swift 2.31.1__py2.py3-none-any.whl → 2.32.1__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (104) hide show
  1. swift/cli/info.py +9 -2
  2. swift/cli/ringbuilder.py +5 -1
  3. swift/common/container_sync_realms.py +6 -7
  4. swift/common/daemon.py +7 -3
  5. swift/common/db.py +22 -7
  6. swift/common/db_replicator.py +19 -20
  7. swift/common/direct_client.py +63 -14
  8. swift/common/internal_client.py +24 -3
  9. swift/common/manager.py +43 -44
  10. swift/common/memcached.py +168 -74
  11. swift/common/middleware/__init__.py +4 -0
  12. swift/common/middleware/account_quotas.py +98 -40
  13. swift/common/middleware/backend_ratelimit.py +6 -4
  14. swift/common/middleware/crossdomain.py +21 -8
  15. swift/common/middleware/listing_formats.py +26 -38
  16. swift/common/middleware/proxy_logging.py +12 -9
  17. swift/common/middleware/s3api/controllers/bucket.py +8 -2
  18. swift/common/middleware/s3api/s3api.py +9 -4
  19. swift/common/middleware/s3api/s3request.py +32 -24
  20. swift/common/middleware/s3api/s3response.py +10 -1
  21. swift/common/middleware/tempauth.py +9 -10
  22. swift/common/middleware/versioned_writes/__init__.py +0 -3
  23. swift/common/middleware/versioned_writes/object_versioning.py +22 -5
  24. swift/common/middleware/x_profile/html_viewer.py +1 -1
  25. swift/common/middleware/xprofile.py +5 -0
  26. swift/common/request_helpers.py +1 -2
  27. swift/common/ring/ring.py +22 -19
  28. swift/common/swob.py +2 -1
  29. swift/common/{utils.py → utils/__init__.py} +610 -1146
  30. swift/common/utils/ipaddrs.py +256 -0
  31. swift/common/utils/libc.py +345 -0
  32. swift/common/utils/timestamp.py +399 -0
  33. swift/common/wsgi.py +70 -39
  34. swift/container/backend.py +106 -38
  35. swift/container/server.py +11 -2
  36. swift/container/sharder.py +34 -15
  37. swift/locale/de/LC_MESSAGES/swift.po +1 -320
  38. swift/locale/en_GB/LC_MESSAGES/swift.po +1 -347
  39. swift/locale/es/LC_MESSAGES/swift.po +1 -279
  40. swift/locale/fr/LC_MESSAGES/swift.po +1 -209
  41. swift/locale/it/LC_MESSAGES/swift.po +1 -207
  42. swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po +2 -278
  43. swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po +3 -303
  44. swift/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/swift.po +1 -204
  45. swift/locale/ru/LC_MESSAGES/swift.po +1 -203
  46. swift/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/swift.po +1 -192
  47. swift/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po +1 -192
  48. swift/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/swift.po +1 -193
  49. swift/obj/diskfile.py +19 -6
  50. swift/obj/server.py +20 -6
  51. swift/obj/ssync_receiver.py +19 -9
  52. swift/obj/ssync_sender.py +10 -10
  53. swift/proxy/controllers/account.py +7 -7
  54. swift/proxy/controllers/base.py +374 -366
  55. swift/proxy/controllers/container.py +112 -53
  56. swift/proxy/controllers/obj.py +254 -390
  57. swift/proxy/server.py +3 -8
  58. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-server +1 -1
  59. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-server +1 -1
  60. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-drive-audit +45 -14
  61. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-server +1 -1
  62. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-proxy-server +1 -1
  63. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/AUTHORS +4 -0
  64. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/METADATA +32 -35
  65. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/RECORD +103 -100
  66. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
  67. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -1
  68. swift-2.32.1.dist-info/pbr.json +1 -0
  69. swift-2.31.1.dist-info/pbr.json +0 -1
  70. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-audit +0 -0
  71. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-auditor +0 -0
  72. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-info +0 -0
  73. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-reaper +0 -0
  74. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-account-replicator +0 -0
  75. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-config +0 -0
  76. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-auditor +0 -0
  77. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-info +0 -0
  78. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-reconciler +0 -0
  79. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-replicator +0 -0
  80. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-sharder +0 -0
  81. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-sync +0 -0
  82. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-container-updater +0 -0
  83. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-dispersion-populate +0 -0
  84. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-dispersion-report +0 -0
  85. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-form-signature +0 -0
  86. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-get-nodes +0 -0
  87. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-init +0 -0
  88. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-auditor +0 -0
  89. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-expirer +0 -0
  90. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-info +0 -0
  91. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-reconstructor +0 -0
  92. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-relinker +0 -0
  93. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-replicator +0 -0
  94. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-object-updater +0 -0
  95. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-oldies +0 -0
  96. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-orphans +0 -0
  97. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-recon +0 -0
  98. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-recon-cron +0 -0
  99. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-reconciler-enqueue +0 -0
  100. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-ring-builder +0 -0
  101. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-ring-builder-analyzer +0 -0
  102. {swift-2.31.1.data → swift-2.32.1.data}/scripts/swift-ring-composer +0 -0
  103. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
  104. {swift-2.31.1.dist-info → swift-2.32.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: swift VERSION\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2022-05-27 18:57+0000\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:31+0000\n"
13
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,70 +21,10 @@ msgstr ""
21
21
  "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
22
22
  "Language-Team: Spanish\n"
23
23
 
