odoo-addon-shopfloor 18.0.0.6.0__py3-none-any.whl → 18.0.0.6.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -122,7 +122,6 @@ msgstr ""
122
122
  #. module: shopfloor
123
123
  #. odoo-python
124
124
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
125
- #, python-format
126
125
  msgid ""
127
126
  "%(message_code)s not found in the current transfer or already in a package."
128
127
  msgstr ""
@@ -130,14 +129,12 @@ msgstr ""
130
129
  #. module: shopfloor
131
130
  #. odoo-python
132
131
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
133
- #, python-format
134
132
  msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s"
135
133
  msgstr "%(qty)s %(product_name)s poner en %(package_name)s"
136
134
 
137
135
  #. module: shopfloor
138
136
  #. odoo-python
139
137
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
140
- #, python-format
141
138
  msgid ""
142
139
  "'No destination package required' is incompatible with 'Pick and pack at the "
143
140
  "same time','Unload package at destination' and 'Multiple moves same "
@@ -147,7 +144,6 @@ msgstr ""
147
144
  #. module: shopfloor
148
145
  #. odoo-python
149
146
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
150
- #, python-format
151
147
  msgid ""
152
148
  "'Pick and pack at the same time' is incompatible with 'Multiple moves same "
153
149
  "destination package'."
@@ -158,7 +154,6 @@ msgstr ""
158
154
  #. module: shopfloor
159
155
  #. odoo-python
160
156
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
161
- #, python-format
162
157
  msgid ""
163
158
  "'Pick and pack at the same time' is incompatible with 'Unload package at "
164
159
  "destination'."
@@ -200,7 +195,6 @@ msgstr "Una Aplicación de Taller"
200
195
  #. module: shopfloor
201
196
  #. odoo-python
202
197
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
203
- #, python-format
204
198
  msgid "A destination package is required."
205
199
  msgstr "Un paquete de destino es requerido."
206
200
 
@@ -222,7 +216,6 @@ msgstr "Agrega campos de prioridad / aplazamiento del taller"
222
216
  #. module: shopfloor
223
217
  #. odoo-python
224
218
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
225
- #, python-format
226
219
  msgid "All packages processed."
227
220
  msgstr "Todos los paquetes procesados."
228
221
 
@@ -279,7 +272,6 @@ msgstr ""
279
272
  #. module: shopfloor
280
273
  #. odoo-python
281
274
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
282
- #, python-format
283
275
  msgid "Are you sure?"
284
276
  msgstr "¿Está seguro?"
285
277
 
@@ -296,14 +288,12 @@ msgstr ""
296
288
  #. module: shopfloor
297
289
  #. odoo-python
298
290
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
299
- #, python-format
300
291
  msgid "Barcode does not match with {}."
301
292
  msgstr "Código de barras no coincide con {}."
302
293
 
303
294
  #. module: shopfloor
304
295
  #. odoo-python
305
296
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
306
- #, python-format
307
297
  msgid "Barcode not found"
308
298
  msgstr "Código de barras no encontrado"
309
299
 
@@ -315,21 +305,18 @@ msgstr "Transferencia por Lotes"
315
305
  #. module: shopfloor
316
306
  #. odoo-python
317
307
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
318
- #, python-format
319
308
  msgid "Batch Transfer complete"
320
309
  msgstr "Transferencia por Lotes completa"
321
310
 
322
311
  #. module: shopfloor
323
312
  #. odoo-python
324
313
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
325
- #, python-format
326
314
  msgid "Batch Transfer line done"
327
315
  msgstr "Línea de Transferencia por lotes hecha"
328
316
 
329
317
  #. module: shopfloor
330
318
  #. odoo-python
331
319
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
332
- #, python-format
333
320
  msgid "Bin %s doesn't exist"
334
321
  msgstr "Compartimento %s no existe"
335
322
 
@@ -338,17 +325,29 @@ msgstr "Compartimento %s no existe"
338
325
  msgid "Bulk Line Count"
339
326
  msgstr "Cuenta de Líneas de Bultos"
340
327
 
328
+ #. module: shopfloor
329
+ #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order
330
+ msgid ""
331
+ "By priority & location:\n"
332
+ "> each line is sorted by priority and then by location to perform a smart "
333
+ "path in the warehouse.\n"
334
+ "By location grouped by product:\n"
335
+ "> in case of multiple move lines for the same product, break the sorting to "
336
+ "finalize a started product by processing all other move lines for that "
337
+ "product in order to group a product on a picking device. When stacking "
338
+ "products on a pallet, this prevents to spread a same product at different "
339
+ "level on the stack."
340
+ msgstr ""
341
+
341
342
  #. module: shopfloor
342
343
  #. odoo-python
343
344
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
344
- #, python-format
345
345
  msgid "Canceled, you can scan a new pack."
346
346
  msgstr "Cancelado, puede escanear un nuevo paquete."
347
347
 
348
348
  #. module: shopfloor
349
349
  #. odoo-python
350
350
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
351
- #, python-format
352
351
  msgid "Cannot change to lot {} which is entirely picked."
353
352
  msgstr "No se puede cambiar al lote {} ya que está completamente recogido."
354
353
 
@@ -379,21 +378,18 @@ msgstr "Recolecta múltiples movimientos en un mismo paquete de destino"
379
378
  #. module: shopfloor
380
379
  #. odoo-python
381
380
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
382
- #, python-format
383
381
  msgid "Confirm location change from %(location_from)s to %(location_to)s?"
384
382
  msgstr ""
385
383
 
386
384
  #. module: shopfloor
387
385
  #. odoo-python
388
386
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
389
- #, python-format
390
387
  msgid "Content transfer to {} completed"
391
388
  msgstr "Transferencia de contenido a {} completada"
392
389
 
393
390
  #. module: shopfloor
394
391
  #. odoo-python
395
392
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
396
- #, python-format
397
393
  msgid "Content transferred from %(location_name)s to %(location_dest_name)s."
398
394
  msgstr ""
399
395
  "Transferencia de contenido desde %(location_name)s hacia "
@@ -402,18 +398,17 @@ msgstr ""
402
398
  #. module: shopfloor
403
399
  #. odoo-python
404
400
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
405
- #, python-format
406
401
  msgid "Create new PACK {}? Scan it again to confirm."
407
402
  msgstr "Crear un nuevo PAQUETE {}? Escanee nuevamente para confirmar."
408
403
 
409
404
  #. module: shopfloor
410
405
  #. odoo-python
411
406
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
412
- #, python-format
413
407
  msgid "Creation of moves is not allowed for menu {}."
414
408
  msgstr "La creación de movimientos no está permitida para el menú {}."
415
409
 
416
410
  #. module: shopfloor
411
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order__custom_code
417
412
  #: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_search_sort_order__custom_code
418
413
  msgid "Custom code"
419
414
  msgstr ""
@@ -423,22 +418,15 @@ msgstr ""
423
418
  msgid "Custom code to construct the key to sort move lines"
424
419
  msgstr ""
425
420
 
426
- #. module: shopfloor
427
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_custom_code
428
- msgid "Custom sort key code"
429
- msgstr ""
430
-
431
421
  #. module: shopfloor
432
422
  #. odoo-python
433
423
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
434
- #, python-format
435
424
  msgid "Custom sort key code is only allowed when 'Custom code' is selected."
436
425
  msgstr ""
437
426
 
