udata 13.0.1.dev10__py3-none-any.whl → 13.0.1.dev12__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of udata might be problematic. Click here for more details.
- udata/commands/info.py +1 -3
- udata/entrypoints.py +0 -1
- udata/tests/api/test_security_api.py +2 -1
- udata/tests/test_mail.py +2 -2
- udata/translations/ar/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/ar/LC_MESSAGES/udata.po +267 -279
- udata/translations/de/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/de/LC_MESSAGES/udata.po +269 -281
- udata/translations/es/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/es/LC_MESSAGES/udata.po +267 -279
- udata/translations/fr/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/fr/LC_MESSAGES/udata.po +278 -290
- udata/translations/it/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/it/LC_MESSAGES/udata.po +269 -281
- udata/translations/pt/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/pt/LC_MESSAGES/udata.po +269 -281
- udata/translations/sr/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
- udata/translations/sr/LC_MESSAGES/udata.po +270 -282
- {udata-13.0.1.dev10.dist-info → udata-13.0.1.dev12.dist-info}/METADATA +1 -2
- {udata-13.0.1.dev10.dist-info → udata-13.0.1.dev12.dist-info}/RECORD +24 -24
- {udata-13.0.1.dev10.dist-info → udata-13.0.1.dev12.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {udata-13.0.1.dev10.dist-info → udata-13.0.1.dev12.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {udata-13.0.1.dev10.dist-info → udata-13.0.1.dev12.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
- {udata-13.0.1.dev10.dist-info → udata-13.0.1.dev12.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
|
2
2
|
msgstr ""
|
|
3
3
|
"Project-Id-Version: udata\n"
|
|
4
4
|
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@opendata.team\n"
|
|
5
|
-
"POT-Creation-Date: 2025-
|
|
6
|
-
"PO-Revision-Date: 2025-
|
|
5
|
+
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 10:05+0100\n"
|
|
6
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 09:16\n"
|
|
7
7
|
"Last-Translator: Open Data Team <i18n@opendata.team>\n"
|
|
8
8
|
"Language: sr\n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
|
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Молимо, потврдите Ваш е-mail "
|
|
|
30
30
|
msgid "Login instructions"
|
|
31
31
|
msgstr "Инструкције за приступ"
|
|
32
32
|
|
|
33
|
-
#: udata/settings.py:132
|
|
33
|
+
#: udata/auth/mails.py:125 udata/settings.py:132
|
|
34
34
|
msgid "Your password has been reset"
|
|
35
35
|
msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
|
|
36
36
|
|
|
37
|
-
#: udata/settings.py:133
|
|
37
|
+
#: udata/auth/mails.py:137 udata/settings.py:133
|
|
38
38
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
39
39
|
msgstr "Ваша лозинка је промењена"
|
|
40
40
|
|
|
@@ -168,6 +168,60 @@ msgstr "Е-маил није исти"
|
|
|
168
168
|
msgid "Change email"
|
|
169
169
|
msgstr "Промени е-маил"
|
|
170
170
|
|
|
171
|
+
#: udata/auth/mails.py:67 udata/auth/mails.py:71 udata/auth/mails.py:96
|
|
172
|
+
#: udata/auth/mails.py:99
|
|
173
|
+
msgid "Confirm your email address"
|
|
174
|
+
msgstr ""
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#: udata/auth/mails.py:69
|
|
177
|
+
#, python-format
|
|
178
|
+
msgid "Welcome to %(site)s!"
|
|
179
|
+
msgstr "Добро дошли на %(site)s!"
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
#: udata/auth/mails.py:70 udata/auth/mails.py:98
|
|
182
|
+
msgid "Please confirm your email address."
|
|
183
|
+
msgstr ""
|
|
184
|
+
|
|
185
|
+
#: udata/auth/mails.py:80
|
|
186
|
+
msgid "Your email address is already associated with an account"
|
|
187
|
+
msgstr ""
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#: udata/auth/mails.py:83
|
|
190
|
+
#, python-format
|
|
191
|
+
msgid "Someone (you?) tried to create an account on %(site)s with your email."
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
#: udata/auth/mails.py:86
|
|
195
|
+
msgid "If you forgot your password, you can reset it."
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
#: udata/auth/mails.py:87 udata/auth/mails.py:109 udata/auth/mails.py:116
|
|
199
|
+
#: udata/auth/mails.py:144
|
|
200
|
+
msgid "Reset your password"
|
|
201
|
+
msgstr ""
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
#: udata/auth/mails.py:112
|
|
204
|
+
#, python-format
|
|
205
|
+
msgid "Someone requested a password reset for your %(site)s account."
|
|
206
|
+
msgstr ""
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#: udata/auth/mails.py:115
|
|
209
|
+
msgid "If this wasn't you, please ignore this email."
|
|
210
|
+
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
#: udata/auth/mails.py:127
|
|
213
|
+
msgid "Your data.gouv.fr password has been reset."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
#: udata/auth/mails.py:140
|
|
217
|
+
#, python-format
|
|
218
|
+
msgid "Your %(site)s account password has been changed."
