virtui-manager 1.1.6__py3-none-any.whl → 1.4.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- {virtui_manager-1.1.6.dist-info → virtui_manager-1.4.0.dist-info}/METADATA +1 -1
- virtui_manager-1.4.0.dist-info/RECORD +76 -0
- vmanager/constants.py +739 -108
- vmanager/dialog.css +24 -0
- vmanager/firmware_manager.py +4 -1
- vmanager/i18n.py +32 -0
- vmanager/libvirt_utils.py +132 -3
- vmanager/locales/de/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- vmanager/locales/de/LC_MESSAGES/virtui-manager.po +3158 -0
- vmanager/locales/fr/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- vmanager/locales/fr/LC_MESSAGES/virtui-manager.po +3155 -0
- vmanager/locales/it/LC_MESSAGES/virtui-manager.mo +0 -0
- vmanager/locales/it/LC_MESSAGES/virtui-manager.po +3132 -0
- vmanager/locales/virtui-manager.pot +3033 -0
- vmanager/modals/bulk_modals.py +13 -12
- vmanager/modals/cache_stats_modal.py +6 -5
- vmanager/modals/capabilities_modal.py +133 -0
- vmanager/modals/config_modal.py +25 -24
- vmanager/modals/cpu_mem_pc_modals.py +22 -21
- vmanager/modals/custom_migration_modal.py +10 -9
- vmanager/modals/disk_pool_modals.py +60 -59
- vmanager/modals/host_dashboard_modal.py +137 -0
- vmanager/modals/host_stats.py +199 -0
- vmanager/modals/howto_disk_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/howto_network_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/howto_overlay_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/howto_ssh_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/howto_virtiofs_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/input_modals.py +11 -10
- vmanager/modals/log_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/migration_modals.py +21 -19
- vmanager/modals/network_modals.py +45 -36
- vmanager/modals/provisioning_modals.py +56 -56
- vmanager/modals/select_server_modals.py +8 -7
- vmanager/modals/selection_modals.py +7 -6
- vmanager/modals/server_modals.py +24 -23
- vmanager/modals/server_prefs_modals.py +78 -71
- vmanager/modals/utils_modals.py +10 -9
- vmanager/modals/virsh_modals.py +3 -2
- vmanager/modals/virtiofs_modals.py +6 -5
- vmanager/modals/vm_type_info_modal.py +2 -1
- vmanager/modals/vmanager_modals.py +19 -19
- vmanager/modals/vmcard_dialog.py +57 -57
- vmanager/modals/vmdetails_modals.py +115 -123
- vmanager/modals/xml_modals.py +3 -2
- vmanager/network_manager.py +4 -1
- vmanager/storage_manager.py +157 -39
- vmanager/utils.py +54 -7
- vmanager/vm_actions.py +48 -24
- vmanager/vm_migration.py +4 -1
- vmanager/vm_queries.py +67 -25
- vmanager/vm_service.py +8 -5
- vmanager/vmanager.css +55 -1
- vmanager/vmanager.py +247 -120
- vmanager/vmcard.css +3 -1
- vmanager/vmcard.py +270 -205
- vmanager/webconsole_manager.py +22 -22
- virtui_manager-1.1.6.dist-info/RECORD +0 -65
- {virtui_manager-1.1.6.dist-info → virtui_manager-1.4.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {virtui_manager-1.1.6.dist-info → virtui_manager-1.4.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {virtui_manager-1.1.6.dist-info → virtui_manager-1.4.0.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
- {virtui_manager-1.1.6.dist-info → virtui_manager-1.4.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -0,0 +1,3132 @@
|
|
|
1
|
+
# Italian translations for VirtUI Manager package.
|
|
2
|
+
# Copyright (C) 2026 VirtUI Manager
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the VirtUI Manager package.
|
|
4
|
+
# aginies <aginies@suse.com>, 2026.
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
msgid ""
|
|
7
|
+
msgstr ""
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: VirtUI Manager 1.2.0\n"
|
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/aginies/virtui-manager/issues\n"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2026-02-02 20:49+0100\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 17:38+0100\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: aginies <aginies@suse.com>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
|
14
|
+
"Language: it\n"
|
|
15
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
#: constants.py:64
|
|
21
|
+
msgid "Add"
|
|
22
|
+
msgstr "Aggiungi"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#: constants.py:65
|
|
25
|
+
msgid "Save"
|
|
26
|
+
msgstr "Salva"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
#: constants.py:66
|
|
29
|
+
msgid "Hibernate VM"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#: constants.py:67
|
|
33
|
+
msgid "Save Changes"
|
|
34
|
+
msgstr "Salva modifiche"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
#: constants.py:68
|
|
37
|
+
msgid "Create Network"
|
|
38
|
+
msgstr "Crea rete"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
#: constants.py:69
|
|
41
|
+
msgid "Install"
|
|
42
|
+
msgstr "Installa"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: constants.py:70
|
|
45
|
+
msgid "Info"
|
|
46
|
+
msgstr "Info"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
#: constants.py:71
|
|
49
|
+
msgid "Browse"
|
|
50
|
+
msgstr "Sfoglia"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: constants.py:72
|
|
53
|
+
msgid "Start"
|
|
54
|
+
msgstr "Avvia"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
#: constants.py:73
|
|
57
|
+
msgid "Shutdown"
|
|
58
|
+
msgstr "Arresta"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
#: constants.py:74
|
|
61
|
+
msgid "Force Off"
|
|
62
|
+
msgstr "Forza arresto"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
#: constants.py:75
|
|
65
|
+
msgid "Remove"
|
|
66
|
+
msgstr "Rimuovi"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
#: constants.py:76
|
|
69
|
+
msgid "Pause"
|
|
70
|
+
msgstr "Pausa"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#: constants.py:77
|
|
73
|
+
msgid "Resume"
|
|
74
|
+
msgstr "Riprendi"
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
#: constants.py:78
|
|
77
|
+
msgid "Configure"
|
|
78
|
+
msgstr "Configura"
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
#: constants.py:79
|
|
81
|
+
msgid "Web Console"
|
|
82
|
+
msgstr "Console Web"
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#: constants.py:80
|
|
85
|
+
#, fuzzy
|
|
86
|
+
msgid "Text Console"
|
|
87
|
+
msgstr "Console Web"
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
#: constants.py:81
|
|
90
|
+
msgid "Connect"
|
|
91
|
+
msgstr "Connetti"
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
#: constants.py:82
|
|
94
|
+
msgid "Snapshot"
|
|
95
|
+
msgstr "Snapshot"
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
#: constants.py:83
|
|
98
|
+
msgid "Restore Snapshot"
|
|
99
|
+
msgstr "Ripristina snapshot"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: constants.py:84
|
|
102
|
+
msgid "Del Snapshot"
|
|
103
|
+
msgstr "Elimina snapshot"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: constants.py:85 constants.py:117
|
|
106
|
+
msgid "Delete"
|
|
107
|
+
msgstr "Elimina"
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: constants.py:86
|
|
110
|
+
msgid "Edit"
|
|
111
|
+
msgstr "Modifica"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#: constants.py:87
|
|
114
|
+
msgid "Custom URL"
|
|
115
|
+
msgstr "URL personalizzato"
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: constants.py:88
|
|
118
|
+
msgid "SSH Help"
|
|
119
|
+
msgstr "Aiuto SSH"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#: constants.py:89
|
|
122
|
+
msgid "View"
|
|
123
|
+
msgstr "Visualizza"
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: constants.py:90 constants.py:113 constants.py:118 constants.py:174
|
|
126
|
+
msgid "Help"
|
|
127
|
+
msgstr "Aiuto"
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: constants.py:91
|
|
130
|
+
msgid "Add Pool"
|
|
131
|
+
msgstr "Aggiungi pool"
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#: constants.py:92
|
|
134
|
+
msgid "Delete Pool"
|
|
135
|
+
msgstr "Elimina pool"
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#: constants.py:93
|
|
138
|
+
msgid "New Volume"
|
|
139
|
+
msgstr "Nuovo volume"
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#: constants.py:94
|
|
142
|
+
msgid "Attach Vol"
|
|
143
|
+
msgstr "Allega vol."
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
#: constants.py:95
|
|
146
|
+
msgid "Move Volume"
|
|
147
|
+
msgstr "Sposta volume"
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
#: constants.py:96
|
|
150
|
+
msgid "Delete Volume"
|
|
151
|
+
msgstr "Elimina volume"
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
#: constants.py:97
|
|
154
|
+
msgid "Edit XML"
|
|
155
|
+
msgstr "Modifica XML"
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
#: constants.py:98
|
|
158
|
+
msgid "Edit CPU Tune"
|
|
159
|
+
msgstr "Modifica CPU Tune"
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#: constants.py:99
|
|
162
|
+
msgid "Edit NUMA Tune"
|
|
163
|
+
msgstr "Modifica NUMA Tune"
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
#: constants.py:100
|
|
166
|
+
msgid "Switch to BIOS"
|
|
167
|
+
msgstr "Passa a BIOS"
|
|
168
|
+
|
|
169
|
+
#: constants.py:101
|
|
170
|
+
msgid "Switch to UEFI"
|
|
171
|
+
msgstr "Passa a UEFI"
|
|
172
|
+
|
|
173
|
+
#: constants.py:102
|
|
174
|
+
msgid "Save Boot Order"
|
|
175
|
+
msgstr "Salva ordine di avvio"
|
|
176
|
+
|
|
177
|
+
#: constants.py:103
|
|
178
|
+
msgid "<"
|
|
179
|
+
msgstr "<"
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
#: constants.py:104
|
|
182
|
+
msgid ">"
|
|
183
|
+
msgstr ">"
|
|
184
|
+
|
|
185
|
+
#: constants.py:105
|
|
186
|
+
msgid "Up"
|
|
187
|
+
msgstr "Su"
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#: constants.py:106
|
|
190
|
+
msgid "Down"
|
|
191
|
+
msgstr "Giù"
|
|
192
|
+
|
|
193
|
+
#: constants.py:107
|
|
194
|
+
msgid "Remove Disk"
|
|
195
|
+
msgstr "Rimuovi Disco"
|
|
196
|
+
|
|
197
|
+
#: constants.py:108
|
|
198
|
+
msgid "Disable Disk"
|
|
199
|
+
msgstr "Disabilita Disco"
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
#: constants.py:109
|
|
202
|
+
msgid "Enable Disk"
|
|
203
|
+
msgstr "Abilita Disco"
|
|
204
|
+
|
|
205
|
+
#: constants.py:110
|
|
206
|
+
msgid "Add Disk"
|
|
207
|
+
msgstr "Aggiungi Disco"
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
#: constants.py:111
|
|
210
|
+
msgid "Attach Existing Disk"
|
|
211
|
+
msgstr "Collega Disco Esistente"
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
#: constants.py:112
|
|
214
|
+
msgid "Edit Disk"
|
|
215
|
+
msgstr "Modifica Disco"
|
|
216
|
+
|
|
217
|
+
#: constants.py:114
|
|
218
|
+
msgid "Edit Interface"
|
|
219
|
+
msgstr "Modifica Interfaccia"
|
|
220
|
+
|
|
221
|
+
#: constants.py:115
|
|
222
|
+
msgid "Add Interface"
|
|
223
|
+
msgstr "Aggiungi Interfaccia"
|
|
224
|
+
|
|
225
|
+
#: constants.py:116
|
|
226
|
+
msgid "Remove Interface"
|
|
227
|
+
msgstr "Rimuovi Interfaccia"
|
|
228
|
+
|
|
229
|
+
#: constants.py:119
|
|
230
|
+
msgid "Apply Graphics Settings"
|
|
231
|
+
msgstr "Applica Impostazioni Grafica"
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
#: constants.py:120
|
|
234
|
+
msgid "Apply TPM Settings"
|
|
235
|
+
msgstr "Applica Impostazioni TPM"
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
#: constants.py:121
|
|
238
|
+
msgid "Apply RNG Settings"
|
|
239
|
+
msgstr "Applica Impostazioni RNG"
|
|
240
|
+
|
|
241
|
+
#: constants.py:122
|
|
242
|
+
msgid "Add PTY Console"
|
|
243
|
+
msgstr "Aggiungi Console PTY"
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
#: constants.py:123
|
|
246
|
+
msgid "Remove Console"
|
|
247
|
+
msgstr "Rimuovi Console"
|
|
248
|
+
|
|
249
|
+
#: constants.py:124
|
|
250
|
+
msgid "Apply Watchdog Settings"
|
|
251
|
+
msgstr "Applica Impostazioni Watchdog"
|
|
252
|
+
|
|
253
|
+
#: constants.py:125
|
|
254
|
+
msgid "Remove Watchdog"
|
|
255
|
+
msgstr "Rimuovi Watchdog"
|
|
256
|
+
|
|
257
|
+
#: constants.py:126
|
|
258
|
+
msgid "Add Input"
|
|
259
|
+
msgstr "Aggiungi Input"
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#: constants.py:127
|
|
262
|
+
msgid "Remove Input"
|
|
263
|
+
msgstr "Rimuovi Input"
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#: constants.py:128
|
|
266
|
+
msgid "Add USB2"
|
|
267
|
+
msgstr "Aggiungi USB2"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#: constants.py:129
|
|
270
|
+
msgid "Add USB3"
|
|
271
|
+
msgstr "Aggiungi USB3"
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
#: constants.py:130
|
|
274
|
+
msgid "Add SCSI"
|
|
275
|
+
msgstr "Aggiungi SCSI"
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: constants.py:131
|
|
278
|
+
msgid "Attach >"
|
|
279
|
+
msgstr "Collega >"
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: constants.py:132
|
|
282
|
+
msgid "< Detach"
|
|
283
|
+
msgstr "< Scollega"
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#: constants.py:133
|
|
286
|
+
msgid "Add Channel"
|
|
287
|
+
msgstr "Aggiungi Canale"
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#: constants.py:134
|
|
290
|
+
msgid "Remove Channel"
|
|
291
|
+
msgstr "Rimuovi Canale"
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#: constants.py:135
|
|
294
|
+
msgid "Other Tabs"
|
|
295
|
+
msgstr "Altre Schede"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
#: constants.py:136
|
|
298
|
+
msgid "Apply"
|
|
299
|
+
msgstr "Applica"
|
|
300
|
+
|
|
301
|
+
#: constants.py:137
|
|
302
|
+
msgid "! Clone !"
|
|
303
|
+
msgstr "! Clona !"
|
|
304
|
+
|
|
305
|
+
#: constants.py:138
|
|
306
|
+
msgid "! Migration !"
|
|
307
|
+
msgstr "! Migrazione !"
|
|
308
|
+
|
|
309
|
+
#: constants.py:139
|
|
310
|
+
msgid "View XML"
|
|
311
|
+
msgstr "Vedi XML"
|
|
312
|
+
|
|
313
|
+
#: constants.py:140
|
|
314
|
+
msgid "Rename"
|
|
315
|
+
msgstr "Rinomina"
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
#: constants.py:141
|
|
318
|
+
msgid "[b][#FFD700]S[/][/]elect Servers"
|
|
319
|
+
msgstr "[b][#FFD700]S[/][/]eleziona Server"
|
|
320
|
+
|
|
321
|
+
#: constants.py:142
|
|
322
|
+
msgid "Servers [b][#FFD700]L[/][/]ist"
|
|
323
|
+
msgstr "[b][#FFD700]L[/][/]ista Server"
|
|
324
|
+
|
|
325
|
+
#: constants.py:143
|
|
326
|
+
msgid "Server Prefs"
|
|
327
|
+
msgstr "Pref. Server"
|
|
328
|
+
|
|
329
|
+
#: constants.py:144
|
|
330
|
+
msgid "[b][#FFD700]F[/][/]ilter VM"
|
|
331
|
+
msgstr "[b][#FFD700]F[/][/]iltra VM"
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
#: constants.py:145 constants.py:182
|
|
334
|
+
msgid "Log"
|
|
335
|
+
msgstr "Log"
|
|
336
|
+
|
|
337
|
+
#: constants.py:146
|
|
338
|
+
msgid "[b][#FFD700]B[/][/]ulk CMD"
|
|
339
|
+
msgstr "[b][#FFD700]C[/][/]omando Multiplo"
|
|
340
|
+
|
|
341
|
+
#: constants.py:147
|
|
342
|
+
msgid "[b][#FFD700]P[/][/]attern Sel"
|
|
343
|
+
msgstr "Sel. [b][#FFD700]P[/][/]attern"
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
#: constants.py:148 constants.py:186
|
|
346
|
+
msgid "Config"
|
|
347
|
+
msgstr "Config"
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
#: constants.py:149
|
|
350
|
+
msgid "\\[Previous Page]"
|
|
351
|
+
msgstr "\\[Pagina precedente]"
|
|
352
|
+
|
|
353
|
+
#: constants.py:150
|
|
354
|
+
msgid "\\[Next Page]"
|
|
355
|
+
msgstr "\\[Pagina successiva]"
|
|
356
|
+
|
|
357
|
+
#: constants.py:151
|
|
358
|
+
msgid "Yes"
|
|
359
|
+
msgstr "Sì"
|
|
360
|
+
|
|
361
|
+
#: constants.py:152
|
|
362
|
+
msgid "No"
|
|
363
|
+
msgstr "No"
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#: constants.py:153
|
|
366
|
+
msgid "Cancel"
|
|
367
|
+
msgstr "Annulla"
|
|
368
|
+
|
|
369
|
+
#: constants.py:154
|
|
370
|
+
msgid "Create"
|
|
371
|
+
msgstr "Crea"
|
|
372
|
+
|
|
373
|
+
#: constants.py:155
|
|
374
|
+
msgid "Change"
|
|
375
|
+
msgstr "Cambia"
|
|
376
|
+
|
|
377
|
+
#: constants.py:156
|
|
378
|
+
msgid "Stop"
|
|
379
|
+
msgstr "Ferma"
|
|
380
|
+
|
|
381
|
+
#: constants.py:157
|
|
382
|
+
msgid "Close"
|
|
383
|
+
msgstr "Chiudi"
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
#: constants.py:158
|
|
386
|
+
msgid "Move"
|
|
387
|
+
msgstr "Sposta"
|
|
388
|
+
|
|
389
|
+
#: constants.py:159
|
|
390
|
+
msgid "Attach"
|
|
391
|
+
msgstr "Collega"
|
|
392
|
+
|
|
393
|
+
#: constants.py:160
|
|
394
|
+
msgid "De/Active"
|
|
395
|
+
msgstr "Dis/Attiva"
|
|
396
|
+
|
|
397
|
+
#: constants.py:161
|
|
398
|
+
msgid "Autostart"
|
|
399
|
+
msgstr "Avvio Auto"
|
|
400
|
+
|
|
401
|
+
#: constants.py:162
|
|
402
|
+
msgid "Execute"
|
|
403
|
+
msgstr "Esegui"
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
#: constants.py:163
|
|
406
|
+
msgid "Done"
|
|
407
|
+
msgstr "Fatto"
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#: constants.py:164
|
|
410
|
+
msgid "Search VMs"
|
|
411
|
+
msgstr "Cerca VM"
|
|
412
|
+
|
|
413
|
+
#: constants.py:165
|
|
414
|
+
msgid "Select Matching"
|
|
415
|
+
msgstr "Seleziona Corrispondenti"
|
|
416
|
+
|
|
417
|
+
#: constants.py:166
|
|
418
|
+
msgid "Refresh"
|
|
419
|
+
msgstr "Aggiorna"
|
|
420
|
+
|
|
421
|
+
#: constants.py:167
|
|
422
|
+
msgid "Clear All Caches"
|
|
423
|
+
msgstr "Pulisci Cache"
|
|
424
|
+
|
|
425
|
+
#: constants.py:168
|
|
426
|
+
msgid "Confirm"
|
|
427
|
+
msgstr "Conferma"
|
|
428
|
+
|
|
429
|
+
#: constants.py:169
|
|
430
|
+
msgid "Check Compatibility"
|
|
431
|
+
msgstr "Verifica Compatibilità"
|
|
432
|
+
|
|
433
|
+
#: constants.py:170
|
|
434
|
+
msgid "Start Migration"
|
|
435
|
+
msgstr "Avvia Migrazione"
|
|
436
|
+
|
|
437
|
+
#: constants.py:171
|
|
438
|
+
msgid "New Overlay"
|
|
439
|
+
msgstr "Nuovo Overlay"
|
|
440
|
+
|
|
441
|
+
#: constants.py:172
|
|
442
|
+
msgid "Commit Disk"
|
|
443
|
+
msgstr "Esegui Commit Disco"
|
|
444
|
+
|
|
445
|
+
#: constants.py:173
|
|
446
|
+
msgid "Discard Overlay"
|
|
447
|
+
msgstr "Scarta Overlay"
|
|
448
|
+
|
|
449
|
+
#: constants.py:175
|
|
450
|
+
msgid "Compact"
|
|
451
|
+
msgstr "Compatta"
|
|
452
|
+
|
|
453
|
+
#: constants.py:176
|
|
454
|
+
msgid "Select"
|
|
455
|
+
msgstr "Seleziona"
|
|
456
|
+
|
|
457
|
+
#: constants.py:177
|
|
458
|
+
msgid "OK"
|
|
459
|
+
msgstr "OK"
|
|
460
|
+
|
|
461
|
+
#: constants.py:183
|
|
462
|
+
msgid "Filter"
|
|
463
|
+
msgstr "Filtro"
|
|
464
|
+
|
|
465
|
+
#: constants.py:184
|
|
466
|
+
msgid "CompactView"
|
|
467
|
+
msgstr "VistaCompatta"
|
|
468
|
+
|
|
469
|
+
#: constants.py:185
|
|
470
|
+
msgid "ServerPrefs"
|
|
471
|
+
msgstr "Pref.Server"
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#: constants.py:187
|
|
474
|
+
msgid "BulkCMD"
|
|
475
|
+
msgstr "AzioneMassa"
|
|
476
|
+
|
|
477
|
+
#: constants.py:188
|
|
478
|
+
msgid "SelServers"
|
|
479
|
+
msgstr "Sel.Server"
|
|
480
|
+
|
|
481
|
+
#: constants.py:189
|
|
482
|
+
msgid "ServList"
|
|
483
|
+
msgstr "ListaServer"
|
|
484
|
+
|
|
485
|
+
#: constants.py:190
|
|
486
|
+
msgid "PatternSel"
|
|
487
|
+
msgstr "SelMotivo"
|
|
488
|
+
|
|
489
|
+
#: constants.py:191
|
|
490
|
+
msgid "Sel/Des All"
|
|
491
|
+
msgstr "Sel/Des Tutto"
|
|
492
|
+
|
|
493
|
+
#: constants.py:192
|
|
494
|
+
msgid "Unselect All"
|
|
495
|
+
msgstr "Deseleziona Tutto"
|
|
496
|
+
|
|
497
|
+
#: constants.py:193
|
|
498
|
+
msgid "Previous Page"
|
|
499
|
+
msgstr "Pagina precedente"
|
|
500
|
+
|
|
501
|
+
#: constants.py:194
|
|
502
|
+
msgid "Next Page"
|
|
503
|
+
msgstr "Pagina successiva"
|
|
504
|
+
|
|
505
|
+
#: constants.py:195
|
|
506
|
+
msgid "Running VMs"
|
|
507
|
+
msgstr "VM in esecuzione"
|
|
508
|
+
|
|
509
|
+
#: constants.py:196
|
|
510
|
+
msgid "All VMs"
|
|
511
|
+
msgstr "Tutte le VM"
|
|
512
|
+
|
|
513
|
+
#: constants.py:197
|
|
514
|
+
msgid "Virsh"
|
|
515
|
+
msgstr "Virsh"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#: constants.py:198
|
|
518
|
+
msgid "Host Caps"
|
|
519
|
+
msgstr "Capacità Host"
|
|
520
|
+
|
|
521
|
+
#: constants.py:199
|
|
522
|
+
msgid "InstallVM"
|
|
523
|
+
msgstr "InstallaVM"
|
|
524
|
+
|
|
525
|
+
#: constants.py:200
|
|
526
|
+
msgid "Log Stats"
|
|
527
|
+
msgstr "Log Statistiche"
|
|
528
|
+
|
|
529
|
+
#: constants.py:201
|
|
530
|
+
msgid "Show cache Stats"
|
|
531
|
+
msgstr "Mostra Stats Cache"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
#: constants.py:202
|
|
534
|
+
msgid "Quit"
|
|
535
|
+
msgstr "Esci"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
#: constants.py:203
|
|
538
|
+
msgid "Host Dashboard"
|
|
539
|
+
msgstr "Cruscotto Host"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
#: constants.py:208
|
|
542
|
+
msgid "Manage"
|
|
543
|
+
msgstr "Gestisci"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
#: constants.py:209
|
|
546
|
+
msgid "Other"
|
|
547
|
+
msgstr "Altro"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
#: constants.py:210
|
|
550
|
+
#, fuzzy
|
|
551
|
+
msgid "State Management"
|
|
552
|
+
msgstr "Gestione Lista Server"
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
#: constants.py:211
|
|
555
|
+
msgid "Updating Data..."
