odoo-addon-shopfloor 18.0.0.6.0__py3-none-any.whl → 18.0.0.6.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/shopfloor/README.rst +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/i18n/ca.po +66 -198
- odoo/addons/shopfloor/i18n/de.po +66 -198
- odoo/addons/shopfloor/i18n/es_AR.po +71 -199
- odoo/addons/shopfloor/i18n/it.po +94 -202
- odoo/addons/shopfloor/i18n/pt_BR.po +66 -198
- odoo/addons/shopfloor/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data.py +4 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data_detail.py +3 -3
- {odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.0.dist-info → odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.1.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.0.dist-info → odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.1.dist-info}/RECORD +14 -14
- {odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.0.dist-info → odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.0.dist-info → odoo_addon_shopfloor-18.0.0.6.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -122,7 +122,6 @@ msgstr ""
|
|
122
122
|
#. module: shopfloor
|
123
123
|
#. odoo-python
|
124
124
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
125
|
-
#, python-format
|
126
125
|
msgid ""
|
127
126
|
"%(message_code)s not found in the current transfer or already in a package."
|
128
127
|
msgstr ""
|
@@ -130,14 +129,12 @@ msgstr ""
|
|
130
129
|
#. module: shopfloor
|
131
130
|
#. odoo-python
|
132
131
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
133
|
-
#, python-format
|
134
132
|
msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s"
|
135
133
|
msgstr "%(qty)s %(product_name)s poner en %(package_name)s"
|
136
134
|
|
137
135
|
#. module: shopfloor
|
138
136
|
#. odoo-python
|
139
137
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
140
|
-
#, python-format
|
141
138
|
msgid ""
|
142
139
|
"'No destination package required' is incompatible with 'Pick and pack at the "
|
143
140
|
"same time','Unload package at destination' and 'Multiple moves same "
|
@@ -147,7 +144,6 @@ msgstr ""
|
|
147
144
|
#. module: shopfloor
|
148
145
|
#. odoo-python
|
149
146
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
150
|
-
#, python-format
|
151
147
|
msgid ""
|
152
148
|
"'Pick and pack at the same time' is incompatible with 'Multiple moves same "
|
153
149
|
"destination package'."
|
@@ -158,7 +154,6 @@ msgstr ""
|
|
158
154
|
#. module: shopfloor
|
159
155
|
#. odoo-python
|
160
156
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
161
|
-
#, python-format
|
162
157
|
msgid ""
|
163
158
|
"'Pick and pack at the same time' is incompatible with 'Unload package at "
|
164
159
|
"destination'."
|
@@ -200,7 +195,6 @@ msgstr "Una Aplicación de Taller"
|
|
200
195
|
#. module: shopfloor
|
201
196
|
#. odoo-python
|
202
197
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
203
|
-
#, python-format
|
204
198
|
msgid "A destination package is required."
|
205
199
|
msgstr "Un paquete de destino es requerido."
|
206
200
|
|
@@ -222,7 +216,6 @@ msgstr "Agrega campos de prioridad / aplazamiento del taller"
|
|
222
216
|
#. module: shopfloor
|
223
217
|
#. odoo-python
|
224
218
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
225
|
-
#, python-format
|
226
219
|
msgid "All packages processed."
|
227
220
|
msgstr "Todos los paquetes procesados."
|
228
221
|
|
@@ -279,7 +272,6 @@ msgstr ""
|
|
279
272
|
#. module: shopfloor
|
280
273
|
#. odoo-python
|
281
274
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
282
|
-
#, python-format
|
283
275
|
msgid "Are you sure?"
|
284
276
|
msgstr "¿Está seguro?"
|
285
277
|
|
@@ -296,14 +288,12 @@ msgstr ""
|
|
296
288
|
#. module: shopfloor
|
297
289
|
#. odoo-python
|
298
290
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
299
|
-
#, python-format
|
300
291
|
msgid "Barcode does not match with {}."
|
301
292
|
msgstr "Código de barras no coincide con {}."
|
302
293
|
|
303
294
|
#. module: shopfloor
|
304
295
|
#. odoo-python
|
305
296
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
306
|
-
#, python-format
|
307
297
|
msgid "Barcode not found"
|
308
298
|
msgstr "Código de barras no encontrado"
|
309
299
|
|
@@ -315,21 +305,18 @@ msgstr "Transferencia por Lotes"
|
|
315
305
|
#. module: shopfloor
|
316
306
|
#. odoo-python
|
317
307
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
318
|
-
#, python-format
|
319
308
|
msgid "Batch Transfer complete"
|
320
309
|
msgstr "Transferencia por Lotes completa"
|
321
310
|
|
322
311
|
#. module: shopfloor
|
323
312
|
#. odoo-python
|
324
313
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
325
|
-
#, python-format
|
326
314
|
msgid "Batch Transfer line done"
|
327
315
|
msgstr "Línea de Transferencia por lotes hecha"
|
328
316
|
|
329
317
|
#. module: shopfloor
|
330
318
|
#. odoo-python
|
331
319
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
332
|
-
#, python-format
|
333
320
|
msgid "Bin %s doesn't exist"
|
334
321
|
msgstr "Compartimento %s no existe"
|
335
322
|
|
@@ -338,17 +325,29 @@ msgstr "Compartimento %s no existe"
|
|
338
325
|
msgid "Bulk Line Count"
|
339
326
|
msgstr "Cuenta de Líneas de Bultos"
|
340
327
|
|
328
|
+
#. module: shopfloor
|
329
|
+
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order
|
330
|
+
msgid ""
|
331
|
+
"By priority & location:\n"
|
332
|
+
"> each line is sorted by priority and then by location to perform a smart "
|
333
|
+
"path in the warehouse.\n"
|
334
|
+
"By location grouped by product:\n"
|
335
|
+
"> in case of multiple move lines for the same product, break the sorting to "
|
336
|
+
"finalize a started product by processing all other move lines for that "
|
337
|
+
"product in order to group a product on a picking device. When stacking "
|
338
|
+
"products on a pallet, this prevents to spread a same product at different "
|
339
|
+
"level on the stack."
|
340
|
+
msgstr ""
|
341
|
+
|
341
342
|
#. module: shopfloor
|
342
343
|
#. odoo-python
|
343
344
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
344
|
-
#, python-format
|
345
345
|
msgid "Canceled, you can scan a new pack."
|
346
346
|
msgstr "Cancelado, puede escanear un nuevo paquete."
|
347
347
|
|
348
348
|
#. module: shopfloor
|
349
349
|
#. odoo-python
|
350
350
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
351
|
-
#, python-format
|
352
351
|
msgid "Cannot change to lot {} which is entirely picked."
|
353
352
|
msgstr "No se puede cambiar al lote {} ya que está completamente recogido."
|
354
353
|
|
@@ -379,21 +378,18 @@ msgstr "Recolecta múltiples movimientos en un mismo paquete de destino"
|
|
379
378
|
#. module: shopfloor
|
380
379
|
#. odoo-python
|
381
380
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
382
|
-
#, python-format
|
383
381
|
msgid "Confirm location change from %(location_from)s to %(location_to)s?"
|
384
382
|
msgstr ""
|
385
383
|
|
386
384
|
#. module: shopfloor
|
387
385
|
#. odoo-python
|
388
386
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
389
|
-
#, python-format
|
390
387
|
msgid "Content transfer to {} completed"
|
391
388
|
msgstr "Transferencia de contenido a {} completada"
|
392
389
|
|
393
390
|
#. module: shopfloor
|
394
391
|
#. odoo-python
|
395
392
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
396
|
-
#, python-format
|
397
393
|
msgid "Content transferred from %(location_name)s to %(location_dest_name)s."
|
398
394
|
msgstr ""
|
399
395
|
"Transferencia de contenido desde %(location_name)s hacia "
|
@@ -402,18 +398,17 @@ msgstr ""
|
|
402
398
|
#. module: shopfloor
|
403
399
|
#. odoo-python
|
404
400
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
405
|
-
#, python-format
|
406
401
|
msgid "Create new PACK {}? Scan it again to confirm."
|
407
402
|
msgstr "Crear un nuevo PAQUETE {}? Escanee nuevamente para confirmar."
|
408
403
|
|
409
404
|
#. module: shopfloor
|
410
405
|
#. odoo-python
|
411
406
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
412
|
-
#, python-format
|
413
407
|
msgid "Creation of moves is not allowed for menu {}."
|
414
408
|
msgstr "La creación de movimientos no está permitida para el menú {}."