|
|
219
|
+
msgstr ""
|
|
220
|
+
|
|
221
|
+
#: udata/auth/mails.py:143
|
|
222
|
+
msgid "If you did not change your password, please reset it."
|
|
223
|
+
msgstr ""
|
|
224
|
+
|
|
171
225
|
#: udata/auth/password_validation.py:26
|
|
172
226
|
#, python-brace-format
|
|
173
227
|
msgid "Password must be at least {pass_length} characters long"
|
|
@@ -189,10 +243,6 @@ msgstr "Лозинка мора да има велика слова"
|
|
|
189
243
|
msgid "Password must contain symbols"
|
|
190
244
|
msgstr "Лозинка мора да има симболе"
|
|
191
245
|
|
|
192
|
-
#: udata/auth/views.py:52
|
|
193
|
-
msgid "Confirm change of email instructions"
|
|
194
|
-
msgstr ""
|
|
195
|
-
|
|
196
246
|
#: udata/commands/init.py:32
|
|
197
247
|
msgid "Do you want to create a superadmin user?"
|
|
198
248
|
msgstr "Да ли желите да креирате адмнистраторски налог?"
|
|
@@ -535,7 +585,11 @@ msgstr ""
|
|
|
535
585
|
msgid "Other"
|
|
536
586
|
msgstr "Друго"
|
|
537
587
|
|
|
538
|
-
#: udata/core/dataset/constants.py:74
|
|
588
|
+
#: udata/core/dataset/constants.py:74 udata/tests/test_mail.py:17
|
|
589
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:32 udata/tests/test_mail.py:45
|
|
590
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:61 udata/tests/test_mail.py:75
|
|
591
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:93 udata/tests/test_mail.py:108
|
|
592
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:130 udata/tests/test_mail.py:150
|
|
539
593
|
msgid "Unknown"
|
|
540
594
|
msgstr "Непознато"
|
|
541
595
|
|
|
@@ -586,9 +640,6 @@ msgstr "Верзија шеме"
|
|
|
586
640
|
#: udata/core/dataset/forms.py:64 udata/core/dataset/forms.py:148
|
|
587
641
|
#: udata/core/discussions/forms.py:14 udata/core/discussions/forms.py:25
|
|
588
642
|
#: udata/core/site/forms.py:12 udata/core/topic/forms.py:13
|
|
589
|
-
#: udata/templates/mail/discussion_closed.html:26
|
|
590
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion.html:25
|
|
591
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion_comment.html:26
|
|
592
643
|
msgid "Title"
|
|
593
644
|
msgstr "Наслов"
|
|
594
645
|
|
|
@@ -791,20 +842,52 @@ msgstr "Коментар"
|
|
|
791
842
|
msgid "Subject"
|
|
792
843
|
msgstr "Тема"
|
|
793
844
|
|
|
794
|
-
#: udata/core/discussions/
|
|
845
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:9
|
|
795
846
|
#, python-format
|
|
796
|
-
msgid "
|
|
797
|
-
msgstr "
|
|
847
|
+
msgid "A new discussion has been opened on your %(type)s"
|
|
848
|
+
msgstr ""
|
|
849
|
+
|
|
850
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:15
|
|
851
|
+
#, python-format
|
|
852
|
+
msgid "You have a new discussion from %(user_or_org)s on your %(type)s %(object)s"
|
|
853
|
+
msgstr ""
|
|
854
|
+
|
|
855
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:21 udata/core/discussions/mails.py:40
|
|
856
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:59
|
|
857
|
+
msgid "Discussion title:"
|
|
858
|
+
msgstr ""
|
|
859
|
+
|
|
860
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:22 udata/core/discussions/mails.py:41
|
|
861
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:60
|
|
862
|
+
msgid "Comment:"
|
|
863
|
+
msgstr ""
|
|
798
864
|
|
|
799
|
-
#: udata/core/discussions/
|
|
865
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:23 udata/core/discussions/mails.py:42
|
|
866
|
+
msgid "Reply"
|
|
867
|
+
msgstr ""
|
|
868
|
+
|
|
869
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:30
|
|
870
|
+
msgid "A new comment has been added to a discussion"
|
|
871
|
+
msgstr ""
|
|
872
|
+
|
|
873
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:34
|
|
800
874
|
#, python-format
|
|
801
|
-
msgid "%(
|
|
802
|
-
msgstr "
|
|
875
|
+
msgid "You have a new comment from %(user_or_org)s on your %(type)s %(object)s"
|
|
876
|
+
msgstr ""
|
|
803
877
|
|
|
804
|
-
#: udata/core/discussions/
|
|
878
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:49
|
|
805
879
|
msgid "A discussion has been closed"
|
|
806
880
|
msgstr "Дискусија је затворена"
|
|
807
881
|
|
|
882
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:53
|
|
883
|
+
#, python-format
|
|
884
|
+
msgid "The discussion you participated in on the %(type)s %(object)s has been closed by %(user_or_org)s."