|
|
556
|
+
msgstr "Aggiornamento dati..."
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#: constants.py:212 constants.py:403
|
|
559
|
+
msgid "Active Allocation"
|
|
560
|
+
msgstr "Allocazione Attiva"
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#: constants.py:213 constants.py:404
|
|
563
|
+
msgid "Total Allocation"
|
|
564
|
+
msgstr "Allocazione Totale"
|
|
565
|
+
|
|
566
|
+
#: constants.py:217 constants.py:307
|
|
567
|
+
msgid "Stopped"
|
|
568
|
+
msgstr "Arrestata"
|
|
569
|
+
|
|
570
|
+
#: constants.py:218 constants.py:303
|
|
571
|
+
msgid "Running"
|
|
572
|
+
msgstr "In esecuzione"
|
|
573
|
+
|
|
574
|
+
#: constants.py:219 constants.py:304
|
|
575
|
+
msgid "Paused"
|
|
576
|
+
msgstr "In pausa"
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#: constants.py:220 constants.py:305
|
|
579
|
+
msgid "PMSuspended"
|
|
580
|
+
msgstr "PMSuspended"
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: constants.py:221 constants.py:306
|
|
583
|
+
msgid "Blocked"
|
|
584
|
+
msgstr "Bloccata"
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: constants.py:222
|
|
587
|
+
msgid "Loading"
|
|
588
|
+
msgstr "Caricamento"
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: constants.py:223
|
|
591
|
+
msgid "Unknown"
|
|
592
|
+
msgstr "Sconosciuto"
|
|
593
|
+
|
|
594
|
+
#: constants.py:228
|
|
595
|
+
msgid "Cache Performance Statistics"
|
|
596
|
+
msgstr "Statistiche Prestazioni Cache"
|
|
597
|
+
|
|
598
|
+
#: constants.py:229
|
|
599
|
+
#, python-brace-format
|
|
600
|
+
msgid "(Editing: {get_user_config_path})"
|
|
601
|
+
msgstr "(Modifica: {get_user_config_path})"
|
|
602
|
+
|
|
603
|
+
#: constants.py:230
|
|
604
|
+
msgid "[bold]Custom Migration Plan[/bold]"
|
|
605
|
+
msgstr "[bold]Piano di Migrazione Personalizzato[/bold]"
|
|
606
|
+
|
|
607
|
+
#: constants.py:231
|
|
608
|
+
#, python-brace-format
|
|
609
|
+
msgid "Disk: [b]{volume_name}[/b]"
|
|
610
|
+
msgstr "Disco: [b]{volume_name}[/b]"
|
|
611
|
+
|
|
612
|
+
#: constants.py:232
|
|
613
|
+
#, python-brace-format
|
|
614
|
+
msgid " Source Pool: {source_pool}"
|
|
615
|
+
msgstr " Pool Sorgente: {source_pool}"
|
|
616
|
+
|
|
617
|
+
#: constants.py:233
|
|
618
|
+
msgid " No destination pools available."
|
|
619
|
+
msgstr " Nessun pool di destinazione disponibile."
|
|
620
|
+
|
|
621
|
+
#: constants.py:234
|
|
622
|
+
#, python-brace-format
|
|
623
|
+
msgid "Disk: [b]{disk_path}[/b]"
|
|
624
|
+
msgstr "Disco: [b]{disk_path}[/b]"
|
|
625
|
+
|
|
626
|
+
#: constants.py:235
|
|
627
|
+
#, python-brace-format
|
|
628
|
+
msgid " Action: {message}"
|
|
629
|
+
msgstr " Azione: {message}"
|
|
630
|
+
|
|
631
|
+
#: constants.py:236
|
|
632
|
+
#, python-brace-format
|
|
633
|
+
msgid "From Pool: {source_pool_name}"
|
|
634
|
+
msgstr "Dal Pool: {source_pool_name}"
|
|
635
|
+
|
|
636
|
+
#: constants.py:237
|
|
637
|
+
msgid "Select destination server:"
|
|
638
|
+
msgstr "Seleziona server di destinazione:"
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#: constants.py:238
|
|
641
|
+
msgid "Migration Options:"
|
|
642
|
+
msgstr "Opzioni Migrazione:"
|
|
643
|
+
|
|
644
|
+
#: constants.py:239
|
|
645
|
+
msgid "Compatibility Check Results / Migration Log:"
|
|
646
|
+
msgstr "Risultati Verifica Compatibilità / Log Migrazione:"
|
|
647
|
+
|
|
648
|
+
#: constants.py:240
|
|
649
|
+
msgid "[b]VMs [green]Ready[/] for Migration[/b]"
|
|
650
|
+
msgstr "[b]VM [green]Pronte[/] per la Migrazione[/b]"
|
|
651
|
+
|
|
652
|
+
#: constants.py:241
|
|
653
|
+
msgid "[b]VMs [red]Not[/] Ready for Migration[/b]"
|
|
654
|
+
msgstr "[b]VM [red]Non[/] Pronte per la Migrazione[/b]"
|
|
655
|
+
|
|
656
|
+
#: constants.py:242
|
|
657
|
+
msgid "Delete associated storage"
|
|
658
|
+
msgstr "Elimina storage associato"
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
#: constants.py:243
|
|
661
|
+
msgid "Create new disk image"
|
|
662
|
+
msgstr "Crea nuova immagine disco"
|
|
663
|
+
|
|
664
|
+
#: constants.py:244
|
|
665
|
+
msgid "CD-ROM"
|
|
666
|
+
msgstr "CD-ROM"
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#: constants.py:245
|
|
669
|
+
msgid "Copy storage all"
|
|
670
|
+
msgstr "Copia tutto lo storage"
|
|
671
|
+
|
|
672
|
+
#: constants.py:246
|
|
673
|
+
msgid "Unsafe migration"
|
|
674
|
+
msgstr "Migrazione non sicura"
|
|
675
|
+
|
|
676
|
+
#: constants.py:247
|
|
677
|
+
msgid "Persistent migration"
|
|
678
|
+
msgstr "Migrazione persistente"
|
|
679
|
+
|
|
680
|
+
#: constants.py:248
|
|
681
|
+
msgid "Compress data"
|
|
682
|
+
msgstr "Comprimi dati"
|
|
683
|
+
|
|
684
|
+
#: constants.py:249
|
|
685
|
+
msgid "Tunnelled migration"
|
|
686
|
+
msgstr "Migrazione tunnel"
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
#: constants.py:250
|
|
689
|
+
msgid "Custom migration"
|
|
690
|
+
msgstr "Migrazione personalizzata"
|
|
691
|
+
|
|
692
|
+
#: constants.py:251
|
|
693
|
+
msgid "Enable remote web console"
|
|
694
|
+
msgstr "Abilita console web remota"
|
|
695
|
+
|
|
696
|
+
#: constants.py:252
|
|
697
|
+
msgid "Enable DHCPv4"
|
|
698
|
+
msgstr "Abilita DHCPv4"
|
|
699
|
+
|
|
700
|
+
#: constants.py:253
|
|
701
|
+
msgid "Validate Checksum"
|
|
702
|
+
msgstr "Valida Checksum"
|
|
703
|
+
|
|
704
|
+
#: constants.py:254
|
|
705
|
+
msgid "UEFI"
|
|
706
|
+
msgstr "UEFI"
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
#: constants.py:255
|
|
709
|
+
msgid "Configure before install"
|
|
710
|
+
msgstr "Configura prima di installare"
|
|
711
|
+
|
|
712
|
+
#: constants.py:256
|
|
713
|
+
#, python-brace-format
|
|
714
|
+
msgid "Install OpenSUSE VM on {uri}"
|
|
715
|
+
msgstr "Installa VM OpenSUSE su {uri}"
|
|
716
|
+
|
|
717
|
+
#: constants.py:257
|
|
718
|
+
msgid "VM Name:"
|
|
719
|
+
msgstr "Nome VM:"
|
|
720
|
+
|
|
721
|
+
#: constants.py:258
|
|
722
|
+
msgid "VM Type:"
|
|
723
|
+
msgstr "Tipo VM:"
|
|
724
|
+
|
|
725
|
+
#: constants.py:259
|
|
726
|
+
msgid "Distribution:"
|
|
727
|
+
msgstr "Distribuzione:"
|
|
728
|
+
|
|
729
|
+
#: constants.py:260
|
|
730
|
+
msgid "ISO Image (Repo):"
|
|
731
|
+
msgstr "Immagine ISO (Repo):"
|
|
732
|
+
|
|
733
|
+
#: constants.py:261
|
|
734
|
+
#, python-brace-format
|
|
735
|
+
msgid "ISOs will be downloaded to: {iso_path}"
|
|
736
|
+
msgstr "Le ISO verranno scaricate in: {iso_path}"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#: constants.py:262
|
|
739
|
+
msgid "Custom ISO (Local Path):"
|
|
740
|
+
msgstr "ISO Personalizzata (Percorso Locale):"
|
|
741
|
+
|
|
742
|
+
#: constants.py:263
|
|
743
|
+
msgid "Select Storage Pool:"
|
|
744
|
+
msgstr "Seleziona Pool Storage:"
|
|
745
|
+
|
|
746
|
+
#: constants.py:264
|
|
747
|
+
msgid "Select ISO Volume:"
|
|
748
|
+
msgstr "Seleziona Volume ISO:"
|
|
749
|
+
|
|
750
|
+
#: constants.py:265
|
|
751
|
+
msgid "Storage Pool:"
|
|
752
|
+
msgstr "Pool Storage:"
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
#: constants.py:266
|
|
755
|
+
msgid " Memory (GB)"
|
|
756
|
+
msgstr " Memoria (GB)"
|
|
757
|
+
|
|
758
|
+
#: constants.py:267
|
|
759
|
+
msgid " CPUs"
|
|
760
|
+
msgstr " CPU"
|
|
761
|
+
|
|
762
|
+
#: constants.py:268
|
|
763
|
+
msgid " Disk Size(GB)"
|
|
764
|
+
msgstr " Dimensione Disco(GB)"
|
|
765
|
+
|
|
766
|
+
#: constants.py:269
|
|
767
|
+
msgid " Disk Format"
|
|
768
|
+
msgstr " Formato Disco"
|
|
769
|
+
|
|
770
|
+
#: constants.py:270
|
|
771
|
+
msgid " Firmware"
|
|
772
|
+
msgstr " Firmware"
|
|
773
|
+
|
|
774
|
+
#: constants.py:271
|
|
775
|
+
msgid "Delete storage volumes"
|
|
776
|
+
msgstr "Elimina volumi storage"
|
|
777
|
+
|
|
778
|
+
#: constants.py:272
|
|
779
|
+
msgid "Quiesce guest (requires agent)"
|
|
780
|
+
msgstr "Quiescenza guest (richiede agente)"
|
|
781
|
+
|
|
782
|
+
#: constants.py:273
|
|
783
|
+
msgid "Select interface and new network"
|
|
784
|
+
msgstr "Seleziona interfaccia e nuova rete"
|
|
785
|
+
|
|
786
|
+
#: constants.py:274
|
|
787
|
+
msgid "Enter base name for new VM(s)"
|
|
788
|
+
msgstr "Inserisci nome base per nuova/e VM"
|
|
789
|
+
|
|
790
|
+
#: constants.py:275
|
|
791
|
+
msgid "Suffix for clone names (e.g., _C)"
|
|
792
|
+
msgstr "Suffisso per nomi cloni (es. _C)"
|
|
793
|
+
|
|
794
|
+
#: constants.py:276
|
|
795
|
+
msgid "Number of clones to create"
|
|
796
|
+
msgstr "Numero di cloni da creare"
|
|
797
|
+
|
|
798
|
+
#: constants.py:277
|
|
799
|
+
msgid "Do Not Clone storage"
|
|
800
|
+
msgstr "Non clonare lo storage"
|
|
801
|
+
|
|
802
|
+
#: constants.py:278
|
|
803
|
+
#, python-brace-format
|
|
804
|
+
msgid "Current name: {current_name}"
|
|
805
|
+
msgstr "Nome attuale: {current_name}"
|
|
806
|
+
|
|
807
|
+
#: constants.py:279
|
|
808
|
+
msgid "Enter new VM name"
|
|
809
|
+
msgstr "Inserisci nuovo nome VM"
|
|
810
|
+
|
|
811
|
+
#: constants.py:280
|
|
812
|
+
#, python-brace-format
|
|
813
|
+
msgid "Current time: {now}"
|
|
814
|
+
msgstr "Ora attuale: {now}"
|
|
815
|
+
|
|
816
|
+
#: constants.py:281
|
|
817
|
+
msgid "Enter snapshot name"
|
|
818
|
+
msgstr "Inserisci nome snapshot"
|
|
819
|
+
|
|
820
|
+
#: constants.py:282
|
|
821
|
+
msgid "Description (optional)"
|
|
822
|
+
msgstr "Descrizione (opzionale)"
|
|
823
|
+
|
|
824
|
+
#: constants.py:283
|
|
825
|
+
msgid "Web Console Configuration"
|
|
826
|
+
msgstr "Configurazione Console Web"
|
|
827
|
+
|
|
828
|
+
#: constants.py:284
|
|
829
|
+
msgid "Remote"
|
|
830
|
+
msgstr "Remoto"
|
|
831
|
+
|
|
832
|
+
#: constants.py:285
|
|
833
|
+
msgid "Enter QEMU Connection URI:"
|
|
834
|
+
msgstr "Inserisci URI Connessione QEMU:"
|
|
835
|
+
|
|
836
|
+
#: constants.py:286
|
|
837
|
+
msgid "Add New Server"
|
|
838
|
+
msgstr "Aggiungi Nuovo Server"
|
|
839
|
+
|
|
840
|
+
#: constants.py:287
|
|
841
|
+
msgid "Autoconnect at startup"
|
|
842
|
+
msgstr "Connessione automatica all'avvio"
|
|
843
|
+
|
|
844
|
+
#: constants.py:288
|
|
845
|
+
msgid "Edit Server"
|
|
846
|
+
msgstr "Modifica Server"
|
|
847
|
+
|
|
848
|
+
#: constants.py:289
|
|
849
|
+
msgid "Server List Management"
|
|
850
|
+
msgstr "Gestione Lista Server"
|
|
851
|
+
|
|
852
|
+
#: constants.py:290
|
|
853
|
+
msgid "Select Servers to Display"
|
|
854
|
+
msgstr "Seleziona Server da Visualizzare"
|
|
855
|
+
|
|
856
|
+
#: constants.py:291
|
|
857
|
+
msgid "Enter new VCPU count"
|
|
858
|
+
msgstr "Inserisci nuovo conteggio VCPU"
|
|
859
|
+
|
|
860
|
+
#: constants.py:292
|
|
861
|
+
msgid "Enter new memory size (MB)"
|
|
862
|
+
msgstr "Inserisci nuova dimensione memoria (MB)"
|
|
863
|
+
|
|
864
|
+
#: constants.py:293
|
|
865
|
+
msgid "Select Machine Type:"
|
|
866
|
+
msgstr "Seleziona Tipo Macchina:"
|
|
867
|
+
|
|
868
|
+
#: constants.py:294
|
|
869
|
+
msgid "Format: 0:0-3; 1:4-7"
|
|
870
|
+
msgstr "Formato: 0:0-3; 1:4-7"
|
|
871
|
+
|
|
872
|
+
#: constants.py:295
|
|
873
|
+
msgid "NUMA Memory Mode"
|
|
874
|
+
msgstr "Modalità Memoria NUMA"
|
|
875
|
+
|
|
876
|
+
#: constants.py:296
|
|
877
|
+
msgid "Nodeset"
|
|
878
|
+
msgstr "Nodeset"
|
|
879
|
+
|
|
880
|
+
#: constants.py:297
|
|
881
|
+
#, python-brace-format
|
|
882
|
+
msgid "Enter CPU Pinning (max vcpu: {max_vcpus})"
|
|
883
|
+
msgstr "Inserisci CPU Pinning (max vcpu: {max_vcpus})"
|
|
884
|
+
|
|
885
|
+
#: constants.py:298
|
|
886
|
+
msgid "Select VMs by Pattern (ctrl+u to unselect All VMS)"
|
|
887
|
+
msgstr "Seleziona VM per Pattern (ctrl+u per deselezionare tutte)"
|
|
888
|
+
|
|
889
|
+
#: constants.py:299
|
|
890
|
+
msgid "Regex"
|
|
891
|
+
msgstr "Regex"
|
|
892
|
+
|
|
893
|
+
#: constants.py:300
|
|
894
|
+
msgid "Matching VMs:"
|
|
895
|
+
msgstr "VM Corrispondenti:"
|
|
896
|
+
|
|
897
|
+
#: constants.py:301
|
|
898
|
+
msgid "Filter by Name"
|
|
899
|
+
msgstr "Filtra per Nome"
|
|
900
|
+
|
|
901
|
+
#: constants.py:302
|
|
902
|
+
msgid "All"
|
|
903
|
+
msgstr "Tutti"
|
|
904
|
+
|
|
905
|
+
#: constants.py:308
|
|
906
|
+
msgid "Manually Selected"
|
|
907
|
+
msgstr "Selezionato Manualmente"
|
|
908
|
+
|
|
909
|
+
#: constants.py:309
|
|
910
|
+
msgid "Create New VM"
|
|
911
|
+
msgstr "Crea Nuova VM"
|
|
912
|
+
|
|
913
|
+
#: constants.py:310
|
|
914
|
+
msgid "Start VMs"
|
|
915
|
+
msgstr "Avvia VM"
|
|
916
|
+
|
|
917
|
+
#: constants.py:311
|
|
918
|
+
msgid "Stop VMs (Graceful Shutdown)"
|
|
919
|
+
msgstr "Ferma VM (Arresto Regolare)"
|
|
920
|
+
|
|
921
|
+
#: constants.py:312
|
|
922
|
+
msgid "Force Off VMs"
|
|
923
|
+
msgstr "Forza Arresto VM"
|
|
924
|
+
|
|
925
|
+
#: constants.py:313
|
|
926
|
+
msgid "Pause VMs"
|
|
927
|
+
msgstr "Pausa VM"
|
|
928
|
+
|
|
929
|
+
#: constants.py:314
|
|
930
|
+
msgid "Delete VMs"
|
|
931
|
+
msgstr "Elimina VM"
|
|
932
|
+
|
|
933
|
+
#: constants.py:315
|
|
934
|
+
msgid "Edit Configuration"
|
|
935
|
+
msgstr "Modifica Configurazione"
|
|
936
|
+
|
|
937
|
+
#: constants.py:316
|
|
938
|
+
msgid "Hypervisor default"
|
|
939
|
+
msgstr "Predefinito Hypervisor"
|
|
940
|
+
|
|
941
|
+
#: constants.py:317
|
|
942
|
+
msgid "Localhost only"
|
|
943
|
+
msgstr "Solo Localhost"
|
|
944
|
+
|
|
945
|
+
#: constants.py:318
|
|
946
|
+
msgid "All interfaces"
|
|
947
|
+
msgstr "Tutte le interfacce"
|
|
948
|
+
|
|
949
|
+
#: constants.py:319
|
|
950
|
+
msgid "NAT Network"
|
|
951
|
+
msgstr "Rete NAT"
|
|
952
|
+
|
|
953
|
+
#: constants.py:320
|
|
954
|
+
msgid "Routed Network"
|
|
955
|
+
msgstr "Rete Routata"
|
|
956
|
+
|
|
957
|
+
#: constants.py:321
|
|
958
|
+
msgid "e.g., 192.168.1.0/24"
|
|
959
|
+
msgstr "es., 192.168.1.0/24"
|
|
960
|
+
|
|
961
|
+
#: constants.py:322
|
|
962
|
+
msgid "e.g., 192.168.1.10"
|
|
963
|
+
msgstr "es., 192.168.1.10"
|
|
964
|
+
|
|
965
|
+
#: constants.py:323
|
|
966
|
+
msgid "e.g., 192.168.1.200"
|
|
967
|
+
msgstr "es., 192.168.1.200"
|
|
968
|
+
|
|
969
|
+
#: constants.py:324
|
|
970
|
+
msgid "Select Network and Model"
|
|
971
|
+
msgstr "Seleziona Rete e Modello"
|
|
972
|
+
|
|
973
|
+
#: constants.py:325
|
|
974
|
+
msgid "Use Custom DNS Domain"
|
|
975
|
+
msgstr "Usa Dominio DNS Personalizzato"
|
|
976
|
+
|
|
977
|
+
#: constants.py:326
