgstr "Indica si mostrar u ocultar el lenguaje de programación utilizado"
189
+
190
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:253
191
+ msgid "Whether to show or hide copy buttons"
192
+ msgstr "Indica si mostrar u ocultar los botones de copiar"
193
+
194
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:258
195
+ msgid "Whether to show or hide window buttons"
196
+ msgstr "Indica si mostrar u ocultar los botones de la ventana"
197
+
198
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:264
199
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:18
200
+ msgid "File name"
201
+ msgstr "Nombre de archivo"
202
+
203
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:270 .\wagtail_blocks\blocks.py:658
204
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:32
205
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:36
206
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code_mockup.html:8
207
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code_mockup.html:12
208
+ msgid "Programming language"
209
+ msgstr "Lenguaje de programación"
210
+
211
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:274 .\wagtail_blocks\blocks.py:662
212
+ msgid "Code content"
213
+ msgstr "Contenido del código"
214
+
215
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:289
216
+ msgid "Diff Item 1"
217
+ msgstr "Elemento de diferencia 1"
218
+
219
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:293
220
+ msgid "Diff Item 2"
221
+ msgstr "Elemento de diferencia 2"
222
+
223
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:314
224
+ msgid "Designates if FAB is vertical or flower shaped (quarter circle)"
225
+ msgstr "Indica si el FAB es vertical o con forma de flor (cuarto de círculo)"
226
+
227
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:318
228
+ msgid "FAB toggle btn"
229
+ msgstr "Botón de alternancia del FAB"
230
+
231
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:322
232
+ msgid "FAB main action"
233
+ msgstr "Acción principal del FAB"
234
+
235
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:327
236
+ msgid "FAB items"
237
+ msgstr "Elementos del FAB"
238
+
239
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:362
240
+ msgid "Gallery items"
241
+ msgstr "Elementos de la galería"
242
+
243
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:377
244
+ msgid "Item date"
245
+ msgstr "Fecha del elemento"
246
+
247
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:398
248
+ msgid "Designates if timeline is compact"
249
+ msgstr "Indica si la cronología es compacta"
250
+
251
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:403
252
+ msgid "Designates if timeline is vertical or horizontal (default)"
253
+ msgstr "Indica si la cronología es vertical u horizontal (predeterminado)"
254
+
255
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:408
256
+ msgid "Designates if dates should snap to icons"
257
+ msgstr "Indica si las fechas deben ajustarse a los iconos"
258
+
259
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:413
260
+ msgid "Timeline items"
261
+ msgstr "Elementos de la cronología"
262
+
263
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:429
264
+ msgid "Item name"
265
+ msgstr "Nombre del elemento"
266
+
267
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:440
268
+ msgid "Item color"
269
+ msgstr "Color del elemento"
270
+
271
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:450
272
+ msgid "Designates if Steps is vertical or horizontal (default)"
273
+ msgstr "Indica si los pasos son verticales u horizontales (predeterminado)"
274
+
275
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:455
276
+ msgid "Steps items"
277
+ msgstr "Elementos de pasos"
278
+
279
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:476
280
+ msgid "Designates if tab is selected"
281
+ msgstr "Indica si la pestaña está seleccionada"
282
+
283
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:480
284
+ msgid "Alert"
285
+ msgstr "Alerta"
286
+
287
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:481
288
+ msgid "Code"
289
+ msgstr "Código"
290
+
291
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:484
292
+ msgid "Rich text"
293
+ msgstr "Texto enriquecido"
294
+
295
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:487
296
+ msgid "Tab Content"
297
+ msgstr "Contenido de pestaña"
298
+
299
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:497
300
+ msgid "Tab name"
301
+ msgstr "Nombre de la pestaña"
302
+
303
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:502
304
+ msgid "Designates if tab buttons position is reversed"
305
+ msgstr "Indica si la posición de los botones de pestaña está invertida"
306
+
307
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:508
308
+ msgid "Tab style"
309
+ msgstr "Estilo de pestaña"
310
+
311
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:513
312
+ msgid "Tab items"
313
+ msgstr "Elementos de pestaña"
314
+
315
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:529
316
+ msgid "Toast items"
317
+ msgstr "Elementos de notificación emergente"
318
+
319
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:544
320
+ msgid "Item image"
321
+ msgstr "Imagen del elemento"
322
+
323
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:554
324
+ msgid "Item description"
325
+ msgstr "Descripción del elemento"
326
+
327
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:558
328
+ msgid "Item internal link"
329
+ msgstr "Enlace interno del elemento"
330
+
331
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:562
332
+ msgid "Item external link"
333
+ msgstr "Enlace externo del elemento"
334
+
335
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:567
336
+ msgid "Actions"
337
+ msgstr "Acciones"
338
+
339
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:577
340
+ msgid "List title"
341
+ msgstr "Título de la lista"
342
+
343
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:582
344
+ msgid "List items"
345
+ msgstr "Elementos de la lista"
346
+
347
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:598
348
+ msgid "Whether to show or hide camera"
349
+ msgstr "Indica si mostrar u ocultar la cámara"
350
+
351
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:602
352
+ msgid "Phone wallpaper"
353
+ msgstr "Fondo de pantalla del teléfono"
354
+
355
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:618
356
+ msgid "Whether to show or hide toolbar"
357
+ msgstr "Indica si mostrar u ocultar la barra de herramientas"
358
+
359
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:622
360
+ msgid "Browser URL"
361
+ msgstr "URL del navegador"
362
+
363
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:626
364
+ msgid "Browser wallpaper"
365
+ msgstr "Fondo de pantalla del navegador"
366
+
367
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:641
368
+ msgid "Window wallpaper"
369
+ msgstr "Fondo de pantalla de la ventana"
370
+
371
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:30
372
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:35
373
+ msgid "Swipe left"
374
+ msgstr "Desliza a la izquierda"
375
+
376
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:47
377
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:52
378
+ msgid "Swipe right"
379
+ msgstr "Desliza a la derecha"
380
+
381
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:23
382
+ msgid "File name: "
383
+ msgstr "Nombre de archivo: "
384
+
385
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:46
386
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:52
387
+ msgid "Copy"
388
+ msgstr "Copiar"
389
+
390
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\list.html:16
391
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\list.html:20
392
+ msgid "View"
393
+ msgstr "Ver"