|
|
885
|
+
msgstr ""
|
|
886
|
+
|
|
887
|
+
#: udata/core/discussions/mails.py:61
|
|
888
|
+
msgid "View the discussion"
|
|
889
|
+
msgstr ""
|
|
890
|
+
|
|
808
891
|
#: udata/core/jobs/forms.py:29
|
|
809
892
|
msgid "Tasks"
|
|
810
893
|
msgstr "Задаци"
|
|
@@ -897,62 +980,120 @@ msgstr ""
|
|
|
897
980
|
msgid "Business identification number"
|
|
898
981
|
msgstr ""
|
|
899
982
|
|
|
900
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
901
|
-
msgid "
|
|
902
|
-
msgstr "
|
|
983
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:9
|
|
984
|
+
msgid "New membership request"
|
|
985
|
+
msgstr "Нови захтев за чланство"
|
|
903
986
|
|
|
904
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
905
|
-
|
|
906
|
-
|
|
987
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:13
|
|
988
|
+
#, python-format
|
|
989
|
+
msgid "You received a membership request from %(user)s for your organization %(org)s"
|
|
990
|
+
msgstr ""
|
|
907
991
|
|
|
908
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
909
|
-
msgid "
|
|
992
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:18
|
|
993
|
+
msgid "Reason for the request:"
|
|
910
994
|
msgstr ""
|
|
911
995
|
|
|
912
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
913
|
-
msgid "
|
|
914
|
-
msgstr "
|
|
996
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:19
|
|
997
|
+
msgid "See the request"
|
|
998
|
+
msgstr "Погледајте захтев"
|
|
915
999
|
|
|
916
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
917
|
-
msgid "
|
|
1000
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:26
|
|
1001
|
+
msgid "Membership refused"
|
|
1002
|
+
msgstr "Чланство је одбијено"
|
|
1003
|
+
|
|
1004
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:30
|
|
1005
|
+
#, python-format
|
|
1006
|
+
msgid "Your membership for the organization %(org)s has been refused"
|
|
918
1007
|
msgstr ""
|
|
919
1008
|
|
|
920
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
921
|
-
msgid "
|
|
922
|
-
msgstr "
|
|
1009
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:40
|
|
1010
|
+
msgid "Your invitation to join an organization has been accepted"
|
|
1011
|
+
msgstr ""
|
|
923
1012
|
|
|
924
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
1013
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:44
|
|
925
1014
|
#, python-format
|
|
926
|
-
msgid "
|
|
927
|
-
msgstr "
|
|
1015
|
+
msgid "Good news! Your request to join the organization %(org)s has been approved."
|
|
1016
|
+
msgstr ""
|
|
928
1017
|
|
|
929
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
930
|
-
|
|
931
|
-
|
|
1018
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:49 udata/core/organization/mails.py:66
|
|
1019
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:82 udata/core/organization/mails.py:97
|
|
1020
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:112 udata/core/organization/mails.py:127
|
|
1021
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:142
|
|
1022
|
+
msgid "View the organization"
|
|
1023
|
+
msgstr ""
|
|
1024
|
+
|
|
1025
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:57
|
|
1026
|
+
msgid "You have been added as a member of an organization"
|
|
1027
|
+
msgstr ""
|
|
932
1028
|
|
|
933
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
1029
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:61
|
|
934
1030
|
#, python-format
|
|
935
|
-
msgid "
|
|
936
|
-
msgstr "
|
|
1031
|
+
msgid "Good news! You are now a member of %(org)s."
|
|
1032
|
+
msgstr ""
|
|
937
1033
|
|
|
938
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
1034
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:74
|
|
1035
|
+
msgid "Your organization has been certified"
|
|
1036
|
+
msgstr ""
|
|
1037
|
+
|
|
1038
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:78
|
|
939
1039
|
#, python-format
|
|
940
|
-
msgid "Your organization
|
|
941
|
-
msgstr "
|
|
1040
|
+
msgid "Good news! Your organization %(org)s has been certified by our team. A badge is now associated with your organization."
|
|
1041
|
+
msgstr ""
|
|
942
1042
|
|
|
943
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
1043
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:89
|
|
1044
|
+
msgid "Your organization has been identified as a public service"
|
|
1045
|
+
msgstr ""
|
|
1046
|
+
|
|
1047
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:93
|
|
944
1048
|
#, python-format
|
|
945
|
-
msgid "Your organization
|
|
1049
|
+
msgid "Good news! Your organization %(org)s has been identified by our team as a public service. A badge is now associated with your organization."
|
|
1050
|
+
msgstr ""
|
|
1051
|
+
|
|
1052
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:104
|
|
1053
|
+
msgid "Your organization has been identified as a local authority"
|
|
946
1054
|
msgstr ""
|
|
947
1055
|
|
|
948
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
1056
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:108
|
|
949
1057
|
#, python-format
|
|
950
|
-
msgid "Your organization
|
|
1058
|
+
msgid "Good news! Your organization %(org)s has been identified by our team as a local authority. A badge is now associated with your organization."