438
427
  #. module: shopfloor
439
428
  #. odoo-python
440
429
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
441
- #, python-format
442
430
  msgid "Custom sort key code is required when 'Custom code' is selected."
443
431
  msgstr ""
444
432
 
@@ -457,7 +445,6 @@ msgstr "Entrega"
457
445
  #. module: shopfloor
458
446
  #. odoo-python
459
447
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
460
- #, python-format
461
448
  msgid ""
462
449
  "Delivery package type scanned: %(name)s. Scan again to place all goods in "
463
450
  "the same package."
@@ -495,6 +482,14 @@ msgstr "Mostrar el contenido del paquete si contiene solo 1 línea"
495
482
  msgid "Do not pre-fill quantity to pick"
496
483
  msgstr "No pre-rellenar la cantidad a recoger"
497
484
 
485
+ #. module: shopfloor
486
+ #. odoo-python
487
+ #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
488
+ msgid ""
489
+ "Error when evaluating the move lines sorting code:\n"
490
+ " %s"
491
+ msgstr ""
492
+
498
493
  #. module: shopfloor
499
494
  #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking_type__shopfloor_zero_check
500
495
  msgid ""
@@ -519,7 +514,6 @@ msgstr "Desde"
519
514
  #. module: shopfloor
520
515
  #. odoo-python
521
516
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
522
- #, python-format
523
517
  msgid "Goods packed into {0.name}"
524
518
  msgstr "Mercadería empaquetada en {0.name}"
525
519
 
@@ -568,7 +562,6 @@ msgstr "Ignora las transferencias cuando no haya disponibilidad de ubicación"
568
562
  #. module: shopfloor
569
563
  #. odoo-python
570
564
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
571
- #, python-format
572
565
  msgid "Ignoring not found putaway is not allowed for menu {}."
573
566
  msgstr "No se permite ignorar el almacenamiento no encontrado para el menú {}."
574
567
 
@@ -577,10 +570,15 @@ msgstr "No se permite ignorar el almacenamiento no encontrado para el menú {}."
577
570
  msgid "Inventory Locations"
578
571
  msgstr "Ubicaciones de Inventario"
579
572
 
573
+ #. module: shopfloor
574
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__is_shopfloor_created
575
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__is_shopfloor_created
576
+ msgid "Is Shopfloor Created"
577
+ msgstr ""
578
+
580
579
  #. module: shopfloor
581
580
  #. odoo-python
582
581
  #: code:addons/shopfloor/actions/completion_info.py:0
583
- #, python-format
584
582
  msgid ""
585
583
  "Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation "
586
584
  "(%(next_picking_names)s) is ready to proceed."
@@ -589,18 +587,17 @@ msgstr ""
589
587
  #. module: shopfloor
590
588
  #. odoo-python
591
589
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
592
- #, python-format
593
590
  msgid "Line cancelled"
594
591
  msgstr "Línea cancelada"
595
592
 
596
593
  #. module: shopfloor
597
594
  #. odoo-python
598
595
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
599
- #, python-format
600
596
  msgid "Lines have different destination location."
601
597
  msgstr "La líneas tiene diferente ubicación de destino."
602
598
 
603
599
  #. module: shopfloor
600
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order__location
604
601
  #: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_search_sort_order__location
605
602
  msgid "Location"
606
603
  msgstr ""
@@ -608,7 +605,6 @@ msgstr ""
608
605
  #. module: shopfloor
609
606
  #. odoo-python
610
607
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
611
- #, python-format
612
608
  msgid "Location %s doesn't contain any package."
613
609
  msgstr "La Ubicación %s no contiene ningún paquete."
614
610
 
@@ -618,6 +614,11 @@ msgstr "La Ubicación %s no contiene ningún paquete."
618
614
  msgid "Location Content Transfer"
619
615
  msgstr "Transferencia de Contenido de Ubicación"
620
616
 
617
+ #. module: shopfloor
618
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order__location_grouped_product
619
+ msgid "Location Grouping products"
620
+ msgstr ""
621
+
621
622
  #. module: shopfloor
622
623
  #: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_location_content_transfer
623
624
  msgid "Location content transfer"
@@ -626,56 +627,48 @@ msgstr "Transferencia de contenido de ubicación"
626
627
  #. module: shopfloor
627
628
  #. odoo-python
628
629
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
629
- #, python-format
630
630
  msgid "Location empty. Try scanning a package"
631
631
  msgstr ""
632
632
 
633
633
  #. module: shopfloor
634
634
  #. odoo-python
635
635
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
636
- #, python-format
637
636
  msgid "Location not allowed here."
638
637
  msgstr "La Ubicación no está permitida aquí."
639
638
 
640
639
  #. module: shopfloor
641
640
  #. odoo-python
642
641
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
643
- #, python-format
644
642
  msgid "Location {} empty"
645
643
  msgstr "Ubicación {} vacía"
646
644
 
647
645
  #. module: shopfloor
648
646
  #. odoo-python
649
647
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
650
- #, python-format
651
648
  msgid "Lot %(lot_name)s not found in location %(location_name)s"
652
649
  msgstr ""
653
650
 
654
651
  #. module: shopfloor
655
652
  #. odoo-python
656
653
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
657
- #, python-format
658
654
  msgid "Lot %(lot_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
659
655
  msgstr ""
660
656
 
661
657
  #. module: shopfloor
662
658
  #. odoo-python
663
659
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
664
- #, python-format
665
660
  msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s."
666
661
  msgstr "Lote %(old_lot_name)s reemplazado por lote %(new_lot_name)s."
667
662
 
668
663
  #. module: shopfloor
669
664
  #. odoo-python
670
665
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
671
- #, python-format
672
666
  msgid "Lot changed"
673
667
  msgstr ""
674
668
 
675
669
  #. module: shopfloor
676
670
  #. odoo-python
677
671
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
678
- #, python-format
679
672
  msgid ""
680
673
  "Lot {lot} for product {product} found in multiple locations. Scan your "
681
674
  "location first."
@@ -686,21 +679,18 @@ msgstr ""
686
679
  #. module: shopfloor
687
680
  #. odoo-python
688
681
  #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
689
- #, python-format
690
682
  msgid "Lot {} belongs to a picking without a valid state."
691
683
  msgstr "El Lote {} pertenece a un picking sin estado válido."
692
684
 
693
685
  #. module: shopfloor
694
686
  #. odoo-python
695
687
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
696
- #, python-format
697
688
  msgid "Lot {} is for another product."
698
689
  msgstr "El Lote {} es para otro producto."
699
690
 
700
691
  #. module: shopfloor
701
692
  #. odoo-python
702
693
  #: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
703
- #, python-format
704
694
  msgid "Lot: "
705
695
  msgstr "Lote: "
706
696
 
@@ -712,7 +702,6 @@ msgstr "Menú mostrado en la aplicación de escaner"
712
702
  #. module: shopfloor
713
703
  #. odoo-python
714
704
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
715
- #, python-format
716
705
  msgid "Missing expiration date."
717
706
  msgstr "Falta la fecha de vencimiento."
718
707
 
@@ -732,11 +721,26 @@ msgstr "Línea de Movimiento"
732
721
  msgid "Move Line Count"
733
722
  msgstr "Cuenta de Línea de Movimiento"
734
723
 