|
|
978
|
+
msgid "Use Network Name for DNS"
|
|
979
|
+
msgstr "Usa Nome Rete per DNS"
|
|
980
|
+
|
|
981
|
+
#: constants.py:327
|
|
982
|
+
msgid "Custom DNS Domain"
|
|
983
|
+
msgstr "Dominio DNS Personalizzato"
|
|
984
|
+
|
|
985
|
+
#: constants.py:328
|
|
986
|
+
msgid "Network Details"
|
|
987
|
+
msgstr "Dettagli Rete"
|
|
988
|
+
|
|
989
|
+
#: constants.py:329
|
|
990
|
+
msgid "Undefine source VM"
|
|
991
|
+
msgstr "Rimuovi definizione VM sorgente"
|
|
992
|
+
|
|
993
|
+
#: constants.py:330
|
|
994
|
+
#, python-brace-format
|
|
995
|
+
msgid "Edit Disk: {path}"
|
|
996
|
+
msgstr "Modifica Disco: {path}"
|
|
997
|
+
|
|
998
|
+
#: constants.py:331
|
|
999
|
+
#, python-brace-format
|
|
1000
|
+
msgid "Move Volume: {volume_name}"
|
|
1001
|
+
msgstr "Sposta Volume: {volume_name}"
|
|
1002
|
+
|
|
1003
|
+
#: constants.py:332
|
|
1004
|
+
#, python-brace-format
|
|
1005
|
+
msgid "[{migration_type}] Migrate VMs: [b]{vm_names}[/b]"
|
|
1006
|
+
msgstr "[{migration_type}] Migra VM: [b]{vm_names}[/b]"
|
|
1007
|
+
|
|
1008
|
+
#: constants.py:334
|
|
1009
|
+
msgid "Server Preferences"
|
|
1010
|
+
msgstr "Preferenze Server"
|
|
1011
|
+
|
|
1012
|
+
#: constants.py:335 constants.py:390
|
|
1013
|
+
msgid "Select a Directory"
|
|
1014
|
+
msgstr "Seleziona una Directory"
|
|
1015
|
+
|
|
1016
|
+
#: constants.py:336 constants.py:391
|
|
1017
|
+
msgid "Select a File"
|
|
1018
|
+
msgstr "Seleziona un File"
|
|
1019
|
+
|
|
1020
|
+
#: constants.py:337
|
|
1021
|
+
msgid "Select Disk to Remove"
|
|
1022
|
+
msgstr "Seleziona Disco da Rimuovere"
|
|
1023
|
+
|
|
1024
|
+
#: constants.py:338
|
|
1025
|
+
msgid "Add New Disk"
|
|
1026
|
+
msgstr "Aggiungi Nuovo Disco"
|
|
1027
|
+
|
|
1028
|
+
#: constants.py:339
|
|
1029
|
+
msgid "Add New Storage Pool"
|
|
1030
|
+
msgstr "Aggiungi Nuovo Pool Storage"
|
|
1031
|
+
|
|
1032
|
+
#: constants.py:340
|
|
1033
|
+
msgid "Target Path (for volumes)"
|
|
1034
|
+
msgstr "Percorso Destinazione (per volumi)"
|
|
1035
|
+
|
|
1036
|
+
#: constants.py:341
|
|
1037
|
+
msgid "Target Path (on this host)"
|
|
1038
|
+
msgstr "Percorso Destinazione (su questo host)"
|
|
1039
|
+
|
|
1040
|
+
#: constants.py:342
|
|
1041
|
+
msgid "Source Hostname"
|
|
1042
|
+
msgstr "Hostname Sorgente"
|
|
1043
|
+
|
|
1044
|
+
#: constants.py:343
|
|
1045
|
+
msgid "Source Path (on remote host)"
|
|
1046
|
+
msgstr "Percorso Sorgente (su host remoto)"
|
|
1047
|
+
|
|
1048
|
+
#: constants.py:344
|
|
1049
|
+
msgid "Create New Storage Volume"
|
|
1050
|
+
msgstr "Crea Nuovo Volume Storage"
|
|
1051
|
+
|
|
1052
|
+
#: constants.py:345
|
|
1053
|
+
msgid "Device Type:"
|
|
1054
|
+
msgstr "Tipo Dispositivo:"
|
|
1055
|
+
|
|
1056
|
+
#: constants.py:346
|
|
1057
|
+
msgid "Bus Type:"
|
|
1058
|
+
msgstr "Tipo Bus:"
|
|
1059
|
+
|
|
1060
|
+
#: constants.py:347
|
|
1061
|
+
msgid "Cache Mode:"
|
|
1062
|
+
msgstr "Modalità Cache:"
|
|
1063
|
+
|
|
1064
|
+
#: constants.py:348
|
|
1065
|
+
msgid "Discard Mode:"
|
|
1066
|
+
msgstr "Modalità Discard:"
|
|
1067
|
+
|
|
1068
|
+
#: constants.py:349 constants.py:623
|
|
1069
|
+
msgid "VM must be stopped to edit disk settings."
|
|
1070
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni del disco."
|
|
1071
|
+
|
|
1072
|
+
#: constants.py:350
|
|
1073
|
+
msgid "Destination Pool:"
|
|
1074
|
+
msgstr "Pool Destinazione:"
|
|
1075
|
+
|
|
1076
|
+
#: constants.py:351
|
|
1077
|
+
msgid "New Volume Name:"
|
|
1078
|
+
msgstr "Nome Nuovo Volume:"
|
|
1079
|
+
|
|
1080
|
+
#: constants.py:352
|
|
1081
|
+
msgid "Attach Existing Disk as Volume"
|
|
1082
|
+
msgstr "Collega Disco Esistente come Volume"
|
|
1083
|
+
|
|
1084
|
+
#: constants.py:353
|
|
1085
|
+
msgid "Boot Order"
|
|
1086
|
+
msgstr "Ordine di Avvio"
|
|
1087
|
+
|
|
1088
|
+
#: constants.py:354
|
|
1089
|
+
msgid "Available Devices"
|
|
1090
|
+
msgstr "Dispositivi Disponibili"
|
|
1091
|
+
|
|
1092
|
+
#: constants.py:355
|
|
1093
|
+
msgid "Type:"
|
|
1094
|
+
msgstr "Tipo:"
|
|
1095
|
+
|
|
1096
|
+
#: constants.py:356
|
|
1097
|
+
msgid "Listen Type:"
|
|
1098
|
+
msgstr "Tipo Ascolto:"
|
|
1099
|
+
|
|
1100
|
+
#: constants.py:357
|
|
1101
|
+
msgid "Address:"
|
|
1102
|
+
msgstr "Indirizzo:"
|
|
1103
|
+
|
|
1104
|
+
#: constants.py:358
|
|
1105
|
+
msgid "TPM Model:"
|
|
1106
|
+
msgstr "Modello TPM:"
|
|
1107
|
+
|
|
1108
|
+
#: constants.py:359
|
|
1109
|
+
msgid "TPM Type:"
|
|
1110
|
+
msgstr "Tipo TPM:"
|
|
1111
|
+
|
|
1112
|
+
#: constants.py:360
|
|
1113
|
+
msgid "Device Path (for passthrough):"
|
|
1114
|
+
msgstr "Percorso Dispositivo (per passthrough):"
|
|
1115
|
+
|
|
1116
|
+
#: constants.py:361
|
|
1117
|
+
msgid "Backend Type (for passthrough):"
|
|
1118
|
+
msgstr "Tipo Backend (per passthrough):"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
#: constants.py:362
|
|
1121
|
+
msgid "Backend Path (for passthrough):"
|
|
1122
|
+
msgstr "Percorso Backend (per passthrough):"
|
|
1123
|
+
|
|
1124
|
+
#: constants.py:363
|
|
1125
|
+
msgid "Host device"
|
|
1126
|
+
msgstr "Dispositivo Host"
|
|
1127
|
+
|
|
1128
|
+
#: constants.py:364
|
|
1129
|
+
msgid "Watchdog Model:"
|
|
1130
|
+
msgstr "Modello Watchdog:"
|
|
1131
|
+
|
|
1132
|
+
#: constants.py:365
|
|
1133
|
+
msgid "Action:"
|
|
1134
|
+
msgstr "Azione:"
|
|
1135
|
+
|
|
1136
|
+
#: constants.py:366
|
|
1137
|
+
msgid "Available Host USB Devices"
|
|
1138
|
+
msgstr "Dispositivi USB Host Disponibili"
|
|
1139
|
+
|
|
1140
|
+
#: constants.py:367
|
|
1141
|
+
msgid "Attached to VM"
|
|
1142
|
+
msgstr "Collegato alla VM"
|
|
1143
|
+
|
|
1144
|
+
#: constants.py:368
|
|
1145
|
+
msgid "Available Host PCI Devices"
|
|
1146
|
+
msgstr "Dispositivi PCI Host Disponibili"
|
|
1147
|
+
|
|
1148
|
+
#: constants.py:369
|
|
1149
|
+
msgid "Virsh Interactive Shell (esc to quit)"
|
|
1150
|
+
msgstr "Shell Interattiva Virsh (esc per uscire)"
|
|
1151
|
+
|
|
1152
|
+
#: constants.py:370
|
|
1153
|
+
msgid ""
|
|
1154
|
+
"Note: This shell starts a new `virsh` process, which may require re-"
|
|
1155
|
+
"authentication for remote connections. Using SSH keys is recommended."
|
|
1156
|
+
msgstr ""
|
|
1157
|
+
"Nota: Questa shell avvia un nuovo processo `virsh`, che potrebbe richiedere "
|
|
1158
|
+
"ri-autenticazione per connessioni remote. Si raccomanda l'uso di chiavi SSH."
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
#: constants.py:371
|
|
1161
|
+
msgid "Input Device"
|
|
1162
|
+
msgstr "Dispositivo Input"
|
|
1163
|
+
|
|
1164
|
+
#: constants.py:372
|
|
1165
|
+
msgid "Add Channel Device"
|
|
1166
|
+
msgstr "Aggiungi Dispositivo Canale"
|
|
1167
|
+
|
|
1168
|
+
#: constants.py:373
|
|
1169
|
+
msgid "Standard Target Names:"
|
|
1170
|
+
msgstr "Nomi Target Standard:"
|
|
1171
|
+
|
|
1172
|
+
#: constants.py:374
|
|
1173
|
+
msgid "Target Name:"
|
|
1174
|
+
msgstr "Nome Target:"
|
|
1175
|
+
|
|
1176
|
+
#: constants.py:375
|
|
1177
|
+
msgid "Selected VMs for Bulk Action"
|
|
1178
|
+
msgstr "VM Selezionate per Azione di Massa"
|
|
1179
|
+
|
|
1180
|
+
#: constants.py:376
|
|
1181
|
+
msgid "Choose Action:"
|
|
1182
|
+
msgstr "Scegli Azione:"
|
|
1183
|
+
|
|
1184
|
+
#: constants.py:377
|
|
1185
|
+
msgid "Performance"
|
|
1186
|
+
msgstr "Prestazioni"
|
|
1187
|
+
|
|
1188
|
+
#: constants.py:378
|
|
1189
|
+
msgid "Stats Interval (seconds):"
|
|
1190
|
+
msgstr "Intervallo Statistiche (secondi):"
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
#: constants.py:379
|
|
1193
|
+
msgid "Log File Path:"
|
|
1194
|
+
msgstr "Percorso File Log:"
|
|
1195
|
+
|
|
1196
|
+
#: constants.py:380
|
|
1197
|
+
msgid "Logging Level:"
|
|
1198
|
+
msgstr "Livello Logging:"
|
|
1199
|
+
|
|
1200
|
+
#: constants.py:381
|
|
1201
|
+
msgid "Remote Viewer"
|
|
1202
|
+
msgstr "Visualizzatore Remoto"
|
|
1203
|
+
|
|
1204
|
+
#: constants.py:382
|
|
1205
|
+
msgid "No remote viewers found (virt-viewer or virtui-remote-viewer)"
|
|
1206
|
+
msgstr ""
|
|
1207
|
+
"Nessun visualizzatore remoto trovato (virt-viewer o virtui-remote-viewer)"
|
|
1208
|
+
|
|
1209
|
+
#: constants.py:383
|
|
1210
|
+
msgid "Websockify Path:"
|
|
1211
|
+
msgstr "Percorso Websockify:"
|
|
1212
|
+
|
|
1213
|
+
#: constants.py:384
|
|
1214
|
+
msgid "noVNC Path:"
|
|
1215
|
+
msgstr "Percorso noVNC:"
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
#: constants.py:385
|
|
1218
|
+
msgid "Websockify Port Range:"
|
|
1219
|
+
msgstr "Intervallo Porte Websockify:"
|
|
1220
|
+
|
|
1221
|
+
#: constants.py:386
|
|
1222
|
+
msgid "VNC Quality (0-9):"
|
|
1223
|
+
msgstr "Qualità VNC (0-9):"
|
|
1224
|
+
|
|
1225
|
+
#: constants.py:387
|
|
1226
|
+
msgid "VNC Compression (0-9):"
|
|
1227
|
+
msgstr "Compressione VNC (0-9):"
|
|
1228
|
+
|
|
1229
|
+
#: constants.py:388
|
|
1230
|
+
msgid "Host Capabilities"
|
|
1231
|
+
msgstr "Capacità Host"
|
|
1232
|
+
|
|
1233
|
+
#: constants.py:389
|
|
1234
|
+
msgid "Capabilities"
|
|
1235
|
+
msgstr "Capacità"
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
#: constants.py:392
|
|
1238
|
+
msgid "Export filesystem as readonly mount"
|
|
1239
|
+
msgstr "Esporta filesystem come mount sola lettura"
|
|
1240
|
+
|
|
1241
|
+
#: constants.py:393
|
|
1242
|
+
msgid "Web console will run locally."
|
|
1243
|
+
msgstr "La console web verrà eseguita localmente."
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#: constants.py:394
|
|
1246
|
+
msgid "Enable boot menu"
|
|
1247
|
+
msgstr "Abilita menu di avvio"
|
|
1248
|
+
|
|
1249
|
+
#: constants.py:395
|
|
1250
|
+
msgid "Web Console (novnc)"
|
|
1251
|
+
msgstr "Console Web (novnc)"
|
|
1252
|
+
|
|
1253
|
+
#: constants.py:396
|
|
1254
|
+
msgid "Host Resource Dashboard"
|
|
1255
|
+
msgstr "Cruscotto Risorse Host"
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
#: constants.py:397
|
|
1258
|
+
msgid "Host Details"
|
|
1259
|
+
msgstr "Dettagli Host"
|
|
1260
|
+
|
|
1261
|
+
#: constants.py:398
|
|
1262
|
+
msgid "VM Allocation"
|
|
1263
|
+
msgstr "Allocazione VM"
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#: constants.py:399
|
|
1266
|
+
msgid "CPU Usage"
|
|
1267
|
+
msgstr "Utilizzo CPU"
|
|
1268
|
+
|
|
1269
|
+
#: constants.py:400
|
|
1270
|
+
msgid "Memory Usage"
|
|
1271
|
+
msgstr "Utilizzo Memoria"
|
|
1272
|
+
|
|
1273
|
+
#: constants.py:401
|
|
1274
|
+
msgid "Allocated VCPUs"
|
|
1275
|
+
msgstr "VCPU Allocate"
|
|
1276
|
+
|
|
1277
|
+
#: constants.py:402
|
|
1278
|
+
msgid "Allocated Memory"
|
|
1279
|
+
msgstr "Memoria Allocata"
|
|
1280
|
+
|
|
1281
|
+
#: constants.py:405
|
|
1282
|
+
msgid "Model:"
|
|
1283
|
+
msgstr "Modello:"
|
|
1284
|
+
|
|
1285
|
+
#: constants.py:406
|
|
1286
|
+
msgid "Topology:"
|
|
1287
|
+
msgstr "Topologia:"
|
|
1288
|
+
|
|
1289
|
+
#: constants.py:407
|
|
1290
|
+
msgid "Waiting to start collection..."
|
|
1291
|
+
msgstr "In attesa di avviare la raccolta..."
|
|
1292
|
+
|
|
1293
|
+
#: constants.py:408
|
|
1294
|
+
#, python-brace-format
|
|
1295
|
+
msgid "Collecting VM info: {current}/{total}"
|
|
1296
|
+
msgstr "Raccolta info VM: {current}/{total}"
|
|
1297
|
+
|
|
1298
|
+
#: constants.py:409
|
|
1299
|
+
msgid "Edit VirtIO-FS"
|
|
1300
|
+
msgstr ""
|
|
1301
|
+
|
|
1302
|
+
#: constants.py:413
|
|
1303
|
+
#, python-brace-format
|
|
1304
|
+
msgid "Disk R/W {read:.2f}/{write:.2f} MB/s"
|
|
1305
|
+
msgstr "Disco R/W {read:.2f}/{write:.2f} MB/s"
|
|
1306
|
+
|
|
1307
|
+
#: constants.py:414
|
|
1308
|
+
#, python-brace-format
|
|
1309
|
+
msgid "Net Rx/Tx {rx:.2f}/{tx:.2f} MB/s"
|
|
1310
|
+
msgstr "Rete Rx/Tx {rx:.2f}/{tx:.2f} MB/s"
|
|
1311
|
+
|
|
1312
|
+
#: constants.py:415
|
|
1313
|
+
#, python-brace-format
|
|
1314
|
+
msgid "{cpu} VCPU"
|
|
1315
|
+
msgstr "{cpu} VCPU"
|
|
1316
|
+
|
|
1317
|
+
#: constants.py:416
|
|
1318
|
+
#, python-brace-format
|
|
1319
|
+
msgid "{mem} Gb"
|
|
1320
|
+
msgstr "{mem} Gb"
|
|
1321
|
+
|
|
1322
|
+
#: constants.py:420
|
|
1323
|
+
msgid "Remote viewer command not found. Please ensure it is installed."
|
|
1324
|
+
msgstr ""
|
|
1325
|
+
"Comando visualizzatore remoto non trovato. Assicurati che sia installato."
|
|
1326
|
+
|
|
1327
|
+
#: constants.py:421
|
|
1328
|
+
msgid "Could not open display. Ensure you are in a graphical session."
|
|
1329
|
+
msgstr ""
|
|
1330
|
+
"Impossibile aprire il display. Assicurati di essere in una sessione grafica."
|
|
1331
|
+
|
|
1332
|
+
#: constants.py:422
|
|
1333
|
+
msgid "This is a hard stop, like unplugging the power cord."
|
|
1334
|
+
msgstr "Questo è un arresto forzato, come staccare la spina."
|
|
1335
|
+
|
|
1336
|
+
#: constants.py:423
|
|
1337
|
+
msgid ""
|
|
1338
|
+
"Migration from localhost (qemu:///system) is not supported.\n"
|
|
1339
|
+
"A full remote URI (e.g., qemu+ssh://user@host/system) is required."
|
|
1340
|
+
msgstr ""
|
|
1341
|
+
"Migrazione da localhost (qemu:///system) non supportata.\n"
|
|
1342
|
+
"È richiesto un URI remoto completo (es., qemu+ssh://user@host/system)."
|
|
1343
|
+
|
|
1344
|
+
#: constants.py:424
|
|
1345
|
+
msgid "No destination servers available."
|
|
1346
|
+
msgstr "Nessun server di destinazione disponibile."
|
|
1347
|
+
|
|
1348
|
+
#: constants.py:425
|
|
1349
|
+
msgid "Cannot migrate VMs from different source hosts at the same time."
|
|
1350
|
+
msgstr "Impossibile migrare VM da host sorgente diversi contemporaneamente."
|
|
1351
|
+
|
|
1352
|
+
#: constants.py:426
|
|
1353
|
+
msgid "Cannot migrate running/paused and stopped VMs at the same time."
|
|
1354
|
+
msgstr "Impossibile migrare VM in esecuzione/pausa e ferme contemporaneamente."
|
|
1355
|
+
|
|
1356
|
+
#: constants.py:427
|
|
1357
|
+
msgid "websockify is not installed. 'Web Console' button will be disabled."
|
|
1358
|
+
msgstr ""
|
|
1359
|
+
"websockify non è installato. Il pulsante 'Console Web' sarà disabilitato."
|
|
1360
|
+
|
|
1361
|
+
#: constants.py:428
|
|
1362
|
+
msgid "novnc is not installed. 'Web Console' button will be disabled."
|
|
1363
|
+
msgstr "novnc non è installato. Il pulsante 'Console Web' sarà disabilitato."