|
|
951
1059
|
msgstr ""
|
|
952
1060
|
|
|
953
|
-
#: udata/core/organization/
|
|
1061
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:119
|
|
1062
|
+
msgid "Your organization has been identified as a company"
|
|
1063
|
+
msgstr ""
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:123
|
|
954
1066
|
#, python-format
|
|
955
|
-
msgid "Your organization
|
|
1067
|
+
msgid "Your organization %(org)s has been identified by our team as a company. A badge is now associated with your organization."
|
|
1068
|
+
msgstr ""
|
|
1069
|
+
|
|
1070
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:134
|
|
1071
|
+
msgid "Your organization has been identified as an association"
|
|
1072
|
+
msgstr ""
|
|
1073
|
+
|
|
1074
|
+
#: udata/core/organization/mails.py:138
|
|
1075
|
+
#, python-format
|
|
1076
|
+
msgid "Your organization %(org)s has been identified by our team as an association. A badge is now associated with your organization."
|
|
1077
|
+
msgstr ""
|
|
1078
|
+
|
|
1079
|
+
#: udata/core/organization/models.py:38
|
|
1080
|
+
msgid "Public Service"
|
|
1081
|
+
msgstr "Јавни сервис"
|
|
1082
|
+
|
|
1083
|
+
#: udata/core/organization/models.py:39
|
|
1084
|
+
msgid "Certified"
|
|
1085
|
+
msgstr "Сертификовано"
|
|
1086
|
+
|
|
1087
|
+
#: udata/core/organization/models.py:40
|
|
1088
|
+
msgid "Association"
|
|
1089
|
+
msgstr ""
|
|
1090
|
+
|
|
1091
|
+
#: udata/core/organization/models.py:41
|
|
1092
|
+
msgid "Company"
|
|
1093
|
+
msgstr "Компанија"
|
|
1094
|
+
|
|
1095
|
+
#: udata/core/organization/models.py:42
|
|
1096
|
+
msgid "Local authority"
|
|
956
1097
|
msgstr ""
|
|
957
1098
|
|
|
958
1099
|
#: udata/core/post/api.py:118
|
|
@@ -1131,6 +1272,23 @@ msgstr "Закон и право"
|
|
|
1131
1272
|
msgid "Open data tools"
|
|
1132
1273
|
msgstr "Алати отворених података"
|
|
1133
1274
|
|
|
1275
|
+
#: udata/core/reuse/mails.py:9
|
|
1276
|
+
msgid "New reuse on your dataset"
|
|
1277
|
+
msgstr ""
|
|
1278
|
+
|
|
1279
|
+
#: udata/core/reuse/mails.py:13
|
|
1280
|
+
#, python-format
|
|
1281
|
+
msgid "A new reuse has been published by %(user_or_org)s on your dataset %(dataset)s"
|
|
1282
|
+
msgstr ""
|
|
1283
|
+
|
|
1284
|
+
#: udata/core/reuse/mails.py:18
|
|
1285
|
+
msgid "Reuse title:"
|
|
1286
|
+
msgstr ""
|
|
1287
|
+
|
|
1288
|
+
#: udata/core/reuse/mails.py:19
|
|
1289
|
+
msgid "View the reuse"
|
|
1290
|
+
msgstr ""
|
|
1291
|
+
|
|
1134
1292
|
#: udata/core/reuse/models.py:39
|
|
1135
1293
|
msgid "This URL is already registered"
|
|
1136
1294
|
msgstr "Овај URL је већ регистрован"
|
|
@@ -1139,10 +1297,6 @@ msgstr "Овај URL је већ регистрован"
|
|
|
1139
1297
|
msgid "reuse"
|
|
1140
1298
|
msgstr "пример употребе"
|
|
1141
1299
|
|
|
1142
|
-
#: udata/core/reuse/tasks.py:48
|
|
1143
|
-
msgid "New reuse"
|
|
1144
|
-
msgstr "Нови пример употребе"
|
|
1145
|
-
|
|
1146
1300
|
#: udata/core/site/forms.py:13
|
|
1147
1301
|
msgid "Some SEO keywords"
|
|
1148
1302
|
msgstr "Неке SEO кључне речи"
|
|
@@ -1320,10 +1474,48 @@ msgstr "Основни подаци"
|
|
|
1320
1474
|
msgid "Roles"
|
|
1321
1475
|
msgstr "Улоге"
|
|
1322
1476
|
|
|
1323
|
-
#: udata/core/user/
|
|
1477
|
+
#: udata/core/user/mails.py:10 udata/tests/api/test_me_api.py:295
|
|
1324
1478
|
msgid "Account deletion"
|
|
1325
1479
|
msgstr "Брисање налога"
|
|
1326
1480
|
|
|
1481
|
+
#: udata/core/user/mails.py:11
|
|
1482
|
+
msgid "Your account has now been deleted"
|
|
1483
|
+
msgstr "Ваш налог је обрисан"
|
|
1484
|
+
|
|
1485
|
+
#: udata/core/user/mails.py:18
|
|
1486
|
+
#, python-format
|
|
1487
|
+
msgid "Deletion of your inactive %(site)s account"
|
|
1488
|
+
msgstr ""
|
|
1489
|
+
|
|
1490
|
+
#: udata/core/user/mails.py:22
|
|
1491
|
+
#, python-format
|
|
1492
|
+
msgid "Your account on %(site)s has been deleted due to inactivity"
|
|
1493
|
+
msgstr ""
|
|
1494
|
+
|
|
1495
|
+
#: udata/core/user/mails.py:33 udata/tests/user/test_user_tasks.py:36
|
|
1496
|
+
#, python-brace-format
|
|
1497
|
+
msgid "Inactivity of your {site} account"
|
|
1498
|
+
msgstr ""
|
|
1499
|
+
|
|
1500
|
+
#: udata/core/user/mails.py:36
|
|
1501
|
+
#, python-format
|
|
1502
|
+
msgid "We have noticed that your account associated to (%(user_email)s) has been inactive for %(inactivity_years)d years or more on %(site)s, the open platform for public data."