724
+ #. module: shopfloor
725
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order_custom_code
726
+ msgid "Move Line Processing Sort Order Custom Code"
727
+ msgstr ""
728
+
729
+ #. module: shopfloor
730
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order_is_possible
731
+ msgid "Move Line Processing Sort Order Is Possible"
732
+ msgstr ""
733
+
735
734
  #. module: shopfloor
736
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_additional_domain_is_possible
737
736
  msgid "Move Line Search Additional Domain Is Possible"
738
737
  msgstr ""
739
738
 
739
+ #. module: shopfloor
740
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_custom_code
741
+ msgid "Move Line Search Sort Order Custom Code"
742
+ msgstr ""
743
+
740
744
  #. module: shopfloor
741
745
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_is_possible
742
746
  msgid "Move Line Search Sort Order Is Possible"
@@ -745,18 +749,9 @@ msgstr ""
745
749
  #. module: shopfloor
746
750
  #. odoo-python
747
751
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
748
- #, python-format
749
752
  msgid "Move already processed."
750
753
  msgstr "El Movimiento ya ha sido procesado."
751
754
 
752
- #. module: shopfloor
753
- #. odoo-python
754
- #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
755
- #, python-format
756
- msgid "Move lines processed have to share the same source location."
757
- msgstr ""
758
- "Movimiento de líneas procesadas tienen que compartir la misma ubicación."
759
-
760
755
  #. module: shopfloor
761
756
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__multiple_move_single_pack_is_possible
762
757
  msgid "Multiple Move Single Pack Is Possible"
@@ -765,14 +760,12 @@ msgstr "Paquete Individual de Movimiento Múltiple Es Posible"
765
760
  #. module: shopfloor
766
761
  #. odoo-python
767
762
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
768
- #, python-format
769
763
  msgid "Negative quantity not allowed."
770
764
  msgstr "Cantidad negativa no permitida."
771
765
 
772
766
  #. module: shopfloor
773
767
  #. odoo-python
774
768
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
775
- #, python-format
776
769
  msgid "New move lines cannot be assigned: canceled."
777
770
  msgstr "Los nuevos movimientos de líneas no puede ser asignados: cancelados."
778
771
 
@@ -784,119 +777,102 @@ msgstr "No Prerellenar la Cantidad Es Posible"
784
777
  #. module: shopfloor
785
778
  #. odoo-python
786
779
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
787
- #, python-format
788
780
  msgid "No available work could be found."
789
781
  msgstr "Ningún trabajo disponible ha sido encontrado."
790
782
 
791
783
  #. module: shopfloor
792
784
  #. odoo-python
793
785
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
794
- #, python-format
795
786
  msgid "No delivery package type available."
796
787
  msgstr "No hay un tipo de paquete de entrega disponible."
797
788
 
798
789
  #. module: shopfloor
799
790
  #. odoo-python
800
791
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
801
- #, python-format
802
792
  msgid "No line to pack found."
803
793
  msgstr ""
804
794
 
805
795
  #. module: shopfloor
806
796
  #. odoo-python
807
797
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
808
- #, python-format
809
798
  msgid "No lines to process, set quantities on some"
810
799
  msgstr ""
811
800
 
812
801
  #. module: shopfloor
813
802
  #. odoo-python
814
803
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
815
- #, python-format
816
804
  msgid "No lines to process."
817
805
  msgstr "No hay líneas para procesar."
818
806
 
819
807
  #. module: shopfloor
820
808
  #. odoo-python
821
809
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
822
- #, python-format
823
810
  msgid "No location found for this barcode."
824
811
  msgstr "No se encontró ubicación para este código de barras."
825
812
 
826
813
  #. module: shopfloor
827
814
  #. odoo-python
828
815
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
829
- #, python-format
830
816
  msgid "No lot found for {}"
831
817
  msgstr "No se encontró lote para {}"
832
818
 
833
819
  #. module: shopfloor
834
820
  #. odoo-python
835
821
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
836
- #, python-format
837
822
  msgid "No more work to do, please create a new batch transfer"
838
823
  msgstr "No más trabajo por hacer, cree una nueva transferencia por lotes"
839
824
 
840
825
  #. module: shopfloor
841
826
  #. odoo-python
842
827
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
843
- #, python-format
844
828
  msgid "No operation found for this menu and profile."
845
829
  msgstr ""
846
830
 
847
831
  #. module: shopfloor
848
832
  #. odoo-python
849
833
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
850
- #, python-format
851
834
  msgid "No operation type found for this menu and profile."
852
835
  msgstr "No se ha encontrado ningún tipo de operación para este menú y perfil."
853
836
 
854
837
  #. module: shopfloor
855
838
  #. odoo-python
856
839
  #: code:addons/shopfloor/services/service.py:0
857
- #, python-format
858
840
  msgid "No operation types configured on menu {}."
859
841
  msgstr "No hay tipos de operación configurados en el menú {}."
860
842
 
861
843
  #. module: shopfloor
862
844
  #. odoo-python
863
845
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
864
- #, python-format
865
846
  msgid "No package or lot found for barcode {}."
866
847
  msgstr "No hay paquete o lote encontrado para el código de barras {}."
867
848
 
868
849
  #. module: shopfloor
869
850
  #. odoo-python
870
851
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
871
- #, python-format
872
852
  msgid "No pending operation for package %s."
873
853
  msgstr "No hay operación pendiente para el paquete %s."
874
854
 
875
855
  #. module: shopfloor
876
856
  #. odoo-python
877
857
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
878
- #, python-format
879
858
  msgid "No product found for {}"
880
859
  msgstr "No se encontró producto para {}"
881
860
 
882
861
  #. module: shopfloor
883
862
  #. odoo-python
884
863
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
885
- #, python-format
886
864
  msgid "No product found in {}"
887
865
  msgstr "No se encontró producto en {}"
888
866
 
889
867
  #. module: shopfloor
890
868
  #. odoo-python
891
869
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
892
- #, python-format
893
870
  msgid "No putaway destination is available."
894
871
  msgstr "No hay ningún destino de almacenamiento disponible."
895
872
 
896
873
  #. module: shopfloor
897
874
  #. odoo-python
898
875
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
899
- #, python-format
900
876
  msgid "No quantity has been processed, unable to complete the transfer."
901
877
  msgstr ""
902
878
  "No se ha procesado ninguna cantidad, no se ha podido completar la "
@@ -905,63 +881,54 @@ msgstr ""
905
881
  #. module: shopfloor
906
882
  #. odoo-python
907
883
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
908
- #, python-format
909
884
  msgid "No transfer found for %(model_name)s %(record_name)s"
910
885
  msgstr ""
911
886
 
912
887
  #. module: shopfloor
913
888
  #. odoo-python
914
889
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
915
- #, python-format
916
890
  msgid "No transfer found for barcode %s"
917
891
  msgstr ""
918
892
 
919
893
  #. module: shopfloor
920
894
  #. odoo-python
921
895
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
922
- #, python-format
923
896
  msgid "No transfer found for the scanned lot."
924
897
  msgstr "No se encontraron transferencias para el lote escaneado."
925
898
 
926
899
  #. module: shopfloor
927
900
  #. odoo-python
928
901
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
929
- #, python-format
930
902
  msgid "No transfer found for the scanned packaging."
931
903
  msgstr "No se ha encontrado ninguna transferencia para el paquete escaneado."
932
904
 
933
905
  #. module: shopfloor
934
906
  #. odoo-python
935
907
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
936
- #, python-format
937
908
  msgid "No transfer found for this lot."
938
909
  msgstr ""
939
910
 