24
- msgid ""
25
- "\n"
26
- "user quit"
27
- msgstr ""
28
- "\n"
29
- "salida del usuario"
30
-
31
- #, python-format
32
- msgid "%(server)s #%(number)d not running (%(conf)s)"
33
- msgstr "%(server)s #%(number)d not running (%(conf)s)"
34
-
35
- #, python-format
36
- msgid "%(server)s (%(pid)s) appears to have stopped"
37
- msgstr "%(server)s (%(pid)s) parece haberse detenido"
38
-
39
- #, python-format
40
- msgid "%(server)s running (%(pid)s - %(conf)s)"
41
- msgstr "%(server)s running (%(pid)s - %(conf)s)"
42
-
43
- #, python-format
44
- msgid "%(server)s running (%(pid)s - %(pid_file)s)"
45
- msgstr "%(server)s corriendo (%(pid)s - %(pid_file)s)"
46
-
47
- #, python-format
48
- msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures"
49
- msgstr "%(success)s éxitos, %(failure)s fallos"
50
-
51
- #, python-format
52
- msgid "%(type)s: %(value)s"
53
- msgstr "%(type)s: %(value)s"
54
-
55
- #, python-format
56
- msgid "%s already started..."
57
- msgstr "%s ya está iniciado..."
58
-
59
- #, python-format
60
- msgid "%s does not exist"
61
- msgstr "%s no existe"
62
-
63
- #, python-format
64
- msgid "%s: Connection reset by peer"
65
- msgstr "%s: Restablecimiento de conexión por igual"
66
-
67
- #, python-format
68
- msgid ""
69
- "Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)"
70
- msgstr ""
71
- "Se han intentado replicar %(count)d bases de datos en %(time).5f segundos "
72
- "(%(rate).5f/s)"
73
-
74
- #, python-format
75
- msgid "Audit Failed for %(path)s: %(err)s"
76
- msgstr "Ha fallado la auditoría para %(path)s: %(err)s"
77
-
78
24
  #, python-format
79
25
  msgid "Bad key for %(name)r: %(err)s"
80
26
  msgstr "Clave errónea para %(name)r: %(err)s"
81
27
 
82
- msgid "Beginning replication run"
83
- msgstr "Iniciando la ejecución de la replicación"
84
-
85
- msgid "Broker error trying to rollback locked connection"
86
- msgstr "Error de intermediario al intentar retrotraer una conexión bloqueada"
87
-
88
28
  #, python-format
89
29
  msgid "Can not access the file %s."
90
30
  msgstr "No se puede acceder al archivo %s."
@@ -93,23 +33,6 @@ msgstr "No se puede acceder al archivo %s."
93
33
  msgid "Can not load profile data from %s."
94
34
  msgstr "No se pueden cargar los datos de perfil desde %s."
95
35
 