|
415
409
|
|
416
410
|
#. module: shopfloor
|
411
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order__custom_code
|
417
412
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_search_sort_order__custom_code
|
418
413
|
msgid "Custom code"
|
419
414
|
msgstr ""
|
@@ -423,22 +418,15 @@ msgstr ""
|
|
423
418
|
msgid "Custom code to construct the key to sort move lines"
|
424
419
|
msgstr ""
|
425
420
|
|
426
|
-
#. module: shopfloor
|
427
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_custom_code
|
428
|
-
msgid "Custom sort key code"
|
429
|
-
msgstr ""
|
430
|
-
|
431
421
|
#. module: shopfloor
|
432
422
|
#. odoo-python
|
433
423
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
434
|
-
#, python-format
|
435
424
|
msgid "Custom sort key code is only allowed when 'Custom code' is selected."
|
436
425
|
msgstr ""
|
437
426
|
|
438
427
|
#. module: shopfloor
|
439
428
|
#. odoo-python
|
440
429
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
441
|
-
#, python-format
|
442
430
|
msgid "Custom sort key code is required when 'Custom code' is selected."
|
443
431
|
msgstr ""
|
444
432
|
|
@@ -457,7 +445,6 @@ msgstr "Entrega"
|
|
457
445
|
#. module: shopfloor
|
458
446
|
#. odoo-python
|
459
447
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
460
|
-
#, python-format
|
461
448
|
msgid ""
|
462
449
|
"Delivery package type scanned: %(name)s. Scan again to place all goods in "
|
463
450
|
"the same package."
|
@@ -495,6 +482,14 @@ msgstr "Mostrar el contenido del paquete si contiene solo 1 línea"
|
|
495
482
|
msgid "Do not pre-fill quantity to pick"
|
496
483
|
msgstr "No pre-rellenar la cantidad a recoger"
|
497
484
|
|
485
|
+
#. module: shopfloor
|
486
|
+
#. odoo-python
|
487
|
+
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
488
|
+
msgid ""
|
489
|
+
"Error when evaluating the move lines sorting code:\n"
|
490
|
+
" %s"
|
491
|
+
msgstr ""
|
492
|
+
|
498
493
|
#. module: shopfloor
|
499
494
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking_type__shopfloor_zero_check
|
500
495
|
msgid ""
|
@@ -519,7 +514,6 @@ msgstr "Desde"
|
|
519
514
|
#. module: shopfloor
|
520
515
|
#. odoo-python
|
521
516
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
522
|
-
#, python-format
|
523
517
|
msgid "Goods packed into {0.name}"
|
524
518
|
msgstr "Mercadería empaquetada en {0.name}"
|
525
519
|
|
@@ -568,7 +562,6 @@ msgstr "Ignora las transferencias cuando no haya disponibilidad de ubicación"
|
|
568
562
|
#. module: shopfloor
|
569
563
|
#. odoo-python
|
570
564
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
571
|
-
#, python-format
|
572
565
|
msgid "Ignoring not found putaway is not allowed for menu {}."
|
573
566
|
msgstr "No se permite ignorar el almacenamiento no encontrado para el menú {}."
|
574
567
|
|
@@ -577,10 +570,15 @@ msgstr "No se permite ignorar el almacenamiento no encontrado para el menú {}."
|
|
577
570
|
msgid "Inventory Locations"
|
578
571
|
msgstr "Ubicaciones de Inventario"
|
579
572
|
|
573
|
+
#. module: shopfloor
|
574
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__is_shopfloor_created
|
575
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__is_shopfloor_created
|
576
|
+
msgid "Is Shopfloor Created"
|
577
|
+
msgstr ""
|
578
|
+
|
580
579
|
#. module: shopfloor
|
581
580
|
#. odoo-python
|
582
581
|
#: code:addons/shopfloor/actions/completion_info.py:0
|
583
|
-
#, python-format
|
584
582
|
msgid ""
|
585
583
|
"Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation "
|
586
584
|
"(%(next_picking_names)s) is ready to proceed."
|
@@ -589,18 +587,17 @@ msgstr ""
|
|
589
587
|
#. module: shopfloor
|
590
588
|
#. odoo-python
|
591
589
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
592
|
-
#, python-format
|
593
590
|
msgid "Line cancelled"
|
594
591
|
msgstr "Línea cancelada"
|
595
592
|
|
596
593
|
#. module: shopfloor
|
597
594
|
#. odoo-python
|
598
595
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
599
|
-
#, python-format
|
600
596
|
msgid "Lines have different destination location."
|
601
597
|
msgstr "La líneas tiene diferente ubicación de destino."
|
602
598
|
|
603
599
|
#. module: shopfloor
|
600
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order__location
|
604
601
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_search_sort_order__location
|
605
602
|
msgid "Location"
|
606
603
|
msgstr ""
|
@@ -608,7 +605,6 @@ msgstr ""
|
|
608
605
|
#. module: shopfloor
|
609
606
|
#. odoo-python
|
610
607
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
611
|
-
#, python-format
|
612
608
|
msgid "Location %s doesn't contain any package."
|
613
609
|
msgstr "La Ubicación %s no contiene ningún paquete."
|
614
610
|
|
@@ -618,6 +614,11 @@ msgstr "La Ubicación %s no contiene ningún paquete."
|
|
618
614
|
msgid "Location Content Transfer"
|
619
615
|
msgstr "Transferencia de Contenido de Ubicación"
|
620
616
|
|
617
|
+
#. module: shopfloor
|
618
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order__location_grouped_product
|
619
|
+
msgid "Location Grouping products"
|
620
|
+
msgstr ""
|
621
|
+
|
621
622
|
#. module: shopfloor
|
622
623
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_location_content_transfer
|
623
624
|
msgid "Location content transfer"
|
@@ -626,56 +627,48 @@ msgstr "Transferencia de contenido de ubicación"
|
|
626
627
|
#. module: shopfloor
|
627
628
|
#. odoo-python
|
628
629
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
629
|
-
#, python-format
|
630
630
|
msgid "Location empty. Try scanning a package"
|
631
631
|
msgstr ""
|
632
632
|
|
633
633
|
#. module: shopfloor
|
634
634
|
#. odoo-python
|
635
635
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
636
|
-
#, python-format
|
637
636
|
msgid "Location not allowed here."
|
638
637
|
msgstr "La Ubicación no está permitida aquí."
|
639
638
|
|
640
639
|
#. module: shopfloor
|
641
640
|
#. odoo-python
|
642
641
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
643
|
-
#, python-format
|
644
642
|
msgid "Location {} empty"
|
645
643
|
msgstr "Ubicación {} vacía"
|
646
644
|
|
647
645
|
#. module: shopfloor
|
648
646
|
#. odoo-python
|
649
647
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
650
|
-
#, python-format
|
651
648
|
msgid "Lot %(lot_name)s not found in location %(location_name)s"
|
652
649
|
msgstr ""
|
653
650
|
|
654
651
|
#. module: shopfloor
|
655
652
|
#. odoo-python
|
656
653
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
657
|
-
#, python-format
|
658
654
|
msgid "Lot %(lot_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
|
659
655
|
msgstr ""
|
660
656
|
|
661
657
|
#. module: shopfloor
|
662
658
|
#. odoo-python
|
663
659
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
664
|
-
#, python-format
|
665
660
|
msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s."
|
666
661
|
msgstr "Lote %(old_lot_name)s reemplazado por lote %(new_lot_name)s."
|
667
662
|
|
668
663
|
#. module: shopfloor
|
669
664
|
#. odoo-python
|
670
665
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
671
|
-
#, python-format
|
672
666
|
msgid "Lot changed"
|
673
667
|
msgstr ""
|
674
668
|
|
675
669
|
#. module: shopfloor
|
676
670
|
#. odoo-python
|
677
671
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
678
|
-
#, python-format
|
679
672
|
msgid ""
|
680
673
|
"Lot {lot} for product {product} found in multiple locations. Scan your "
|
681
674
|
"location first."
|
@@ -686,21 +679,18 @@ msgstr ""
|
|
686
679
|
#. module: shopfloor
|
687
680
|
#. odoo-python
|
688
681
|
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
689
|
-
#, python-format
|
690
682
|
msgid "Lot {} belongs to a picking without a valid state."
|
691
683
|
msgstr "El Lote {} pertenece a un picking sin estado válido."
|
692
684
|
|
693
685
|
#. module: shopfloor
|
694
686
|
#. odoo-python
|
695
687
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
696
|
-
#, python-format
|
697
688
|
msgid "Lot {} is for another product."
|
698
689
|
msgstr "El Lote {} es para otro producto."
|
699
690
|
|
700
691
|
#. module: shopfloor
|
701
692
|
#. odoo-python
|
702
693
|
#: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
|
703
|
-
#, python-format
|
704
694
|
msgid "Lot: "
|
705
695
|
msgstr "Lote: "
|
706
696
|
|
@@ -712,7 +702,6 @@ msgstr "Menú mostrado en la aplicación de escaner"
|
|
712
702
|
#. module: shopfloor
|
713
703
|
#. odoo-python
|
714
704
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
715
|
-
#, python-format
|
716
705
|
msgid "Missing expiration date."
