swift 2.31.1__py2.py3-none-any.whl → 2.32.1__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (104) hide show
  1. swift/cli/info.py +9 -2
  2. swift/cli/ringbuilder.py +5 -1
  3. swift/common/container_sync_realms.py +6 -7
  4. swift/common/daemon.py +7 -3
  5. swift/common/db.py +22 -7
  6. swift/common/db_replicator.py +19 -20
  7. swift/common/direct_client.py +63 -14
  8. swift/common/internal_client.py +24 -3
  9. swift/common/manager.py +43 -44
  10. swift/common/memcached.py +168 -74
  11. swift/common/middleware/__init__.py +4 -0
  12. swift/common/middleware/account_quotas.py +98 -40
  13. swift/common/middleware/backend_ratelimit.py +6 -4
  14. swift/common/middleware/crossdomain.py +21 -8
  15. swift/common/middleware/listing_formats.py +26 -38
  16. swift/common/middleware/proxy_logging.py +12 -9
  17. swift/common/middleware/s3api/controllers/bucket.py +8 -2
  18. swift/common/middleware/s3api/s3api.py +9 -4
  19. swift/common/middleware/s3api/s3request.py +32 -24
  20. swift/common/middleware/s3api/s3response.py +10 -1
  21. swift/common/middleware/tempauth.py +9 -10
  22. swift/common/middleware/versioned_writes/__init__.py +0 -3
  23. swift/common/middleware/versioned_writes/object_versioning.py +22 -5
  24. swift/common/middleware/x_profile/html_viewer.py +1 -1
  25. swift/common/middleware/xprofile.py +5 -0
  26. swift/common/request_helpers.py +1 -2
  27. swift/common/ring/ring.py +22 -19
  28. swift/common/swob.py +2 -1
  29. swift/common/{utils.py → utils/__init__.py} +610 -1146
  30. swift/common/utils/ipaddrs.py +256 -0
  31. swift/common/utils/libc.py +345 -0
  32. swift/common/utils/timestamp.py +399 -0
  33. swift/common/wsgi.py +70 -39
  34. swift/container/backend.py +106 -38
  35. swift/container/server.py +11 -2
  36. swift/container/sharder.py +34 -15
  37. swift/locale/de/LC_MESSAGES/swift.po +1 -320
  38. swift/locale/en_GB/LC_MESSAGES/swift.po +1 -347
  39. swift/locale/es/LC_MESSAGES/swift.po +1 -279
  40. swift/locale/fr/LC_MESSAGES/swift.po +1 -209
  41. swift/locale/it/LC_MESSAGES/swift.po +1 -207
  42. swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po +2 -278
  43. swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po +3 -303
  44. swift/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/swift.po +1 -204
  45. swift/locale/ru/LC_MESSAGES/swift.po +1 -203
  46. swift/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/swift.po +1 -192
  47. swift/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po +1 -192
  48. swift/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/swift.po +1 -193
  49. swift/obj/diskfile.py +19 -6
  50. swift/obj/server.py +20 -6
  51. swift/obj/ssync_receiver.py +19 -9
  52. swift/obj/ssync_sender.py +10 -10
  53. swift/proxy/controllers/account.py +7 -7
  54. swift/proxy/controllers/base.py +374 -366
  55. swift/proxy/controllers/container.py +112 -53
  56. swift/proxy/controllers/obj.py +254 -390
  57. swift/proxy/server.py +3 -8
  58. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-server +1 -1
  59. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-server +1 -1
  60. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-drive-audit +45 -14
  61. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-server +1 -1
  62. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-proxy-server +1 -1
  63. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/AUTHORS +4 -0
  64. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/METADATA +32 -35
  65. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/RECORD +103 -100
  66. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
  67. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -1
  68. swift-2.32.1.dist-info/pbr.json +1 -0
  69. swift-2.31.1.dist-info/pbr.json +0 -1
  70. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-audit +0 -0
  71. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-auditor +0 -0
  72. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-info +0 -0
  73. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-reaper +0 -0
  74. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-replicator +0 -0
  75. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-config +0 -0
  76. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-auditor +0 -0
  77. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-info +0 -0
  78. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-reconciler +0 -0
  79. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-replicator +0 -0
  80. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-sharder +0 -0
  81. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-sync +0 -0
  82. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-updater +0 -0
  83. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-dispersion-populate +0 -0
  84. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-dispersion-report +0 -0
  85. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-form-signature +0 -0
  86. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-get-nodes +0 -0
  87. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-init +0 -0
  88. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-auditor +0 -0
  89. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-expirer +0 -0
  90. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-info +0 -0
  91. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-reconstructor +0 -0
  92. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-relinker +0 -0
  93. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-replicator +0 -0
  94. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-updater +0 -0
  95. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-oldies +0 -0
  96. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-orphans +0 -0
  97. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-recon +0 -0
  98. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-recon-cron +0 -0
  99. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-reconciler-enqueue +0 -0
  100. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-ring-builder +0 -0
  101. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-ring-builder-analyzer +0 -0
  102. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-ring-composer +0 -0
  103. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
  104. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -6,82 +6,22 @@
6
6
  # Mario Cho <hephaex@gmail.com>, 2014
7
7
  # Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
8
8
  # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
9
- # Seongsoo Cho <ppiyakk2@printf.kr>, 2019. #zanata
10
9
  msgid ""
11
10
  msgstr ""
12
11
  "Project-Id-Version: swift VERSION\n"
13
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
14
- "POT-Creation-Date: 2022-05-27 18:57+0000\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:31+0000\n"
15
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:04+0000\n"
19
- "Last-Translator: Seongsoo Cho <ppiyakk2@printf.kr>\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2016-04-12 06:43+0000\n"
18
+ "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20
19
  "Language: ko_KR\n"
21
20
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
21
  "Generated-By: Babel 2.0\n"
23
22
  "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
24
23
  "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
25
24
 
