odoo-addon-shopfloor 16.0.1.0.0.25__py3-none-any.whl → 16.0.2.1.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. odoo/addons/shopfloor/README.rst +1 -1
  2. odoo/addons/shopfloor/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/shopfloor/actions/data.py +69 -34
  4. odoo/addons/shopfloor/actions/data_detail.py +20 -0
  5. odoo/addons/shopfloor/actions/message.py +94 -2
  6. odoo/addons/shopfloor/actions/move_line_search.py +2 -2
  7. odoo/addons/shopfloor/actions/packaging.py +10 -0
  8. odoo/addons/shopfloor/actions/schema.py +11 -0
  9. odoo/addons/shopfloor/actions/schema_detail.py +14 -8
  10. odoo/addons/shopfloor/actions/search.py +9 -6
  11. odoo/addons/shopfloor/components/scan_handler_product.py +2 -0
  12. odoo/addons/shopfloor/data/shopfloor_scenario_data.xml +4 -2
  13. odoo/addons/shopfloor/docs/checkout_diag_seq.plantuml +19 -5
  14. odoo/addons/shopfloor/docs/checkout_diag_seq.png +0 -0
  15. odoo/addons/shopfloor/docs/single_pack_transfer_diag_seq.plantuml +4 -4
  16. odoo/addons/shopfloor/docs/single_pack_transfer_diag_seq.png +0 -0
  17. odoo/addons/shopfloor/i18n/ca.po +373 -143
  18. odoo/addons/shopfloor/i18n/de.po +357 -145
  19. odoo/addons/shopfloor/i18n/es_AR.po +489 -174
  20. odoo/addons/shopfloor/i18n/it.po +642 -252
  21. odoo/addons/shopfloor/i18n/pt_BR.po +357 -145
  22. odoo/addons/shopfloor/i18n/shopfloor.pot +133 -8
  23. odoo/addons/shopfloor/migrations/16.0.2.0.0/post-migration.py +43 -0
  24. odoo/addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py +29 -5
  25. odoo/addons/shopfloor/models/stock_move_line.py +3 -0
  26. odoo/addons/shopfloor/models/stock_picking.py +11 -0
  27. odoo/addons/shopfloor/services/checkout.py +216 -61
  28. odoo/addons/shopfloor/services/cluster_picking.py +33 -18
  29. odoo/addons/shopfloor/services/delivery.py +25 -7
  30. odoo/addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py +42 -28
  31. odoo/addons/shopfloor/services/single_pack_transfer.py +36 -13
  32. odoo/addons/shopfloor/services/zone_picking.py +187 -67
  33. odoo/addons/shopfloor/static/description/index.html +1 -1
  34. odoo/addons/shopfloor/tests/__init__.py +2 -0
  35. odoo/addons/shopfloor/tests/common.py +3 -1
  36. odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data.py +46 -7
  37. odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data_base.py +15 -0
  38. odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data_detail.py +30 -8
  39. odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_packaging.py +43 -0
  40. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_base.py +15 -5
  41. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_done.py +40 -5
  42. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_list_delivery_packaging.py +1 -0
  43. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_list_package.py +3 -1
  44. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan.py +19 -0
  45. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_dest_location.py +99 -0
  46. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_line.py +3 -2
  47. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_line_no_prefill_qty.py +48 -0
  48. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_package_action.py +26 -0
  49. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_package_action_no_prefill_qty.py +16 -0
  50. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_select_package_base.py +4 -1
  51. odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_summary.py +1 -1
  52. odoo/addons/shopfloor/tests/test_cluster_picking_unload.py +37 -8
  53. odoo/addons/shopfloor/tests/test_delivery_list_stock_picking.py +5 -0
  54. odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_base.py +4 -4
  55. odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_set_destination_all.py +24 -2
  56. odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_set_destination_package_or_line.py +6 -4
  57. odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_single.py +45 -0
  58. odoo/addons/shopfloor/tests/test_scan_anything.py +7 -0
  59. odoo/addons/shopfloor/tests/test_single_pack_transfer.py +59 -8
  60. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_base.py +36 -10
  61. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_change_pack_lot.py +2 -0
  62. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_complete_mix_pack_flux.py +59 -0
  63. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_select_line.py +33 -2
  64. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_select_line_first_scan_location.py +8 -3
  65. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_select_line_no_prefill_qty.py +19 -2
  66. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_set_line_destination.py +88 -19
  67. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_set_line_destination_package_not_allowed.py +94 -0
  68. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_set_line_destination_pick_pack.py +1 -5
  69. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_start.py +4 -4
  70. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_unload_all.py +1 -1
  71. odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_unload_set_destination.py +4 -4
  72. odoo/addons/shopfloor/views/shopfloor_menu.xml +30 -0
  73. {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.1.dist-info}/METADATA +2 -2
  74. {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.1.dist-info}/RECORD +76 -71
  75. {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  76. {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -62,6 +62,16 @@ msgid ""
62
62
  "decreasing the delivered quantity of the related SO line.\n"
63
63
  msgstr ""
64
64
 