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#: constants.py:429
|
|
1366
|
+
#, python-brace-format
|
|
1367
|
+
msgid "Failed to open connection to [b]{uri}[/b]"
|
|
1368
|
+
msgstr "Impossibile aprire connessione a [b]{uri}[/b]"
|
|
1369
|
+
|
|
1370
|
+
#: constants.py:430 constants.py:553
|
|
1371
|
+
msgid "Not connected to any server."
|
|
1372
|
+
msgstr "Non connesso ad alcun server."
|
|
1373
|
+
|
|
1374
|
+
#: constants.py:431
|
|
1375
|
+
#, python-brace-format
|
|
1376
|
+
msgid "Could not connect to {uri}"
|
|
1377
|
+
msgstr "Impossibile connettersi a {uri}"
|
|
1378
|
+
|
|
1379
|
+
#: constants.py:432
|
|
1380
|
+
msgid "No action type received from bulk action modal."
|
|
1381
|
+
msgstr "Nessun tipo di azione ricevuto dal modale azione di massa."
|
|
1382
|
+
|
|
1383
|
+
#: constants.py:433
|
|
1384
|
+
msgid "Could not find any of the selected VMs for editing."
|
|
1385
|
+
msgstr "Impossibile trovare nessuna delle VM selezionate per la modifica."
|
|
1386
|
+
|
|
1387
|
+
#: constants.py:434
|
|
1388
|
+
#, python-brace-format
|
|
1389
|
+
msgid "All VMs must be stopped for bulk editing. Running VMs: {running_vms}"
|
|
1390
|
+
msgstr ""
|
|
1391
|
+
"Tutte le VM devono essere ferme per la modifica di massa. VM in esecuzione: "
|
|
1392
|
+
"{running_vms}"
|
|
1393
|
+
|
|
1394
|
+
#: constants.py:435
|
|
1395
|
+
msgid "Could not load details for reference VM."
|
|
1396
|
+
msgstr "Impossibile caricare i dettagli per la VM di riferimento."
|
|
1397
|
+
|
|
1398
|
+
#: constants.py:436
|
|
1399
|
+
#, python-brace-format
|
|
1400
|
+
msgid ""
|
|
1401
|
+
"Server(s) {names} disconnected and autoconnect disabled due to connection "
|
|
1402
|
+
"failures."
|
|
1403
|
+
msgstr ""
|
|
1404
|
+
"Server {names} disconnessi e autoconnessione disabilitata a causa di "
|
|
1405
|
+
"fallimenti di connessione."
|
|
1406
|
+
|
|
1407
|
+
#: constants.py:437
|
|
1408
|
+
msgid "No active servers."
|
|
1409
|
+
msgstr "Nessun server attivo."
|
|
1410
|
+
|
|
1411
|
+
#: constants.py:438
|
|
1412
|
+
msgid "No VMs found in cache. Try refreshing first."
|
|
1413
|
+
msgstr "Nessuna VM trovata in cache. Prova prima ad aggiornare."
|
|
1414
|
+
|
|
1415
|
+
#: constants.py:439
|
|
1416
|
+
msgid "No VMs selected."
|
|
1417
|
+
msgstr "Nessuna VM selezionata."
|
|
1418
|
+
|
|
1419
|
+
#: constants.py:440
|
|
1420
|
+
#, python-brace-format
|
|
1421
|
+
msgid "Error fetching VM data: {error}"
|
|
1422
|
+
msgstr "Errore recupero dati VM: {error}"
|
|
1423
|
+
|
|
1424
|
+
#: constants.py:441
|
|
1425
|
+
#, python-brace-format
|
|
1426
|
+
msgid "Error during initial cache loading: {error}"
|
|
1427
|
+
msgstr "Errore durante il caricamento iniziale della cache: {error}"
|
|
1428
|
+
|
|
1429
|
+
#: constants.py:442
|
|
1430
|
+
#, python-brace-format
|
|
1431
|
+
msgid "Error on VM [b]{vm_name}[/b] during '{action}': {error}"
|
|
1432
|
+
msgstr "Errore su VM [b]{vm_name}[/b] durante '{action}': {error}"
|
|
1433
|
+
|
|
1434
|
+
#: constants.py:443
|
|
1435
|
+
#, python-brace-format
|
|
1436
|
+
msgid "A fatal error occurred during bulk action: {error}"
|
|
1437
|
+
msgstr "Si è verificato un errore fatale durante l'azione di massa: {error}"
|
|
1438
|
+
|
|
1439
|
+
#: constants.py:444
|
|
1440
|
+
#, python-brace-format
|
|
1441
|
+
msgid "Error getting info for VM '{vm_name}': {error}"
|
|
1442
|
+
msgstr "Errore ottenimento info per VM '{vm_name}': {error}"
|
|
1443
|
+
|
|
1444
|
+
#: constants.py:445
|
|
1445
|
+
#, python-brace-format
|
|
1446
|
+
msgid "Could not find VM with ID [b]{vm_id}[/b]"
|
|
1447
|
+
msgstr "Impossibile trovare VM con ID [b]{vm_id}[/b]"
|
|
1448
|
+
|
|
1449
|
+
#: constants.py:446
|
|
1450
|
+
#, python-brace-format
|
|
1451
|
+
msgid "Error preparing bulk edit: {error}"
|
|
1452
|
+
msgstr "Errore preparazione modifica di massa: {error}"
|
|
1453
|
+
|
|
1454
|
+
#: constants.py:447
|
|
1455
|
+
#, python-brace-format
|
|
1456
|
+
msgid "Server [b]{server_name}[/b]: {error_msg}"
|
|
1457
|
+
msgstr "Server [b]{server_name}[/b]: {error_msg}"
|
|
1458
|
+
|
|
1459
|
+
#: constants.py:448
|
|
1460
|
+
#, python-brace-format
|
|
1461
|
+
msgid "Failed to connect to [b]{server_name}[/b]: {error_msg}"
|
|
1462
|
+
msgstr "Fallita connessione a [b]{server_name}[/b]: {error_msg}"
|
|
1463
|
+
|
|
1464
|
+
#: constants.py:449
|
|
1465
|
+
#, python-brace-format
|
|
1466
|
+
msgid "Bulk action [b]{action_type}[/b] failed for {count} VMs."
|
|
1467
|
+
msgstr "Azione di massa [b]{action_type}[/b] fallita per {count} VM."
|
|
1468
|
+
|
|
1469
|
+
#: constants.py:450
|
|
1470
|
+
#, python-brace-format
|
|
1471
|
+
msgid "Error launching preferences: {error}"
|
|
1472
|
+
msgstr "Errore avvio preferenze: {error}"
|
|
1473
|
+
|
|
1474
|
+
#: constants.py:451
|
|
1475
|
+
msgid "Could not retrieve names for selected VMs."
|
|
1476
|
+
msgstr "Impossibile recuperare i nomi per le VM selezionate."
|
|
1477
|
+
|
|
1478
|
+
#: constants.py:452
|
|
1479
|
+
#, python-brace-format
|
|
1480
|
+
msgid "Failed to clone to: {vm_names}"
|
|
1481
|
+
msgstr "Fallita clonazione in: {vm_names}"
|
|
1482
|
+
|
|
1483
|
+
#: constants.py:453
|
|
1484
|
+
msgid "No suitable disks found for overlay."
|
|
1485
|
+
msgstr "Nessun disco adatto trovato per overlay."
|
|
1486
|
+
|
|
1487
|
+
#: constants.py:454
|
|
1488
|
+
msgid "Overlay volume name cannot be empty after sanitization."
|
|
1489
|
+
msgstr "Il nome del volume overlay non può essere vuoto dopo la sanificazione."
|
|
1490
|
+
|
|
1491
|
+
#: constants.py:455
|
|
1492
|
+
#, python-brace-format
|
|
1493
|
+
msgid "Error creating overlay: {error}"
|
|
1494
|
+
msgstr "Errore creazione overlay: {error}"
|
|
1495
|
+
|
|
1496
|
+
#: constants.py:456
|
|
1497
|
+
#, python-brace-format
|
|
1498
|
+
msgid "Error preparing overlay creation: {error}"
|
|
1499
|
+
msgstr "Errore preparazione creazione overlay: {error}"
|
|
1500
|
+
|
|
1501
|
+
#: constants.py:457
|
|
1502
|
+
msgid "No overlay disks found."
|
|
1503
|
+
msgstr "Nessun disco overlay trovato."
|
|
1504
|
+
|
|
1505
|
+
#: constants.py:458
|
|
1506
|
+
#, python-brace-format
|
|
1507
|
+
msgid "Error discarding overlay: {error}"
|
|
1508
|
+
msgstr "Errore scarto overlay: {error}"
|
|
1509
|
+
|
|
1510
|
+
#: constants.py:459
|
|
1511
|
+
#, python-brace-format
|
|
1512
|
+
msgid "Error preparing discard overlay: {error}"
|
|
1513
|
+
msgstr "Errore preparazione scarto overlay: {error}"
|
|
1514
|
+
|
|
1515
|
+
#: constants.py:460
|
|
1516
|
+
msgid "No disks found to commit."
|
|
1517
|
+
msgstr "Nessun disco trovato per il commit."
|
|
1518
|
+
|
|
1519
|
+
#: constants.py:461
|
|
1520
|
+
#, python-brace-format
|
|
1521
|
+
msgid "Error committing disk: {error}"
|
|
1522
|
+
msgstr "Errore commit disco: {error}"
|
|
1523
|
+
|
|
1524
|
+
#: constants.py:462
|
|
1525
|
+
#, python-brace-format
|
|
1526
|
+
msgid "Error preparing commit: {error}"
|
|
1527
|
+
msgstr "Errore preparazione commit: {error}"
|
|
1528
|
+
|
|
1529
|
+
#: constants.py:463
|
|
1530
|
+
#, python-brace-format
|
|
1531
|
+
msgid ""
|
|
1532
|
+
"Invalid XML for '[b]{vm_name}[/b]': {error}. Your changes have been "
|
|
1533
|
+
"discarded."
|
|
1534
|
+
msgstr ""
|
|
1535
|
+
"XML non valido per '[b]{vm_name}[/b]': {error}. Le tue modifiche sono state "
|
|
1536
|
+
"scartate."
|
|
1537
|
+
|
|
1538
|
+
#: constants.py:464
|
|
1539
|
+
#, python-brace-format
|
|
1540
|
+
msgid "Error getting XML for VM [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1541
|
+
msgstr "Errore ottenimento XML per VM [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1542
|
+
|
|
1543
|
+
#: constants.py:465 constants.py:563
|
|
1544
|
+
#, python-brace-format
|
|
1545
|
+
msgid "An unexpected error occurred: {error}"
|
|
1546
|
+
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto: {error}"
|
|
1547
|
+
|
|
1548
|
+
#: constants.py:466
|
|
1549
|
+
msgid "Connection info not available for this VM."
|
|
1550
|
+
msgstr "Info connessione non disponibili per questa VM."
|
|
1551
|
+
|
|
1552
|
+
#: constants.py:467
|
|
1553
|
+
#, python-brace-format
|
|
1554
|
+
msgid "{viewer} failed to start for {domain_name}: {error}"
|
|
1555
|
+
msgstr "{viewer} fallito avvio per {domain_name}: {error}"
|
|
1556
|
+
|
|
1557
|
+
#: constants.py:468
|
|
1558
|
+
#, python-brace-format
|
|
1559
|
+
msgid "Error getting VM details for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1560
|
+
msgstr "Errore ottenimento dettagli VM per [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1561
|
+
|
|
1562
|
+
#: constants.py:469
|
|
1563
|
+
msgid "An unexpected error occurred while trying to connect."
|
|
1564
|
+
msgstr ""
|
|
1565
|
+
"Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di connessione."
|
|
1566
|
+
|
|
1567
|
+
#: constants.py:470
|
|
1568
|
+
#, python-brace-format
|
|
1569
|
+
msgid "Error checking web console status for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1570
|
+
msgstr "Errore controllo stato console web per [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1571
|
+
|
|
1572
|
+
#: constants.py:471
|
|
1573
|
+
#, python-brace-format
|
|
1574
|
+
msgid "Snapshot error for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1575
|
+
msgstr "Errore snapshot per [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1576
|
+
|
|
1577
|
+
#: constants.py:472
|
|
1578
|
+
msgid "No snapshots to restore."
|
|
1579
|
+
msgstr "Nessuno snapshot da ripristinare."
|
|
1580
|
+
|
|
1581
|
+
#: constants.py:473
|
|
1582
|
+
#, python-brace-format
|
|
1583
|
+
msgid "Error fetching snapshots: {error}"
|
|
1584
|
+
msgstr "Errore recupero snapshot: {error}"
|
|
1585
|
+
|
|
1586
|
+
#: constants.py:474
|
|
1587
|
+
msgid "No snapshots to delete."
|
|
1588
|
+
msgstr "Nessuno snapshot da eliminare."
|
|
1589
|
+
|
|
1590
|
+
#: constants.py:475
|
|
1591
|
+
#, python-brace-format
|
|
1592
|
+
msgid "Error deleting VM '{vm_name}': {error}"
|
|
1593
|
+
msgstr "Errore eliminazione VM '{vm_name}': {error}"
|
|
1594
|
+
|
|
1595
|
+
#: constants.py:476
|
|
1596
|
+
msgid "VM name cannot be empty after sanitization."
|
|
1597
|
+
msgstr "Il nome VM non può essere vuoto dopo la sanificazione."
|
|
1598
|
+
|
|
1599
|
+
#: constants.py:477
|
|
1600
|
+
#, python-brace-format
|
|
1601
|
+
msgid "Error renaming VM [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1602
|
+
msgstr "Errore rinomina VM [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1603
|
+
|
|
1604
|
+
#: constants.py:478
|
|
1605
|
+
#, python-brace-format
|
|
1606
|
+
msgid ""
|
|
1607
|
+
"VM [b]{vm_name}[/b] with internal ID [b]{uuid}[/b] not found on any active "
|
|
1608
|
+
"server."
|
|
1609
|
+
msgstr ""
|
|
1610
|
+
"VM [b]{vm_name}[/b] con ID interno [b]{uuid}[/b] non trovata su alcun server "
|
|
1611
|
+
"attivo."
|
|
1612
|
+
|
|
1613
|
+
#: constants.py:479
|
|
1614
|
+
#, python-brace-format
|
|
1615
|
+
msgid "Error getting ID for [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1616
|
+
msgstr "Errore ottenimento ID per [b]{vm_name}[/b]: {error}"
|
|
1617
|
+
|
|
1618
|
+
#: constants.py:480
|
|
1619
|
+
msgid ""
|
|
1620
|
+
"Please select at least two servers in 'Select Servers' to enable migration."
|
|
1621
|
+
msgstr ""
|
|
1622
|
+
"Seleziona almeno due server in 'Seleziona Server' per abilitare la "
|
|
1623
|
+
"migrazione."
|
|
1624
|
+
|
|
1625
|
+
#: constants.py:481
|
|
1626
|
+
#, python-brace-format
|
|
1627
|
+
msgid "Selected VM with ID [b]{uuid}[/b] not found on any active server."
|
|
1628
|
+
msgstr ""
|
|
1629
|
+
"VM selezionata con ID [b]{uuid}[/b] non trovata su alcun server attivo."
|
|
1630
|
+
|
|
1631
|
+
#: constants.py:482
|
|
1632
|
+
#, python-brace-format
|
|
1633
|
+
msgid "Error getting existing VM names: {error}"
|
|
1634
|
+
msgstr "Errore ottenimento nomi VM esistenti: {error}"
|
|
1635
|
+
|
|
1636
|
+
#: constants.py:483
|
|
1637
|
+
msgid "Web console only supports VNC graphics."
|
|
1638
|
+
msgstr "La console web supporta solo grafica VNC."
|
|
1639
|
+
|
|
1640
|
+
#: constants.py:484
|
|
1641
|
+
msgid "Could not determine VNC port for the VM."
|
|
1642
|
+
msgstr "Impossibile determinare porta VNC per la VM."
|
|
1643
|
+
|
|
1644
|
+
#: constants.py:485
|
|
1645
|
+
#, python-brace-format
|
|
1646
|
+
msgid "Failed to start web console: {error}"
|
|
1647
|
+
msgstr "Avvio console web fallito: {error}"
|
|
1648
|
+
|
|
1649
|
+
#: constants.py:486
|
|
1650
|
+
msgid ""
|
|
1651
|
+
"Could not find a free port for the web console (all ports in range used by "
|
|
1652
|
+
"other sessions)."
|
|
1653
|
+
msgstr ""
|
|
1654
|
+
"Impossibile trovare una porta libera per la console web (tutte le porte "
|
|
1655
|
+
"nell'intervallo usate da altre sessioni)."
|
|
1656
|
+
|
|
1657
|
+
#: constants.py:487
|
|
1658
|
+
msgid "Remote key generation failed. Falling back to insecure ws connection."
|
|
1659
|
+
msgstr ""
|
|
1660
|
+
"Generazione chiave remota fallita. Ripiego su connessione ws non sicura."
|
|
1661
|
+
|
|
1662
|
+
#: constants.py:488
|
|
1663
|
+
#, python-brace-format
|
|
1664
|
+
msgid "Failed to start remote websockify for [b]{vm_name}[/b]. Check logs."
|
|
1665
|
+
msgstr "Avvio websockify remoto fallito per [b]{vm_name}[/b]. Controlla i log."
|
|
1666
|
+
|
|
1667
|
+
#: constants.py:489
|
|
1668
|
+
#, python-brace-format
|
|
1669
|
+
msgid ""
|
|
1670
|
+
"Remote web console process for [b]{vm_name}[/b] failed to start or crashed. "
|
|
1671
|
+
"Check remote logs."
|
|
1672
|
+
msgstr ""
|
|
1673
|
+
"Processo console web remoto per [b]{vm_name}[/b] fallito all'avvio o "
|
|
1674
|
+
"crashato. Controlla log remoti."