940
911
  #. module: shopfloor
941
912
  #. odoo-python
942
913
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
943
- #, python-format
944
914
  msgid "No transfer found for this product."
945
915
  msgstr ""
946
916
 
947
917
  #. module: shopfloor
948
918
  #. odoo-python
949
919
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
950
- #, python-format
951
920
  msgid "No valid package to select."
952
921
  msgstr "No hay paquete válido para seleccionar."
953
922
 
954
923
  #. module: shopfloor
955
924
  #. odoo-python
956
925
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
957
- #, python-format
958
926
  msgid "No value"
959
927
  msgstr "Sin valor"
960
928
 
961
929
  #. module: shopfloor
962
930
  #. odoo-python
963
931
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
964
- #, python-format
965
932
  msgid ""
966
933
  "Not all lines have been processed with full quantity. Do you confirm partial "
967
934
  "operation?"
@@ -977,14 +944,12 @@ msgstr "Tipos de Operación"
977
944
  #. module: shopfloor
978
945
  #. odoo-python
979
946
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
980
- #, python-format
981
947
  msgid "Operation already processed."
982
948
  msgstr "Operación ya procesada."
983
949
 
984
950
  #. module: shopfloor
985
951
  #. odoo-python
986
952
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
987
- #, python-format
988
953
  msgid ""
989
954
  "Operation types for this menu are missing default source and destination "
990
955
  "locations."
@@ -993,7 +958,6 @@ msgstr ""
993
958
  #. module: shopfloor
994
959
  #. odoo-python
995
960
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
996
- #, python-format
997
961
  msgid "Operation's already running. Would you like to take it over?"
998
962
  msgstr "La operación ya está en marcha. ¿Le gustaría hacerse cargo?"
999
963
 
@@ -1005,7 +969,6 @@ msgstr "Paquete"
1005
969
  #. module: shopfloor
1006
970
  #. odoo-python
1007
971
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1008
- #, python-format
1009
972
  msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s."
1010
973
  msgstr ""
1011
974
  "El Paquete %(old_package_name)s está reemplazado por el paquete "
@@ -1014,7 +977,6 @@ msgstr ""
1014
977
  #. module: shopfloor
1015
978
  #. odoo-python
1016
979
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1017
- #, python-format
1018
980
  msgid ""
1019
981
  "Package %(package_name)s cannot be picked, already moved by transfer "
1020
982
  "%(picking_name)s."
@@ -1025,14 +987,12 @@ msgstr ""
1025
987
  #. module: shopfloor
1026
988
  #. odoo-python
1027
989
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1028
- #, python-format
1029
990
  msgid "Package %(package_name)s cannot be used: %(error)s"
1030
991
  msgstr "El Paquete %(package_name)s no puede ser usado: %(error)s"
1031
992
 
1032
993
  #. module: shopfloor
1033
994
  #. odoo-python
1034
995
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1035
- #, python-format
1036
996
  msgid ""
1037
997
  "Package %(package_name)s contains already lines from a different operation "
1038
998
  "type %(picking_type_name)s."
@@ -1041,7 +1001,6 @@ msgstr ""
1041
1001
  #. module: shopfloor
1042
1002
  #. odoo-python
1043
1003
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
1044
- #, python-format
1045
1004
  msgid ""
1046
1005
  "Package %(package_name)s does not contain available product "
1047
1006
  "%(product_name)s, cannot replace package."
@@ -1052,7 +1011,6 @@ msgstr ""
1052
1011
  #. module: shopfloor
1053
1012
  #. odoo-python
1054
1013
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1055
- #, python-format
1056
1014
  msgid "Package %(package_name)s is not available in transfer %(picking_name)s."
1057
1015
  msgstr ""
1058
1016
  "El Paquete %(package_name)s no está disponible en la transferencia "
@@ -1061,14 +1019,12 @@ msgstr ""
1061
1019
  #. module: shopfloor
1062
1020
  #. odoo-python
1063
1021
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1064
- #, python-format
1065
1022
  msgid "Package %(package_name)s not found in location %(location_name)s"
1066
1023
  msgstr ""
1067
1024
 
1068
1025
  #. module: shopfloor
1069
1026
  #. odoo-python
1070
1027
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1071
- #, python-format
1072
1028
  msgid "Package %(package_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
1073
1029
  msgstr ""
1074
1030
 
@@ -1080,56 +1036,48 @@ msgstr "Cuental del Nivel de Paquete"
1080
1036
  #. module: shopfloor
1081
1037
  #. odoo-python
1082
1038
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1083
- #, python-format
1084
1039
  msgid "Package cancelled"
1085
1040
  msgstr "Paquete cancelado"
1086
1041
 
1087
1042
  #. module: shopfloor
1088
1043
  #. odoo-python
1089
1044
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1090
- #, python-format
1091
1045
  msgid "Package has been opened. You can move partial quantities."
1092
1046
  msgstr "El paquete ha sido abierto. Puede mover cantidades parciales."
1093
1047
 
1094
1048
  #. module: shopfloor
1095
1049
  #. odoo-python
1096
1050
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_quant_package.py:0
1097
- #, python-format
1098
1051
  msgid "Package name must be unique!"
1099
1052
  msgstr "¡El nombre del Paquete debe ser único!"
1100
1053
 
1101
1054
  #. module: shopfloor
1102
1055
  #. odoo-python
1103
1056
  #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
1104
- #, python-format
1105
1057
  msgid "Package {} belongs to a picking without a valid state."
1106
1058
  msgstr "El Paquete {} pertenece a una entrega sin un estado válido."
1107
1059
 
1108
1060
  #. module: shopfloor
1109
1061
  #. odoo-python
1110
1062
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1111
- #, python-format
1112
1063
  msgid "Package {} has a different content."
1113
1064
  msgstr "El Paquete {} tiene diferente contenido."
1114
1065
 
1115
1066
  #. module: shopfloor
1116
1067
  #. odoo-python
1117
1068
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
1118
- #, python-format
1119
1069
  msgid "Package {} has been partially picked in another location"
1120
1070
  msgstr "El Paquete {} ha sido parcialmente entregado en otra ubicación"
1121
1071
 
1122
1072
  #. module: shopfloor
1123
1073
  #. odoo-python
1124
1074
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1125
- #, python-format
1126
1075
  msgid "Package {} is already used."
1127
1076
  msgstr "El Paquete {} está usado."
1128
1077
 
1129
1078
  #. module: shopfloor
1130
1079
  #. odoo-python
1131
1080
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1132
- #, python-format
1133
1081
  msgid "Package {} is not empty."
1134
1082
  msgstr "El Paquete {} no está vacío."
1135
1083
 
@@ -1141,7 +1089,6 @@ msgstr "Paquetes"
1141
1089
  #. module: shopfloor
1142
1090
  #. odoo-python
1143
1091
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1144
- #, python-format
1145
1092
  msgid ""
1146
1093
  "Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s.or "
1147
1094
  "carrier %(carrier_name)s."
@@ -1150,28 +1097,24 @@ msgstr ""
1150
1097
  #. module: shopfloor
1151
1098
  #. odoo-python
1152
1099
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1153
- #, python-format
1154
1100
  msgid "Packaging changed on package {}"
1155
1101
  msgstr "El Empaquetado cambió en el paquete {}"
1156
1102
 