96
- msgid "Connection refused"
97
- msgstr "Conexión rechazada"
98
-
99
- msgid "Connection timeout"
100
- msgstr "Tiempo de espera de conexión agotado"
101
-
102
- #, python-format
103
- msgid ""
104
- "Could not bind to %(addr)s:%(port)s after trying for %(timeout)s seconds"
105
- msgstr ""
106
- "No se ha podido enlazar a %(addr)s:%(port)s después de intentarlo durante "
107
- "%(timeout)ssegundos"
108
-
109
- #, python-format
110
- msgid "Could not load %(conf)r: %(error)s"
111
- msgstr "No se ha podido cargar %(conf)r: %(error)s"
112
-
113
36
  #, python-format
114
37
  msgid "Data download error: %s"
115
38
  msgstr "Error de descarga de datos: %s"
@@ -117,42 +40,9 @@ msgstr "Error de descarga de datos: %s"
117
40
  msgid "Did not get a keys dict"
118
41
  msgstr "No tuvimos un diccionario de claves"
119
42
 
120
- msgid "ERROR Failed to get my own IPs?"
121
- msgstr "ERROR ¿No puedo obtener mis propias IP?"
122
-
123
- #, python-format
124
- msgid "ERROR Remote drive not mounted %s"
125
- msgstr "ERROR Unidad remota no montada %s"
126
-
127
- msgid "ERROR auditing"
128
- msgstr "ERROR de auditoría"
129
-
130
43
  msgid "ERROR get_keys() missing callback"
131
44
  msgstr "ERROR get_keys() No se proporciona devolución de llamada "
132
45
 
133
- #, python-format
134
- msgid "ERROR reading HTTP response from %s"
135
- msgstr "ERROR al leer la respuesta HTTP desde %s"
136
-
137
- #, python-format
138
- msgid "ERROR reading db %s"
139
- msgstr "ERROR al leer la base de datos %s"
140
-
141
- #, python-format
142
- msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s"
143
- msgstr "ERROR La resincronización ha fallado con %(code)s: %(args)s"
144
-
145
- #, python-format
146
- msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s"
147
- msgstr "ERROR al sincronizar %(file)s con el nodo %(node)s"
148
-
149
- msgid "ERROR trying to replicate"
150
- msgstr "ERROR al intentar la replicación"
151
-
152
- #, python-format
153
- msgid "Error in %(conf)r with mtime_check_interval: %(error)s"
154
- msgstr "Error en %(conf)r con mtime_check_interval: %(error)s"
155
-
156
46
  msgid "Error listing devices"
157
47
  msgstr "Error al mostrar los dispositivos"
158
48
 
@@ -178,43 +68,10 @@ msgstr "Error al recuperar los datos de recon"
178
68
  msgid "Error: An error occurred"
179
69
  msgstr "Error: se ha producido un error"
180
70
 
181
- msgid "Error: missing config path argument"
182
- msgstr "Error: falta el argumento de vía de acceso de configuración"
183
-
184
- #, python-format
185
- msgid "Error: unable to locate %s"
186
- msgstr "Error: no se ha podido localizar %s"
187
-
188
71
  #, python-format
189
72
  msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s"
190
73
  msgstr "Siguiente cadena CNAME de %(given_domain)s a %(found_domain)s"
191
74
 
192
- msgid "Found configs:"
193
- msgstr "Configuraciones encontradas:"
194
-
195
- msgid "Host unreachable"
196
- msgstr "Host no alcanzable"
197
-
198
- #, python-format
199
- msgid "Invalid X-Container-Sync-To format %r"
200
- msgstr "Formato de X-Container-Sync-To no válido %r"
201
-
202
- #, python-format
203
- msgid "Invalid host %r in X-Container-Sync-To"
204
- msgstr "Host no válido %r en X-Container-Sync-To"
205
-
206
- #, python-format
207
- msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s"
208
- msgstr "Entrada pendiente no válida %(file)s: %(entry)s"
209
-
210
- #, python-format
211
- msgid ""
212
- "Invalid scheme %r in X-Container-Sync-To, must be \"//\", \"http\", or "
213
- "\"https\"."
214
- msgstr ""
215
- "Esquema no válido %r en X-Container-Sync-To, debe ser \"//\", \"http\" o "
216
- "\"https\"."
217
-
218
75
  #, python-format
219
76
  msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s"
220
77
  msgstr "Se ha correlacionado %(given_domain)s con %(found_domain)s"
@@ -223,158 +80,23 @@ msgstr "Se ha correlacionado %(given_domain)s con %(found_domain)s"
223
80
  msgid "Missing key for %r"
224
81
  msgstr "Falta una clave en %r"
225
82
 