|
|
1675
|
+
|
|
1676
|
+
#: constants.py:490
|
|
1677
|
+
msgid "Could not find a free local port for SSH tunnel."
|
|
1678
|
+
msgstr "Impossibile trovare una porta locale libera per tunnel SSH."
|
|
1679
|
+
|
|
1680
|
+
#: constants.py:491
|
|
1681
|
+
#, python-brace-format
|
|
1682
|
+
msgid "Failed to create SSH tunnel: {error}"
|
|
1683
|
+
msgstr "Creazione tunnel SSH fallita: {error}"
|
|
1684
|
+
|
|
1685
|
+
#: constants.py:492
|
|
1686
|
+
msgid "SSH command not found. Cannot create tunnel."
|
|
1687
|
+
msgstr "Comando SSH non trovato. Impossibile creare tunnel."
|
|
1688
|
+
|
|
1689
|
+
#: constants.py:493
|
|
1690
|
+
msgid "Failed to create SSH tunnel..."
|
|
1691
|
+
msgstr "Creazione tunnel SSH fallita..."
|
|
1692
|
+
|
|
1693
|
+
#: constants.py:494
|
|
1694
|
+
msgid "Please select an action."
|
|
1695
|
+
msgstr "Seleziona un'azione."
|
|
1696
|
+
|
|
1697
|
+
#: constants.py:495
|
|
1698
|
+
#, python-brace-format
|
|
1699
|
+
msgid "Error saving configuration: {e}"
|
|
1700
|
+
msgstr "Errore salvataggio configurazione: {e}"
|
|
1701
|
+
|
|
1702
|
+
#: constants.py:496
|
|
1703
|
+
#, python-brace-format
|
|
1704
|
+
msgid "Validation error: {error}"
|
|
1705
|
+
msgstr "Errore validazione: {error}"
|
|
1706
|
+
|
|
1707
|
+
#: constants.py:497
|
|
1708
|
+
#, python-brace-format
|
|
1709
|
+
msgid "Invalid format: {error}"
|
|
1710
|
+
msgstr "Formato non valido: {error}"
|
|
1711
|
+
|
|
1712
|
+
#: constants.py:498
|
|
1713
|
+
#, python-brace-format
|
|
1714
|
+
msgid "Invalid nodeset syntax: {nodeset}"
|
|
1715
|
+
msgstr "Sintassi nodeset non valida: {nodeset}"
|
|
1716
|
+
|
|
1717
|
+
#: constants.py:499
|
|
1718
|
+
msgid "Pool, Volume Name, and Size are required to create a new disk."
|
|
1719
|
+
msgstr ""
|
|
1720
|
+
"Pool, Nome Volume e Dimensione sono richiesti per creare un nuovo disco."
|
|
1721
|
+
|
|
1722
|
+
#: constants.py:500
|
|
1723
|
+
msgid "Path to disk image is required."
|
|
1724
|
+
msgstr "Il percorso all'immagine disco è richiesto."
|
|
1725
|
+
|
|
1726
|
+
#: constants.py:501
|
|
1727
|
+
msgid "Pool name is required."
|
|
1728
|
+
msgstr "Il nome del pool è richiesto."
|
|
1729
|
+
|
|
1730
|
+
#: constants.py:502
|
|
1731
|
+
msgid "Target Path is required for `dir` type."
|
|
1732
|
+
msgstr "Percorso Destinazione è richiesto per tipo `dir`."
|
|
1733
|
+
|
|
1734
|
+
#: constants.py:503
|
|
1735
|
+
msgid "For `netfs`, all fields are required."
|
|
1736
|
+
msgstr "Per `netfs`, tutti i campi sono richiesti."
|
|
1737
|
+
|
|
1738
|
+
#: constants.py:504
|
|
1739
|
+
msgid "Name and size are required."
|
|
1740
|
+
msgstr "Nome e dimensione sono richiesti."
|
|
1741
|
+
|
|
1742
|
+
#: constants.py:505
|
|
1743
|
+
msgid "Size must be an integer."
|
|
1744
|
+
msgstr "La dimensione deve essere un intero."
|
|
1745
|
+
|
|
1746
|
+
#: constants.py:506
|
|
1747
|
+
msgid "Destination pool and new name are required."
|
|
1748
|
+
msgstr "Pool di destinazione e nuovo nome sono richiesti."
|
|
1749
|
+
|
|
1750
|
+
#: constants.py:507
|
|
1751
|
+
msgid "Name, path, and format are required. Ensure a file is selected."
|
|
1752
|
+
msgstr ""
|
|
1753
|
+
"Nome, percorso e formato sono richiesti. Assicurati che un file sia "
|
|
1754
|
+
"selezionato."
|
|
1755
|
+
|
|
1756
|
+
#: constants.py:508 constants.py:576
|
|
1757
|
+
#, python-brace-format
|
|
1758
|
+
msgid "Error creating storage pool: {error}"
|
|
1759
|
+
msgstr "Errore creazione pool storage: {error}"
|
|
1760
|
+
|
|
1761
|
+
#: constants.py:509
|
|
1762
|
+
msgid "Please select a destination server."
|
|
1763
|
+
msgstr "Seleziona un server di destinazione."
|
|
1764
|
+
|
|
1765
|
+
#: constants.py:510
|
|
1766
|
+
msgid "Please run compatibility check first."
|
|
1767
|
+
msgstr "Esegui prima il controllo compatibilità."
|
|
1768
|
+
|
|
1769
|
+
#: constants.py:511
|
|
1770
|
+
msgid "Cannot start migration due to compatibility errors."
|
|
1771
|
+
msgstr "Impossibile avviare la migrazione a causa di errori di compatibilità."
|
|
1772
|
+
|
|
1773
|
+
#: constants.py:512 constants.py:526
|
|
1774
|
+
#, python-brace-format
|
|
1775
|
+
msgid "Network '{network}' not found. Please select an available network."
|
|
1776
|
+
msgstr "Rete '{network}' non trovata. Seleziona una rete disponibile."
|
|
1777
|
+
|
|
1778
|
+
#: constants.py:513
|
|
1779
|
+
msgid "Please select a network."
|
|
1780
|
+
msgstr "Seleziona una rete."
|
|
1781
|
+
|
|
1782
|
+
#: constants.py:514
|
|
1783
|
+
#, python-brace-format
|
|
1784
|
+
msgid "Forward device '{device}' not found on host."
|
|
1785
|
+
msgstr "Dispositivo di inoltro '{device}' non trovato sull'host."
|
|
1786
|
+
|
|
1787
|
+
#: constants.py:515
|
|
1788
|
+
#, python-brace-format
|
|
1789
|
+
msgid "Error getting host interfaces: {error}"
|
|
1790
|
+
msgstr "Errore ottenimento interfacce host: {error}"
|
|
1791
|
+
|
|
1792
|
+
#: constants.py:516
|
|
1793
|
+
#, python-brace-format
|
|
1794
|
+
msgid "Invalid Network Name: {error}"
|
|
1795
|
+
msgstr "Nome Rete Non Valido: {error}"
|
|
1796
|
+
|
|
1797
|
+
#: constants.py:517
|
|
1798
|
+
#, python-brace-format
|
|
1799
|
+
msgid "Invalid Custom DNS Domain: {error}"
|
|
1800
|
+
msgstr "Dominio DNS Personalizzato Non Valido: {error}"
|
|
1801
|
+
|
|
1802
|
+
#: constants.py:518
|
|
1803
|
+
msgid "Network Name cannot be empty."
|
|
1804
|
+
msgstr "Il Nome Rete non può essere vuoto."
|
|
1805
|
+
|
|
1806
|
+
#: constants.py:519
|
|
1807
|
+
#, python-brace-format
|
|
1808
|
+
msgid "DHCP IPs are not in the network {network}"
|
|
1809
|
+
msgstr "IP DHCP non sono nella rete {network}"
|
|
1810
|
+
|
|
1811
|
+
#: constants.py:520
|
|
1812
|
+
msgid "DHCP start IP must be before the end IP."
|
|
1813
|
+
msgstr "IP inizio DHCP deve essere prima dell'IP fine."
|
|
1814
|
+
|
|
1815
|
+
#: constants.py:521
|
|
1816
|
+
#, python-brace-format
|
|
1817
|
+
msgid "Invalid IP address or network: {error}"
|
|
1818
|
+
msgstr "Indirizzo IP o rete non validi: {error}"
|
|
1819
|
+
|
|
1820
|
+
#: constants.py:522
|
|
1821
|
+
msgid "DHCP cannot be enabled without an IP network."
|
|
1822
|
+
msgstr "DHCP non può essere abilitato senza una rete IP."
|
|
1823
|
+
|
|
1824
|
+
#: constants.py:523
|
|
1825
|
+
#, python-brace-format
|
|
1826
|
+
msgid "Subnet {subnet} overlaps with an existing network."
|
|
1827
|
+
msgstr "Sottorete {subnet} si sovrappone a una rete esistente."
|
|
1828
|
+
|
|
1829
|
+
#: constants.py:524
|
|
1830
|
+
#, python-brace-format
|
|
1831
|
+
msgid "Error creating network: {error}"
|
|
1832
|
+
msgstr "Errore creazione rete: {error}"
|
|
1833
|
+
|
|
1834
|
+
#: constants.py:525 constants.py:605
|
|
1835
|
+
#, python-brace-format
|
|
1836
|
+
msgid "Error updating network: {error}"
|
|
1837
|
+
msgstr "Errore aggiornamento rete: {error}"
|
|
1838
|
+
|
|
1839
|
+
#: constants.py:527
|
|
1840
|
+
#, python-brace-format
|
|
1841
|
+
msgid ""
|
|
1842
|
+
"A VM with the name '{vm_name}' already exists. Please choose a different "
|
|
1843
|
+
"name."
|
|
1844
|
+
msgstr "Una VM con il nome '{vm_name}' esiste già. Scegli un nome diverso."
|
|
1845
|
+
|
|
1846
|
+
#: constants.py:528
|
|
1847
|
+
#, python-brace-format
|
|
1848
|
+
msgid "Error checking VM name: {error}"
|
|
1849
|
+
msgstr "Errore controllo nome VM: {error}"
|
|
1850
|
+
|
|
1851
|
+
#: constants.py:529
|
|
1852
|
+
msgid "Please select a valid storage pool."
|
|
1853
|
+
msgstr "Seleziona un pool storage valido."
|
|
1854
|
+
|
|
1855
|
+
#: constants.py:530
|
|
1856
|
+
#, python-brace-format
|
|
1857
|
+
msgid "Selected ISO volume does not exist: {iso_url}"
|
|
1858
|
+
msgstr "Il volume ISO selezionato non esiste: {iso_url}"
|
|
1859
|
+
|
|
1860
|
+
#: constants.py:531
|
|
1861
|
+
msgid "Please select a valid ISO volume from the storage pool."
|
|
1862
|
+
msgstr "Seleziona un volume ISO valido dal pool storage."
|
|
1863
|
+
|
|
1864
|
+
#: constants.py:532
|
|
1865
|
+
msgid "Invalid input for expert settings. Using defaults."
|
|
1866
|
+
msgstr "Input non valido per impostazioni esperto. Uso predefiniti."
|
|
1867
|
+
|
|
1868
|
+
#: constants.py:533
|
|
1869
|
+
msgid "Memory must be between 1 and 8192 GB."
|
|
1870
|
+
msgstr "La memoria deve essere tra 1 e 8192 GB."
|
|
1871
|
+
|
|
1872
|
+
#: constants.py:534
|
|
1873
|
+
msgid "CPU count must be between 1 and 768."
|
|
1874
|
+
msgstr "Il conteggio CPU deve essere tra 1 e 768."
|
|
1875
|
+
|
|
1876
|
+
#: constants.py:535
|
|
1877
|
+
msgid "Disk size must be between 1 and 10000 GB."
|
|
1878
|
+
msgstr "La dimensione disco deve essere tra 1 e 10000 GB."
|
|
1879
|
+
|
|
1880
|
+
#: constants.py:536
|
|
1881
|
+
#, python-brace-format
|
|
1882
|
+
msgid "Storage pool '{pool_name}' is not active. Please activate it first."
|
|
1883
|
+
msgstr "Il pool storage '{pool_name}' non è attivo. Attivalo prima."
|
|
1884
|
+
|
|
1885
|
+
#: constants.py:537
|
|
1886
|
+
#, python-brace-format
|
|
1887
|
+
msgid "Error accessing storage pool '{pool_name}': {error}"
|
|
1888
|
+
msgstr "Errore accesso pool storage '{pool_name}': {error}"
|
|
1889
|
+
|
|
1890
|
+
#: constants.py:538
|
|
1891
|
+
#, python-brace-format
|
|
1892
|
+
msgid "Custom ISO path does not exist: {path}"
|
|
1893
|
+
msgstr "Percorso ISO personalizzato non esiste: {path}"
|
|
1894
|
+
|
|
1895
|
+
#: constants.py:539
|
|
1896
|
+
#, python-brace-format
|
|
1897
|
+
msgid "Custom ISO path is not a file: {path}"
|
|
1898
|
+
msgstr "Percorso ISO personalizzato non è un file: {path}"
|
|
1899
|
+
|
|
1900
|
+
#: constants.py:540
|
|
1901
|
+
msgid "Checksum validation enabled but no checksum provided"
|
|
1902
|
+
msgstr "Validazione checksum abilitata ma nessun checksum fornito"
|
|
1903
|
+
|
|
1904
|
+
#: constants.py:541
|
|
1905
|
+
msgid "Checksum validation failed!"
|
|
1906
|
+
msgstr "Validazione checksum fallita!"
|
|
1907
|
+
|
|
1908
|
+
#: constants.py:542
|
|
1909
|
+
msgid "No ISO URL specified for provisioning"
|
|
1910
|
+
msgstr "Nessun URL ISO specificato per il provisioning"
|
|
1911
|
+
|
|
1912
|
+
#: constants.py:543
|
|
1913
|
+
#, python-brace-format
|
|
1914
|
+
msgid "Could not get details for {vm_name}"
|
|
1915
|
+
msgstr "Impossibile ottenere dettagli per {vm_name}"
|
|
1916
|
+
|
|
1917
|
+
#: constants.py:544
|
|
1918
|
+
#, python-brace-format
|
|
1919
|
+
msgid "Failed to start VM or viewer: {error}"
|
|
1920
|
+
msgstr "Fallito avvio VM o viewer: {error}"
|
|
1921
|
+
|
|
1922
|
+
#: constants.py:545
|
|
1923
|
+
#, python-brace-format
|
|
1924
|
+
msgid "Provisioning failed: {error}"
|
|
1925
|
+
msgstr "Provisioning fallito: {error}"
|
|
1926
|
+
|
|
1927
|
+
#: constants.py:546
|
|
1928
|
+
#, python-brace-format
|
|
1929
|
+
msgid "Failed to fetch ISO volumes from {pool_name}: {error}"
|
|
1930
|
+
msgstr "Fallito recupero volumi ISO da {pool_name}: {error}"
|
|
1931
|
+
|
|
1932
|
+
#: constants.py:547
|
|
1933
|
+
#, python-brace-format
|
|
1934
|
+
msgid "Failed to fetch ISOs: {error}"
|
|
1935
|
+
msgstr "Fallito recupero ISO: {error}"
|
|
1936
|
+
|
|
1937
|
+
#: constants.py:548 constants.py:600
|
|
1938
|
+
msgid "VM name cannot be empty."
|
|
1939
|
+
msgstr "Il nome VM non può essere vuoto."
|
|
1940
|
+
|
|
1941
|
+
#: constants.py:549
|
|
1942
|
+
#, python-brace-format
|
|
1943
|
+
msgid "Connecting to {uri}..."
|
|
1944
|
+
msgstr "Connessione a {uri}..."
|
|
1945
|
+
|
|
1946
|
+
#: constants.py:550
|
|
1947
|
+
#, python-brace-format
|
|
1948
|
+
msgid "Failed to connect to {uri}"
|
|
1949
|
+
msgstr "Connessione a {uri} fallita"
|
|
1950
|
+
|
|
1951
|
+
#: constants.py:551
|
|
1952
|
+
#, python-brace-format
|
|
1953
|
+
msgid "Error deleting server '{server_name}': {error}"
|
|
1954
|
+
msgstr "Errore eliminazione server '{server_name}': {error}"
|
|
1955
|
+
|
|
1956
|
+
#: constants.py:552
|
|
1957
|
+
#, python-brace-format
|
|
1958
|
+
msgid ""
|
|
1959
|
+
"Are you sure you want to delete Server;\n"
|
|
1960
|
+
"'{server_name}'\n"
|
|
1961
|
+
"from list?"
|
|
1962
|
+
msgstr ""
|
|
1963
|
+
"Sei sicuro di voler eliminare il Server;\n"
|
|
1964
|
+
"'{server_name}'\n"
|
|
1965
|
+
"dalla lista?"
|
|
1966
|
+
|
|
1967
|
+
#: constants.py:554
|
|
1968
|
+
msgid "Multiple servers active but none selected for preferences."
|
|
1969
|
+
msgstr "Multipli server attivi ma nessuno selezionato per le preferenze."
|
|
1970
|
+
|
|
1971
|
+
#: constants.py:555
|
|
1972
|
+
#, python-brace-format
|
|
1973
|
+
msgid "Failed to get connection for server preferences on {uri}."
|
|
1974
|
+
msgstr "Fallito ottenimento connessione per preferenze server su {uri}."
|
|
1975
|
+
|
|
1976
|
+
#: constants.py:556
|
|
1977
|
+
msgid "Could not find object to display XML for."
|
|
1978
|
+
msgstr "Impossibile trovare oggetto per cui mostrare XML."
|
|
1979
|
+
|
|
1980
|
+
#: constants.py:557
|
|
1981
|
+
#, python-brace-format
|
|
1982
|
+
msgid "Error getting XML for {obj_type}: {error}"
|
|
1983
|
+
msgstr "Errore ottenimento XML per {obj_type}: {error}"
|
|
1984
|
+
|
|
1985
|
+
#: constants.py:558
|
|
1986
|
+
msgid "Could not find pool object to edit."
|
|
1987
|
+
msgstr "Impossibile trovare oggetto pool da modificare."
|
|
1988
|
+
|
|
1989
|
+
#: constants.py:559
|
|
1990
|
+
msgid "Pool must be inactive to edit its XML definition."
|
|
1991
|
+
msgstr "Il pool deve essere inattivo per modificare la sua definizione XML."
|
|
1992
|
+
|
|
1993
|
+
#: constants.py:560
|
|
1994
|
+
#, python-brace-format
|
|
1995
|
+
msgid "Error getting XML for pool: {error}"
|
|
1996
|
+
msgstr "Errore ottenimento XML per pool: {error}"
|
|
1997
|
+
|
|
1998
|
+
#: constants.py:561
|
|
1999
|
+
#, python-brace-format
|
|
2000
|
+
msgid "Storage pool '{pool_name}' updated successfully."
|
|
2001
|
+
msgstr "Pool storage '{pool_name}' aggiornato con successo."
|
|
2002
|
+
|
|
2003
|
+
#: constants.py:562
|
|
2004
|
+
#, python-brace-format
|
|
2005
|
+
msgid "Error updating pool XML: {error}"
|
|
2006
|
+
msgstr "Errore aggiornamento XML pool: {error}"
|
|
2007
|
+
|
|
2008
|
+
#: constants.py:564
|
|
2009
|
+
msgid ""
|
|
2010
|
+
"Editing a pool's XML definition is an advanced operation.\n"
|
|
2011
|
+
"An invalid configuration may make its volumes inaccessible to VMs.\n"
|
|
2012
|
+
"\n"
|
|
2013
|
+
"Are you sure you want to proceed?"
|
|
2014
|
+
msgstr ""
|
|
2015
|
+
"Modificare la definizione XML di un pool è un'operazione avanzata.\n"
|
|
2016
|
+
"Una configurazione non valida potrebbe rendere i suoi volumi inaccessibili "
|
|
2017
|
+
"alle VM.\n"
|
|
2018
|
+
"\n"
|
|
2019
|
+
"Sei sicuro di voler procedere?"
|
|
2020
|
+
|
|
2021
|
+
#: constants.py:567
|
|
2022
|
+
#, python-brace-format
|
|
2023
|
+
msgid "Error toggling pool active state: {error}"
|
|
2024
|
+
msgstr "Errore commutazione stato attivo pool: {error}"
|
|
2025
|
+
|
|
2026
|
+
#: constants.py:568
|
|
2027
|
+
#, python-brace-format
|
|
2028
|
+
msgid "Error toggling pool autostart state: {error}"
|
|
2029
|
+
msgstr "Errore commutazione stato avvio automatico pool: {error}"
|
|
2030
|
+
|
|
2031
|
+
#: constants.py:569
|
|
2032
|
+
#, python-brace-format
|
|
2033
|
+
msgid "Volume [b]{name} {size_gb}Gb {format}[/b] created successfully."
|
|
2034
|
+
msgstr "Volume [b]{name} {size_gb}Gb {format}[/b] creato con successo."