|
717
706
|
msgstr "Falta la fecha de vencimiento."
|
718
707
|
|
@@ -732,11 +721,26 @@ msgstr "Línea de Movimiento"
|
|
732
721
|
msgid "Move Line Count"
|
733
722
|
msgstr "Cuenta de Línea de Movimiento"
|
734
723
|
|
724
|
+
#. module: shopfloor
|
725
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order_custom_code
|
726
|
+
msgid "Move Line Processing Sort Order Custom Code"
|
727
|
+
msgstr ""
|
728
|
+
|
729
|
+
#. module: shopfloor
|
730
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order_is_possible
|
731
|
+
msgid "Move Line Processing Sort Order Is Possible"
|
732
|
+
msgstr ""
|
733
|
+
|
735
734
|
#. module: shopfloor
|
736
735
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_additional_domain_is_possible
|
737
736
|
msgid "Move Line Search Additional Domain Is Possible"
|
738
737
|
msgstr ""
|
739
738
|
|
739
|
+
#. module: shopfloor
|
740
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_custom_code
|
741
|
+
msgid "Move Line Search Sort Order Custom Code"
|
742
|
+
msgstr ""
|
743
|
+
|
740
744
|
#. module: shopfloor
|
741
745
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_is_possible
|
742
746
|
msgid "Move Line Search Sort Order Is Possible"
|
@@ -745,18 +749,9 @@ msgstr ""
|
|
745
749
|
#. module: shopfloor
|
746
750
|
#. odoo-python
|
747
751
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
748
|
-
#, python-format
|
749
752
|
msgid "Move already processed."
|
750
753
|
msgstr "El Movimiento ya ha sido procesado."
|
751
754
|
|
752
|
-
#. module: shopfloor
|
753
|
-
#. odoo-python
|
754
|
-
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
755
|
-
#, python-format
|
756
|
-
msgid "Move lines processed have to share the same source location."
|
757
|
-
msgstr ""
|
758
|
-
"Movimiento de líneas procesadas tienen que compartir la misma ubicación."
|
759
|
-
|
760
755
|
#. module: shopfloor
|
761
756
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__multiple_move_single_pack_is_possible
|
762
757
|
msgid "Multiple Move Single Pack Is Possible"
|
@@ -765,14 +760,12 @@ msgstr "Paquete Individual de Movimiento Múltiple Es Posible"
|
|
765
760
|
#. module: shopfloor
|
766
761
|
#. odoo-python
|
767
762
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
768
|
-
#, python-format
|
769
763
|
msgid "Negative quantity not allowed."
|
770
764
|
msgstr "Cantidad negativa no permitida."
|
771
765
|
|
772
766
|
#. module: shopfloor
|
773
767
|
#. odoo-python
|
774
768
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
775
|
-
#, python-format
|
776
769
|
msgid "New move lines cannot be assigned: canceled."
|
777
770
|
msgstr "Los nuevos movimientos de líneas no puede ser asignados: cancelados."
|
778
771
|
|
@@ -784,119 +777,102 @@ msgstr "No Prerellenar la Cantidad Es Posible"
|
|
784
777
|
#. module: shopfloor
|
785
778
|
#. odoo-python
|
786
779
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
787
|
-
#, python-format
|
788
780
|
msgid "No available work could be found."
|
789
781
|
msgstr "Ningún trabajo disponible ha sido encontrado."
|
790
782
|
|
791
783
|
#. module: shopfloor
|
792
784
|
#. odoo-python
|
793
785
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
794
|
-
#, python-format
|
795
786
|
msgid "No delivery package type available."
|
796
787
|
msgstr "No hay un tipo de paquete de entrega disponible."
|
797
788
|
|
798
789
|
#. module: shopfloor
|
799
790
|
#. odoo-python
|
800
791
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
801
|
-
#, python-format
|
802
792
|
msgid "No line to pack found."
|
803
793
|
msgstr ""
|
804
794
|
|
805
795
|
#. module: shopfloor
|
806
796
|
#. odoo-python
|
807
797
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
808
|
-
#, python-format
|
809
798
|
msgid "No lines to process, set quantities on some"
|
810
799
|
msgstr ""
|
811
800
|
|
812
801
|
#. module: shopfloor
|
813
802
|
#. odoo-python
|
814
803
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
815
|
-
#, python-format
|
816
804
|
msgid "No lines to process."
|
817
805
|
msgstr "No hay líneas para procesar."
|
818
806
|
|
819
807
|
#. module: shopfloor
|
820
808
|
#. odoo-python
|
821
809
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
822
|
-
#, python-format
|
823
810
|
msgid "No location found for this barcode."
|
824
811
|
msgstr "No se encontró ubicación para este código de barras."
|
825
812
|
|
826
813
|
#. module: shopfloor
|
827
814
|
#. odoo-python
|
828
815
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
829
|
-
#, python-format
|
830
816
|
msgid "No lot found for {}"
|
831
817
|
msgstr "No se encontró lote para {}"
|
832
818
|
|
833
819
|
#. module: shopfloor
|
834
820
|
#. odoo-python
|
835
821
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
836
|
-
#, python-format
|
837
822
|
msgid "No more work to do, please create a new batch transfer"
|
838
823
|
msgstr "No más trabajo por hacer, cree una nueva transferencia por lotes"
|
839
824
|
|
840
825
|
#. module: shopfloor
|
841
826
|
#. odoo-python
|
842
827
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
843
|
-
#, python-format
|
844
828
|
msgid "No operation found for this menu and profile."
|
845
829
|
msgstr ""
|
846
830
|
|
847
831
|
#. module: shopfloor
|
848
832
|
#. odoo-python
|
849
833
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
850
|
-
#, python-format
|
851
834
|
msgid "No operation type found for this menu and profile."
|
852
835
|
msgstr "No se ha encontrado ningún tipo de operación para este menú y perfil."
|
853
836
|
|
854
837
|
#. module: shopfloor
|
855
838
|
#. odoo-python
|
856
839
|
#: code:addons/shopfloor/services/service.py:0
|
857
|
-
#, python-format
|
858
840
|
msgid "No operation types configured on menu {}."
|
859
841
|
msgstr "No hay tipos de operación configurados en el menú {}."
|
860
842
|
|
861
843
|
#. module: shopfloor
|
862
844
|
#. odoo-python
|
863
845
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
864
|
-
#, python-format
|
865
846
|
msgid "No package or lot found for barcode {}."
|
866
847
|
msgstr "No hay paquete o lote encontrado para el código de barras {}."
|
867
848
|
|
868
849
|
#. module: shopfloor
|
869
850
|
#. odoo-python
|
870
851
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
871
|
-
#, python-format
|
872
852
|
msgid "No pending operation for package %s."
|
873
853
|
msgstr "No hay operación pendiente para el paquete %s."
|
874
854
|
|
875
855
|
#. module: shopfloor
|
876
856
|
#. odoo-python
|
877
857
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
878
|
-
#, python-format
|
879
858
|
msgid "No product found for {}"
|
880
859
|
msgstr "No se encontró producto para {}"
|
881
860
|
|
882
861
|
#. module: shopfloor
|
883
862
|
#. odoo-python
|
884
863
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
885
|
-
#, python-format
|
886
864
|
msgid "No product found in {}"
|
887
865
|
msgstr "No se encontró producto en {}"
|
888
866
|
|
889
867
|
#. module: shopfloor
|
890
868
|
#. odoo-python
|
891
869
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
892
|
-
#, python-format
|
893
870
|
msgid "No putaway destination is available."
|
894
871
|
msgstr "No hay ningún destino de almacenamiento disponible."
|
895
872
|
|
896
873
|
#. module: shopfloor
|
897
874
|
#. odoo-python
|
898
875
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
899
|
-
#, python-format
|
900
876
|
msgid "No quantity has been processed, unable to complete the transfer."
|
901
877
|
msgstr ""
|
902
878
|
"No se ha procesado ninguna cantidad, no se ha podido completar la "
|
@@ -905,63 +881,54 @@ msgstr ""
|
|
905
881
|
#. module: shopfloor
|
906
882
|
#. odoo-python
|
907
883
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
908
|
-
#, python-format
|
909
884
|
msgid "No transfer found for %(model_name)s %(record_name)s"
|
910
885
|
msgstr ""
|
911
886
|
|
912
887
|
#. module: shopfloor
|
913
888
|
#. odoo-python
|
914
889
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
915
|
-
#, python-format
|
916
890
|
msgid "No transfer found for barcode %s"
|
917
891
|
msgstr ""
|
918
892
|
|
919
893
|
#. module: shopfloor
|
920
894
|
#. odoo-python
|
921
895
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
922
|
-
#, python-format
|
923
896
|
msgid "No transfer found for the scanned lot."