226
- #, python-format
227
- msgid "No %s running"
228
- msgstr "Ningún %s en ejecución"
229
-
230
- #, python-format
231
- msgid "No cluster endpoint for %(realm)r %(cluster)r"
232
- msgstr "No hay ningún punto final %(realm)r %(cluster)r"
233
-
234
- #, python-format
235
- msgid "No permission to signal PID %d"
236
- msgstr "No hay permiso para señalar el PID %d"
237
-
238
- #, python-format
239
- msgid "No policy with index %s"
240
- msgstr "No hay ninguna política que tenga el índice %s"
241
-
242
- #, python-format
243
- msgid "No realm key for %r"
244
- msgstr "No hay clave de dominio para %r"
245
-
246
- msgid "Params, queries, and fragments not allowed in X-Container-Sync-To"
247
- msgstr ""
248
- "Parámetros, consultas y fragmentos no permitidos en X-Container-Sync-To"
249
-
250
- msgid "Path required in X-Container-Sync-To"
251
- msgstr "Vía de acceso necesaria en X-Container-Sync-To"
252
-
253
83
  #, python-format
254
84
  msgid "Profiling Error: %s"
255
85
  msgstr "Error de perfil: %s"
256
86
 
257
- #, python-format
258
- msgid "Quarantining DB %s"
259
- msgstr "Poniendo en cuarentena la base de datos %s"
260
-
261
87
  #, python-format
262
88
  msgid "Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s"
263
89
  msgstr ""
264
90
  "Ajuste de límite de registro de suspensión: %(sleep)s para %(account)s/"
265
91
  "%(container)s/%(object)s"
266
92
 
267
- #, python-format
268
- msgid "Removed %(remove)d dbs"
269
- msgstr "Se han eliminado %(remove)d bases de datos"
270
-
271
- #, python-format
272
- msgid "Removing pid file %(pid_file)s with wrong pid %(pid)d"
273
- msgstr ""
274
- "Eliminando el archivo PID %(pid_file)s que tiene el PID no válido %(pid)d"
275
-
276
- #, python-format
277
- msgid "Removing pid file %s with invalid pid"
278
- msgstr "Eliminando el archivo PID %s, que tiene un PID no válido"
279
-
280
- #, python-format
281
- msgid "Removing stale pid file %s"
282
- msgstr "Eliminando fichero de identificación positiva obsoleto %s"
283
-
284
- msgid "Replication run OVER"
285
- msgstr "Ejecución de la replicación finalizada"
286
-
287
93
  #, python-format
288
94
  msgid "Returning 497 because of blacklisting: %s"
289
95
  msgstr "Se devuelven 497 debido a las listas negras: %s"
290
96
 
291
- #, python-format
292
- msgid "Running %s once"
293
- msgstr "Ejecutando %s una vez"
294
-
295
- #, python-format
296
- msgid "Signal %(server)s pid: %(pid)s signal: %(signal)s"
297
- msgstr "Señal %(server)s pid: %(pid)s Señal : %(signal)s"
298
-
299
- #, python-format
300
- msgid "Skipping %s as it is not mounted"
301
- msgstr "Omitiendo %s, ya que no está montado"
302
-
303
- #, python-format
304
- msgid "Starting %s"
305
- msgstr "Iniciando %s"
306
-
307
97
  msgid "The file type are forbidden to access!"
308
98
  msgstr "El acceso al tipo de archivo está prohibido."
309
99
 