|
|
2035
|
+
|
|
2036
|
+
#: constants.py:570
|
|
2037
|
+
#, python-brace-format
|
|
2038
|
+
msgid "Invalid or non-existent path: {path}"
|
|
2039
|
+
msgstr "Percorso non valido o inesistente: {path}"
|
|
2040
|
+
|
|
2041
|
+
#: constants.py:571
|
|
2042
|
+
#, python-brace-format
|
|
2043
|
+
msgid "Error refreshing pool: {error}"
|
|
2044
|
+
msgstr "Errore aggiornamento pool: {error}"
|
|
2045
|
+
|
|
2046
|
+
#: constants.py:572 constants.py:761
|
|
2047
|
+
#, python-brace-format
|
|
2048
|
+
msgid ""
|
|
2049
|
+
"A pool named '{pool_name}' already manages this directory.\n"
|
|
2050
|
+
"Refreshed pool to include the new volume."
|
|
2051
|
+
msgstr ""
|
|
2052
|
+
"Un pool chiamato '{pool_name}' gestisce già questa directory.\n"
|
|
2053
|
+
"Pool aggiornato per includere il nuovo volume."
|
|
2054
|
+
|
|
2055
|
+
#: constants.py:574
|
|
2056
|
+
#, python-brace-format
|
|
2057
|
+
msgid ""
|
|
2058
|
+
"No storage pool exists for the directory:\n"
|
|
2059
|
+
"'{directory}'.\n"
|
|
2060
|
+
"\n"
|
|
2061
|
+
"Create a new pool named '{pool_name}'?"
|
|
2062
|
+
msgstr ""
|
|
2063
|
+
"Nessun pool di storage esiste per la directory:\n"
|
|
2064
|
+
"'{directory}'.\n"
|
|
2065
|
+
"\n"
|
|
2066
|
+
"Creare un nuovo pool chiamato '{pool_name}'?"
|
|
2067
|
+
|
|
2068
|
+
#: constants.py:577 constants.py:672
|
|
2069
|
+
msgid "Could not determine the source pool."
|
|
2070
|
+
msgstr "Impossibile determinare il pool sorgente."
|
|
2071
|
+
|
|
2072
|
+
#: constants.py:578
|
|
2073
|
+
#, python-brace-format
|
|
2074
|
+
msgid "Volume '{volume_name}' moved to pool '{dest_pool_name}'."
|
|
2075
|
+
msgstr "Volume '{volume_name}' spostato nel pool '{dest_pool_name}'."
|
|
2076
|
+
|
|
2077
|
+
#: constants.py:579
|
|
2078
|
+
#, python-brace-format
|
|
2079
|
+
msgid "Updated VM configurations for: {vm_list}"
|
|
2080
|
+
msgstr "Aggiornate configurazioni VM per: {vm_list}"
|
|
2081
|
+
|
|
2082
|
+
#: constants.py:580
|
|
2083
|
+
#, python-brace-format
|
|
2084
|
+
msgid "Move operation failed: {error}"
|
|
2085
|
+
msgstr "Operazione di spostamento fallita: {error}"
|
|
2086
|
+
|
|
2087
|
+
#: constants.py:581
|
|
2088
|
+
#, python-brace-format
|
|
2089
|
+
msgid "Error getting network XML: {error}"
|
|
2090
|
+
msgstr "Errore ottenimento XML rete: {error}"
|
|
2091
|
+
|
|
2092
|
+
#: constants.py:582
|
|
2093
|
+
#, python-brace-format
|
|
2094
|
+
msgid "Could not retrieve info for network '{network_name}'."
|
|
2095
|
+
msgstr "Impossibile recuperare info per la rete '{network_name}'."
|
|
2096
|
+
|
|
2097
|
+
#: constants.py:583
|
|
2098
|
+
#, python-brace-format
|
|
2099
|
+
msgid "Network '{network_name}' deleted successfully."
|
|
2100
|
+
msgstr "Rete '{network_name}' eliminata con successo."
|
|
2101
|
+
|
|
2102
|
+
#: constants.py:584
|
|
2103
|
+
#, python-brace-format
|
|
2104
|
+
msgid "Error deleting network '{network_name}': {error}"
|
|
2105
|
+
msgstr "Errore eliminazione rete '{network_name}': {error}"
|
|
2106
|
+
|
|
2107
|
+
#: constants.py:585
|
|
2108
|
+
#, python-brace-format
|
|
2109
|
+
msgid ""
|
|
2110
|
+
"Are you sure you want to delete network:\n"
|
|
2111
|
+
"'{network_name}'"
|
|
2112
|
+
msgstr ""
|
|
2113
|
+
"Sei sicuro di voler eliminare la rete:\n"
|
|
2114
|
+
"'{network_name}'"
|
|
2115
|
+
|
|
2116
|
+
#: constants.py:586
|
|
2117
|
+
#, python-brace-format
|
|
2118
|
+
msgid ""
|
|
2119
|
+
"\n"
|
|
2120
|
+
"This network is currently in use by the following VMs:\n"
|
|
2121
|
+
"{vm_list}."
|
|
2122
|
+
msgstr ""
|
|
2123
|
+
"\n"
|
|
2124
|
+
"Questa rete è attualmente in uso dalle seguenti VM:\n"
|
|
2125
|
+
"{vm_list}."
|
|
2126
|
+
|
|
2127
|
+
#: constants.py:587
|
|
2128
|
+
msgid "Not connected to libvirt."
|
|
2129
|
+
msgstr "Non connesso a libvirt."
|
|
2130
|
+
|
|
2131
|
+
#: constants.py:588
|
|
2132
|
+
msgid "Pool is not active"
|
|
2133
|
+
msgstr "Il pool non è attivo"
|
|
2134
|
+
|
|
2135
|
+
#: constants.py:589
|
|
2136
|
+
#, python-brace-format
|
|
2137
|
+
msgid "Storage pool '{pool_name}' deleted successfully."
|
|
2138
|
+
msgstr "Pool storage '{pool_name}' eliminato con successo."
|
|
2139
|
+
|
|
2140
|
+
#: constants.py:590
|
|
2141
|
+
#, python-brace-format
|
|
2142
|
+
msgid ""
|
|
2143
|
+
"Are you sure you want to delete storage pool:\n"
|
|
2144
|
+
"' {pool_name}'\n"
|
|
2145
|
+
"This will delete the pool definition but not the data on it."
|
|
2146
|
+
msgstr ""
|
|
2147
|
+
"Sei sicuro di voler eliminare il pool storage:\n"
|
|
2148
|
+
"' {pool_name}'\n"
|
|
2149
|
+
"Questo eliminerà la definizione del pool ma non i dati su di esso."
|
|
2150
|
+
|
|
2151
|
+
#: constants.py:591
|
|
2152
|
+
#, python-brace-format
|
|
2153
|
+
msgid "Volume '{volume_name}' deleted successfully."
|
|
2154
|
+
msgstr "Volume '{volume_name}' eliminato con successo."
|
|
2155
|
+
|
|
2156
|
+
#: constants.py:592
|
|
2157
|
+
#, python-brace-format
|
|
2158
|
+
msgid ""
|
|
2159
|
+
"Are you sure you want to delete volume:\n"
|
|
2160
|
+
"'{vol_name}'"
|
|
2161
|
+
msgstr ""
|
|
2162
|
+
"Sei sicuro di voler eliminare il volume:\n"
|
|
2163
|
+
"'{vol_name}'"
|
|
2164
|
+
|
|
2165
|
+
#: constants.py:593
|
|
2166
|
+
msgid "Source Path and Target Path cannot be empty."
|
|
2167
|
+
msgstr "Percorso Sorgente e Percorso Destinazione non possono essere vuoti."
|
|
2168
|
+
|
|
2169
|
+
#: constants.py:594
|
|
2170
|
+
#, python-brace-format
|
|
2171
|
+
msgid "{error}"
|
|
2172
|
+
msgstr "{error}"
|
|
2173
|
+
|
|
2174
|
+
#: constants.py:595
|
|
2175
|
+
msgid "Please select an interface and a network."
|
|
2176
|
+
msgstr "Seleziona un'interfaccia e una rete."
|
|
2177
|
+
|
|
2178
|
+
#: constants.py:596
|
|
2179
|
+
msgid "Base name cannot be empty."
|
|
2180
|
+
msgstr "Il nome base non può essere vuoto."
|
|
2181
|
+
|
|
2182
|
+
#: constants.py:597
|
|
2183
|
+
#, python-brace-format
|
|
2184
|
+
msgid "Invalid characters in suffix: {error}"
|
|
2185
|
+
msgstr "Caratteri non validi nel suffisso: {error}"
|
|
2186
|
+
|
|
2187
|
+
#: constants.py:598
|
|
2188
|
+
msgid "Number of clones must be a positive integer."
|
|
2189
|
+
msgstr "Il numero di cloni deve essere un intero positivo."
|
|
2190
|
+
|
|
2191
|
+
#: constants.py:599
|
|
2192
|
+
msgid "Suffix is mandatory when creating multiple clones."
|
|
2193
|
+
msgstr "Il suffisso è obbligatorio quando si creano cloni multipli."
|
|
2194
|
+
|
|
2195
|
+
#: constants.py:601
|
|
2196
|
+
msgid "Snapshot name cannot be empty."
|
|
2197
|
+
msgstr "Il nome dello snapshot non può essere vuoto."
|
|
2198
|
+
|
|
2199
|
+
#: constants.py:602
|
|
2200
|
+
msgid ""
|
|
2201
|
+
"QEMU Guest Agent not detected. It is recommended to pause the VM before "
|
|
2202
|
+
"taking a snapshot."
|
|
2203
|
+
msgstr ""
|
|
2204
|
+
"Agente Guest QEMU non rilevato. Si raccomanda di mettere in pausa la VM "
|
|
2205
|
+
"prima di fare uno snapshot."
|
|
2206
|
+
|
|
2207
|
+
#: constants.py:603
|
|
2208
|
+
#, python-brace-format
|
|
2209
|
+
msgid "Could not load networks: {error}"
|
|
2210
|
+
msgstr "Impossibile caricare le reti: {error}"
|
|
2211
|
+
|
|
2212
|
+
#: constants.py:604
|
|
2213
|
+
msgid "Cannot enable secure boot without a UEFI file selected."
|
|
2214
|
+
msgstr "Impossibile abilitare secure boot senza un file UEFI selezionato."
|
|
2215
|
+
|
|
2216
|
+
#: constants.py:606
|
|
2217
|
+
msgid "VM must be stopped to apply graphics settings."
|
|
2218
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per applicare le impostazioni grafiche."
|
|
2219
|
+
|
|
2220
|
+
#: constants.py:607
|
|
2221
|
+
msgid "VM must be stopped to apply RNG settings."
|
|
2222
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per applicare le impostazioni RNG."
|
|
2223
|
+
|
|
2224
|
+
#: constants.py:608
|
|
2225
|
+
msgid "RNG device path cannot be empty."
|
|
2226
|
+
msgstr "Il percorso del dispositivo RNG non può essere vuoto."
|
|
2227
|
+
|
|
2228
|
+
#: constants.py:609
|
|
2229
|
+
msgid "VM must be stopped to apply TPM settings."
|
|
2230
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per applicare le impostazioni TPM."
|
|
2231
|
+
|
|
2232
|
+
#: constants.py:610
|
|
2233
|
+
msgid "Device path is required for passthrough TPM."
|
|
2234
|
+
msgstr "Il percorso del dispositivo è richiesto per TPM passthrough."
|
|
2235
|
+
|
|
2236
|
+
#: constants.py:611
|
|
2237
|
+
msgid "PCI passthrough not implemented yet."
|
|
2238
|
+
msgstr "Passthrough PCI non ancora implementato."
|
|
2239
|
+
|
|
2240
|
+
#: constants.py:612
|
|
2241
|
+
msgid "Selected channel has no target name."
|
|
2242
|
+
msgstr "Il canale selezionato non ha un nome target."
|
|
2243
|
+
|
|
2244
|
+
#: constants.py:613
|
|
2245
|
+
#, python-brace-format
|
|
2246
|
+
msgid "Error adding channel: {error}"
|
|
2247
|
+
msgstr "Errore aggiunta canale: {error}"
|
|
2248
|
+
|
|
2249
|
+
#: constants.py:614
|
|
2250
|
+
#, python-brace-format
|
|
2251
|
+
msgid "Error removing channel: {error}"
|
|
2252
|
+
msgstr "Errore rimozione canale: {error}"
|
|
2253
|
+
|
|
2254
|
+
#: constants.py:615
|
|
2255
|
+
#, python-brace-format
|
|
2256
|
+
msgid "VM '{vm_name}' not found for details."
|
|
2257
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' non trovata per dettagli."
|
|
2258
|
+
|
|
2259
|
+
#: constants.py:616
|
|
2260
|
+
#, python-brace-format
|
|
2261
|
+
msgid "Could not get XML for VM '{vm_name}': {error}"
|
|
2262
|
+
msgstr "Impossibile ottenere XML per VM '{vm_name}': {error}"
|
|
2263
|
+
|
|
2264
|
+
#: constants.py:617
|
|
2265
|
+
msgid "VM must be stopped to edit CPU settings."
|
|
2266
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni CPU."
|
|
2267
|
+
|
|
2268
|
+
#: constants.py:618
|
|
2269
|
+
msgid "VM must be stopped to edit memory settings."
|
|
2270
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni memoria."
|
|
2271
|
+
|
|
2272
|
+
#: constants.py:619
|
|
2273
|
+
msgid "VM must be stopped to change machine type."
|
|
2274
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per cambiare il tipo di macchina."
|
|
2275
|
+
|
|
2276
|
+
#: constants.py:620
|
|
2277
|
+
msgid "VM must be stopped to change shared memory settings."
|
|
2278
|
+
msgstr ""
|
|
2279
|
+
"La VM deve essere ferma per cambiare le impostazioni memoria condivisa."
|
|
2280
|
+
|
|
2281
|
+
#: constants.py:621
|
|
2282
|
+
msgid "VM must be stopped to change firmware settings."
|
|
2283
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per cambiare le impostazioni firmware."
|
|
2284
|
+
|
|
2285
|
+
#: constants.py:622
|
|
2286
|
+
msgid "VM must be stopped to edit boot order."
|
|
2287
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare l'ordine di avvio."
|
|
2288
|
+
|
|
2289
|
+
#: constants.py:624
|
|
2290
|
+
msgid "VM must be stopped to edit network settings."
|
|
2291
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni di rete."
|
|
2292
|
+
|
|
2293
|
+
#: constants.py:625
|
|
2294
|
+
msgid "VM must be stopped to edit VirtIO-FS settings."
|
|
2295
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni VirtIO-FS."
|
|
2296
|
+
|
|
2297
|
+
#: constants.py:626
|
|
2298
|
+
msgid "VM must be stopped to edit video settings."
|
|
2299
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni video."
|
|
2300
|
+
|
|
2301
|
+
#: constants.py:627
|
|
2302
|
+
msgid "VM must be stopped to edit sound settings."
|
|
2303
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni audio."
|
|
2304
|
+
|
|
2305
|
+
#: constants.py:628
|
|
2306
|
+
msgid "VM must be stopped to edit graphics settings."
|
|
2307
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni grafiche."
|
|
2308
|
+
|
|
2309
|
+
#: constants.py:629
|
|
2310
|
+
msgid "VM must be stopped to edit TPM settings."
|
|
2311
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per applicare le impostazioni TPM."
|
|
2312
|
+
|
|
2313
|
+
#: constants.py:630
|
|
2314
|
+
msgid "VM must be stopped to edit RNG settings."
|
|
2315
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per applicare le impostazioni RNG."
|
|
2316
|
+
|
|
2317
|
+
#: constants.py:631
|
|
2318
|
+
msgid "VM must be stopped to edit serial settings."
|
|
2319
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni seriali."
|
|
2320
|
+
|
|
2321
|
+
#: constants.py:632
|
|
2322
|
+
msgid "VM must be stopped to edit watchdog settings."
|
|
2323
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni watchdog."
|
|
2324
|
+
|
|
2325
|
+
#: constants.py:633
|
|
2326
|
+
msgid "VM must be stopped to edit PCI settings."
|
|
2327
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni PCI."
|
|
2328
|
+
|
|
2329
|
+
#: constants.py:634
|
|
2330
|
+
msgid "VM must be stopped to edit USB settings."
|
|
2331
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni USB."
|
|
2332
|
+
|
|
2333
|
+
#: constants.py:635
|
|
2334
|
+
msgid "VM must be stopped to edit controller settings."
|
|
2335
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni controller."
|
|
2336
|
+
|
|
2337
|
+
#: constants.py:636
|
|
2338
|
+
msgid "VM must be stopped to edit channel settings."
|
|
2339
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni canale."
|
|
2340
|
+
|
|
2341
|
+
#: constants.py:637
|
|
2342
|
+
msgid "VM must be stopped to edit input settings."
|
|
2343
|
+
msgstr "La VM deve essere ferma per modificare le impostazioni input."