|
924
897
|
msgstr "No se encontraron transferencias para el lote escaneado."
|
925
898
|
|
926
899
|
#. module: shopfloor
|
927
900
|
#. odoo-python
|
928
901
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
929
|
-
#, python-format
|
930
902
|
msgid "No transfer found for the scanned packaging."
|
931
903
|
msgstr "No se ha encontrado ninguna transferencia para el paquete escaneado."
|
932
904
|
|
933
905
|
#. module: shopfloor
|
934
906
|
#. odoo-python
|
935
907
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
936
|
-
#, python-format
|
937
908
|
msgid "No transfer found for this lot."
|
938
909
|
msgstr ""
|
939
910
|
|
940
911
|
#. module: shopfloor
|
941
912
|
#. odoo-python
|
942
913
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
943
|
-
#, python-format
|
944
914
|
msgid "No transfer found for this product."
|
945
915
|
msgstr ""
|
946
916
|
|
947
917
|
#. module: shopfloor
|
948
918
|
#. odoo-python
|
949
919
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
950
|
-
#, python-format
|
951
920
|
msgid "No valid package to select."
|
952
921
|
msgstr "No hay paquete válido para seleccionar."
|
953
922
|
|
954
923
|
#. module: shopfloor
|
955
924
|
#. odoo-python
|
956
925
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
957
|
-
#, python-format
|
958
926
|
msgid "No value"
|
959
927
|
msgstr "Sin valor"
|
960
928
|
|
961
929
|
#. module: shopfloor
|
962
930
|
#. odoo-python
|
963
931
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
964
|
-
#, python-format
|
965
932
|
msgid ""
|
966
933
|
"Not all lines have been processed with full quantity. Do you confirm partial "
|
967
934
|
"operation?"
|
@@ -977,14 +944,12 @@ msgstr "Tipos de Operación"
|
|
977
944
|
#. module: shopfloor
|
978
945
|
#. odoo-python
|
979
946
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
980
|
-
#, python-format
|
981
947
|
msgid "Operation already processed."
|
982
948
|
msgstr "Operación ya procesada."
|
983
949
|
|
984
950
|
#. module: shopfloor
|
985
951
|
#. odoo-python
|
986
952
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
987
|
-
#, python-format
|
988
953
|
msgid ""
|
989
954
|
"Operation types for this menu are missing default source and destination "
|
990
955
|
"locations."
|
@@ -993,7 +958,6 @@ msgstr ""
|
|
993
958
|
#. module: shopfloor
|
994
959
|
#. odoo-python
|
995
960
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
996
|
-
#, python-format
|
997
961
|
msgid "Operation's already running. Would you like to take it over?"
|
998
962
|
msgstr "La operación ya está en marcha. ¿Le gustaría hacerse cargo?"
|
999
963
|
|
@@ -1005,7 +969,6 @@ msgstr "Paquete"
|
|
1005
969
|
#. module: shopfloor
|
1006
970
|
#. odoo-python
|
1007
971
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1008
|
-
#, python-format
|
1009
972
|
msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s."
|
1010
973
|
msgstr ""
|
1011
974
|
"El Paquete %(old_package_name)s está reemplazado por el paquete "
|
@@ -1014,7 +977,6 @@ msgstr ""
|
|
1014
977
|
#. module: shopfloor
|
1015
978
|
#. odoo-python
|
1016
979
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1017
|
-
#, python-format
|
1018
980
|
msgid ""
|
1019
981
|
"Package %(package_name)s cannot be picked, already moved by transfer "
|
1020
982
|
"%(picking_name)s."
|
@@ -1025,14 +987,12 @@ msgstr ""
|
|
1025
987
|
#. module: shopfloor
|
1026
988
|
#. odoo-python
|
1027
989
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1028
|
-
#, python-format
|
1029
990
|
msgid "Package %(package_name)s cannot be used: %(error)s"
|
1030
991
|
msgstr "El Paquete %(package_name)s no puede ser usado: %(error)s"
|
1031
992
|
|
1032
993
|
#. module: shopfloor
|
1033
994
|
#. odoo-python
|
1034
995
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1035
|
-
#, python-format
|
1036
996
|
msgid ""
|
1037
997
|
"Package %(package_name)s contains already lines from a different operation "
|
1038
998
|
"type %(picking_type_name)s."
|
@@ -1041,7 +1001,6 @@ msgstr ""
|
|
1041
1001
|
#. module: shopfloor
|
1042
1002
|
#. odoo-python
|
1043
1003
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
1044
|
-
#, python-format
|
1045
1004
|
msgid ""
|
1046
1005
|
"Package %(package_name)s does not contain available product "
|
1047
1006
|
"%(product_name)s, cannot replace package."
|
@@ -1052,7 +1011,6 @@ msgstr ""
|
|
1052
1011
|
#. module: shopfloor
|
1053
1012
|
#. odoo-python
|
1054
1013
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1055
|
-
#, python-format
|
1056
1014
|
msgid "Package %(package_name)s is not available in transfer %(picking_name)s."
|
1057
1015
|
msgstr ""
|
1058
1016
|
"El Paquete %(package_name)s no está disponible en la transferencia "
|
@@ -1061,14 +1019,12 @@ msgstr ""
|
|
1061
1019
|
#. module: shopfloor
|
1062
1020
|
#. odoo-python
|
1063
1021
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1064
|
-
#, python-format
|
1065
1022
|
msgid "Package %(package_name)s not found in location %(location_name)s"
|
1066
1023
|
msgstr ""
|
1067
1024
|
|
1068
1025
|
#. module: shopfloor
|
1069
1026
|
#. odoo-python
|
1070
1027
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1071
|
-
#, python-format
|
1072
1028
|
msgid "Package %(package_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
|
1073
1029
|
msgstr ""
|
1074
1030
|
|
@@ -1080,56 +1036,48 @@ msgstr "Cuental del Nivel de Paquete"
|
|
1080
1036
|
#. module: shopfloor
|
1081
1037
|
#. odoo-python
|
1082
1038
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1083
|
-
#, python-format
|
1084
1039
|
msgid "Package cancelled"
|
1085
1040
|
msgstr "Paquete cancelado"
|
1086
1041
|
|
1087
1042
|
#. module: shopfloor
|
1088
1043
|
#. odoo-python
|
1089
1044
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1090
|
-
#, python-format
|
1091
1045
|
msgid "Package has been opened. You can move partial quantities."
|
1092
1046
|
msgstr "El paquete ha sido abierto. Puede mover cantidades parciales."
|
1093
1047
|
|
1094
1048
|
#. module: shopfloor
|
1095
1049
|
#. odoo-python
|
1096
1050
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_quant_package.py:0
|
1097
|
-
#, python-format
|
1098
1051
|
msgid "Package name must be unique!"
|
1099
1052
|
msgstr "¡El nombre del Paquete debe ser único!"
|
1100
1053
|
|
1101
1054
|
#. module: shopfloor
|
1102
1055
|
#. odoo-python
|
1103
1056
|
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
1104
|
-
#, python-format
|
1105
1057
|
msgid "Package {} belongs to a picking without a valid state."
|
1106
1058
|
msgstr "El Paquete {} pertenece a una entrega sin un estado válido."
|
1107
1059
|
|
1108
1060
|
#. module: shopfloor
|
1109
1061
|
#. odoo-python
|
1110
1062
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1111
|
-
#, python-format
|
1112
1063
|
msgid "Package {} has a different content."
|
1113
1064
|
msgstr "El Paquete {} tiene diferente contenido."
|
1114
1065
|
|
1115
1066
|
#. module: shopfloor
|
1116
1067
|
#. odoo-python
|
1117
1068
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
1118
|
-
#, python-format
|
1119
1069
|
msgid "Package {} has been partially picked in another location"
|
1120
1070
|
msgstr "El Paquete {} ha sido parcialmente entregado en otra ubicación"
|
1121
1071
|
|
1122
1072
|
#. module: shopfloor
|
1123
1073
|
#. odoo-python
|
1124
1074
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1125
|
-
#, python-format
|
1126
1075
|
msgid "Package {} is already used."
|
1127
1076
|
msgstr "El Paquete {} está usado."
|
1128
1077
|
|
1129
1078
|
#. module: shopfloor
|
1130
1079
|
#. odoo-python
|
1131
1080
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1132
|
-
#, python-format
|
1133
1081
|
msgid "Package {} is not empty."
|
1134
1082
|
msgstr "El Paquete {} no está vacío."