310
- msgid "UNCAUGHT EXCEPTION"
311
- msgstr "UNCAUGHT EXCEPTION"
312
-
313
- #, python-format
314
- msgid "Unable to find %(section)s config section in %(conf)s"
315
- msgstr "No se ha podido encontrar %(section)s de la configuración en %(conf)s"
316
-
317
- #, python-format
318
- msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op."
319
- msgstr "No se ha podido localizar %s en libc. Se dejará como no operativo."
320
-
321
- #, python-format
322
- msgid "Unable to locate config for %s"
323
- msgstr "No se ha podido encontrar el número de configuración de %s"
324
-
325
- #, python-format
326
- msgid "Unable to locate config number %(number)s for %(server)s"
327
- msgstr ""
328
- "No se ha podido encontrar el número de configuración %(number)s de %(server)s"
329
-
330
- msgid ""
331
- "Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op."
332
- msgstr ""
333
- "No se ha podido localizar fallocate, posix_fallocate en libc. Se dejará como "
334
- "no operativo."
335
-
336
- #, python-format
337
- msgid "Unable to perform fsync() on directory %(dir)s: %(err)s"
338
- msgstr "No se puede realizar fsync() en el directorio %(dir)s: %(err)s"
339
-
340
- #, python-format
341
- msgid "Unable to read config from %s"
342
- msgstr "No se ha podido leer la configuración de %s"
343
-
344
- msgid ""
345
- "WARNING: SSL should only be enabled for testing purposes. Use external SSL "
346
- "termination for a production deployment."
347
- msgstr ""
348
- "AVISO: SSL sólo se debe habilitar con fines de prueba. Utilice la "
349
- "terminación de SSL externa para un despliegue de producción."
350
-
351
- msgid "WARNING: Unable to modify file descriptor limit. Running as non-root?"
352
- msgstr ""
353
- "AVISO: no se ha podido modificar el límite del descriptor de archivos. ¿Está "
354
- "en ejecución como no root?"
355
-
356
- msgid "WARNING: Unable to modify max process limit. Running as non-root?"
357
- msgstr ""
358
- "AVISO: no se ha podido modificar el límite máximo de procesos. ¿Está en "
359
- "ejecución como no root?"
360
-
361
- msgid "WARNING: Unable to modify memory limit. Running as non-root?"
362
- msgstr ""
363
- "AVISO: no se ha podido modificar el límite de memoria. ¿Está en ejecución "
364
- "como no root?"
365
-
366
- #, python-format
367
- msgid "Waited %(kill_wait)s seconds for %(server)s to die; giving up"
368
- msgstr ""
369
- "Se han esperado %(kill_wait)s segundos a que terminara %(server)s; "
370
- "abandonando"
371
-
372
- #, python-format
373
- msgid "Waited %(kill_wait)s seconds for %(server)s to die; killing"
374
- msgstr ""
375
- "Se han esperado %(kill_wait)s segundos a que terminara %(server)s ; "
376
- "terminando"
377
-
378
100
  msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client"
379
101
  msgstr ""
380
102
  "Aviso: no se puede ajustar el límite sin un cliente almacenado en memoria "
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: swift VERSION\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2022-05-27 18:57+0000\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:31+0000\n"
13
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,44 +21,6 @@ msgstr ""
21
21
  "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
22
22
  "Language-Team: French\n"
23
23
 
24
- msgid ""
25
- "\n"
26
- "user quit"
27
- msgstr ""
28
- "\n"
29
- "l'utilisateur quitte le programme"
30
-
31
- #, python-format
32
- msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures"
33
- msgstr "%(success)s succès, %(failure)s échec(s)"
34
-
35
- #, python-format
36
- msgid "%s already started..."
37
- msgstr "%s déjà démarré..."
38
-
39
- #, python-format
40
- msgid "%s does not exist"
41
- msgstr "%s n'existe pas"
42
-
43
- #, python-format
44
- msgid "%s: Connection reset by peer"
45
- msgstr "%s : Connexion réinitialisée par l'homologue"
46
-
47
- #, python-format
48
- msgid ""
49
- "Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)"
50
- msgstr ""
51
- "Tentative de réplication de %(count)d bases de données en %(time).5f "
52
- "secondes (%(rate).5f/s)"
53
-
54
- msgid "Beginning replication run"
55
- msgstr "Démarrage du cycle de réplication"
56
-
57
- msgid "Broker error trying to rollback locked connection"
58
- msgstr ""
59
- "Erreur de courtier lors d'une tentative d'annulation d'une connexion "
60
- "verrouillée"
61
-
62
24
  #, python-format
63
25
  msgid "Can not access the file %s."
64
26
  msgstr "Ne peut pas accéder au fichier %s."
@@ -67,45 +29,10 @@ msgstr "Ne peut pas accéder au fichier %s."
67
29
  msgid "Can not load profile data from %s."
68
30
  msgstr "Impossible de charger des données de profil depuis %s."
69
31
 