|
|
1503
|
+
msgstr ""
|
|
1504
|
+
|
|
1505
|
+
#: udata/core/user/mails.py:42
|
|
1506
|
+
msgid "If you want to keep your account, please log in with your account."
|
|
1507
|
+
msgstr ""
|
|
1508
|
+
|
|
1509
|
+
#: udata/core/user/mails.py:46
|
|
1510
|
+
#, python-format
|
|
1511
|
+
msgid "Without logging in, your account will be deleted within %(notify_delay)d days."
|
|
1512
|
+
msgstr ""
|
|
1513
|
+
|
|
1514
|
+
#: udata/core/user/mails.py:50
|
|
1515
|
+
#, python-format
|
|
1516
|
+
msgid "This account is not tied to your other administration accounts and you can always re-create an account on the %(site)s platform if necessary."
|
|
1517
|
+
msgstr ""
|
|
1518
|
+
|
|
1327
1519
|
#: udata/core/user/permissions.py:5
|
|
1328
1520
|
msgid "System administrator"
|
|
1329
1521
|
msgstr "Администратор система"
|
|
@@ -1336,20 +1528,6 @@ msgstr "Колумниста на сајту"
|
|
|
1336
1528
|
msgid "Site moderator"
|
|
1337
1529
|
msgstr "Модератор сајта"
|
|
1338
1530
|
|
|
1339
|
-
#: udata/core/user/tasks.py:19
|
|
1340
|
-
msgid "Test mail"
|
|
1341
|
-
msgstr "Пробна порука"
|
|
1342
|
-
|
|
1343
|
-
#: udata/core/user/tasks.py:45 udata/tests/user/test_user_tasks.py:36
|
|
1344
|
-
#, python-brace-format
|
|
1345
|
-
msgid "Inactivity of your {site} account"
|
|
1346
|
-
msgstr ""
|
|
1347
|
-
|
|
1348
|
-
#: udata/core/user/tasks.py:88 udata/tests/user/test_user_tasks.py:109
|
|
1349
|
-
#, python-brace-format
|
|
1350
|
-
msgid "Deletion of your inactive {site} account"
|
|
1351
|
-
msgstr ""
|
|
1352
|
-
|
|
1353
1531
|
#: udata/flask_mongoengine/fields.py:85
|
|
1354
1532
|
msgid "Not a valid choice"
|
|
1355
1533
|
msgstr ""
|
|
@@ -1524,162 +1702,33 @@ msgstr "Овај скуп података су архивирали наши а
|
|
|
1524
1702
|
"Не појављује се у резултатима претраге и има упозорење упућено корисницима сајта.\n\n"
|
|
1525
1703
|
"Ако сматрате да је ово грешка контактирајте администратора портала."
|
|
1526
1704
|
|
|
1527
|
-
#: udata/templates/mail/
|
|
1528
|
-
msgid "Your account has now been deleted"
|
|
1529
|
-
msgstr "Ваш налог је обрисан"
|
|
1530
|
-
|
|
1531
|
-
#: udata/templates/mail/account_inactivity.html:6
|
|
1532
|
-
#, python-format
|
|
1533
|
-
msgid "We have noticed that your account associated to (%(user_email)s) has been inactive for %(inactivity_years)d years or more on %(site)s, the open platform for public data."
|
|
1534
|
-
msgstr ""
|
|
1535
|
-
|
|
1536
|
-
#: udata/templates/mail/account_inactivity.html:17
|
|
1537
|
-
#, python-format
|
|
1538
|
-
msgid "If you want to keep your account, please log in with your account on %(home)s."
|
|
1539
|
-
msgstr ""
|
|
1540
|
-
|
|
1541
|
-
#: udata/templates/mail/account_inactivity.html:25
|
|
1542
|
-
#, python-format
|
|
1543
|
-
msgid "Without logging in, your account will be deleted within %(notify_delay)d days."
|
|
1544
|
-
msgstr ""
|
|
1545
|
-
|
|
1546
|
-
#: udata/templates/mail/account_inactivity.html:33
|
|
1547
|
-
#, python-format
|
|
1548
|
-
msgid "This account is not tied to your other administration accounts and you can always re-create an account on the %(site)s platform if necessary."