26
- msgid ""
27
- "\n"
28
- "user quit"
29
- msgstr ""
30
- "\n"
31
- "사용자 종료"
32
-
33
- #, python-format
34
- msgid "%(server)s #%(number)d not running (%(conf)s)"
35
- msgstr "%(server)s #%(number)d가 실행 중이 아님 (%(conf)s)"
36
-
37
- #, python-format
38
- msgid "%(server)s (%(pid)s) appears to have stopped"
39
- msgstr "%(server)s (%(pid)s) 이(가) 중지됨"
40
-
41
- #, python-format
42
- msgid "%(server)s running (%(pid)s - %(conf)s)"
43
- msgstr "%(server)s 실행 중 (%(pid)s - %(conf)s)"
44
-
45
- #, python-format
46
- msgid "%(server)s running (%(pid)s - %(pid_file)s)"
47
- msgstr "%(server)s 실행 중 (%(pid)s - %(pid_file)s)"
48
-
49
- #, python-format
50
- msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures"
51
- msgstr "%(success)s개 성공, %(failure)s개 실패"
52
-
53
- #, python-format
54
- msgid "%(type)s: %(value)s"
55
- msgstr "%(type)s: %(value)s"
56
-
57
- #, python-format
58
- msgid "%s already started..."
59
- msgstr "%s이(가) 이미 시작되었음..."
60
-
61
- #, python-format
62
- msgid "%s does not exist"
63
- msgstr "%s이(가) 존재하지 않음"
64
-
65
- #, python-format
66
- msgid "%s: Connection reset by peer"
67
- msgstr "%s: 피어에서 연결 재설정"
68
-
69
- #, python-format
70
- msgid ""
71
- "Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)"
72
- msgstr ""
73
- "%(time).5f초(%(rate).5f/s)에 %(count)d개의 데이터베이스를 복제하려고 함"
74
-
75
- #, python-format
76
- msgid "Audit Failed for %(path)s: %(err)s"
77
- msgstr "%(path)s 검사 실패: %(err)s"
78
-
79
- msgid "Beginning replication run"
80
- msgstr "복제 실행 시작"
81
-
82
- msgid "Broker error trying to rollback locked connection"
83
- msgstr "잠긴 연결을 롤백하는 중 브로커 오류 발생"
84
-
85
25
  #, python-format
86
26
  msgid "Can not access the file %s."
87
27
  msgstr "파일 %s에 액세스할 수 없습니다."
@@ -90,63 +30,10 @@ msgstr "파일 %s에 액세스할 수 없습니다."
90
30
  msgid "Can not load profile data from %s."
91
31
  msgstr "%s에서 프로파일 데이터를 로드할 수 없습니다."
92
32
 