|
1135
1083
|
|
@@ -1141,7 +1089,6 @@ msgstr "Paquetes"
|
|
1141
1089
|
#. module: shopfloor
|
1142
1090
|
#. odoo-python
|
1143
1091
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1144
|
-
#, python-format
|
1145
1092
|
msgid ""
|
1146
1093
|
"Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s.or "
|
1147
1094
|
"carrier %(carrier_name)s."
|
@@ -1150,28 +1097,24 @@ msgstr ""
|
|
1150
1097
|
#. module: shopfloor
|
1151
1098
|
#. odoo-python
|
1152
1099
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1153
|
-
#, python-format
|
1154
1100
|
msgid "Packaging changed on package {}"
|
1155
1101
|
msgstr "El Empaquetado cambió en el paquete {}"
|
1156
1102
|
|
1157
1103
|
#. module: shopfloor
|
1158
1104
|
#. odoo-python
|
1159
1105
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1160
|
-
#, python-format
|
1161
1106
|
msgid "Packaging not found in the current transfer."
|
1162
1107
|
msgstr "Paquete no encontrado en la transferencia actual."
|
1163
1108
|
|
1164
1109
|
#. module: shopfloor
|
1165
1110
|
#. odoo-python
|
1166
1111
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1167
|
-
#, python-format
|
1168
1112
|
msgid "Packaging {} dimension updated."
|
1169
1113
|
msgstr ""
|
1170
1114
|
|
1171
1115
|
#. module: shopfloor
|
1172
1116
|
#. odoo-python
|
1173
1117
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1174
|
-
#, python-format
|
1175
1118
|
msgid ""
|
1176
1119
|
"Pick + Pack mode ON: the picking {0.name} has no carrier set. The system "
|
1177
1120
|
"couldn't pack goods automatically."
|
@@ -1192,7 +1135,6 @@ msgstr "Pick y pack al mismo tiempo"
|
|
1192
1135
|
#. module: shopfloor
|
1193
1136
|
#. odoo-python
|
1194
1137
|
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
|
1195
|
-
#, python-format
|
1196
1138
|
msgid "Pick: stock issue on lot: %(lot_name)s found in %(location_name)s"
|
1197
1139
|
msgstr ""
|
1198
1140
|
"Entrega: error de inventario en el lote: %(lot_name)s encontrado en "
|
@@ -1216,7 +1158,6 @@ msgstr "Tipo de Entrega"
|
|
1216
1158
|
#. module: shopfloor
|
1217
1159
|
#. odoo-python
|
1218
1160
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1219
|
-
#, python-format
|
1220
1161
|
msgid "Picking has already been started in this location in transfer(s): {}"
|
1221
1162
|
msgstr ""
|
1222
1163
|
"La Entrega ya ha sido iniciada en esta ubicación en la(s) transferencia(s): "
|
@@ -1225,14 +1166,12 @@ msgstr ""
|
|
1225
1166
|
#. module: shopfloor
|
1226
1167
|
#. odoo-python
|
1227
1168
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1228
|
-
#, python-format
|
1229
1169
|
msgid "Picking type {} complete."
|
1230
1170
|
msgstr "Tipo de Entrega {} completo."
|
1231
1171
|
|
1232
1172
|
#. module: shopfloor
|
1233
1173
|
#. odoo-python
|
1234
1174
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1235
|
-
#, python-format
|
1236
1175
|
msgid "Place it in {}?"
|
1237
1176
|
msgstr "¿Colocarlo en {}?"
|
1238
1177
|
|
@@ -1244,7 +1183,6 @@ msgstr "Línea de Movimiento Planificada"
|
|
1244
1183
|
#. module: shopfloor
|
1245
1184
|
#. odoo-python
|
1246
1185
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1247
|
-
#, python-format
|
1248
1186
|
msgid ""
|
1249
1187
|
"Please note that the scanned quantity is higher than the maximum allowed."
|
1250
1188
|
msgstr ""
|
@@ -1252,14 +1190,12 @@ msgstr ""
|
|
1252
1190
|
#. module: shopfloor
|
1253
1191
|
#. odoo-python
|
1254
1192
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1255
|
-
#, python-format
|
1256
1193
|
msgid "Please scan the location first."
|
1257
1194
|
msgstr ""
|
1258
1195
|
|
1259
1196
|
#. module: shopfloor
|
1260
1197
|
#. odoo-python
|
1261
1198
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1262
|
-
#, python-format
|
1263
1199
|
msgid "Please scan the package."
|
1264
1200
|
msgstr ""
|
1265
1201
|
|
@@ -1281,14 +1217,12 @@ msgstr "Procesar como pre-empaquetado"
|
|
1281
1217
|
#. module: shopfloor
|
1282
1218
|
#. odoo-python
|
1283
1219
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
1284
|
-
#, python-format
|
1285
1220
|
msgid "Processing reserved quantities is not allowed for menu {}."
|
1286
1221
|
msgstr "Procesar cantidades reservadas no está permitido para el menú {}."
|
1287
1222
|
|
1288
1223
|
#. module: shopfloor
|
1289
1224
|
#. odoo-python
|
1290
1225
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1291
|
-
#, python-format
|
1292
1226
|
msgid ""
|
1293
1227
|
"Product %(product_name)s not found in location %(location_name)s or transfer "
|
1294
1228
|
"%(picking_name)s."
|
@@ -1297,7 +1231,6 @@ msgstr ""
|
|
1297
1231
|
#. module: shopfloor
|
1298
1232
|
#. odoo-python
|
1299
1233
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1300
|
-
#, python-format
|
1301
1234
|
msgid "Product %s is not in the current transfer."
|
1302
1235
|
msgstr ""
|
1303
1236
|
|
@@ -1309,21 +1242,18 @@ msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)"
|
|
1309
1242
|
#. module: shopfloor
|
1310
1243
|
#. odoo-python
|
1311
1244
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1312
|
-
#, python-format
|
1313
1245
|
msgid "Product tracked by lot, please scan one."
|
1314
1246
|
msgstr "Producto rastreado por lote, por favor escanée uno."
|
1315
1247
|
|
1316
1248
|
#. module: shopfloor
|
1317
1249
|
#. odoo-python
|
1318
1250
|
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
1319
|
-
#, python-format
|
1320
1251
|
msgid "Product {} belongs to a picking without a valid state."
|
1321
1252
|
msgstr "Producto {} pertenece a una entrega sin estado válido."
|
1322
1253
|
|
1323
1254
|
#. module: shopfloor
|
1324
1255
|
#. odoo-python
|
1325
1256
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1326
|
-
#, python-format
|
1327
1257
|
msgid "Product {} found in multiple locations. Scan your location first."
|
1328
1258
|
msgstr ""
|
1329
1259
|
"El Producto {} se ha encontrado en múltiples ubicaciones. Escanée su "
|
@@ -1332,13 +1262,22 @@ msgstr ""
|
|
1332
1262
|
#. module: shopfloor
|
1333
1263
|
#. odoo-python
|
1334
1264
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1335
|
-
#, python-format
|
1336
1265
|
msgid "Product(s) processed as raw product(s)"
|
1337
1266
|
msgstr "Producto(s) procesado(s) como producto(s) crudo(s)"
|
1338
1267
|
|
1339
1268
|
#. module: shopfloor
|
1340
1269
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_custom_code
|
1341
|
-
msgid "Python code to sort move lines. "
|
1270
|
+
msgid "Python code to sort move lines on search. "
|
1271
|
+
msgstr ""
|
1272
|
+
|
1273
|
+
#. module: shopfloor
|
1274
|
+
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order_custom_code
|
1275
|
+
msgid "Python code to sort processing move lines."
|
1276
|
+
msgstr ""
|
1277
|
+
|
1278
|
+
#. module: shopfloor
|
1279
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move__quantity_picked
|
1280
|
+
msgid "Quantity Picked"
|
1342
1281
|
msgstr ""
|
1343
1282
|
|
1344
1283
|
#. module: shopfloor
|
@@ -1354,14 +1293,12 @@ msgstr "Peso real del paquete o estimado."
|
|
1354
1293
|
#. module: shopfloor
|
1355
1294
|
#. odoo-python
|
1356
1295
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1357
|
-
#, python-format
|
1358
1296
|
msgid "Recovered previous session."
|
1359
1297
|
msgstr "Sesión anterior recuperada."
|
1360
1298
|
|
1361
1299
|
#. module: shopfloor
|
1362
1300
|
#. odoo-python
|
1363
1301
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1364
|
-
#, python-format
|
1365
1302
|
msgid "Remaining raw product not packed, proceed anyway?"
|
1366
1303
|
msgstr ""
|
1367
1304
|
"El producto crudo restante no está empaquetado, ¿continuar de todos modos?"