|
|
1549
|
-
msgstr ""
|
|
1550
|
-
|
|
1551
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_association.html:6
|
|
1552
|
-
#, python-format
|
|
1553
|
-
msgid "%(user)s has identified your organization \"%(name)s\" as an association"
|
|
1554
|
-
msgstr ""
|
|
1555
|
-
|
|
1556
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_association.html:27
|
|
1557
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_certified.html:27
|
|
1558
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_company.html:27
|
|
1559
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_local_authority.html:27
|
|
1560
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_public_service.html:27
|
|
1561
|
-
msgid "See the badge"
|
|
1562
|
-
msgstr "Погледајте беџ"
|
|
1563
|
-
|
|
1564
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_certified.html:6
|
|
1565
|
-
#, python-format
|
|
1566
|
-
msgid "%(user)s has certified your organization \"%(name)s\""
|
|
1567
|
-
msgstr "%(user)s је сертификовао вашу организацију \"%(name)s\""
|
|
1568
|
-
|
|
1569
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_company.html:6
|
|
1570
|
-
#, python-format
|
|
1571
|
-
msgid "%(user)s has identified your organization \"%(name)s\" as a company"
|
|
1572
|
-
msgstr ""
|
|
1573
|
-
|
|
1574
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_local_authority.html:6
|
|
1575
|
-
#, python-format
|
|
1576
|
-
msgid "%(user)s has identified your organization \"%(name)s\" as a local authority"
|
|
1577
|
-
msgstr ""
|
|
1578
|
-
|
|
1579
|
-
#: udata/templates/mail/badge_added_public_service.html:6
|
|
1580
|
-
#, python-format
|
|
1581
|
-
msgid "%(user)s has identified your organization \"%(name)s\" as public service"
|
|
1582
|
-
msgstr "%(user)s је индентификовао вашу организацију \"%(name)s\" као јавни сервис"
|
|
1583
|
-
|
|
1584
|
-
#: udata/templates/mail/base.html:45 udata/templates/security/email/base.html:45
|
|
1705
|
+
#: udata/templates/mail/base.html:45
|
|
1585
1706
|
msgid "on your browser."
|
|
1586
1707
|
msgstr "на вашем претраживачу."
|
|
1587
1708
|
|
|
1588
|
-
#: udata/templates/mail/base.html:48
|
|
1709
|
+
#: udata/templates/mail/base.html:48
|
|
1589
1710
|
#, python-format
|
|
1590
1711
|
msgid "View this email %(link)s"
|
|
1591
1712
|
msgstr "Видети од овог мејла %(link)s"
|
|
1592
1713
|
|
|
1593
|
-
#: udata/templates/mail/base.html:76 udata/templates/
|
|
1714
|
+
#: udata/templates/mail/base.html:76 udata/templates/mail/message.html:41
|
|
1594
1715
|
#, python-format
|
|
1595
1716
|
msgid "Hi %(user)s"
|
|
1596
1717
|
msgstr "Здраво, %(user)s"
|
|
1597
1718
|
|
|
1598
|
-
#: udata/templates/mail/base.html:87
|
|
1719
|
+
#: udata/templates/mail/base.html:87
|
|
1599
1720
|
msgid "See you soon on the platform"
|
|
1600
1721
|
msgstr "Видимо се ускоро на порталу"
|
|
1601
1722
|
|
|
1602
|
-
#: udata/templates/mail/base.html:88 udata/templates/
|
|
1723
|
+
#: udata/templates/mail/base.html:88 udata/templates/mail/message.html:63
|
|
1603
1724
|
#, python-format
|
|
1604
1725
|
msgid "The %(site)s team"
|
|
1605
1726
|
msgstr "%(site)s - администратор"
|
|
1606
1727
|
|
|
1607
|
-
#: udata/templates/mail/
|
|
1608
|
-
|
|
1609
|
-
msgid "%(user)s closed an discussion on your %(type)s %(subject)s"
|
|
1610
|
-
msgstr "Корисник %(user)s је затворио дискусију на тему %(type)s %(subject)s"
|
|
1611
|
-
|
|
1612
|
-
#: udata/templates/mail/discussion_closed.html:32
|
|
1613
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion.html:30
|
|
1614
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion_comment.html:31
|
|
1615
|
-
msgid "Message"
|
|
1616
|
-
msgstr "Порука"
|
|
1617
|
-
|
|
1618
|
-
#: udata/templates/mail/discussion_closed.html:41
|
|
1619
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion.html:38
|
|
1620