|
|
2344
|
+
|
|
2345
|
+
#: constants.py:638
|
|
2346
|
+
#, python-brace-format
|
|
2347
|
+
msgid "Error toggling disk state: {error}"
|
|
2348
|
+
msgstr "Errore commutazione stato disco: {error}"
|
|
2349
|
+
|
|
2350
|
+
#: constants.py:639
|
|
2351
|
+
#, python-brace-format
|
|
2352
|
+
msgid "Error removing disk: {error}"
|
|
2353
|
+
msgstr "Errore rimozione disco: {error}"
|
|
2354
|
+
|
|
2355
|
+
#: constants.py:640
|
|
2356
|
+
#, python-brace-format
|
|
2357
|
+
msgid "Error adding disk: {error}"
|
|
2358
|
+
msgstr "Errore aggiunta disco: {error}"
|
|
2359
|
+
|
|
2360
|
+
#: constants.py:641
|
|
2361
|
+
#, python-brace-format
|
|
2362
|
+
msgid "Error attaching existing disk: {error}"
|
|
2363
|
+
msgstr "Errore collegamento disco esistente: {error}"
|
|
2364
|
+
|
|
2365
|
+
#: constants.py:642
|
|
2366
|
+
#, python-brace-format
|
|
2367
|
+
msgid "Error editing disk: {error}"
|
|
2368
|
+
msgstr "Errore modifica disco: {error}"
|
|
2369
|
+
|
|
2370
|
+
#: constants.py:643
|
|
2371
|
+
#, python-brace-format
|
|
2372
|
+
msgid "Error setting VM video model: {error}"
|
|
2373
|
+
msgstr "Errore impostazione modello video VM: {error}"
|
|
2374
|
+
|
|
2375
|
+
#: constants.py:644
|
|
2376
|
+
#, python-brace-format
|
|
2377
|
+
msgid "Error setting CPU model: {error}"
|
|
2378
|
+
msgstr "Errore impostazione modello CPU: {error}"
|
|
2379
|
+
|
|
2380
|
+
#: constants.py:645
|
|
2381
|
+
#, python-brace-format
|
|
2382
|
+
msgid "Error setting UEFI file: {error}"
|
|
2383
|
+
msgstr "Errore impostazione file UEFI: {error}"
|
|
2384
|
+
|
|
2385
|
+
#: constants.py:646
|
|
2386
|
+
#, python-brace-format
|
|
2387
|
+
msgid "Error setting shared memory: {error}"
|
|
2388
|
+
msgstr "Errore impostazione memoria condivisa: {error}"
|
|
2389
|
+
|
|
2390
|
+
#: constants.py:647
|
|
2391
|
+
#, python-brace-format
|
|
2392
|
+
msgid "Error setting VM graphics: {error}"
|
|
2393
|
+
msgstr "Errore impostazione grafica VM: {error}"
|
|
2394
|
+
|
|
2395
|
+
#: constants.py:648
|
|
2396
|
+
#, python-brace-format
|
|
2397
|
+
msgid "Error setting VM sound model: {error}"
|
|
2398
|
+
msgstr "Errore impostazione modello audio VM: {error}"
|
|
2399
|
+
|
|
2400
|
+
#: constants.py:649
|
|
2401
|
+
#, python-brace-format
|
|
2402
|
+
msgid "Error setting VM RNG: {error}"
|
|
2403
|
+
msgstr "Errore impostazione RNG VM: {error}"
|
|
2404
|
+
|
|
2405
|
+
#: constants.py:650
|
|
2406
|
+
#, python-brace-format
|
|
2407
|
+
msgid "Error setting VM TPM: {error}"
|
|
2408
|
+
msgstr "Errore impostazione TPM VM: {error}"
|
|
2409
|
+
|
|
2410
|
+
#: constants.py:651
|
|
2411
|
+
#, python-brace-format
|
|
2412
|
+
msgid "Error attaching USB device: {error}"
|
|
2413
|
+
msgstr "Errore collegamento dispositivo USB: {error}"
|
|
2414
|
+
|
|
2415
|
+
#: constants.py:652
|
|
2416
|
+
#, python-brace-format
|
|
2417
|
+
msgid "Error detaching USB device: {error}"
|
|
2418
|
+
msgstr "Errore scollegamento dispositivo USB: {error}"
|
|
2419
|
+
|
|
2420
|
+
#: constants.py:653
|
|
2421
|
+
#, python-brace-format
|
|
2422
|
+
msgid "Error adding serial console: {error}"
|
|
2423
|
+
msgstr "Errore aggiunta console seriale: {error}"
|
|
2424
|
+
|
|
2425
|
+
#: constants.py:654
|
|
2426
|
+
#, python-brace-format
|
|
2427
|
+
msgid "Error removing serial console: {error}"
|
|
2428
|
+
msgstr "Errore rimozione console seriale: {error}"
|
|
2429
|
+
|
|
2430
|
+
#: constants.py:655
|
|
2431
|
+
#, python-brace-format
|
|
2432
|
+
msgid "Error adding input device: {error}"
|
|
2433
|
+
msgstr "Errore aggiunta dispositivo input: {error}"
|
|
2434
|
+
|
|
2435
|
+
#: constants.py:656
|
|
2436
|
+
#, python-brace-format
|
|
2437
|
+
msgid "Error removing input device: {error}"
|
|
2438
|
+
msgstr "Errore rimozione dispositivo input: {error}"
|
|
2439
|
+
|
|
2440
|
+
#: constants.py:657
|
|
2441
|
+
#, python-brace-format
|
|
2442
|
+
msgid "Error setting VM watchdog: {error}"
|
|
2443
|
+
msgstr "Errore impostazione watchdog VM: {error}"
|
|
2444
|
+
|
|
2445
|
+
#: constants.py:658
|
|
2446
|
+
#, python-brace-format
|
|
2447
|
+
msgid "Error removing VM watchdog: {error}"
|
|
2448
|
+
msgstr "Errore rimozione watchdog VM: {error}"
|
|
2449
|
+
|
|
2450
|
+
#: constants.py:659
|
|
2451
|
+
#, python-brace-format
|
|
2452
|
+
msgid "Error adding USB device: {error}"
|
|
2453
|
+
msgstr "Errore aggiunta dispositivo USB: {error}"
|
|
2454
|
+
|
|
2455
|
+
#: constants.py:660
|
|
2456
|
+
#, python-brace-format
|
|
2457
|
+
msgid "Error removing USB device: {error}"
|
|
2458
|
+
msgstr "Errore rimozione dispositivo USB: {error}"
|
|
2459
|
+
|
|
2460
|
+
#: constants.py:661
|
|
2461
|
+
#, python-brace-format
|
|
2462
|
+
msgid "Error adding SCSI controller: {error}"
|
|
2463
|
+
msgstr "Errore aggiunta controller SCSI: {error}"
|
|
2464
|
+
|
|
2465
|
+
#: constants.py:662
|
|
2466
|
+
#, python-brace-format
|
|
2467
|
+
msgid "Error removing SCSI controller: {error}"
|
|
2468
|
+
msgstr "Errore rimozione controller SCSI: {error}"
|
|
2469
|
+
|
|
2470
|
+
#: constants.py:663
|
|
2471
|
+
#, python-brace-format
|
|
2472
|
+
msgid "Error migrating VM machine type: {error}"
|
|
2473
|
+
msgstr "Errore migrazione tipo macchina VM: {error}"
|
|
2474
|
+
|
|
2475
|
+
#: constants.py:664
|
|
2476
|
+
#, python-brace-format
|
|
2477
|
+
msgid "Error setting VM NUMA tune: {error}"
|
|
2478
|
+
msgstr "Errore impostazione NUMA tune VM: {error}"
|
|
2479
|
+
|
|
2480
|
+
#: constants.py:665
|
|
2481
|
+
#, python-brace-format
|
|
2482
|
+
msgid "Error setting VM CPU tune: {error}"
|
|
2483
|
+
msgstr "Errore impostazione CPU tune VM: {error}"
|
|
2484
|
+
|
|
2485
|
+
#: constants.py:666
|
|
2486
|
+
#, python-brace-format
|
|
2487
|
+
msgid "Error removing VirtIO-FS: {error}"
|
|
2488
|
+
msgstr "Errore rimozione VirtIO-FS: {error}"
|
|
2489
|
+
|
|
2490
|
+
#: constants.py:667
|
|
2491
|
+
#, python-brace-format
|
|
2492
|
+
msgid "Error adding VirtIO-FS: {error}"
|
|
2493
|
+
msgstr "Errore aggiunta VirtIO-FS: {error}"
|
|
2494
|
+
|
|
2495
|
+
#: constants.py:668
|
|
2496
|
+
#, python-brace-format
|
|
2497
|
+
msgid "Error checking for other SPICE devices: {error}"
|
|
2498
|
+
msgstr "Errore controllo altri dispositivi SPICE: {error}"
|
|
2499
|
+
|
|
2500
|
+
#: constants.py:669
|
|
2501
|
+
#, python-brace-format
|
|
2502
|
+
msgid "Error removing SPICE devices: {error}"
|
|
2503
|
+
msgstr "Errore rimozione dispositivi SPICE: {error}"
|
|
2504
|
+
|
|
2505
|
+
#: constants.py:670
|
|
2506
|
+
#, fuzzy
|
|
2507
|
+
msgid ""
|
|
2508
|
+
"This VM has other SPICE-related devices (e.g., channels, QXL video).\\nDo "
|
|
2509
|
+
"you want to remove them for a clean switch to VNC?"
|
|
2510
|
+
msgstr ""
|
|
2511
|
+
"Questa VM ha altri dispositivi SPICE (es. canali, video QXL).\n"
|
|
2512
|
+
"Rimuoverli per un passaggio pulito a VNC?"
|
|
2513
|
+
|
|
2514
|
+
#: constants.py:671
|
|
2515
|
+
#, fuzzy
|
|
2516
|
+
msgid ""
|
|
2517
|
+
"Some selected VMs have other SPICE-related devices.\\nDo you want to remove "
|
|
2518
|
+
"them from ALL selected VMs for a clean switch to VNC?"
|
|
2519
|
+
msgstr ""
|
|
2520
|
+
"Alcune VM selezionate hanno altri dispositivi SPICE.\n"
|
|
2521
|
+
"Rimuoverli da TUTTE le VM selezionate per un passaggio pulito a VNC?"
|
|
2522
|
+
|
|
2523
|
+
#: constants.py:673
|
|
2524
|
+
#, python-brace-format
|
|
2525
|
+
msgid "Error saving boot order: {error}"
|
|
2526
|
+
msgstr "Errore salvataggio ordine avvio: {error}"
|
|
2527
|
+
|
|
2528
|
+
#: constants.py:678
|
|
2529
|
+
#, python-brace-format
|
|
2530
|
+
msgid "Are you sure you want to delete '{name}'?"
|
|
2531
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '{name}'?"
|
|
2532
|
+
|
|
2533
|
+
#: constants.py:679
|
|
2534
|
+
#, python-brace-format
|
|
2535
|
+
msgid "Are you sure you want to delete snapshot '{name}'?"
|
|
2536
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare snapshot '{name}'?"
|
|
2537
|
+
|
|
2538
|
+
#: constants.py:680
|
|
2539
|
+
#, python-brace-format
|
|
2540
|
+
msgid ""
|
|
2541
|
+
"VM has {count} snapshot(s). To rename, they must be deleted.\n"
|
|
2542
|
+
"Delete snapshots and continue?"
|
|
2543
|
+
msgstr ""
|
|
2544
|
+
"La VM ha {count} snapshot. Per rinominare, devono essere eliminati.\n"
|
|
2545
|
+
"Eliminare snapshot e continuare?"
|
|
2546
|
+
|
|
2547
|
+
#: constants.py:681
|
|
2548
|
+
msgid ""
|
|
2549
|
+
"Experimental Feature! Still contains bugs, fix in progress. You have been "
|
|
2550
|
+
"informed"
|
|
2551
|
+
msgstr ""
|
|
2552
|
+
"Funzionalità Sperimentale! Contiene ancora bug, fix in corso. Sei stato "
|
|
2553
|
+
"avvisato"
|
|
2554
|
+
|
|
2555
|
+
#: constants.py:682
|
|
2556
|
+
#, python-brace-format
|
|
2557
|
+
msgid "Are you sure you want to remove channel '{target_name}'?"
|
|
2558
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il canale '{target_name}'?"
|
|
2559
|
+
|
|
2560
|
+
#: constants.py:683
|
|
2561
|
+
#, python-brace-format
|
|
2562
|
+
msgid "Are you sure you want to remove input device '{device_type}'?"
|
|
2563
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il dispositivo input '{device_type}'?"
|
|
2564
|
+
|
|
2565
|
+
#: constants.py:684
|
|
2566
|
+
#, python-brace-format
|
|
2567
|
+
msgid "Are you sure you want to remove serial console '{port}'?"
|
|
2568
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la console seriale '{port}'?"
|
|
2569
|
+
|
|
2570
|
+
#: constants.py:685
|
|
2571
|
+
#, python-brace-format
|
|
2572
|
+
msgid "Are you sure you want to remove USB device '{description}'?"
|
|
2573
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il dispositivo USB '{description}'?"
|
|
2574
|
+
|
|
2575
|
+
#: constants.py:686
|
|
2576
|
+
#, python-brace-format
|
|
2577
|
+
msgid ""
|
|
2578
|
+
"Are you sure you want to remove SCSI controller '{model}' at index '{index}'?"
|
|
2579
|
+
msgstr ""
|
|
2580
|
+
"Sei sicuro di voler rimuovere il controller SCSI '{model}' all'indice "
|
|
2581
|
+
"'{index}'?"
|
|
2582
|
+
|
|
2583
|
+
#: constants.py:687
|
|
2584
|
+
#, python-brace-format
|
|
2585
|
+
msgid "Are you sure you want to remove VirtIO-FS mount '{target_path}'?"
|
|
2586
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il mount VirtIO-FS '{target_path}'?"
|
|
2587
|
+
|
|
2588
|
+
#: constants.py:692 constants.py:715
|
|
2589
|
+
#, python-brace-format
|
|
2590
|
+
msgid "The remove viewer {viewer} has been selected."
|
|
2591
|
+
msgstr "Il visualizzatore remoto {viewer} è stato selezionato."
|
|
2592
|
+
|
|
2593
|
+
#: constants.py:693
|
|
2594
|
+
msgid "VM data loaded. Displaying VMs..."
|
|
2595
|
+
msgstr "Dati VM caricati. Visualizzazione VM..."
|
|
2596
|
+
|
|
2597
|
+
#: constants.py:694
|
|
2598
|
+
msgid "Filter: Running VMs"
|
|
2599
|
+
msgstr "Filtro: VM in Esecuzione"
|
|
2600
|
+
|
|
2601
|
+
#: constants.py:695
|
|
2602
|
+
msgid "Filter: All VMs"
|
|
2603
|
+
msgstr "Filtro: Tutte le VM"
|
|
2604
|
+
|
|
2605
|
+
#: constants.py:696
|
|
2606
|
+
msgid "All VMs unselected."
|
|
2607
|
+
msgstr "Tutte le VM deselezionate."
|
|
2608
|
+
|
|
2609
|
+
#: constants.py:697
|
|
2610
|
+
#, python-brace-format
|
|
2611
|
+
msgid "Caching VM state for: {vms_list}"
|
|
2612
|
+
msgstr "Caching stato VM per: {vms_list}"
|
|
2613
|
+
|
|
2614
|
+
#: constants.py:702
|
|
2615
|
+
msgid "Compact view is locked during bulk operations."
|
|
2616
|
+
msgstr "Vista compatta bloccata durante operazioni di massa."
|
|
2617
|
+
|
|
2618
|
+
#: constants.py:703
|
|
2619
|
+
#, python-brace-format
|
|
2620
|
+
msgid ""
|
|
2621
|
+
"Displaying [b]{vms_per_page}[/b] VMs per page. CPU usage may increase; 9 is "
|
|
2622
|
+
"recommended for optimal performance."
|
|
2623
|
+
msgstr ""
|
|
2624
|
+
"Visualizzazione [b]{vms_per_page}[/b] VM per pagina. L'uso della CPU "
|
|
2625
|
+
"potrebbe aumentare; 9 è raccomandato per prestazioni ottimali."
|
|
2626
|
+
|
|
2627
|
+
#: constants.py:704
|
|
2628
|
+
#, python-brace-format
|
|
2629
|
+
msgid "VM '{vm_name}' is not in a pausable state."
|
|
2630
|
+
msgstr "La VM '{vm_name}' non è in uno stato che consente la pausa."
|
|
2631
|
+
|
|
2632
|
+
#: constants.py:705
|
|
2633
|
+
#, python-brace-format
|
|
2634
|
+
msgid ""
|
|
2635
|
+
"VM [b]{vm_name}[/b]: Libvirt accepted the XML but the configuration remains "
|
|
2636
|
+
"unchanged. Your changes may have been ignored or normalized away."
|
|
2637
|
+
msgstr ""
|
|
2638
|
+
"VM [b]{vm_name}[/b]: Libvirt ha accettato l'XML ma la configurazione rimane "
|
|
2639
|
+
"invariata. Le tue modifiche potrebbero essere state ignorate o normalizzate."
|
|
2640
|
+
|
|
2641
|
+
#: constants.py:706
|
|
2642
|
+
msgid "No remote viewer selected. Auto-detection will be used."
|
|
2643
|
+
msgstr ""
|
|
2644
|
+
"Nessun visualizzatore remoto selezionato. Verrà usata l'auto-rilevazione."
|
|
2645
|
+
|
|
2646
|
+
#: constants.py:707
|
|
2647
|
+
msgid ""
|
|
2648
|
+
"Running network usage scan, this can freeze the UI for larger numbers of VMs."
|
|
2649
|
+
msgstr ""
|
|
2650
|
+
"Scansione utilizzo rete in corso, questo può bloccare l'UI per un gran "
|
|
2651
|
+
"numero di VM."
|
|
2652
|
+
|
|
2653
|
+
#: constants.py:708
|
|
2654
|
+
#, python-brace-format
|
|
2655
|
+
msgid ""
|
|
2656
|
+
"More than {count} VMs detected on this server.\n"
|
|
2657
|
+
"Skipping disk usage scan to prevent UI freeze."
|
|
2658
|
+
msgstr ""
|
|
2659
|
+
"Più di {count} VM rilevate su questo server.\n"
|
|
2660
|
+
"Salto scansione utilizzo disco per prevenire blocco UI."
|
|
2661
|
+
|
|
2662
|
+
#: constants.py:709
|
|
2663
|
+
msgid ""
|
|
2664
|
+
"Running disk usage scan, this can freeze the UI for larger numbers of VMs "
|
|
2665
|
+
"and disks."
|
|
2666
|
+
msgstr ""
|
|
2667
|
+
"Scansione utilizzo disco in corso, questo può bloccare l'UI per un gran "
|
|
2668
|
+
"numero di VM e dischi."
|
|
2669
|
+
|
|
2670
|
+
#: constants.py:710
|
|
2671
|
+
#, fuzzy
|
|
2672
|
+
msgid ""
|
|
2673
|
+
"! Shared Memory is Mandatory to use VirtIO-FS.\\n! Enable it in Mem tab."
|
|
2674
|
+
msgstr ""
|
|
2675
|
+
"! La Memoria Condivisa è Obbligatoria per usare VirtIO-FS.\n"
|
|
2676
|
+
"! Abilitala nella scheda Mem."
|
|
2677
|
+
|
|
2678
|
+
#: constants.py:716
|
|
2679
|
+
#, python-brace-format
|
|
2680
|
+
msgid "Connected to [b]{uri}[/b]"
|
|
2681
|
+
msgstr "Connesso a [b]{uri}[/b]"
|
|
2682
|
+
|
|
2683
|
+
#: constants.py:717
|
|
2684
|
+
msgid "Statistics logging and monitoring disabled."
|
|
2685
|
+
msgstr "Logging e monitoraggio statistiche disabilitati."
|
|
2686
|
+
|
|
2687
|
+
#: constants.py:718
|
|
2688
|
+
msgid "Statistics logging and monitoring enabled (every 10s)."
|
|
2689
|
+
msgstr "Logging e monitoraggio statistiche abilitati (ogni 10s)."
|
|
2690
|
+
|
|
2691
|
+
#: constants.py:719
|
|
2692
|
+
msgid "Configuration updated."
|
|
2693
|
+
msgstr "Configurazione aggiornata."
|
|
2694
|
+
|
|
2695
|
+
#: constants.py:720
|
|
2696
|
+
#, python-brace-format
|
|
2697
|
+
msgid "Selected {count} VMs matching pattern."
|
|
2698
|
+
msgstr "Selezionate {count} VM corrispondenti al pattern."
|
|
2699
|
+
|
|
2700
|
+
#: constants.py:721
|
|
2701
|
+
msgid ""
|
|
2702
|
+
"In some Terminal use [b]Shift[/b] key while selecting text with the mouse to "
|
|
2703
|
+
"copy it."
|
|
2704
|
+
msgstr ""
|
|
2705
|
+
"In alcuni Terminali usa il tasto [b]Shift[/b] mentre selezioni il testo col "
|
|
2706
|
+
"mouse per copiarlo."
|
|
2707
|
+
|
|
2708
|
+
#: constants.py:722
|
|
2709
|
+
msgid "No servers configured. Please add one via 'Servers List'."
|
|
2710
|
+
msgstr "Nessun server configurato. Aggiungine uno via 'Lista Server'."
|
|
2711
|
+
|
|
2712
|
+
#: constants.py:723
|
|
2713
|
+
#, python-brace-format
|
|
2714
|
+
msgid "Log level changed to {level}"
|
|
2715
|
+
msgstr "Livello log cambiato a {level}"
|
|
2716
|
+
|
|
2717
|
+
#: constants.py:724
|
|
2718
|
+
#, python-brace-format
|
|
2719
|
+
msgid "Bulk action [b]{action_type}[/b] successful for {count} VMs."
|
|
2720
|
+
msgstr "Azione di massa [b]{action_type}[/b] riuscita per {count} VM."
|
|
2721
|
+
|
|
2722
|
+
#: constants.py:725
|
|
2723
|
+
#, python-brace-format
|
|
2724
|
+
msgid "Connected to [b]{name}[/b]"
|
|
2725
|
+
msgstr "Connesso a [b]{name}[/b]"
|
|
2726
|
+
|
|
2727
|
+
#: constants.py:726
|
|
2728
|
+
#, python-brace-format
|
|
2729
|
+
msgid "Input sanitized: '{original_input}' changed to '{sanitized_input}'"
|
|
2730
|
+
msgstr "Input sanificato: '{original_input}' cambiato in '{sanitized_input}'"
|
|
2731
|
+
|
|
2732
|
+
#: constants.py:727
|
|
2733
|
+
#, python-brace-format
|
|
2734
|
+
msgid "Overlay [b]{overlay_name}[/b] created and attached."
|
|
2735
|
+
msgstr "Overlay [b]{overlay_name}[/b] creato e collegato."
|
|
2736
|
+
|
|
2737
|
+
#: constants.py:728
|
|
2738
|
+
#, python-brace-format
|
|
2739
|
+
msgid "Overlay for [b]{target_disk}[/b] discarded and reverted to base image."
|
|
2740
|
+
msgstr ""
|
|
2741
|
+
"Overlay per [b]{target_disk}[/b] scartato e ripristinato all'immagine base."
|
|
2742
|
+
|
|
2743
|
+
#: constants.py:729
|
|
2744
|
+
msgid "Disk changes committed successfully."
|
|
2745
|
+
msgstr "Modifiche disco committate con successo."
|
|
2746
|
+
|
|
2747
|
+
#: constants.py:730
|
|
2748
|
+
#, python-brace-format
|
|
2749
|
+
msgid "VM [b]{vm_name}[/b] configuration updated successfully."
|
|
2750
|
+
msgstr "Configurazione VM [b]{vm_name}[/b] aggiornata con successo."
|
|
2751
|
+
|
|
2752
|
+
#: constants.py:731
|
|
2753
|
+
msgid "No changes made to the XML configuration."
|
|
2754
|
+
msgstr "Nessuna modifica fatta alla configurazione XML."
|
|
2755
|
+
|
|
2756
|
+
#: constants.py:732
|
|
2757
|
+
#, python-brace-format
|
|
2758
|
+
msgid "Snapshot [b]{snapshot_name}[/b] created successfully."
|
|
2759
|
+
msgstr "Snapshot [b]{snapshot_name}[/b] creato con successo."
|
|
2760
|
+
|
|
2761
|
+
#: constants.py:733
|
|
2762
|
+
#, python-brace-format
|
|
2763
|
+
msgid "Restored to snapshot [b]{snapshot_name}[/b] successfully."
|
|
2764
|
+
msgstr "Ripristinato allo snapshot [b]{snapshot_name}[/b] con successo."
|
|
2765
|
+
|
|
2766
|
+
#: constants.py:734
|
|
2767
|
+
#, python-brace-format
|
|
2768
|
+
msgid "Snapshot [b]{snapshot_name}[/b] deleted successfully."