|
@@ -1380,14 +1317,12 @@ msgstr "Movimiento de Línea Reservado"
|
|
1380
1317
|
#. module: shopfloor
|
1381
1318
|
#. odoo-python
|
1382
1319
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1383
|
-
#, python-format
|
1384
1320
|
msgid "Reserved for %(picking_type)s %(picking_name)s"
|
1385
1321
|
msgstr ""
|
1386
1322
|
|
1387
1323
|
#. module: shopfloor
|
1388
1324
|
#. odoo-python
|
1389
1325
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1390
|
-
#, python-format
|
1391
1326
|
msgid "Restart the operation, someone has canceled it."
|
1392
1327
|
msgstr "Reinicie la operación, alguien la ha cancelado."
|
1393
1328
|
|
@@ -1419,7 +1354,6 @@ msgstr "Taller Descargado"
|
|
1419
1354
|
#. module: shopfloor
|
1420
1355
|
#. odoo-python
|
1421
1356
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1422
|
-
#, python-format
|
1423
1357
|
msgid "Same package {} is already assigned."
|
1424
1358
|
msgstr "El mismo paquete {} ya está asignado."
|
1425
1359
|
|
@@ -1431,28 +1365,24 @@ msgstr "Escanear Ubicación O Paquete Primero es Posible"
|
|
1431
1365
|
#. module: shopfloor
|
1432
1366
|
#. odoo-python
|
1433
1367
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1434
|
-
#, python-format
|
1435
1368
|
msgid "Scan the destination location"
|
1436
1369
|
msgstr "Escanear la ubicación de destino"
|
1437
1370
|
|
1438
1371
|
#. module: shopfloor
|
1439
1372
|
#. odoo-python
|
1440
1373
|
#: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
|
1441
|
-
#, python-format
|
1442
1374
|
msgid "Scan the package"
|
1443
1375
|
msgstr "Escanear el paquete"
|
1444
1376
|
|
1445
1377
|
#. module: shopfloor
|
1446
1378
|
#. odoo-python
|
1447
1379
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1448
|
-
#, python-format
|
1449
1380
|
msgid "Scanned lot differs from the previous scan: %(lot)s."
|
1450
1381
|
msgstr ""
|
1451
1382
|
|
1452
1383
|
#. module: shopfloor
|
1453
1384
|
#. odoo-python
|
1454
1385
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
1455
|
-
#, python-format
|
1456
1386
|
msgid ""
|
1457
1387
|
"Scenario `%(scenario_name)s` require(s) 'Move Entire Packages' to be "
|
1458
1388
|
"enabled.\n"
|
@@ -1476,21 +1406,18 @@ msgstr ""
|
|
1476
1406
|
#. module: shopfloor
|
1477
1407
|
#. odoo-python
|
1478
1408
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1479
|
-
#, python-format
|
1480
1409
|
msgid "Several lots found in %(name)s, please scan the lot."
|
1481
1410
|
msgstr ""
|
1482
1411
|
|
1483
1412
|
#. module: shopfloor
|
1484
1413
|
#. odoo-python
|
1485
1414
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1486
|
-
#, python-format
|
1487
1415
|
msgid "Several lots found in %s, please scan a lot."
|
1488
1416
|
msgstr "Se han encontrado varios lotes en %s, escanee mucho."
|
1489
1417
|
|
1490
1418
|
#. module: shopfloor
|
1491
1419
|
#. odoo-python
|
1492
1420
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1493
|
-
#, python-format
|
1494
1421
|
msgid "Several moves found for different lots, please scan the lot."
|
1495
1422
|
msgstr ""
|
1496
1423
|
"Demasiados movimientos encontrados para diferentes lotes, escanée el lote."
|
@@ -1498,7 +1425,6 @@ msgstr ""
|
|
1498
1425
|
#. module: shopfloor
|
1499
1426
|
#. odoo-python
|
1500
1427
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1501
|
-
#, python-format
|
1502
1428
|
msgid ""
|
1503
1429
|
"Several moves found on different locations, please scan first the location."
|
1504
1430
|
msgstr ""
|
@@ -1508,35 +1434,30 @@ msgstr ""
|
|
1508
1434
|
#. module: shopfloor
|
1509
1435
|
#. odoo-python
|
1510
1436
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1511
|
-
#, python-format
|
1512
1437
|
msgid "Several operation types found for this menu and profile."
|
1513
1438
|
msgstr "Se han encontrado varios tipos de operaciones para este menú y perfil."
|
1514
1439
|
|
1515
1440
|
#. module: shopfloor
|
1516
1441
|
#. odoo-python
|
1517
1442
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1518
|
-
#, python-format
|
1519
1443
|
msgid "Several packages found in %(name)s, please scan a package."
|
1520
1444
|
msgstr ""
|
1521
1445
|
|
1522
1446
|
#. module: shopfloor
|
1523
1447
|
#. odoo-python
|
1524
1448
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1525
|
-
#, python-format
|
1526
1449
|
msgid "Several products found in %(name)s, please scan a product."
|
1527
1450
|
msgstr ""
|
1528
1451
|
|
1529
1452
|
#. module: shopfloor
|
1530
1453
|
#. odoo-python
|
1531
1454
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1532
|
-
#, python-format
|
1533
1455
|
msgid "Several products found in %(name)s, please scan the product."
|
1534
1456
|
msgstr ""
|
1535
1457
|
|
1536
1458
|
#. module: shopfloor
|
1537
1459
|
#. odoo-python
|
1538
1460
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1539
|
-
#, python-format
|
1540
1461
|
msgid ""
|
1541
1462
|
"Several transfers found, please scan a package or select a transfer manually."
|
1542
1463
|
msgstr ""
|
@@ -1546,7 +1467,6 @@ msgstr ""
|
|
1546
1467
|
#. module: shopfloor
|
1547
1468
|
#. odoo-python
|
1548
1469
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1549
|
-
#, python-format
|
1550
1470
|
msgid "Several transfers found, please select a transfer manually."
|
1551
1471
|
msgstr ""
|
1552
1472
|
"Demasiadas transferencias encontradas, seleccione una transferencia "
|
@@ -1648,10 +1568,14 @@ msgstr ""
|
|
1648
1568
|
#. module: shopfloor
|
1649
1569
|
#. odoo-python
|
1650
1570
|
#: code:addons/shopfloor/actions/stock.py:0
|
1651
|
-
#, python-format
|
1652
1571
|
msgid "Someone is already working on these transfers"
|
1653
1572
|
msgstr ""
|
1654
1573
|
|
1574
|
+
#. module: shopfloor
|
1575
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order
|
1576
|
+
msgid "Sort method used when processing move lines"
|
1577
|
+
msgstr ""
|
1578
|
+
|
1655
1579
|
#. module: shopfloor
|
1656
1580
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order
|
1657
1581
|
msgid "Sort method used when searching move lines"
|
@@ -1739,7 +1663,6 @@ msgstr ""
|
|
1739
1663
|
#. module: shopfloor
|
1740
1664
|
#. odoo-python
|
1741
1665
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_picking.py:0
|
1742
|
-
#, python-format
|
1743
1666
|
msgid ""
|
1744
1667
|
"The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
|
1745
1668
|
"id=\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a> has been created."
|
@@ -1748,56 +1671,48 @@ msgstr ""
|
|
1748
1671
|
#. module: shopfloor
|
1749
1672
|
#. odoo-python
|
1750
1673
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1751
|
-
#, python-format
|
1752
1674
|
msgid "The content of {} cannot be transferred with this scenario."
|
1753
1675
|
msgstr "El contenido de {} no se puede transferir con este escenario."
|
1754
1676
|
|
1755
1677
|
#. module: shopfloor
|
1756
1678
|
#. odoo-python
|
1757
1679
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
1758
|
-
#, python-format
|
1759
1680
|
msgid "The demand cannot be negative"
|
1760
1681
|
msgstr ""
|
1761
1682
|
|
1762
1683
|
#. module: shopfloor
|
1763
1684
|
#. odoo-python
|
1764
1685
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
1765
|
-
#, python-format
|
1766
1686
|
msgid "The destination bin {} is not empty, please take another."
|
1767
1687
|
msgstr "El contenedor de destino {} no está vacío, tome otro."
|
1768
1688
|
|
1769
1689
|
#. module: shopfloor
|
1770
1690
|
#. odoo-python
|
1771
1691
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1772
|
-
#, python-format
|
1773
1692
|
msgid "The pack has been moved, you can scan a new pack."
|
1774
1693
|
msgstr "El paquete se ha movido, puede escanear un paquete nuevo."
|
1775
1694
|
|
1776
1695
|
#. module: shopfloor
|
1777
1696
|
#. odoo-python
|
1778
1697
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1779
|
-
#, python-format
|
1780
1698
|
msgid "The package %s cannot be transferred with this scenario."
|
1781
1699
|
msgstr "El paquete %s no puede ser transferido con este escenario."