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion_comment.html:39
|
|
1621
|
-
msgid "See the discussion"
|
|
1622
|
-
msgstr "Погледајте дискусију"
|
|
1623
|
-
|
|
1624
|
-
#: udata/templates/mail/inactive_account_deleted.html:4
|
|
1625
|
-
#, python-format
|
|
1626
|
-
msgid "Your account on %(site)s has been deleted due to inactivity"
|
|
1728
|
+
#: udata/templates/mail/message.html:62
|
|
1729
|
+
msgid "Have a great day"
|
|
1627
1730
|
msgstr ""
|
|
1628
1731
|
|
|
1629
|
-
#: udata/templates/mail/membership_refused.html:7
|
|
1630
|
-
#, python-format
|
|
1631
|
-
msgid "Your membership for the organization \"%(org)s\" has been refused"
|
|
1632
|
-
msgstr "Ваше чланство у организацији \"%(org)s\" није прихваћено"
|
|
1633
|
-
|
|
1634
|
-
#: udata/templates/mail/membership_refused.html:18
|
|
1635
|
-
msgid "Refusal reason"
|
|
1636
|
-
msgstr "Разлог одбијања"
|
|
1637
|
-
|
|
1638
|
-
#: udata/templates/mail/membership_request.html:8
|
|
1639
|
-
#, python-format
|
|
1640
|
-
msgid "As an administrator of \"%(org)s\" you are being informed than a new membership request from %(user)s is pending for validation"
|
|
1641
|
-
msgstr "Као администратор \"%(org)s\", обавештени сте да нови захтев за чланством корисника %(user)s чека на потврду"
|
|
1642
|
-
|
|
1643
|
-
#: udata/templates/mail/membership_request.html:40
|
|
1644
|
-
msgid "See the request"
|
|
1645
|
-
msgstr "Погледајте захтев"
|
|
1646
|
-
|
|
1647
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion.html:6
|
|
1648
|
-
#, python-format
|
|
1649
|
-
msgid "%(user)s submitted a new discussion on your %(type)s %(subject)s"
|
|
1650
|
-
msgstr "Корисник %(user)s је проследио нову дискусију на тему %(type)s %(subject)s"
|
|
1651
|
-
|
|
1652
|
-
#: udata/templates/mail/new_discussion_comment.html:6
|
|
1653
|
-
#, python-format
|
|
1654
|
-
msgid "%(user)s commented an discussion on your %(type)s %(subject)s"
|
|
1655
|
-
msgstr "Корисник %(user)s је коментарисао дискусију на тему %(type)s %(subject)s"
|
|
1656
|
-
|
|
1657
|
-
#: udata/templates/mail/new_member.html:7
|
|
1658
|
-
#, python-format
|
|
1659
|
-
msgid "Congratulations, you are now a member of the organization \"%(org)s\""
|
|
1660
|
-
msgstr "Честитамо, постали сте члан организације \"%(org)s\""
|
|
1661
|
-
|
|
1662
|
-
#: udata/templates/mail/new_member.html:21
|
|
1663
|
-
msgid "See the organization page"
|
|
1664
|
-
msgstr "Погледајте страницу организације"
|
|
1665
|
-
|
|
1666
|
-
#: udata/templates/mail/new_reuse.html:7
|
|
1667
|
-
#, python-format
|
|
1668
|
-
msgid "A new reuse of your dataset %(dataset)s has been published"
|
|
1669
|
-
msgstr "Објављен је нови пример употребе скупа података %(dataset)s"
|
|
1670
|
-
|
|
1671
|
-
#: udata/templates/mail/new_reuse.html:31
|
|
1672
|
-
msgid "See the reuse"
|
|
1673
|
-
msgstr "Погледајте пример употребе"
|
|
1674
|
-
|
|
1675
|
-
#: udata/templates/mail/test.html:4
|
|
1676
|
-
msgid "This is a test mail"
|
|
1677
|
-
msgstr "Ово је пробна порука"
|
|
1678
|
-
|
|
1679
|
-
#: udata/templates/mail/test.html:5
|
|
1680
|
-
msgid "If you read this, your mail configuration is working"
|
|
1681
|
-
msgstr "Ако сте ово прочитали, ваша конфигурација поште функционише"
|
|
1682
|
-
|
|
1683
1732
|
#: udata/templates/security/change_password.html:9
|
|
1684
1733
|
#: udata/templates/security/change_password.html:16
|
|
1685
1734
|
msgid "Change Password"
|
|
@@ -1745,87 +1794,21 @@ msgstr "Поново пошаљи инструкције"
|
|
|
1745
1794
|
msgid "Submit"
|
|
1746
1795
|
msgstr "Сачувај"
|
|
1747
1796
|
|
|
1748
|
-
#: udata/
|
|
1749
|
-
|
|
1750
|
-
|
|
1751
|
-
|
|
1752
|
-
#: udata/templates/security/email/change_notice.html:10
|
|
1753
|
-
msgid "If you did not change your password, click below to reset it."
|
|
1754
|
-
msgstr "Ако Ви нисте променили лозинку ресетујте је на линк доле."