1157
1103
  #. module: shopfloor
1158
1104
  #. odoo-python
1159
1105
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1160
- #, python-format
1161
1106
  msgid "Packaging not found in the current transfer."
1162
1107
  msgstr "Paquete no encontrado en la transferencia actual."
1163
1108
 
1164
1109
  #. module: shopfloor
1165
1110
  #. odoo-python
1166
1111
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1167
- #, python-format
1168
1112
  msgid "Packaging {} dimension updated."
1169
1113
  msgstr ""
1170
1114
 
1171
1115
  #. module: shopfloor
1172
1116
  #. odoo-python
1173
1117
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1174
- #, python-format
1175
1118
  msgid ""
1176
1119
  "Pick + Pack mode ON: the picking {0.name} has no carrier set. The system "
1177
1120
  "couldn't pack goods automatically."
@@ -1192,7 +1135,6 @@ msgstr "Pick y pack al mismo tiempo"
1192
1135
  #. module: shopfloor
1193
1136
  #. odoo-python
1194
1137
  #: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
1195
- #, python-format
1196
1138
  msgid "Pick: stock issue on lot: %(lot_name)s found in %(location_name)s"
1197
1139
  msgstr ""
1198
1140
  "Entrega: error de inventario en el lote: %(lot_name)s encontrado en "
@@ -1216,7 +1158,6 @@ msgstr "Tipo de Entrega"
1216
1158
  #. module: shopfloor
1217
1159
  #. odoo-python
1218
1160
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1219
- #, python-format
1220
1161
  msgid "Picking has already been started in this location in transfer(s): {}"
1221
1162
  msgstr ""
1222
1163
  "La Entrega ya ha sido iniciada en esta ubicación en la(s) transferencia(s): "
@@ -1225,14 +1166,12 @@ msgstr ""
1225
1166
  #. module: shopfloor
1226
1167
  #. odoo-python
1227
1168
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1228
- #, python-format
1229
1169
  msgid "Picking type {} complete."
1230
1170
  msgstr "Tipo de Entrega {} completo."
1231
1171
 
1232
1172
  #. module: shopfloor
1233
1173
  #. odoo-python
1234
1174
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1235
- #, python-format
1236
1175
  msgid "Place it in {}?"
1237
1176
  msgstr "¿Colocarlo en {}?"
1238
1177
 
@@ -1244,7 +1183,6 @@ msgstr "Línea de Movimiento Planificada"
1244
1183
  #. module: shopfloor
1245
1184
  #. odoo-python
1246
1185
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1247
- #, python-format
1248
1186
  msgid ""
1249
1187
  "Please note that the scanned quantity is higher than the maximum allowed."
1250
1188
  msgstr ""
@@ -1252,14 +1190,12 @@ msgstr ""
1252
1190
  #. module: shopfloor
1253
1191
  #. odoo-python
1254
1192
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1255
- #, python-format
1256
1193
  msgid "Please scan the location first."
1257
1194
  msgstr ""
1258
1195
 
1259
1196
  #. module: shopfloor
1260
1197
  #. odoo-python
1261
1198
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1262
- #, python-format
1263
1199
  msgid "Please scan the package."
1264
1200
  msgstr ""
1265
1201
 
@@ -1281,14 +1217,12 @@ msgstr "Procesar como pre-empaquetado"
1281
1217
  #. module: shopfloor
1282
1218
  #. odoo-python
1283
1219
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
1284
- #, python-format
1285
1220
  msgid "Processing reserved quantities is not allowed for menu {}."
1286
1221
  msgstr "Procesar cantidades reservadas no está permitido para el menú {}."
1287
1222
 
1288
1223
  #. module: shopfloor
1289
1224
  #. odoo-python
1290
1225
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1291
- #, python-format
1292
1226
  msgid ""
1293
1227
  "Product %(product_name)s not found in location %(location_name)s or transfer "
1294
1228
  "%(picking_name)s."
@@ -1297,7 +1231,6 @@ msgstr ""
1297
1231
  #. module: shopfloor
1298
1232
  #. odoo-python
1299
1233
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1300
- #, python-format
1301
1234
  msgid "Product %s is not in the current transfer."
1302
1235
  msgstr ""
1303
1236
 
@@ -1309,21 +1242,18 @@ msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)"
1309
1242
  #. module: shopfloor
1310
1243
  #. odoo-python
1311
1244
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1312
- #, python-format
1313
1245
  msgid "Product tracked by lot, please scan one."
1314
1246
  msgstr "Producto rastreado por lote, por favor escanée uno."
1315
1247
 
1316
1248
  #. module: shopfloor
1317
1249
  #. odoo-python
1318
1250
  #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
1319
- #, python-format
1320
1251
  msgid "Product {} belongs to a picking without a valid state."
1321
1252
  msgstr "Producto {} pertenece a una entrega sin estado válido."
1322
1253
 
1323
1254
  #. module: shopfloor
1324
1255
  #. odoo-python
1325
1256
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1326
- #, python-format
1327
1257
  msgid "Product {} found in multiple locations. Scan your location first."
1328
1258
  msgstr ""
1329
1259
  "El Producto {} se ha encontrado en múltiples ubicaciones. Escanée su "
@@ -1332,13 +1262,22 @@ msgstr ""
1332
1262
  #. module: shopfloor
1333
1263
  #. odoo-python
1334
1264
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1335
- #, python-format
1336
1265
  msgid "Product(s) processed as raw product(s)"
1337
1266
  msgstr "Producto(s) procesado(s) como producto(s) crudo(s)"
1338
1267
 
1339
1268
  #. module: shopfloor
1340
1269
  #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order_custom_code
1341
- msgid "Python code to sort move lines. "
1270
+ msgid "Python code to sort move lines on search. "
1271
+ msgstr ""
1272
+
1273
+ #. module: shopfloor
1274
+ #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order_custom_code
1275
+ msgid "Python code to sort processing move lines."
1276
+ msgstr ""
1277
+
1278
+ #. module: shopfloor
1279
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move__quantity_picked
1280
+ msgid "Quantity Picked"
1342
1281
  msgstr ""
1343
1282
 
1344
1283
  #. module: shopfloor
@@ -1354,14 +1293,12 @@ msgstr "Peso real del paquete o estimado."
1354
1293
  #. module: shopfloor
1355
1294
  #. odoo-python
1356
1295
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1357
- #, python-format
1358
1296
  msgid "Recovered previous session."
1359
1297
  msgstr "Sesión anterior recuperada."
1360
1298
 
1361
1299
  #. module: shopfloor
1362
1300
  #. odoo-python
1363
1301
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1364
- #, python-format
1365
1302
  msgid "Remaining raw product not packed, proceed anyway?"
1366
1303
  msgstr ""
1367
1304
  "El producto crudo restante no está empaquetado, ¿continuar de todos modos?"
@@ -1380,14 +1317,12 @@ msgstr "Movimiento de Línea Reservado"
1380
1317
  #. module: shopfloor
1381
1318
  #. odoo-python
1382
1319
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1383
- #, python-format
1384
1320
  msgid "Reserved for %(picking_type)s %(picking_name)s"
1385
1321
  msgstr ""
1386
1322
 
1387
1323
  #. module: shopfloor
1388
1324
  #. odoo-python
1389
1325
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1390
- #, python-format
1391
1326
  msgid "Restart the operation, someone has canceled it."
1392
1327
  msgstr "Reinicie la operación, alguien la ha cancelado."
1393
1328
 