|
1782
1700
|
|
1783
1701
|
#. module: shopfloor
|
1784
1702
|
#. odoo-python
|
1785
1703
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1786
|
-
#, python-format
|
1787
1704
|
msgid "The package %s doesn't contain any product to take."
|
1788
1705
|
msgstr "El paquete %s no contiene un producto para empaquetar."
|
1789
1706
|
|
1790
1707
|
#. module: shopfloor
|
1791
1708
|
#. odoo-python
|
1792
1709
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1793
|
-
#, python-format
|
1794
1710
|
msgid "The package %s doesn't exist"
|
1795
1711
|
msgstr "El paquete %s no existe"
|
1796
1712
|
|
1797
1713
|
#. module: shopfloor
|
1798
1714
|
#. odoo-python
|
1799
1715
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1800
|
-
#, python-format
|
1801
1716
|
msgid "The picked quantity must be a value above zero."
|
1802
1717
|
msgstr "La cantidad seleccionada debe ser un valor por encima de cero."
|
1803
1718
|
|
@@ -1819,14 +1734,12 @@ msgstr ""
|
|
1819
1734
|
#. module: shopfloor
|
1820
1735
|
#. odoo-python
|
1821
1736
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1822
|
-
#, python-format
|
1823
1737
|
msgid "The product/packaging you selected has already been returned."
|
1824
1738
|
msgstr ""
|
1825
1739
|
|
1826
1740
|
#. module: shopfloor
|
1827
1741
|
#. odoo-python
|
1828
1742
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1829
|
-
#, python-format
|
1830
1743
|
msgid ""
|
1831
1744
|
"The quantity scanned for one or more lines cannot be higher than the maximum "
|
1832
1745
|
"allowed. (%(product_name)s : %(quantity_done)s > %(quantity_reserved)s)"
|
@@ -1835,21 +1748,18 @@ msgstr ""
|
|
1835
1748
|
#. module: shopfloor
|
1836
1749
|
#. odoo-python
|
1837
1750
|
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
|
1838
|
-
#, python-format
|
1839
1751
|
msgid "The quantity to do has changed!"
|
1840
1752
|
msgstr ""
|
1841
1753
|
|
1842
1754
|
#. module: shopfloor
|
1843
1755
|
#. odoo-python
|
1844
1756
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1845
|
-
#, python-format
|
1846
1757
|
msgid "The record you were working on does not exist anymore."
|
1847
1758
|
msgstr "El registro en el que estaba trabajando ya no existe."
|
1848
1759
|
|
1849
1760
|
#. module: shopfloor
|
1850
1761
|
#. odoo-python
|
1851
1762
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move.py:0
|
1852
|
-
#, python-format
|
1853
1763
|
msgid "The split order {} has been created."
|
1854
1764
|
msgstr "Se ha creado el pedido dividido {}."
|
1855
1765
|
|
@@ -1861,63 +1771,54 @@ msgstr "La operación de inventario donde se ha realizado el embalaje"
|
|
1861
1771
|
#. module: shopfloor
|
1862
1772
|
#. odoo-python
|
1863
1773
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
1864
|
-
#, python-format
|
1865
1774
|
msgid "This batch cannot be selected."
|
1866
1775
|
msgstr "Este lote no se puede seleccionar."
|
1867
1776
|
|
1868
1777
|
#. module: shopfloor
|
1869
1778
|
#. odoo-python
|
1870
1779
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1871
|
-
#, python-format
|
1872
1780
|
msgid "This line has a package, please select the package instead."
|
1873
1781
|
msgstr "Esta línea tiene un paquete, seleccione el paquete en su lugar."
|
1874
1782
|
|
1875
1783
|
#. module: shopfloor
|
1876
1784
|
#. odoo-python
|
1877
1785
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1878
|
-
#, python-format
|
1879
1786
|
msgid "This line is not available in transfer {}."
|
1880
1787
|
msgstr "Esta línea no está disponible en la transferencia {}."
|
1881
1788
|
|
1882
1789
|
#. module: shopfloor
|
1883
1790
|
#. odoo-python
|
1884
1791
|
#: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
|
1885
|
-
#, python-format
|
1886
1792
|
msgid "This location content can't be moved at once."
|
1887
1793
|
msgstr "El contenido de esta ubicación no se puede mover a la vez."
|
1888
1794
|
|
1889
1795
|
#. module: shopfloor
|
1890
1796
|
#. odoo-python
|
1891
1797
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1892
|
-
#, python-format
|
1893
1798
|
msgid "This location does not exist."
|
1894
1799
|
msgstr "Esta ubicación no existe."
|
1895
1800
|
|
1896
1801
|
#. module: shopfloor
|
1897
1802
|
#. odoo-python
|
1898
1803
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1899
|
-
#, python-format
|
1900
1804
|
msgid "This location only contains packages, please scan one of them."
|
1901
1805
|
msgstr ""
|
1902
1806
|
|
1903
1807
|
#. module: shopfloor
|
1904
1808
|
#. odoo-python
|
1905
1809
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1906
|
-
#, python-format
|
1907
1810
|
msgid "This location requires packages. Please scan a destination package."
|
1908
1811
|
msgstr ""
|
1909
1812
|
|
1910
1813
|
#. module: shopfloor
|
1911
1814
|
#. odoo-python
|
1912
1815
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1913
|
-
#, python-format
|
1914
1816
|
msgid "This lot does not exist anymore."
|
1915
1817
|
msgstr "Este lote ya no existe."
|
1916
1818
|
|
1917
1819
|
#. module: shopfloor
|
1918
1820
|
#. odoo-python
|
1919
1821
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1920
|
-
#, python-format
|
1921
1822
|
msgid ""
|
1922
1823
|
"This lot is part of a package with other products, please scan a package."
|
1923
1824
|
msgstr ""
|
@@ -1926,35 +1827,30 @@ msgstr ""
|
|
1926
1827
|
#. module: shopfloor
|
1927
1828
|
#. odoo-python
|
1928
1829
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1929
|
-
#, python-format
|
1930
1830
|
msgid "This lot is part of multiple packages, please scan a package."
|
1931
1831
|
msgstr "Este lote es parte de varios paquetes, escanee un paquete."
|
1932
1832
|
|
1933
1833
|
#. module: shopfloor
|
1934
1834
|
#. odoo-python
|
1935
1835
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1936
|
-
#, python-format
|
1937
1836
|
msgid "This operation does not exist anymore."
|
1938
1837
|
msgstr "Esta operación ya no existe."
|
1939
1838
|
|
1940
1839
|
#. module: shopfloor
|
1941
1840
|
#. odoo-python
|
1942
1841
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1943
|
-
#, python-format
|
1944
1842
|
msgid "This package does not exist anymore."
|
1945
1843
|
msgstr "Este paquete ya no existe."
|
1946
1844
|
|
1947
1845
|
#. module: shopfloor
|
1948
1846
|
#. odoo-python
|
1949
1847
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1950
|
-
#, python-format
|
1951
1848
|
msgid "This product does not exist anymore."
|
1952
1849
|
msgstr "Este producto ya no existe."
|
1953
1850
|
|
1954
1851
|
#. module: shopfloor
|
1955
1852
|
#. odoo-python
|
1956
1853
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1957
|
-
#, python-format
|
1958
1854
|
msgid ""
|
1959
1855
|
"This product is part of a package with other products, please scan a package."
|
1960
1856
|
msgstr ""
|
@@ -1963,21 +1859,18 @@ msgstr ""
|
|
1963
1859
|
#. module: shopfloor
|
1964
1860
|
#. odoo-python
|
1965
1861
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1966
|
-
#, python-format
|
1967
1862
|
msgid "This product is part of a package, please scan a package."
|
1968
1863
|
msgstr "Este producto es parte de un paquete, escanée un paquete."
|
1969
1864
|
|
1970
1865
|
#. module: shopfloor
|
1971
1866
|
#. odoo-python
|
1972
1867
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1973
|
-
#, python-format
|
1974
1868
|
msgid "This product is part of multiple packages, please scan a package."
|
1975
1869
|
msgstr "Este producto es parte de varios paquetes, escanee un paquete."
|
1976
1870
|
|
1977
1871
|
#. module: shopfloor
|
1978
1872
|
#. odoo-python
|
1979
1873
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1980
|
-
#, python-format
|
1981
1874
|
msgid ""
|
1982
1875
|
"This source document is part of multiple transfers, please scan a package."
|
1983
1876
|
msgstr ""
|
@@ -1987,7 +1880,6 @@ msgstr ""
|
|
1987
1880
|
#. module: shopfloor
|
1988
1881
|
#. odoo-python
|
1989
1882
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1990
|
-
#, python-format
|
1991
1883
|
msgid "This transfer does not exist or is not available anymore."
|
1992
1884
|
msgstr "Esta transferencia no existe o ya no está disponible."