93
- msgid "Connection refused"
94
- msgstr "연결이 거부됨"
95
-
96
- msgid "Connection reset"
97
- msgstr "Connection reset"
98
-
99
- msgid "Connection timeout"
100
- msgstr "연결 제한시간 초과"
101
-
102
- #, python-format
103
- msgid "Could not load %(conf)r: %(error)s"
104
- msgstr "%(conf)r를 로드할 수 없음: %(error)s"
105
-
106
33
  #, python-format
107
34
  msgid "Data download error: %s"
108
35
  msgstr "데이터 다운로드 오류: %s"
109
36
 
110
- msgid "ERROR Failed to get my own IPs?"
111
- msgstr "오류. 자체 IP를 가져오는 중 오류 발생 여부"
112
-
113
- #, python-format
114
- msgid "ERROR Remote drive not mounted %s"
115
- msgstr "오류. 원격 드라이브가 마운트되지 않음. %s"
116
-
117
- #, python-format
118
- msgid ""
119
- "ERROR There are not enough handoff nodes to reach replica count for "
120
- "partition %s"
121
- msgstr ""
122
- "오류 - 파티션 %s 의 복제 수 만큼 충분한 handoff 노드가 존재하지 않습니다"
123
-
124
- msgid "ERROR auditing"
125
- msgstr "검사 오류"
126
-
127
- #, python-format
128
- msgid "ERROR reading HTTP response from %s"
129
- msgstr "%s에서 HTTP 응답을 읽는 중 오류 발생"
130
-
131
- #, python-format
132
- msgid "ERROR reading db %s"
133
- msgstr "데이터베이스 %s을(를) 읽는 중 오류 발생"
134
-
135
- #, python-format
136
- msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s"
137
- msgstr "오류. %(code)s의 rsync가 실패함: %(args)s"
138
-
139
- #, python-format
140
- msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s"
141
- msgstr "%(file)s을(를) 노드 %(node)s과(와) 동기화하는 중 오류 발생"
142
-
143
- msgid "ERROR trying to replicate"
144
- msgstr "복제 중 오류 발생"
145
-
146
- #, python-format
147
- msgid "Error in %(conf)r with mtime_check_interval: %(error)s"
148
- msgstr "%(conf)r에서 mtime_check_interval 오류 발생: %(error)s"
149
-
150
37
  msgid "Error listing devices"
151
38
  msgstr "디바이스 나열 중 오류 발생"
152
39
 
@@ -169,220 +56,33 @@ msgstr "swift.conf를 읽는 중 오류 발생"
169
56
  msgid "Error retrieving recon data"
170
57
  msgstr "조정 데이터를 검색하는 중에 오류 발생"
171
58
 
172
- #, python-format
173
- msgid "Error sending UDP message to %(target)r: %(err)s"
174
- msgstr "%(target)r에 UDP 메시지 전송 중 에러 발생: %(err)s"
175
-
176
59
  msgid "Error: An error occurred"
177
60
  msgstr "오류: 오류 발생"
178
61
 