65
+ #. module: shopfloor
66
+ #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_package
67
+ msgid ""
68
+ "\n"
69
+ "When moving a whole package, the user normally scans\n"
70
+ "a destination location.\n"
71
+ "If enabled, they will also be allowed\n"
72
+ "to scan a destination package.\n"
73
+ msgstr ""
74
+
65
75
  #. module: shopfloor
66
76
  #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__multiple_move_single_pack
67
77
  msgid ""
@@ -110,6 +120,14 @@ msgstr ""
110
120
  "Incompatible con: \"Recoger y empaquetar al mismo tiempo\"\n"
111
121
 
112
122
  #. module: shopfloor
123
+ #. odoo-python
124
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
125
+ #, python-format
126
+ msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s"
127
+ msgstr "%(qty)s %(product_name)s poner en %(package_name)s"
128
+
129
+ #. module: shopfloor
130
+ #. odoo-python
113
131
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
114
132
  #, python-format
115
133
  msgid ""
@@ -120,6 +138,7 @@ msgstr ""
120
138
  "movimientos en el mismo paquete de destino'."
121
139
 
122
140
  #. module: shopfloor
141
+ #. odoo-python
123
142
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
124
143
  #, python-format
125
144
  msgid ""
@@ -135,17 +154,12 @@ msgid "A Shopfloor application"
135
154
  msgstr "Una Aplicación de Taller"
136
155
 
137
156
  #. module: shopfloor
157
+ #. odoo-python
138
158
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
139
159
  #, python-format
140
160
  msgid "A destination package is required."
141
161
  msgstr "Un paquete de destino es requerido."
142
162
 
143
- #. module: shopfloor
144
- #: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
145
- #, python-format
146
- msgid "A draft inventory has been created for control."
147
- msgstr "Se ha creado un borrador de inventario para su control."
148
-
149
163
  #. module: shopfloor
150
164
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__shopfloor_zero_check
151
165
  msgid "Activate Zero Check"
@@ -157,6 +171,7 @@ msgid "Adds shopfloor priority/postpone fields"
157
171
  msgstr "Agrega campos de prioridad / aplazamiento del taller"
158
172
 
159
173
  #. module: shopfloor
174
+ #. odoo-python
160
175
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
161
176
  #, python-format
162
177
  msgid "All packages processed."
@@ -167,6 +182,11 @@ msgstr "Todos los paquetes procesados."
167
182
  msgid "Allow Alternative Destination Is Possible"
168
183
  msgstr ""
169
184
 
185
+ #. module: shopfloor
186
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_package_is_possible
187
+ msgid "Allow Alternative Destination Package Is Possible"
188
+ msgstr ""
189
+
170
190
  #. module: shopfloor
171
191
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_force_reservation_is_possible
172
192
  msgid "Allow Force Reservation Is Possible"
@@ -192,6 +212,11 @@ msgstr ""
192
212
  msgid "Allow create returns"
193
213
  msgstr ""
194
214
 
215
+ #. module: shopfloor
216
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_package
217
+ msgid "Allow to change the destination package"
218
+ msgstr ""
219
+
195
220
  #. module: shopfloor
196
221
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_unreserve_other_moves
197
222
  msgid "Allow to process reserved quantities"
@@ -203,6 +228,7 @@ msgid "Allow to scan alternative destination locations"
203
228
  msgstr ""
204
229
 
205
230
  #. module: shopfloor
231
+ #. odoo-python
206
232
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
207
233
  #, python-format
208
234
  msgid "Are you sure?"
@@ -219,12 +245,14 @@ msgid "Automatically post line"
219
245
  msgstr ""
220
246
 
221
247
  #. module: shopfloor
248
+ #. odoo-python
222
249
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
223
250
  #, python-format
224
251
  msgid "Barcode does not match with {}."
225
252
  msgstr "Código de barras no coincide con {}."
226
253
 