|
|
2769
|
+
msgstr "Snapshot [b]{snapshot_name}[/b] eliminato con successo."
|
|
2770
|
+
|
|
2771
|
+
#: constants.py:735
|
|
2772
|
+
#, python-brace-format
|
|
2773
|
+
msgid "VM '{vm_name}' deleted successfully."
|
|
2774
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' eliminata con successo."
|
|
2775
|
+
|
|
2776
|
+
#: constants.py:736
|
|
2777
|
+
#, python-brace-format
|
|
2778
|
+
msgid "VM '{old_name}' renamed to '{new_name}' successfully."
|
|
2779
|
+
msgstr "VM '{old_name}' rinominata in '{new_name}' con successo."
|
|
2780
|
+
|
|
2781
|
+
#: constants.py:737
|
|
2782
|
+
msgid "VM rename cancelled."
|
|
2783
|
+
msgstr "Rinomina VM annullata."
|
|
2784
|
+
|
|
2785
|
+
#: constants.py:738
|
|
2786
|
+
msgid "New VM name is the same as the old name. No rename performed."
|
|
2787
|
+
msgstr "Il nuovo nome VM è lo stesso del vecchio. Nessuna rinomina eseguita."
|
|
2788
|
+
|
|
2789
|
+
#: constants.py:739
|
|
2790
|
+
#, python-brace-format
|
|
2791
|
+
msgid "Successfully cloned to: {vm_names}"
|
|
2792
|
+
msgstr "Clonato con successo in: {vm_names}"
|
|
2793
|
+
|
|
2794
|
+
#: constants.py:740
|
|
2795
|
+
msgid "Web console stopped."
|
|
2796
|
+
msgstr "Console web fermata."
|
|
2797
|
+
|
|
2798
|
+
#: constants.py:741
|
|
2799
|
+
msgid "Remote user cert/key found, using secure wss connection."
|
|
2800
|
+
msgstr "Cert/chiave utente remoto trovati, uso connessione sicura wss."
|
|
2801
|
+
|
|
2802
|
+
#: constants.py:742
|
|
2803
|
+
msgid "Remote system cert/key found, using secure wss connection."
|
|
2804
|
+
msgstr "Cert/chiave sistema remoto trovati, uso connessione sicura wss."
|
|
2805
|
+
|
|
2806
|
+
#: constants.py:743
|
|
2807
|
+
msgid "No remote cert/key found. Attempting to generate in system directory..."
|
|
2808
|
+
msgstr ""
|
|
2809
|
+
"Nessun cert/chiave remoto trovato. Tentativo di generazione nella directory "
|
|
2810
|
+
"di sistema..."
|
|
2811
|
+
|
|
2812
|
+
#: constants.py:744
|
|
2813
|
+
msgid "Could not check for remote cert/key, using insecure ws connection."
|
|
2814
|
+
msgstr ""
|
|
2815
|
+
"Impossibile controllare cert/chiave remoto, uso connessione non sicura ws."
|
|
2816
|
+
|
|
2817
|
+
#: constants.py:745
|
|
2818
|
+
msgid "Remote connection detected. Setting up SSH tunnel..."
|
|
2819
|
+
msgstr "Connessione remota rilevata. Impostazione tunnel SSH..."
|
|
2820
|
+
|
|
2821
|
+
#: constants.py:746
|
|
2822
|
+
msgid "Found cert/key, using secure wss connection."
|
|
2823
|
+
msgstr "Trovati cert/chiave, uso connessione sicura wss."
|
|
2824
|
+
|
|
2825
|
+
#: constants.py:747
|
|
2826
|
+
msgid "All caches cleared"
|
|
2827
|
+
msgstr "Tutte le cache pulite"
|
|
2828
|
+
|
|
2829
|
+
#: constants.py:748
|
|
2830
|
+
msgid "Configuration saved successfully."
|
|
2831
|
+
msgstr "Configurazione salvata con successo."
|
|
2832
|
+
|
|
2833
|
+
#: constants.py:749
|
|
2834
|
+
#, python-brace-format
|
|
2835
|
+
msgid "Storage pool '{name}' created and started."
|
|
2836
|
+
msgstr "Pool storage '{name}' creato e avviato."
|
|
2837
|
+
|
|
2838
|
+
#: constants.py:750
|
|
2839
|
+
#, python-brace-format
|
|
2840
|
+
msgid "Network {name} created successfully."
|
|
2841
|
+
msgstr "Rete {name} creata con successo."
|
|
2842
|
+
|
|
2843
|
+
#: constants.py:751
|
|
2844
|
+
#, python-brace-format
|
|
2845
|
+
msgid "Network {name} updated successfully."
|
|
2846
|
+
msgstr "Rete {name} aggiornata con successo."
|
|
2847
|
+
|
|
2848
|
+
#: constants.py:752
|
|
2849
|
+
#, python-brace-format
|
|
2850
|
+
msgid "VM name sanitized: '{original}' -> '{sanitized}'"
|
|
2851
|
+
msgstr "Nome VM sanificato: '{original}' -> '{sanitized}'"
|
|
2852
|
+
|
|
2853
|
+
#: constants.py:753
|
|
2854
|
+
#, python-brace-format
|
|
2855
|
+
msgid "VM '{vm_name}' started."
|
|
2856
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' avviata."
|
|
2857
|
+
|
|
2858
|
+
#: constants.py:754
|
|
2859
|
+
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
2860
|
+
msgid "VM '{vm_name}' saved (hibernated)."
|
|
2861
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' avviata."
|
|
2862
|
+
|
|
2863
|
+
#: constants.py:755
|
|
2864
|
+
#, python-brace-format
|
|
2865
|
+
msgid "Remote viewer {viewer} started for {vm_name}"
|
|
2866
|
+
msgstr "Visualizzatore remoto {viewer} avviato per {vm_name}"
|
|
2867
|
+
|
|
2868
|
+
#: constants.py:756
|
|
2869
|
+
#, python-brace-format
|
|
2870
|
+
msgid "VM '{vm_name}' defined. Please configure and start it."
|
|
2871
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' definita. Per favore configurala e avviala."
|
|
2872
|
+
|
|
2873
|
+
#: constants.py:757
|
|
2874
|
+
#, python-brace-format
|
|
2875
|
+
msgid "VM '{vm_name}' created successfully!"
|
|
2876
|
+
msgstr "VM '{vm_name}' creata con successo!"
|
|
2877
|
+
|
|
2878
|
+
#: constants.py:758
|
|
2879
|
+
#, python-brace-format
|
|
2880
|
+
msgid "Server '{server_name}' deleted successfully."
|
|
2881
|
+
msgstr "Server '{server_name}' eliminato con successo."
|
|
2882
|
+
|
|
2883
|
+
#: constants.py:759
|
|
2884
|
+
#, python-brace-format
|
|
2885
|
+
msgid "Pool '{pool_name}' is now {status}."
|
|
2886
|
+
msgstr "Il pool '{pool_name}' è ora {status}."
|
|
2887
|
+
|
|
2888
|
+
#: constants.py:760
|
|
2889
|
+
#, python-brace-format
|
|
2890
|
+
msgid "Autostart for pool '{pool_name}' is now {status}."
|
|
2891
|
+
msgstr "Avvio automatico per il pool '{pool_name}' è ora {status}."
|
|
2892
|
+
|
|
2893
|
+
#: constants.py:762
|
|
2894
|
+
#, python-brace-format
|
|
2895
|
+
msgid "Network '{net_name}' is now {status}."
|
|
2896
|
+
msgstr "La rete '{net_name}' è ora {status}."
|
|
2897
|
+
|
|
2898
|
+
#: constants.py:763
|
|
2899
|
+
#, python-brace-format
|
|
2900
|
+
msgid "Autostart for network '{net_name}' is now {status}."
|
|
2901
|
+
msgstr "Avvio automatico per la rete '{net_name}' è ora {status}."
|
|
2902
|
+
|
|
2903
|
+
#: constants.py:764
|
|
2904
|
+
#, python-brace-format
|
|
2905
|
+
msgid "Base name sanitized: [b]{original}[/b] changed to [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2906
|
+
msgstr "Nome base sanificato: [b]{original}[/b] cambiato in [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2907
|
+
|
|
2908
|
+
#: constants.py:765
|
|
2909
|
+
#, python-brace-format
|
|
2910
|
+
msgid "Suffix sanitized: [b]{original}[/b] changed to [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2911
|
+
msgstr "Suffisso sanificato: [b]{original}[/b] cambiato in [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2912
|
+
|
|
2913
|
+
#: constants.py:766
|
|
2914
|
+
#, python-brace-format
|
|
2915
|
+
msgid "Input sanitized: [b]{original}[/b] changed to [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2916
|
+
msgstr "Input sanificato: [b]{original}[/b] cambiato in [b]{sanitized}[/b]"
|
|
2917
|
+
|
|
2918
|
+
#: constants.py:767
|
|
2919
|
+
msgid "Boot order saved successfully."
|
|
2920
|
+
msgstr "Ordine di avvio salvato con successo."
|
|
2921
|
+
|
|
2922
|
+
#: constants.py:768
|
|
2923
|
+
msgid "Graphics settings applied successfully"
|
|
2924
|
+
msgstr "Impostazioni grafiche applicate con successo"
|
|
2925
|
+
|
|
2926
|
+
#: constants.py:769
|
|
2927
|
+
#, python-brace-format
|
|
2928
|
+
msgid "RNG settings applied successfully. Device: {rng_device}"
|
|
2929
|
+
msgstr "Impostazioni RNG applicate con successo. Dispositivo: {rng_device}"
|
|
2930
|
+
|
|
2931
|
+
#: constants.py:770
|
|
2932
|
+
msgid "TPM settings applied successfully"
|
|
2933
|
+
msgstr "Impostazioni TPM applicate con successo"
|
|
2934
|
+
|
|
2935
|
+
#: constants.py:771
|
|
2936
|
+
#, python-brace-format
|
|
2937
|
+
msgid "Attached USB device: {description}"
|
|
2938
|
+
msgstr "Dispositivo USB collegato: {description}"
|
|
2939
|
+
|
|
2940
|
+
#: constants.py:772
|
|
2941
|
+
#, python-brace-format
|
|
2942
|
+
msgid "Detached USB device: {description}"
|
|
2943
|
+
msgstr "Dispositivo USB scollegato: {description}"
|
|
2944
|
+
|
|
2945
|
+
#: constants.py:773
|
|
2946
|
+
msgid "Channel added successfully."
|
|
2947
|
+
msgstr "Canale aggiunto con successo."
|
|
2948
|
+
|
|
2949
|
+
#: constants.py:774
|
|
2950
|
+
#, python-brace-format
|
|
2951
|
+
msgid "Channel '{target_name}' removed successfully."
|
|
2952
|
+
msgstr "Canale '{target_name}' rimosso con successo."
|
|
2953
|
+
|
|
2954
|
+
#: constants.py:775
|
|
2955
|
+
#, python-brace-format
|
|
2956
|
+
msgid "Input device '{device_type}' added successfully."
|
|
2957
|
+
msgstr "Dispositivo input '{device_type}' aggiunto con successo."
|
|
2958
|
+
|
|
2959
|
+
#: constants.py:776
|
|
2960
|
+
#, python-brace-format
|
|
2961
|
+
msgid "Input device '{device_type}' removed successfully."
|
|
2962
|
+
msgstr "Dispositivo input '{device_type}' rimosso con successo."
|
|
2963
|
+
|
|
2964
|
+
#: constants.py:777
|
|
2965
|
+
msgid "Serial console added successfully."
|
|
2966
|
+
msgstr "Console seriale aggiunta con successo."
|
|
2967
|
+
|
|
2968
|
+
#: constants.py:778
|
|
2969
|
+
msgid "Serial console removed successfully."
|
|
2970
|
+
msgstr "Console seriale rimossa con successo."
|
|
2971
|
+
|
|
2972
|
+
#: constants.py:779
|
|
2973
|
+
msgid "Watchdog settings applied successfully."
|
|
2974
|
+
msgstr "Impostazioni watchdog applicate con successo."
|
|
2975
|
+
|
|
2976
|
+
#: constants.py:780
|
|
2977
|
+
msgid "Watchdog removed successfully."
|
|
2978
|
+
msgstr "Watchdog rimosso con successo."
|
|
2979
|
+
|
|
2980
|
+
#: constants.py:781
|
|
2981
|
+
#, python-brace-format
|
|
2982
|
+
msgid "USB device '{description}' attached successfully."
|
|
2983
|
+
msgstr "Dispositivo USB '{description}' collegato con successo."
|
|
2984
|
+
|
|
2985
|
+
#: constants.py:782
|
|
2986
|
+
#, python-brace-format
|
|
2987
|
+
msgid "USB device '{description}' removed successfully."
|
|
2988
|
+
msgstr "Dispositivo USB '{description}' rimosso con successo."
|
|
2989
|
+
|
|
2990
|
+
#: constants.py:783
|
|
2991
|
+
msgid "SCSI controller added successfully."
|
|
2992
|
+
msgstr "Controller SCSI aggiunto con successo."
|
|
2993
|
+
|
|
2994
|
+
#: constants.py:784
|
|
2995
|
+
msgid "SCSI controller removed successfully."
|
|
2996
|
+
msgstr "Controller SCSI rimosso con successo."
|
|
2997
|
+
|
|
2998
|
+
#: constants.py:785
|
|
2999
|
+
msgid "VirtIO-FS mount added successfully."
|
|
3000
|
+
msgstr "Mount VirtIO-FS aggiunto con successo."
|
|
3001
|
+
|
|
3002
|
+
#: constants.py:786
|
|
3003
|
+
msgid "VirtIO-FS mount removed successfully."
|
|
3004
|
+
msgstr "Mount VirtIO-FS rimosso con successo."
|
|
3005
|
+
|
|
3006
|
+
#: constants.py:787
|
|
3007
|
+
msgid "Removed associated SPICE devices"
|
|
3008
|
+
msgstr "Rimossi dispositivi SPICE associati"
|
|
3009
|
+
|
|
3010
|
+
#: constants.py:788
|
|
3011
|
+
#, python-brace-format
|
|
3012
|
+
msgid "Video model set to {new_model}"
|
|
3013
|
+
msgstr "Modello video impostato a {new_model}"
|
|
3014
|
+
|
|
3015
|
+
#: constants.py:789
|
|
3016
|
+
#, python-brace-format
|
|
3017
|
+
msgid "3D Acceleration {state}"
|
|
3018
|
+
msgstr "Accelerazione 3D {state}"
|
|
3019
|
+
|
|
3020
|
+
#: constants.py:790
|
|
3021
|
+
#, python-brace-format
|
|
3022
|
+
msgid "Sound model set to {new_model}"
|
|
3023
|
+
msgstr "Modello audio impostato a {new_model}"
|
|
3024
|
+
|
|
3025
|
+
#: constants.py:791
|
|
3026
|
+
#, python-brace-format
|
|
3027
|
+
msgid "Secure Boot {state}"
|
|
3028
|
+
msgstr "Secure Boot {state}"
|
|
3029
|
+
|
|
3030
|
+
#: constants.py:792
|
|
3031
|
+
#, python-brace-format
|
|
3032
|
+
msgid "Shared memory {state}"
|
|
3033
|
+
msgstr "Memoria condivisa {state}"
|
|
3034
|
+
|
|
3035
|
+
#: constants.py:793
|
|
3036
|
+
#, python-brace-format
|
|
3037
|
+
msgid "Machine type set to {new_machine_type}"
|
|
3038
|
+
msgstr "Tipo macchina impostato a {new_machine_type}"
|
|
3039
|
+
|
|
3040
|
+
#: constants.py:794
|
|
3041
|
+
#, python-brace-format
|
|
3042
|
+
msgid "VCPU set to {vcpu_count}"
|
|
3043
|
+
msgstr "VCPU impostate a {vcpu_count}"
|
|
3044
|
+
|
|
3045
|
+
#: constants.py:795
|
|
3046
|
+
#, python-brace-format
|
|
3047
|
+
msgid "Memory set to {memory_mb} MB"
|
|
3048
|
+
msgstr "Memoria impostata a {memory_mb} MB"
|
|
3049
|
+
|
|
3050
|
+
#: constants.py:796
|
|
3051
|
+
#, python-brace-format
|
|
3052
|
+
msgid "CPU model set to {new_cpu_model}"
|
|
3053
|
+
msgstr "Modello CPU impostato a {new_cpu_model}"
|
|
3054
|
+
|
|
3055
|
+
#: constants.py:797
|
|
3056
|
+
#, python-brace-format
|
|
3057
|
+
msgid "UEFI file set to {uefi_file_name}"
|
|
3058
|
+
msgstr "File UEFI impostato a {uefi_file_name}"
|
|
3059
|
+
|
|
3060
|
+
#: constants.py:798
|
|
3061
|
+
#, python-brace-format
|
|
3062
|
+
msgid "Disk '{disk_path}' enabled successfully."
|
|
3063
|
+
msgstr "Disco '{disk_path}' abilitato con successo."
|
|
3064
|
+
|
|
3065
|
+
#: constants.py:799
|
|
3066
|
+
#, python-brace-format
|
|
3067
|
+
msgid "Disk '{disk_path}' disabled successfully."
|
|
3068
|
+
msgstr "Disco '{disk_path}' disabilitato con successo."
|
|
3069
|
+
|
|
3070
|
+
#: constants.py:800
|
|
3071
|
+
#, python-brace-format
|
|
3072
|
+
msgid "Disk '{disk_path}' removed successfully."
|
|
3073
|
+
msgstr "Disco '{disk_path}' rimosso con successo."
|
|
3074
|
+
|
|
3075
|
+
#: constants.py:801
|
|
3076
|
+
#, python-brace-format
|
|
3077
|
+
msgid "Disk '{disk_path}' added successfully."
|
|
3078
|
+
msgstr "Disco '{disk_path}' aggiunto con successo."
|
|
3079
|
+
|
|
3080
|
+
#: constants.py:802
|
|
3081
|
+
#, python-brace-format
|
|
3082
|
+
msgid "Existing disk '{disk_path}' attached successfully."
|
|
3083
|
+
msgstr "Disco esistente '{disk_path}' collegato con successo."
|
|
3084
|
+
|
|
3085
|
+
#: constants.py:803
|
|
3086
|
+
#, python-brace-format
|
|
3087
|
+
msgid "Disk '{disk_path}' updated successfully."
|
|
3088
|
+
msgstr "Disco '{disk_path}' aggiornato con successo."
|
|
3089
|
+
|
|
3090
|
+
#: constants.py:804
|
|
3091
|
+
msgid "Network interface added successfully."
|
|
3092
|
+
msgstr "Interfaccia di rete aggiunta con successo."
|
|
3093
|
+
|
|
3094
|
+
#: constants.py:805
|
|
3095
|
+
msgid "Network interface removed successfully."
|
|
3096
|
+
msgstr "Interfaccia di rete rimossa con successo."
|
|
3097
|
+
|
|
3098
|
+
#: constants.py:806
|
|
3099
|
+
#, python-brace-format
|
|
3100
|
+
msgid "Interface {mac_address} switched to {new_network}"
|
|
3101
|
+
msgstr "Interfaccia {mac_address} passata a {new_network}"
|
|
3102
|
+
|
|
3103
|
+
#: constants.py:807
|
|
3104
|
+
msgid "CPU pinning settings applied successfully."
|
|
3105
|
+
msgstr "Impostazioni pinning CPU applicate con successo."
|
|
3106
|
+
|
|
3107
|
+
#: constants.py:808
|
|
3108
|
+
msgid "NUMA tuning settings applied successfully."
|
|
3109
|
+
msgstr "Impostazioni tuning NUMA applicate con successo."
|
|
3110
|
+
|
|
3111
|
+
#: constants.py:813
|
|
3112
|
+
#, python-brace-format
|
|
3113
|
+
msgid "Connecting to [b]{uri}[/b]..."
|
|
3114
|
+
msgstr "Connessione a [b]{uri}[/b]..."
|
|
3115
|
+
|
|
3116
|
+
#: constants.py:814
|
|
3117
|
+
msgid "Configuration updated. Refreshing VM list..."
|
|
3118
|
+
msgstr "Configurazione aggiornata. Aggiornamento lista VM..."
|
|
3119
|
+
|
|
3120
|
+
#: constants.py:815
|
|
3121
|
+
msgid "Loading VM data from remote server(s)..."
|
|
3122
|
+
msgstr "Caricamento dati VM da server remoti..."
|
|
3123
|
+
|
|
3124
|
+
#~ msgid "Snapshots"
|
|
3125
|
+
#~ msgstr "Snapshot"
|
|
3126
|
+
|
|
3127
|
+
#~ msgid "Overlay"
|
|
3128
|
+
#~ msgstr "Overlay"
|
|
3129
|
+
|
|
3130
|
+
#, python-brace-format
|
|
3131
|
+
#~ msgid "Error closing pool: {error}"
|
|
3132
|
+
#~ msgstr "Errore chiusura pool: {error}"
|