179
- msgid "Error: missing config path argument"
180
- msgstr "오류: 구성 경로 인수 누락"
181
-
182
- #, python-format
183
- msgid "Error: unable to locate %s"
184
- msgstr "오류: %s을(를) 찾을 수 없음"
185
-
186
62
  #, python-format
187
63
  msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s"
188
64
  msgstr "%(given_domain)s에서 %(found_domain)s(으)로의 다음 CNAME 체인"
189
65
 
190
- msgid "Found configs:"
191
- msgstr "구성 발견:"
192
-
193
- msgid "Host unreachable"
194
- msgstr "호스트 도달 불가능"
195
-
196
- #, python-format
197
- msgid "Invalid X-Container-Sync-To format %r"
198
- msgstr "올바르지 않은 X-Container-Sync-To 형식 %r"
199
-
200
- #, python-format
201
- msgid "Invalid host %r in X-Container-Sync-To"
202
- msgstr "X-Container-Sync-To에 올바르지 않은 호스트 %r이(가) 있음"
203
-
204
- #, python-format
205
- msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s"
206
- msgstr "올바르지 않은 보류 항목 %(file)s: %(entry)s"
207
-
208
- #, python-format
209
- msgid ""
210
- "Invalid scheme %r in X-Container-Sync-To, must be \"//\", \"http\", or "
211
- "\"https\"."
212
- msgstr ""
213
- "X-Container-Sync-To 올바르지 않은 스키마 %r이(가) 있습니다. \"//\", \"http\" "
214
- "또는 \"https\"여야 합니다."
215
-
216
- msgid "Invalid swift_bytes"
217
- msgstr "swift_bytes 가 유효하지 않습니다."
218
-
219
66
  #, python-format
220
67
  msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s"
221
68
  msgstr "%(given_domain)s을(를) %(found_domain)s(으)로 맵핑함"
222
69
 
223
- msgid "More than one part in a single-part response?"
224
- msgstr "단일 파트에서 하나 이상의 응답이 존재 합니까?"
225
-
226
- msgid "Network unreachable"
227
- msgstr "Network unreachable"
228
-
229
- #, python-format
230
- msgid "No %s running"
231
- msgstr "%s이(가) 실행되지 않음"
232
-
233
- #, python-format
234
- msgid "No cluster endpoint for %(realm)r %(cluster)r"
235
- msgstr "%(realm)r %(cluster)r 에 대한 클러스터 엔드포인트가 없음"
236
-
237
- #, python-format
238
- msgid "No permission to signal PID %d"
239
- msgstr "PID %d을(를) 표시할 권한이 없음"
240
-
241
- #, python-format
242
- msgid "No policy with index %s"
243
- msgstr "인덱스가 %s인 정책이 없음"
244
-
245
- #, python-format
246
- msgid "No realm key for %r"
247
- msgstr "%r에 대한 영역 키가 없음"
248
-
249
- msgid "Params, queries, and fragments not allowed in X-Container-Sync-To"
250
- msgstr "X-Container-Sync-To에 매개변수, 조회, 단편이 허용되지 않음"
251
-
252
- msgid "Path required in X-Container-Sync-To"
253
- msgstr "X-Container-Sync-To에 경로가 필요함"
254
-
255
70
  #, python-format
256
71
  msgid "Profiling Error: %s"
257
72
  msgstr "프로파일링 오류: %s"
258
73
 
259
- #, python-format
260
- msgid "Quarantined %(db_dir)s to %(quar_path)s due to %(reason)s"
261
- msgstr "%(db_dir)s을 %(quar_path)s로 격리합니다. 이유: %(reason)s"
262
-
263
- #, python-format
264
- msgid "Quarantining DB %s"
265
- msgstr "데이터베이스 %s 격리"
266
-
267
74
  #, python-format
268
75
  msgid "Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s"
269
76
  msgstr ""
270
77
  "%(account)s/%(container)s/%(object)s에 대한 Ratelimit 휴면 로그: %(sleep)s"
271
78
 