70
- msgid "Connection refused"
71
- msgstr "Connexion refusée"
72
-
73
- msgid "Connection timeout"
74
- msgstr "Dépassement du délai d'attente de connexion"
75
-
76
32
  #, python-format
77
33
  msgid "Data download error: %s"
78
34
  msgstr "Erreur de téléchargement des données: %s"
79
35
 
80
- msgid "ERROR Failed to get my own IPs?"
81
- msgstr "ERREUR Obtention impossible de mes propres adresses IP ?"
82
-
83
- #, python-format
84
- msgid "ERROR Remote drive not mounted %s"
85
- msgstr "ERREUR Unité distante %s non montée"
86
-
87
- msgid "ERROR auditing"
88
- msgstr "Erreur d'audit"
89
-
90
- #, python-format
91
- msgid "ERROR reading HTTP response from %s"
92
- msgstr "Erreur de lecture de la réponse HTTP depuis %s"
93
-
94
- #, python-format
95
- msgid "ERROR reading db %s"
96
- msgstr "ERREUR de lecture de db %s"
97
-
98
- #, python-format
99
- msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s"
100
- msgstr "ERREUR Echec de Rsync avec %(code)s : %(args)s"
101
-
102
- #, python-format
103
- msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s"
104
- msgstr "ERREUR de synchronisation de %(file)s avec le noeud %(node)s"
105
-
106
- msgid "ERROR trying to replicate"
107
- msgstr "ERREUR lors de la tentative de réplication"
108
-
109
36
  msgid "Error listing devices"
110
37
  msgstr "Erreur lors du listage des unités"
111
38
 
@@ -131,167 +58,32 @@ msgstr "Erreur lors de l'extraction des données Recon"
131
58
  msgid "Error: An error occurred"
132
59
  msgstr "Erreur : une erreur s'est produite"
133
60
 
134
- msgid "Error: missing config path argument"
135
- msgstr "Erreur: Manque argument de configuration du chemin"
136
-
137
- #, python-format
138
- msgid "Error: unable to locate %s"
139
- msgstr "Erreur: impossible de localiser %s"
140
-
141
61
  #, python-format
142
62
  msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s"
143
63
  msgstr ""
144
64
  "Suivi de la chaîne CNAME pour %(given_domain)s jusqu'à %(found_domain)s"
145
65
 
146
- msgid "Found configs:"
147
- msgstr "Configurations trouvées :"
148
-
149
- msgid "Host unreachable"
150
- msgstr "Hôte inaccessible"
151
-
152
- #, python-format
153
- msgid "Invalid X-Container-Sync-To format %r"
154
- msgstr "Non valide X-Container-Sync-To format %r"
155
-
156
- #, python-format
157
- msgid "Invalid host %r in X-Container-Sync-To"
158
- msgstr "Hôte %r non valide dans X-Container-Sync-To"
159
-
160
- #, python-format
161
- msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s"
162
- msgstr "Entrée en attente non valide %(file)s : %(entry)s"
163
-
164
- #, python-format
165
- msgid ""
166
- "Invalid scheme %r in X-Container-Sync-To, must be \"//\", \"http\", or "
167
- "\"https\"."
168
- msgstr ""
169
- "Schéma %r non valide dans X-Container-Sync-To. Doit être \"//\", \"http\" ou "
170
- "\"https\"."
171
-
172
66
  #, python-format
173
67
  msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s"
174
68
  msgstr "%(given_domain)s mappé avec %(found_domain)s"
175
69
 
176
- #, python-format
177
- msgid "No %s running"
178
- msgstr "Non démarré %s"
179
-
180
- #, python-format
181
- msgid "No permission to signal PID %d"
182
- msgstr "Aucun droit pour signaler le PID %d"
183
-
184
- #, python-format
185
- msgid "No policy with index %s"
186
- msgstr "Aucune statégie avec un index de type %s"
187
-
188
- #, python-format
189
- msgid "No realm key for %r"
190
- msgstr "Aucune clé de domaine pour %r"
191
-
192
- msgid "Params, queries, and fragments not allowed in X-Container-Sync-To"
193
- msgstr "Paramètres, requêtes et fragments interdits dans X-Container-Sync-To"
194
-
195
- msgid "Path required in X-Container-Sync-To"
196
- msgstr "Chemin requis dans X-Container-Sync-To"
197
-
198
70
  #, python-format
199
71
  msgid "Profiling Error: %s"
200
72
  msgstr "Erreur de profilage : %s"
201
73
 