@@ -1419,7 +1354,6 @@ msgstr "Taller Descargado"
1419
1354
  #. module: shopfloor
1420
1355
  #. odoo-python
1421
1356
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1422
- #, python-format
1423
1357
  msgid "Same package {} is already assigned."
1424
1358
  msgstr "El mismo paquete {} ya está asignado."
1425
1359
 
@@ -1431,28 +1365,24 @@ msgstr "Escanear Ubicación O Paquete Primero es Posible"
1431
1365
  #. module: shopfloor
1432
1366
  #. odoo-python
1433
1367
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1434
- #, python-format
1435
1368
  msgid "Scan the destination location"
1436
1369
  msgstr "Escanear la ubicación de destino"
1437
1370
 
1438
1371
  #. module: shopfloor
1439
1372
  #. odoo-python
1440
1373
  #: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
1441
- #, python-format
1442
1374
  msgid "Scan the package"
1443
1375
  msgstr "Escanear el paquete"
1444
1376
 
1445
1377
  #. module: shopfloor
1446
1378
  #. odoo-python
1447
1379
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1448
- #, python-format
1449
1380
  msgid "Scanned lot differs from the previous scan: %(lot)s."
1450
1381
  msgstr ""
1451
1382
 
1452
1383
  #. module: shopfloor
1453
1384
  #. odoo-python
1454
1385
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
1455
- #, python-format
1456
1386
  msgid ""
1457
1387
  "Scenario `%(scenario_name)s` require(s) 'Move Entire Packages' to be "
1458
1388
  "enabled.\n"
@@ -1476,21 +1406,18 @@ msgstr ""
1476
1406
  #. module: shopfloor
1477
1407
  #. odoo-python
1478
1408
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1479
- #, python-format
1480
1409
  msgid "Several lots found in %(name)s, please scan the lot."
1481
1410
  msgstr ""
1482
1411
 
1483
1412
  #. module: shopfloor
1484
1413
  #. odoo-python
1485
1414
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1486
- #, python-format
1487
1415
  msgid "Several lots found in %s, please scan a lot."
1488
1416
  msgstr "Se han encontrado varios lotes en %s, escanee mucho."
1489
1417
 
1490
1418
  #. module: shopfloor
1491
1419
  #. odoo-python
1492
1420
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1493
- #, python-format
1494
1421
  msgid "Several moves found for different lots, please scan the lot."
1495
1422
  msgstr ""
1496
1423
  "Demasiados movimientos encontrados para diferentes lotes, escanée el lote."
@@ -1498,7 +1425,6 @@ msgstr ""
1498
1425
  #. module: shopfloor
1499
1426
  #. odoo-python
1500
1427
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1501
- #, python-format
1502
1428
  msgid ""
1503
1429
  "Several moves found on different locations, please scan first the location."
1504
1430
  msgstr ""
@@ -1508,35 +1434,30 @@ msgstr ""
1508
1434
  #. module: shopfloor
1509
1435
  #. odoo-python
1510
1436
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1511
- #, python-format
1512
1437
  msgid "Several operation types found for this menu and profile."
1513
1438
  msgstr "Se han encontrado varios tipos de operaciones para este menú y perfil."
1514
1439
 
1515
1440
  #. module: shopfloor
1516
1441
  #. odoo-python
1517
1442
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1518
- #, python-format
1519
1443
  msgid "Several packages found in %(name)s, please scan a package."
1520
1444
  msgstr ""
1521
1445
 
1522
1446
  #. module: shopfloor
1523
1447
  #. odoo-python
1524
1448
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1525
- #, python-format
1526
1449
  msgid "Several products found in %(name)s, please scan a product."
1527
1450
  msgstr ""
1528
1451
 
1529
1452
  #. module: shopfloor
1530
1453
  #. odoo-python
1531
1454
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1532
- #, python-format
1533
1455
  msgid "Several products found in %(name)s, please scan the product."
1534
1456
  msgstr ""
1535
1457
 
1536
1458
  #. module: shopfloor
1537
1459
  #. odoo-python
1538
1460
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1539
- #, python-format
1540
1461
  msgid ""
1541
1462
  "Several transfers found, please scan a package or select a transfer manually."
1542
1463
  msgstr ""
@@ -1546,7 +1467,6 @@ msgstr ""
1546
1467
  #. module: shopfloor
1547
1468
  #. odoo-python
1548
1469
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1549
- #, python-format
1550
1470
  msgid "Several transfers found, please select a transfer manually."
1551
1471
  msgstr ""
1552
1472
  "Demasiadas transferencias encontradas, seleccione una transferencia "
@@ -1648,10 +1568,14 @@ msgstr ""
1648
1568
  #. module: shopfloor
1649
1569
  #. odoo-python
1650
1570
  #: code:addons/shopfloor/actions/stock.py:0
1651
- #, python-format
1652
1571
  msgid "Someone is already working on these transfers"
1653
1572
  msgstr ""
1654
1573
 
1574
+ #. module: shopfloor
1575
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_processing_sort_order
1576
+ msgid "Sort method used when processing move lines"
1577
+ msgstr ""
1578
+
1655
1579
  #. module: shopfloor
1656
1580
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_line_search_sort_order
1657
1581
  msgid "Sort method used when searching move lines"
@@ -1739,7 +1663,6 @@ msgstr ""
1739
1663
  #. module: shopfloor
1740
1664
  #. odoo-python
1741
1665
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_picking.py:0
1742
- #, python-format
1743
1666
  msgid ""
1744
1667
  "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
1745
1668
  "id=\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a> has been created."
@@ -1748,56 +1671,48 @@ msgstr ""
1748
1671
  #. module: shopfloor
1749
1672
  #. odoo-python
1750
1673
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1751
- #, python-format
1752
1674
  msgid "The content of {} cannot be transferred with this scenario."
1753
1675
  msgstr "El contenido de {} no se puede transferir con este escenario."
1754
1676
 
1755
1677
  #. module: shopfloor
1756
1678
  #. odoo-python
1757
1679
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
1758
- #, python-format
1759
1680
  msgid "The demand cannot be negative"
1760
1681
  msgstr ""
1761
1682
 
1762
1683
  #. module: shopfloor
1763
1684
  #. odoo-python
1764
1685
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
1765
- #, python-format
1766
1686
  msgid "The destination bin {} is not empty, please take another."
1767
1687
  msgstr "El contenedor de destino {} no está vacío, tome otro."
1768
1688
 
1769
1689
  #. module: shopfloor
1770
1690
  #. odoo-python
1771
1691
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1772
- #, python-format
1773
1692
  msgid "The pack has been moved, you can scan a new pack."
1774
1693
  msgstr "El paquete se ha movido, puede escanear un paquete nuevo."
1775
1694
 
1776
1695
  #. module: shopfloor
1777
1696
  #. odoo-python
1778
1697
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1779
- #, python-format
1780
1698
  msgid "The package %s cannot be transferred with this scenario."
1781
1699
  msgstr "El paquete %s no puede ser transferido con este escenario."
1782
1700
 
1783
1701
  #. module: shopfloor
1784
1702
  #. odoo-python
1785
1703
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1786
- #, python-format
1787
1704
  msgid "The package %s doesn't contain any product to take."
1788
1705
  msgstr "El paquete %s no contiene un producto para empaquetar."
1789
1706
 