272
- #, python-format
273
- msgid "Removed %(remove)d dbs"
274
- msgstr "%(remove)d 데이터베이스를 제거함"
275
-
276
- #, python-format
277
- msgid "Removing pid file %(pid_file)s with wrong pid %(pid)d"
278
- msgstr "잘못된 pid %(pid)d의 pid 파일 %(pid_file)s 제거"
279
-
280
- #, python-format
281
- msgid "Removing pid file %s with invalid pid"
282
- msgstr "pid가 올바르지 않은 pid 파일 %s 제거"
283
-
284
- #, python-format
285
- msgid "Removing stale pid file %s"
286
- msgstr "시간이 경과된 pid 파일 %s을(를) 제거하는 중 "
287
-
288
- msgid "Replication run OVER"
289
- msgstr "복제 실행 대상"
290
-
291
79
  #, python-format
292
80
  msgid "Returning 497 because of blacklisting: %s"
293
81
  msgstr "블랙리스트 지정으로 인해 497이 리턴됨: %s"
294
82
 
295
- #, python-format
296
- msgid "Running %s once"
297
- msgstr "%s을(를) 한 번 실행"
298
-
299
- #, python-format
300
- msgid "Signal %(server)s pid: %(pid)s signal: %(signal)s"
301
- msgstr "Signal %(server)s pid: %(pid)s signal: %(signal)s"
302
-
303
- #, python-format
304
- msgid "Skipping %(datadir)s because %(err)s"
305
- msgstr "%(datadir)s 을 건너 뜀: %(err)s"
306
-
307
- #, python-format
308
- msgid "Skipping %s as it is not mounted"
309
- msgstr "마운트되지 않는 %s를 건너 뛰기"
310
-
311
- #, python-format
312
- msgid "Starting %s"
313
- msgstr "%s 시작 중"
314
-
315
83
  msgid "The file type are forbidden to access!"
316
84
  msgstr "이 파일 유형에 대한 액세스가 금지되었습니다!"
317
85
 
318
- msgid "UNCAUGHT EXCEPTION"
319
- msgstr "미발견 예외"
320
-
321
- #, python-format
322
- msgid "Unable to find %(section)s config section in %(conf)s"
323
- msgstr "%(conf)s 에서 %(section)s 설정 섹션을 찾을 수 없음"
324
-
325
- #, python-format
326
- msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op."
327
- msgstr "libc에서 %s을(를) 찾을 수 없습니다. no-op로 남겨 둡니다."
328
-
329
- #, python-format
330
- msgid "Unable to locate config for %s"
331
- msgstr "%s의 구성을 찾을 수 없음"
332
-
333
- #, python-format
334
- msgid "Unable to locate config number %(number)s for %(server)s"
335
- msgstr "%(server)s 의 구성 번호 %(number)s를 찾을 수 없음"
336
-
337
- msgid ""
338
- "Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op."
339
- msgstr ""
340
- "libc에서 fallocate, posix_fallocate를 찾을 수 없습니다. no-op로 남겨 둡니다."
341
-
342
- #, python-format
343
- msgid "Unable to perform fsync() on directory %(dir)s: %(err)s"
344
- msgstr "디렉토리에서 fsync() 를 수행할 수 없음 %(dir)s: %(err)s"
345
-
346
- #, python-format
347
- msgid "Unable to read config from %s"
348
- msgstr "%s에서 구성을 읽을 수 없음"
349
-
350
- msgid ""
351
- "WARNING: SSL should only be enabled for testing purposes. Use external SSL "
352
- "termination for a production deployment."
353
- msgstr ""
354
- "경고: SSL은 테스트용으로만 사용해야 합니다. 프로덕션 배치에는 외부 SSL 종료"
355
- "를 사용하십시오."
356
-
357
- msgid "WARNING: Unable to modify file descriptor limit. Running as non-root?"
358
- msgstr ""
359
- "경고: 파일 디스크립터 한계를 수정할 수 없습니다. 비루트로 실행 중인지 확인하"
360
- "십시오."
361
-
362
- msgid "WARNING: Unable to modify max process limit. Running as non-root?"
363
- msgstr ""
364
- "경고: 최대 프로세스 한계를 수정할 수 없습니다. 비루트로 실행 중인지 확인하십"
365
- "시오."
366
-
367
- msgid "WARNING: Unable to modify memory limit. Running as non-root?"
368
- msgstr ""
369
- "경고: 메모리 한계를 수정할 수 없습니다. 비루트로 실행 중인지 확인하십시오."
370
-
371
- msgid ""
372
- "WARNING: object-expirer.conf is deprecated. Move object-expirers' "
373
- "configuration into object-server.conf."
374
- msgstr ""
375
- "주의 - object-expirer.conf는 deprecate 되었습니다. object-expirer 설정을 "
376
- "object-server.conf 로 옮겨주시기 바랍니다."
377
-
378
- #, python-format
379
- msgid "Waited %(kill_wait)s seconds for %(server)s to die; giving up"
380
- msgstr "%(kill_wait)s초 동안 %(server)s의 종료를 대기함, 포기하는 중"
381
-
382
- #, python-format
383
- msgid "Waited %(kill_wait)s seconds for %(server)s to die; killing"
384
- msgstr "%(kill_wait)s초 동안 %(server)s을(를) 대기합니다, 강제 종료 중"
385
-
386
86
  msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client"
387
87
  msgstr "경고: memcached 클라이언트 없이 전송률을 제한할 수 없음"
388
88
 