202
- #, python-format
203
- msgid "Quarantining DB %s"
204
- msgstr "Mise en quarantaine de la base de données %s"
205
-
206
74
  #, python-format
207
75
  msgid "Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s"
208
76
  msgstr ""
209
77
  "Journal de mise en veille Ratelimit : %(sleep)s pour %(account)s/"
210
78
  "%(container)s/%(object)s"
211
79
 
212
- #, python-format
213
- msgid "Removed %(remove)d dbs"
214
- msgstr "%(remove)d bases de données ont été retirées"
215
-
216
- #, python-format
217
- msgid "Removing pid file %(pid_file)s with wrong pid %(pid)d"
218
- msgstr ""
219
- "Supression du fichier PID %(pid_file)s, comportant un PID incorrect %(pid)d"
220
-
221
- #, python-format
222
- msgid "Removing pid file %s with invalid pid"
223
- msgstr "Suppression du fichier pid %s comportant un pid non valide"
224
-
225
- #, python-format
226
- msgid "Removing stale pid file %s"
227
- msgstr "Suppression du fichier PID %s périmé"
228
-
229
- msgid "Replication run OVER"
230
- msgstr "Le cycle de réplication est terminé"
231
-
232
80
  #, python-format
233
81
  msgid "Returning 497 because of blacklisting: %s"
234
82
  msgstr "Renvoi de 497 en raison du placement sur liste noire : %s"
235
83
 
236
- #, python-format
237
- msgid "Running %s once"
238
- msgstr "Exécution unique de %s"
239
-
240
- #, python-format
241
- msgid "Skipping %s as it is not mounted"
242
- msgstr "%s est ignoré car il n'est pas monté"
243
-
244
- #, python-format
245
- msgid "Starting %s"
246
- msgstr "Démarrage %s"
247
-
248
84
  msgid "The file type are forbidden to access!"
249
85
  msgstr "Accès interdit au type de fichier"
250
86
 
251
- msgid "UNCAUGHT EXCEPTION"
252
- msgstr "EXCEPTION NON INTERCEPTEE"
253
-
254
- #, python-format
255
- msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op."
256
- msgstr ""
257
- "Impossible de localiser %s dans libc. Laissé comme action nulle (no-op)."
258
-
259
- #, python-format
260
- msgid "Unable to locate config for %s"
261
- msgstr "Impossible de trouver la configuration pour %s"
262
-
263
- msgid ""
264
- "Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op."
265
- msgstr ""
266
- "Impossible de localiser fallocate, posix_fallocate dans libc. Laissé comme "
267
- "action nulle (no-op)."
268
-
269
- #, python-format
270
- msgid "Unable to read config from %s"
271
- msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration depuis %s"
272
-
273
- msgid ""
274
- "WARNING: SSL should only be enabled for testing purposes. Use external SSL "
275
- "termination for a production deployment."
276
- msgstr ""
277
- "AVERTISSEMENT : SSL ne doit être activé qu'à des fins de test. Utilisez la "
278
- "terminaison SSL externe pour un déploiement en production."
279
-
280
- msgid "WARNING: Unable to modify file descriptor limit. Running as non-root?"
281
- msgstr ""
282
- "AVERTISSEMENT : Impossible de modifier la limite de descripteur de fichier. "
283
- "Exécution en tant que non root ?"
284
-
285
- msgid "WARNING: Unable to modify max process limit. Running as non-root?"
286
- msgstr ""
287
- "AVERTISSEMENT : Impossible de modifier la limite maximale de processus. "
288
- "Exécution en tant que non root ?"
289
-
290
- msgid "WARNING: Unable to modify memory limit. Running as non-root?"
291
- msgstr ""
292
- "AVERTISSEMENT : Impossible de modifier la limite de mémoire. Exécution en "
293
- "tant que non root ?"
294
-
295
87
  msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client"
296
88
  msgstr "Avertissement : impossible d'appliquer Ratelimit sans client memcached"
297
89