1790
1707
  #. module: shopfloor
1791
1708
  #. odoo-python
1792
1709
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1793
- #, python-format
1794
1710
  msgid "The package %s doesn't exist"
1795
1711
  msgstr "El paquete %s no existe"
1796
1712
 
1797
1713
  #. module: shopfloor
1798
1714
  #. odoo-python
1799
1715
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1800
- #, python-format
1801
1716
  msgid "The picked quantity must be a value above zero."
1802
1717
  msgstr "La cantidad seleccionada debe ser un valor por encima de cero."
1803
1718
 
@@ -1819,14 +1734,12 @@ msgstr ""
1819
1734
  #. module: shopfloor
1820
1735
  #. odoo-python
1821
1736
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1822
- #, python-format
1823
1737
  msgid "The product/packaging you selected has already been returned."
1824
1738
  msgstr ""
1825
1739
 
1826
1740
  #. module: shopfloor
1827
1741
  #. odoo-python
1828
1742
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1829
- #, python-format
1830
1743
  msgid ""
1831
1744
  "The quantity scanned for one or more lines cannot be higher than the maximum "
1832
1745
  "allowed. (%(product_name)s : %(quantity_done)s > %(quantity_reserved)s)"
@@ -1835,21 +1748,18 @@ msgstr ""
1835
1748
  #. module: shopfloor
1836
1749
  #. odoo-python
1837
1750
  #: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
1838
- #, python-format
1839
1751
  msgid "The quantity to do has changed!"
1840
1752
  msgstr ""
1841
1753
 
1842
1754
  #. module: shopfloor
1843
1755
  #. odoo-python
1844
1756
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1845
- #, python-format
1846
1757
  msgid "The record you were working on does not exist anymore."
1847
1758
  msgstr "El registro en el que estaba trabajando ya no existe."
1848
1759
 
1849
1760
  #. module: shopfloor
1850
1761
  #. odoo-python
1851
1762
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move.py:0
1852
- #, python-format
1853
1763
  msgid "The split order {} has been created."
1854
1764
  msgstr "Se ha creado el pedido dividido {}."
1855
1765
 
@@ -1861,63 +1771,54 @@ msgstr "La operación de inventario donde se ha realizado el embalaje"
1861
1771
  #. module: shopfloor
1862
1772
  #. odoo-python
1863
1773
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
1864
- #, python-format
1865
1774
  msgid "This batch cannot be selected."
1866
1775
  msgstr "Este lote no se puede seleccionar."
1867
1776
 
1868
1777
  #. module: shopfloor
1869
1778
  #. odoo-python
1870
1779
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1871
- #, python-format
1872
1780
  msgid "This line has a package, please select the package instead."
1873
1781
  msgstr "Esta línea tiene un paquete, seleccione el paquete en su lugar."
1874
1782
 
1875
1783
  #. module: shopfloor
1876
1784
  #. odoo-python
1877
1785
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1878
- #, python-format
1879
1786
  msgid "This line is not available in transfer {}."
1880
1787
  msgstr "Esta línea no está disponible en la transferencia {}."
1881
1788
 
1882
1789
  #. module: shopfloor
1883
1790
  #. odoo-python
1884
1791
  #: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
1885
- #, python-format
1886
1792
  msgid "This location content can't be moved at once."
1887
1793
  msgstr "El contenido de esta ubicación no se puede mover a la vez."
1888
1794
 
1889
1795
  #. module: shopfloor
1890
1796
  #. odoo-python
1891
1797
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1892
- #, python-format
1893
1798
  msgid "This location does not exist."
1894
1799
  msgstr "Esta ubicación no existe."
1895
1800
 
1896
1801
  #. module: shopfloor
1897
1802
  #. odoo-python
1898
1803
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1899
- #, python-format
1900
1804
  msgid "This location only contains packages, please scan one of them."
1901
1805
  msgstr ""
1902
1806
 
1903
1807
  #. module: shopfloor
1904
1808
  #. odoo-python
1905
1809
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1906
- #, python-format
1907
1810
  msgid "This location requires packages. Please scan a destination package."
1908
1811
  msgstr ""
1909
1812
 
1910
1813
  #. module: shopfloor
1911
1814
  #. odoo-python
1912
1815
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1913
- #, python-format
1914
1816
  msgid "This lot does not exist anymore."
1915
1817
  msgstr "Este lote ya no existe."
1916
1818
 
1917
1819
  #. module: shopfloor
1918
1820
  #. odoo-python
1919
1821
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1920
- #, python-format
1921
1822
  msgid ""
1922
1823
  "This lot is part of a package with other products, please scan a package."
1923
1824
  msgstr ""
@@ -1926,35 +1827,30 @@ msgstr ""
1926
1827
  #. module: shopfloor
1927
1828
  #. odoo-python
1928
1829
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1929
- #, python-format
1930
1830
  msgid "This lot is part of multiple packages, please scan a package."
1931
1831
  msgstr "Este lote es parte de varios paquetes, escanee un paquete."
1932
1832
 
1933
1833
  #. module: shopfloor
1934
1834
  #. odoo-python
1935
1835
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1936
- #, python-format
1937
1836
  msgid "This operation does not exist anymore."
1938
1837
  msgstr "Esta operación ya no existe."
1939
1838
 
1940
1839
  #. module: shopfloor
1941
1840
  #. odoo-python
1942
1841
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1943
- #, python-format
1944
1842
  msgid "This package does not exist anymore."
1945
1843
  msgstr "Este paquete ya no existe."
1946
1844
 
1947
1845
  #. module: shopfloor
1948
1846
  #. odoo-python
1949
1847
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1950
- #, python-format
1951
1848
  msgid "This product does not exist anymore."
1952
1849
  msgstr "Este producto ya no existe."
1953
1850
 
1954
1851
  #. module: shopfloor
1955
1852
  #. odoo-python
1956
1853
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1957
- #, python-format
1958
1854
  msgid ""
1959
1855
  "This product is part of a package with other products, please scan a package."
1960
1856
  msgstr ""
@@ -1963,21 +1859,18 @@ msgstr ""
1963
1859
  #. module: shopfloor
1964
1860
  #. odoo-python
1965
1861
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1966
- #, python-format
1967
1862
  msgid "This product is part of a package, please scan a package."
1968
1863
  msgstr "Este producto es parte de un paquete, escanée un paquete."
1969
1864
 
1970
1865
  #. module: shopfloor
1971
1866
  #. odoo-python
1972
1867
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1973
- #, python-format
1974
1868
  msgid "This product is part of multiple packages, please scan a package."
1975
1869
  msgstr "Este producto es parte de varios paquetes, escanee un paquete."
1976
1870
 
1977
1871
  #. module: shopfloor
1978
1872
  #. odoo-python
1979
1873
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1980
- #, python-format
1981
1874
  msgid ""
1982
1875
  "This source document is part of multiple transfers, please scan a package."
1983
1876
  msgstr ""
@@ -1987,7 +1880,6 @@ msgstr ""
1987
1880
  #. module: shopfloor
1988
1881
  #. odoo-python
1989
1882
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1990
- #, python-format
1991
1883
  msgid "This transfer does not exist or is not available anymore."
1992
1884
  msgstr "Esta transferencia no existe o ya no está disponible."
1993
1885
 