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
13
  "Project-Id-Version: swift VERSION\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
15
- "POT-Creation-Date: 2022-05-27 18:57+0000\n"
15
+ "POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:31+0000\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,41 +24,6 @@ msgstr ""
24
24
  "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
25
25
  "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
26
26
 
27
- msgid ""
28
- "\n"
29
- "user quit"
30
- msgstr ""
31
- "\n"
32
- "encerramento do usuário"
33
-
34
- #, python-format
35
- msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures"
36
- msgstr "%(success)s sucessos, %(failure)s falhas"
37
-
38
- #, python-format
39
- msgid "%s already started..."
40
- msgstr "%s já iniciado..."
41
-
42
- #, python-format
43
- msgid "%s does not exist"
44
- msgstr "%s não existe"
45
-
46
- #, python-format
47
- msgid "%s: Connection reset by peer"
48
- msgstr "%s: Reconfiguração da conexão por peer"
49
-
50
- #, python-format
51
- msgid ""
52
- "Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)"
53
- msgstr ""
54
- "Tentativa de replicação do %(count)d dbs em%(time).5f segundos (%(rate).5f/s)"
55
-
56
- msgid "Beginning replication run"
57
- msgstr "Começando execução de replicação"
58
-
59
- msgid "Broker error trying to rollback locked connection"
60
- msgstr "Erro do Broker ao tentar retroceder a conexão bloqueada"
61
-
62
27
  #, python-format
63
28
  msgid "Can not access the file %s."
64
29
  msgstr "Não é possível acessar o arquivo %s."
@@ -67,45 +32,10 @@ msgstr "Não é possível acessar o arquivo %s."
67
32
  msgid "Can not load profile data from %s."
68
33
  msgstr "Não é possível carregar dados do perfil a partir de %s."
69
34
 
70
- msgid "Connection refused"
71
- msgstr "Conexão recusada"
72
-
73
- msgid "Connection timeout"
74
- msgstr "Tempo limite de conexão"
75
-
76
35
  #, python-format
77
36
  msgid "Data download error: %s"
78
37
  msgstr "Erro ao fazer download de dados: %s"
79
38
 