|
|
1755
|
-
|
|
1756
|
-
#: udata/templates/security/email/change_notice.html:15
|
|
1757
|
-
msgid "Reset password"
|
|
1758
|
-
msgstr "Ресетуј лозинку"
|
|
1759
|
-
|
|
1760
|
-
#: udata/templates/security/email/confirmation_instructions.html:6
|
|
1761
|
-
msgid "Please confirm your email through the link below:"
|
|
1762
|
-
msgstr "Молимо Вас потврдите e-mail на линк доле:"
|
|
1763
|
-
|
|
1764
|
-
#: udata/templates/security/email/confirmation_instructions.html:14
|
|
1765
|
-
msgid "Confirm my account"
|
|
1766
|
-
msgstr "Потврди мој налог"
|
|
1767
|
-
|
|
1768
|
-
#: udata/templates/security/email/login_instructions.html:6
|
|
1769
|
-
msgid "You can log into your account through the link below:"
|
|
1770
|
-
msgstr "Можете се улоговати на Ваш налог линком доле:"
|
|
1771
|
-
|
|
1772
|
-
#: udata/templates/security/email/login_instructions.html:13
|
|
1773
|
-
msgid "Login now"
|
|
1774
|
-
msgstr "Улогуј се"
|
|
1775
|
-
|
|
1776
|
-
#: udata/templates/security/email/reset_instructions.html:7
|
|
1777
|
-
#, python-format
|
|
1778
|
-
msgid "Someone has requested a password reset for your %(site)s account. If you didn't, please ignore this email."
|
|
1779
|
-
msgstr "Неко је затражио ресетовање лозинке за ваш налог на сајту %(site)s. Ако то нисте ви, занемарите ову поруку"
|
|
1780
|
-
|
|
1781
|
-
#: udata/templates/security/email/reset_instructions.html:10
|
|
1782
|
-
msgid "To reset your password, please confirm your request through the link below:"
|
|
1783
|
-
msgstr "Да бисте ресетовали лозинку, потврдите захтев помоћу следеће везе:"
|
|
1784
|
-
|
|
1785
|
-
#: udata/templates/security/email/reset_instructions.html:18
|
|
1786
|
-
msgid "Reset my password"
|
|
1787
|
-
msgstr "Ресетуј моју лозинку"
|
|
1788
|
-
|
|
1789
|
-
#: udata/templates/security/email/reset_notice.html:7
|
|
1790
|
-
#, python-format
|
|
1791
|
-
msgid "Your password for %(site)s has been reset."
|
|
1792
|
-
msgstr "Ваша лозинка за сајт %(site)s је ресетована."
|
|
1793
|
-
|
|
1794
|
-
#: udata/templates/security/email/welcome.html:7
|
|
1795
|
-
#, python-format
|
|
1796
|
-
msgid "Welcome to %(site)s!"
|
|
1797
|
-
msgstr "Добро дошли на %(site)s!"
|
|
1798
|
-
|
|
1799
|
-
#: udata/templates/security/email/welcome.html:10
|
|
1800
|
-
msgid "To activate your account, please confirm your email address through the link below:"
|
|
1801
|
-
msgstr "Да бисте активирали свој налог, потврдите своју е-адресу помоћу следеће везе:"
|
|
1802
|
-
|
|
1803
|
-
#: udata/templates/security/email/welcome.html:18
|
|
1804
|
-
msgid "Confirm now"
|
|
1805
|
-
msgstr "Потврди"
|
|
1806
|
-
|
|
1807
|
-
#: udata/templates/security/email/welcome_existing.html:7
|
|
1808
|
-
#, python-format
|
|
1809
|
-
msgid "Hello %(email)s!"
|
|
1797
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:17 udata/tests/test_mail.py:32
|
|
1798
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:45 udata/tests/test_mail.py:61
|
|
1799
|
+
msgid "Some text"
|
|
1810
1800
|
msgstr ""
|
|
1811
1801
|
|
|
1812
|
-
#: udata/
|
|
1813
|
-
msgid "Someone (you?) tried to register this email - which is already in our system."
|
|
1814
|
-
msgstr ""
|
|
1815
|
-
|
|
1816
|
-
#: udata/templates/security/email/welcome_existing.html:14
|
|
1802
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:76 udata/tests/test_mail.py:151
|
|
1817
1803
|
#, python-format
|
|
1818
|
-
msgid "
|
|
1804
|
+
msgid "Some text %(org)s"
|
|
1819
1805
|
msgstr ""
|
|
1820
1806
|
|
|
1821
|
-
#: udata/
|
|
1822
|
-
|
|
1807
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:94 udata/tests/test_mail.py:111
|
|
1808
|
+
#: udata/tests/test_mail.py:133
|
|
1809
|
+
msgid "Some text:"
|
|
1823
1810
|
msgstr ""
|
|
1824
1811
|
|
|
1825
|
-
#: udata/templates/security/email/welcome_existing.html:25
|
|
1826
|
-
msgid "Here"
|
|
1827
|
-
msgstr "Овде"
|
|
1828
|
-
|
|
1829
1812
|
#: udata/tests/forms/test_model_field.py:163
|
|
1830
1813
|
msgid "Expect a \"Target\" class but \"Wrong\" was found"
|
|
1831
1814
|
msgstr ""
|
|
@@ -1850,3 +1833,8 @@ msgstr "Често коришћено"
|
|
|
1850
1833
|
msgid "Heavily reused"
|
|
1851
1834
|
msgstr "Популарно"
|
|
1852
1835
|
|
|
1836
|
+
#: udata/tests/user/test_user_tasks.py:108
|
|
1837
|
+
#, python-brace-format
|
|
1838
|
+
msgid "Deletion of your inactive {site} account"
|
|
1839
|
+
msgstr ""
|
|
1840
|
+
|