@@ -2018,7 +1910,6 @@ msgstr "Transferencia"
2018
1910
  #. module: shopfloor
2019
1911
  #. odoo-python
2020
1912
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2021
- #, python-format
2022
1913
  msgid ""
2023
1914
  "Transfer has been canceled. This cannot be processed using this scenario"
2024
1915
  msgstr ""
@@ -2026,28 +1917,24 @@ msgstr ""
2026
1917
  #. module: shopfloor
2027
1918
  #. odoo-python
2028
1919
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2029
- #, python-format
2030
1920
  msgid "Transfer {} complete"
2031
1921
  msgstr "Transferencia {} completa"
2032
1922
 
2033
1923
  #. module: shopfloor
2034
1924
  #. odoo-python
2035
1925
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2036
- #, python-format
2037
1926
  msgid "Transfer {} done"
2038
1927
  msgstr "Transferencia {} realizada"
2039
1928
 
2040
1929
  #. module: shopfloor
2041
1930
  #. odoo-python
2042
1931
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2043
- #, python-format
2044
1932
  msgid "Transfer {} is not available."
2045
1933
  msgstr "Transferencia {} no está disponible."
2046
1934
 
2047
1935
  #. module: shopfloor
2048
1936
  #. odoo-python
2049
1937
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2050
- #, python-format
2051
1938
  msgid ""
2052
1939
  "Transferring to a different package is not allowed, please scan a location "
2053
1940
  "instead."
@@ -2056,14 +1943,12 @@ msgstr ""
2056
1943
  #. module: shopfloor
2057
1944
  #. odoo-python
2058
1945
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2059
- #, python-format
2060
1946
  msgid "Unable to find a line with the same product but different lot."
2061
1947
  msgstr ""
2062
1948
 
2063
1949
  #. module: shopfloor
2064
1950
  #. odoo-python
2065
1951
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2066
- #, python-format
2067
1952
  msgid "Units replaced by package {}."
2068
1953
  msgstr "Unidades reemplazadas por paquete {}."
2069
1954
 
@@ -2080,7 +1965,6 @@ msgstr "Descargar paquete en destino"
2080
1965
  #. module: shopfloor
2081
1966
  #. odoo-python
2082
1967
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2083
- #, python-format
2084
1968
  msgid "Unrecoverable error, please restart."
2085
1969
  msgstr "Error irrecuperable, por favor reinicie."
2086
1970
 
@@ -2163,91 +2047,78 @@ msgstr ""
2163
2047
  #. module: shopfloor
2164
2048
  #. odoo-python
2165
2049
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2166
- #, python-format
2167
2050
  msgid "Working location changed to {}"
2168
2051
  msgstr "Ubicación de trabajo cambiada a {}"
2169
2052
 
2170
2053
  #. module: shopfloor
2171
2054
  #. odoo-python
2172
2055
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
2173
- #, python-format
2174
2056
  msgid "Wrong bin"
2175
2057
  msgstr "Compartimento incorrecto"
2176
2058
 
2177
2059
  #. module: shopfloor
2178
2060
  #. odoo-python
2179
2061
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2180
- #, python-format
2181
2062
  msgid "Wrong location."
2182
2063
  msgstr "Ubicación equivocada."
2183
2064
 
2184
2065
  #. module: shopfloor
2185
2066
  #. odoo-python
2186
2067
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2187
- #, python-format
2188
2068
  msgid "Wrong lot."
2189
2069
  msgstr "Lote equivocado."
2190
2070
 
2191
2071
  #. module: shopfloor
2192
2072
  #. odoo-python
2193
2073
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2194
- #, python-format
2195
2074
  msgid "Wrong pack."
2196
2075
  msgstr "Paquete equivocado."
2197
2076
 
2198
2077
  #. module: shopfloor
2199
2078
  #. odoo-python
2200
2079
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2201
- #, python-format
2202
2080
  msgid "Wrong packaging."
2203
2081
  msgstr ""
2204
2082
 
2205
2083
  #. module: shopfloor
2206
2084
  #. odoo-python
2207
2085
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2208
- #, python-format
2209
2086
  msgid "Wrong product."
2210
2087
  msgstr "Producto equivocado."
2211
2088
 
2212
2089
  #. module: shopfloor
2213
2090
  #. odoo-python
2214
2091
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2215
- #, python-format
2216
2092
  msgid "Wrong."
2217
2093
  msgstr "Incorrecto."
2218
2094
 
2219
2095
  #. module: shopfloor
2220
2096
  #. odoo-python
2221
2097
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2222
- #, python-format
2223
2098
  msgid "You cannot move this using this menu."
2224
2099
  msgstr "No puede mover esto usando este menú."
2225
2100
 
2226
2101
  #. module: shopfloor
2227
2102
  #. odoo-python
2228
2103
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2229
- #, python-format
2230
2104
  msgid "You cannot place it here"
2231
2105
  msgstr "No puede colocarlo aquí"
2232
2106
 
2233
2107
  #. module: shopfloor
2234
2108
  #. odoo-python
2235
2109
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2236
- #, python-format
2237
2110
  msgid "You cannot process that much units."
2238
2111
  msgstr ""
2239
2112
 
2240
2113
  #. module: shopfloor
2241
2114
  #. odoo-python
2242
2115
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2243
- #, python-format
2244
2116
  msgid "You cannot return more quantity than what was initially sent."
2245
2117
  msgstr ""
2246
2118
 
2247
2119
  #. module: shopfloor
2248
2120
  #. odoo-python
2249
2121
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2250
- #, python-format
2251
2122
  msgid ""
2252
2123
  "You cannot work on a package (%(barcode)s) outside of locations: %(names)s"
2253
2124
  msgstr ""
@@ -2255,14 +2126,12 @@ msgstr ""
2255
2126
  #. module: shopfloor
2256
2127
  #. odoo-python
2257
2128
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2258
- #, python-format
2259
2129
  msgid "You must not pick more than {} units."
2260
2130
  msgstr "No debe seleccionar más de {} unidades."
2261
2131
 
2262
2132
  #. module: shopfloor
2263
2133
  #. odoo-python
2264
2134
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2265
- #, python-format
2266
2135
  msgid ""
2267
2136
  "You scanned a different lot with the same product, do you want to change "
2268
2137
  "lot? Scan it again to confirm. The first line matching this product will be "
@@ -2272,7 +2141,6 @@ msgstr ""
2272
2141
  #. module: shopfloor
2273
2142
  #. odoo-python
2274
2143
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2275
- #, python-format
2276
2144
  msgid ""
2277
2145
  "You scanned a different package with the same product, do you want to change "
2278
2146
  "pack? Scan it again to confirm"
@@ -2290,10 +2158,14 @@ msgstr "Zona de Entreda"
2290
2158
  #. module: shopfloor
2291
2159
  #. odoo-python
2292
2160
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2293
- #, python-format
2294
2161
  msgid "{} is not a valid destination package."
2295
2162
  msgstr "{} no es un paquete de destino válido."
2296
2163
 
2164
+ #, python-format
2165
+ #~ msgid "Move lines processed have to share the same source location."
2166
+ #~ msgstr ""
2167
+ #~ "Movimiento de líneas procesadas tienen que compartir la misma ubicación."
2168
+
2297
2169
  #, python-format
2298
2170
  #~ msgid "Package {} is not in the current transfer."
2299
2171
  #~ msgstr "El Paquete {} no está en la transferencia actual."