80
- msgid "ERROR Failed to get my own IPs?"
81
- msgstr "ERRO Falha ao pegar meu próprio IPs?"
82
-
83
- #, python-format
84
- msgid "ERROR Remote drive not mounted %s"
85
- msgstr "ERRO Drive remoto não montado %s"
86
-
87
- msgid "ERROR auditing"
88
- msgstr "Erro auditando"
89
-
90
- #, python-format
91
- msgid "ERROR reading HTTP response from %s"
92
- msgstr "ERRO lendo resposta HTTP de %s"
93
-
94
- #, python-format
95
- msgid "ERROR reading db %s"
96
- msgstr "ERRO lendo db %s"
97
-
98
- #, python-format
99
- msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s"
100
- msgstr "ERRO rsync falhou com %(code)s: %(args)s"
101
-
102
- #, python-format
103
- msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s"
104
- msgstr "ERRO sincronizando %(file)s com nodo %(node)s"
105
-
106
- msgid "ERROR trying to replicate"
107
- msgstr "ERRO tentando replicar"
108
-
109
39
  msgid "Error listing devices"
110
40
  msgstr "Erro ao listar dispositivos"
111
41
 
@@ -131,164 +61,31 @@ msgstr "Erro ao recuperar dados de reconhecimento"
131
61
  msgid "Error: An error occurred"
132
62
  msgstr "Erro: Ocorreu um erro"
133
63
 
134
- msgid "Error: missing config path argument"
135
- msgstr "Erro: argumento do caminho de configuração ausente"
136
-
137
- #, python-format
138
- msgid "Error: unable to locate %s"
139
- msgstr "Erro: não é possível localizar %s"
140
-
141
64
  #, python-format
142
65
  msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s"
143
66
  msgstr "Cadeia CNAME a seguir para %(given_domain)s para%(found_domain)s"
144
67
 
145
- msgid "Found configs:"
146
- msgstr "Localizados arquivos de configuração:"
147
-
148
- msgid "Host unreachable"
149
- msgstr "Destino inalcançável"
150
-
151
- #, python-format
152
- msgid "Invalid X-Container-Sync-To format %r"
153
- msgstr "Formato X-Container-Sync-To inválido %r"
154
-
155
- #, python-format
156
- msgid "Invalid host %r in X-Container-Sync-To"
157
- msgstr "Host inválido %r em X-Container-Sync-To"
158
-
159
- #, python-format
160
- msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s"
161
- msgstr "Entrada pendente inválida %(file)s: %(entry)s"
162
-
163
- #, python-format
164
- msgid ""
165
- "Invalid scheme %r in X-Container-Sync-To, must be \"//\", \"http\", or "
166
- "\"https\"."
167
- msgstr ""
168
- "Esquema inválido %r em X-Container-Sync-To, deve ser \" // \", \"http\" ou "
169
- "\"https\"."
170
-
171
68
  #, python-format
172
69
  msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s"
173
70
  msgstr "%(given_domain)s mapeado para %(found_domain)s"
174
71
 
175
- #, python-format
176
- msgid "No %s running"
177
- msgstr "Nenhum %s rodando"
178
-
179
- #, python-format
180
- msgid "No permission to signal PID %d"
181
- msgstr "Nenhuma permissão para PID do sinal %d"
182
-
183
- #, python-format
184
- msgid "No policy with index %s"
185
- msgstr "Nenhuma política com índice %s"
186
-
187
- #, python-format
188
- msgid "No realm key for %r"
189
- msgstr "Nenhuma chave do domínio para %r"
190
-
191
- msgid "Params, queries, and fragments not allowed in X-Container-Sync-To"
192
- msgstr ""
193
- "Parâmetros, consultas e fragmentos não permitidos em X-Container-Sync-To"
194
-
195
- msgid "Path required in X-Container-Sync-To"
196
- msgstr "Caminho necessário em X-Container-Sync-To"
197
-
198
72
  #, python-format
199
73
  msgid "Profiling Error: %s"
200
74
  msgstr "Erro da Criação de Perfil: %s"
201
75
 