|
1993
1885
|
|
@@ -2018,7 +1910,6 @@ msgstr "Transferencia"
|
|
2018
1910
|
#. module: shopfloor
|
2019
1911
|
#. odoo-python
|
2020
1912
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2021
|
-
#, python-format
|
2022
1913
|
msgid ""
|
2023
1914
|
"Transfer has been canceled. This cannot be processed using this scenario"
|
2024
1915
|
msgstr ""
|
@@ -2026,28 +1917,24 @@ msgstr ""
|
|
2026
1917
|
#. module: shopfloor
|
2027
1918
|
#. odoo-python
|
2028
1919
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2029
|
-
#, python-format
|
2030
1920
|
msgid "Transfer {} complete"
|
2031
1921
|
msgstr "Transferencia {} completa"
|
2032
1922
|
|
2033
1923
|
#. module: shopfloor
|
2034
1924
|
#. odoo-python
|
2035
1925
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2036
|
-
#, python-format
|
2037
1926
|
msgid "Transfer {} done"
|
2038
1927
|
msgstr "Transferencia {} realizada"
|
2039
1928
|
|
2040
1929
|
#. module: shopfloor
|
2041
1930
|
#. odoo-python
|
2042
1931
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2043
|
-
#, python-format
|
2044
1932
|
msgid "Transfer {} is not available."
|
2045
1933
|
msgstr "Transferencia {} no está disponible."
|
2046
1934
|
|
2047
1935
|
#. module: shopfloor
|
2048
1936
|
#. odoo-python
|
2049
1937
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2050
|
-
#, python-format
|
2051
1938
|
msgid ""
|
2052
1939
|
"Transferring to a different package is not allowed, please scan a location "
|
2053
1940
|
"instead."
|
@@ -2056,14 +1943,12 @@ msgstr ""
|
|
2056
1943
|
#. module: shopfloor
|
2057
1944
|
#. odoo-python
|
2058
1945
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2059
|
-
#, python-format
|
2060
1946
|
msgid "Unable to find a line with the same product but different lot."
|
2061
1947
|
msgstr ""
|
2062
1948
|
|
2063
1949
|
#. module: shopfloor
|
2064
1950
|
#. odoo-python
|
2065
1951
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2066
|
-
#, python-format
|
2067
1952
|
msgid "Units replaced by package {}."
|
2068
1953
|
msgstr "Unidades reemplazadas por paquete {}."
|
2069
1954
|
|
@@ -2080,7 +1965,6 @@ msgstr "Descargar paquete en destino"
|
|
2080
1965
|
#. module: shopfloor
|
2081
1966
|
#. odoo-python
|
2082
1967
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2083
|
-
#, python-format
|
2084
1968
|
msgid "Unrecoverable error, please restart."
|
2085
1969
|
msgstr "Error irrecuperable, por favor reinicie."
|
2086
1970
|
|
@@ -2163,91 +2047,78 @@ msgstr ""
|
|
2163
2047
|
#. module: shopfloor
|
2164
2048
|
#. odoo-python
|
2165
2049
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2166
|
-
#, python-format
|
2167
2050
|
msgid "Working location changed to {}"
|
2168
2051
|
msgstr "Ubicación de trabajo cambiada a {}"
|
2169
2052
|
|
2170
2053
|
#. module: shopfloor
|
2171
2054
|
#. odoo-python
|
2172
2055
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
2173
|
-
#, python-format
|
2174
2056
|
msgid "Wrong bin"
|
2175
2057
|
msgstr "Compartimento incorrecto"
|
2176
2058
|
|
2177
2059
|
#. module: shopfloor
|
2178
2060
|
#. odoo-python
|
2179
2061
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2180
|
-
#, python-format
|
2181
2062
|
msgid "Wrong location."
|
2182
2063
|
msgstr "Ubicación equivocada."
|
2183
2064
|
|
2184
2065
|
#. module: shopfloor
|
2185
2066
|
#. odoo-python
|
2186
2067
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2187
|
-
#, python-format
|
2188
2068
|
msgid "Wrong lot."
|
2189
2069
|
msgstr "Lote equivocado."
|
2190
2070
|
|
2191
2071
|
#. module: shopfloor
|
2192
2072
|
#. odoo-python
|
2193
2073
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2194
|
-
#, python-format
|
2195
2074
|
msgid "Wrong pack."
|
2196
2075
|
msgstr "Paquete equivocado."
|
2197
2076
|
|
2198
2077
|
#. module: shopfloor
|
2199
2078
|
#. odoo-python
|
2200
2079
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2201
|
-
#, python-format
|
2202
2080
|
msgid "Wrong packaging."
|
2203
2081
|
msgstr ""
|
2204
2082
|
|
2205
2083
|
#. module: shopfloor
|
2206
2084
|
#. odoo-python
|
2207
2085
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2208
|
-
#, python-format
|
2209
2086
|
msgid "Wrong product."
|
2210
2087
|
msgstr "Producto equivocado."
|
2211
2088
|
|
2212
2089
|
#. module: shopfloor
|
2213
2090
|
#. odoo-python
|
2214
2091
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2215
|
-
#, python-format
|
2216
2092
|
msgid "Wrong."
|
2217
2093
|
msgstr "Incorrecto."
|
2218
2094
|
|
2219
2095
|
#. module: shopfloor
|
2220
2096
|
#. odoo-python
|
2221
2097
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2222
|
-
#, python-format
|
2223
2098
|
msgid "You cannot move this using this menu."
|
2224
2099
|
msgstr "No puede mover esto usando este menú."
|
2225
2100
|
|
2226
2101
|
#. module: shopfloor
|
2227
2102
|
#. odoo-python
|
2228
2103
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2229
|
-
#, python-format
|
2230
2104
|
msgid "You cannot place it here"
|
2231
2105
|
msgstr "No puede colocarlo aquí"
|
2232
2106
|
|
2233
2107
|
#. module: shopfloor
|
2234
2108
|
#. odoo-python
|
2235
2109
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2236
|
-
#, python-format
|
2237
2110
|
msgid "You cannot process that much units."
|
2238
2111
|
msgstr ""
|
2239
2112
|
|
2240
2113
|
#. module: shopfloor
|
2241
2114
|
#. odoo-python
|
2242
2115
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2243
|
-
#, python-format
|
2244
2116
|
msgid "You cannot return more quantity than what was initially sent."
|
2245
2117
|
msgstr ""
|
2246
2118
|
|
2247
2119
|
#. module: shopfloor
|
2248
2120
|
#. odoo-python
|
2249
2121
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2250
|
-
#, python-format
|
2251
2122
|
msgid ""
|
2252
2123
|
"You cannot work on a package (%(barcode)s) outside of locations: %(names)s"
|
2253
2124
|
msgstr ""
|
@@ -2255,14 +2126,12 @@ msgstr ""
|
|
2255
2126
|
#. module: shopfloor
|
2256
2127
|
#. odoo-python
|
2257
2128
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2258
|
-
#, python-format
|
2259
2129
|
msgid "You must not pick more than {} units."
|
2260
2130
|
msgstr "No debe seleccionar más de {} unidades."
|
2261
2131
|
|
2262
2132
|
#. module: shopfloor
|
2263
2133
|
#. odoo-python
|
2264
2134
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2265
|
-
#, python-format
|
2266
2135
|
msgid ""
|
2267
2136
|
"You scanned a different lot with the same product, do you want to change "
|
2268
2137
|
"lot? Scan it again to confirm. The first line matching this product will be "
|
@@ -2272,7 +2141,6 @@ msgstr ""
|
|
2272
2141
|
#. module: shopfloor
|
2273
2142
|
#. odoo-python
|
2274
2143
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2275
|
-
#, python-format
|
2276
2144
|
msgid ""
|
2277
2145
|
"You scanned a different package with the same product, do you want to change "
|
2278
2146
|
"pack? Scan it again to confirm"
|
@@ -2290,10 +2158,14 @@ msgstr "Zona de Entreda"
|
|
2290
2158
|
#. module: shopfloor
|
2291
2159
|
#. odoo-python
|
2292
2160
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2293
|
-
#, python-format
|
2294
2161
|
msgid "{} is not a valid destination package."
|
2295
2162
|
msgstr "{} no es un paquete de destino válido."
|
2296
2163
|
|
2164
|
+
#, python-format
|
2165
|
+
#~ msgid "Move lines processed have to share the same source location."
|
2166
|
+
#~ msgstr ""
|
2167
|
+
#~ "Movimiento de líneas procesadas tienen que compartir la misma ubicación."
|
2168
|
+
|
2297
2169
|
#, python-format
|
2298
2170
|
#~ msgid "Package {} is not in the current transfer."
|
2299
2171
|
#~ msgstr "El Paquete {} no está en la transferencia actual."
|