202
- #, python-format
203
- msgid "Quarantining DB %s"
204
- msgstr "Quarentenando BD %s"
205
-
206
76
  #, python-format
207
77
  msgid "Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s"
208
78
  msgstr ""
209
79
  "Log de suspensão do limite de taxa: %(sleep)s para %(account)s/%(container)s/"
210
80
  "%(object)s"
211
81
 
212
- #, python-format
213
- msgid "Removed %(remove)d dbs"
214
- msgstr "Dbs %(remove)d removido"
215
-
216
- #, python-format
217
- msgid "Removing pid file %(pid_file)s with wrong pid %(pid)d"
218
- msgstr "Removendo arquivo pid %(pid_file)s com pid errado %(pid)d"
219
-
220
- #, python-format
221
- msgid "Removing pid file %s with invalid pid"
222
- msgstr "Removendo o arquivo pid %s com pid inválido"
223
-
224
- #, python-format
225
- msgid "Removing stale pid file %s"
226
- msgstr "Removendo o arquivo pid %s antigo"
227
-
228
- msgid "Replication run OVER"
229
- msgstr "Execução de replicação TERMINADA"
230
-
231
82
  #, python-format
232
83
  msgid "Returning 497 because of blacklisting: %s"
233
84
  msgstr "Retornando 497 por causa da listagem negra: %s"
234
85
 
235
- #, python-format
236
- msgid "Running %s once"
237
- msgstr "Executando %s uma vez,"
238
-
239
- #, python-format
240
- msgid "Skipping %s as it is not mounted"
241
- msgstr "Pulando %s porque não está montado"
242
-
243
- #, python-format
244
- msgid "Starting %s"
245
- msgstr "Iniciando %s"
246
-
247
86
  msgid "The file type are forbidden to access!"
248
87
  msgstr "O tipo de arquivo é de acesso proibido!"
249
88
 
250
- msgid "UNCAUGHT EXCEPTION"
251
- msgstr "EXCEÇÃO NÃO CAPTURADA"
252
-
253
- #, python-format
254
- msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op."
255
- msgstr "Não é possível localizar %s em libc. Saindo como um não operacional."
256
-
257
- #, python-format
258
- msgid "Unable to locate config for %s"
259
- msgstr "Não é possível localizar configuração para %s"
260
-
261
- msgid ""
262
- "Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op."
263
- msgstr ""
264
- "Não é possível localizar fallocate, posix_fallocate em libc. Saindo como um "
265
- "não operacional."
266
-
267
- #, python-format
268
- msgid "Unable to read config from %s"
269
- msgstr "Não é possível ler a configuração a partir de %s"
270
-
271
- msgid ""
272
- "WARNING: SSL should only be enabled for testing purposes. Use external SSL "
273
- "termination for a production deployment."
274
- msgstr ""
275
- "AVISO: SSL deve ser ativada somente para fins de teste. Use rescisão SSL "
276
- "externa para uma implementação de produção."
277
-
278
- msgid "WARNING: Unable to modify file descriptor limit. Running as non-root?"
279
- msgstr ""
280
- "AVISO: Não é possível modificar o limite do descritor de arquivo. Executar "
281
- "como não raiz?"
282
-
283
- msgid "WARNING: Unable to modify max process limit. Running as non-root?"
284
- msgstr ""
285
- "AVISO: Não é possível modificar o limite máximo do processo. Executar como "
286
- "não raiz?"
287
-
288
- msgid "WARNING: Unable to modify memory limit. Running as non-root?"
289
- msgstr ""
290
- "AVISO: Não é possível modificar o limite de memória. Executar como não raiz?"
291
-
292
89
  msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client"
293
90
  msgstr "Aviso: Não é possível um limite de taxa sem um cliente memcached"
294
91