227
254
  #. module: shopfloor
255
+ #. odoo-python
228
256
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
229
257
  #, python-format
230
258
  msgid "Barcode not found"
@@ -236,18 +264,21 @@ msgid "Batch Transfer"
236
264
  msgstr "Transferencia por Lotes"
237
265
 
238
266
  #. module: shopfloor
267
+ #. odoo-python
239
268
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
240
269
  #, python-format
241
270
  msgid "Batch Transfer complete"
242
271
  msgstr "Transferencia por Lotes completa"
243
272
 
244
273
  #. module: shopfloor
274
+ #. odoo-python
245
275
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
246
276
  #, python-format
247
277
  msgid "Batch Transfer line done"
248
278
  msgstr "Línea de Transferencia por lotes hecha"
249
279
 
250
280
  #. module: shopfloor
281
+ #. odoo-python
251
282
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
252
283
  #, python-format
253
284
  msgid "Bin %s doesn't exist"
@@ -259,12 +290,14 @@ msgid "Bulk Line Count"
259
290
  msgstr "Cuenta de Líneas de Bultos"
260
291
 
261
292
  #. module: shopfloor
293
+ #. odoo-python
262
294
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
263
295
  #, python-format
264
296
  msgid "Canceled, you can scan a new pack."
265
297
  msgstr "Cancelado, puede escanear un nuevo paquete."
266
298
 
267
299
  #. module: shopfloor
300
+ #. odoo-python
268
301
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
269
302
  #, python-format
270
303
  msgid "Cannot change to lot {} which is entirely picked."
@@ -295,36 +328,37 @@ msgid "Collect multiple moves on a same destination package"
295
328
  msgstr "Recolecta múltiples movimientos en un mismo paquete de destino"
296
329
 
297
330
  #. module: shopfloor
331
+ #. odoo-python
298
332
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
299
333
  #, python-format
300
- msgid "Confirm location change from %s to %s?"
301
- msgstr "¿Confirma cambiar ubicación desde %s hacia %s?"
334
+ msgid "Confirm location change from %(location_from)s to %(location_to)s?"
335
+ msgstr ""
302
336
 
303
337
  #. module: shopfloor
338
+ #. odoo-python
304
339
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
305
340
  #, python-format
306
341
  msgid "Content transfer to {} completed"
307
342
  msgstr "Transferencia de contenido a {} completada"
308
343
 
309
344
  #. module: shopfloor
345
+ #. odoo-python
310
346
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
311
347
  #, python-format
312
348
  msgid "Content transferred from %(location_name)s to %(location_dest_name)s."
313
- msgstr "Transferencia de contenido desde %(location_name)s hacia %(location_dest_name)s."
314
-
315
- #. module: shopfloor
316
- #: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
317
- #, python-format
318
- msgid "Control stock issue in location {} for {}"
319
- msgstr "Error en control de inventario en ubicación {} para {}"
349
+ msgstr ""
350
+ "Transferencia de contenido desde %(location_name)s hacia "
351
+ "%(location_dest_name)s."
320
352
 
321
353
  #. module: shopfloor
354
+ #. odoo-python
322
355
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
323
356
  #, python-format
324
357
  msgid "Create new PACK {}? Scan it again to confirm."
325
358
  msgstr "Crear un nuevo PAQUETE {}? Escanee nuevamente para confirmar."
326
359
 
327
360
  #. module: shopfloor
361
+ #. odoo-python
328
362
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
329
363
  #, python-format
330
364
  msgid "Creation of moves is not allowed for menu {}."
@@ -343,6 +377,7 @@ msgid "Delivery"
343
377
  msgstr "Entrega"
344
378
 
345
379
  #. module: shopfloor
380
+ #. odoo-python
346
381
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
347
382
  #, python-format
348
383
  msgid ""
@@ -352,6 +387,11 @@ msgstr ""
352
387
  "Tipo de paquete de entrega escaneado: %(name)s. Escanee nuevamente para "
353
388
  "colocar todos los productos en el mismo paquete."
354
389
 
390
+ #. module: shopfloor
391
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__result_package_id
392
+ msgid "Destination Package"
393
+ msgstr ""
394
+
355
395
  #. module: shopfloor
356
396
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__disable_full_bin_action_is_possible
357
397
  msgid "Disable Full Bin Action Is Possible"
@@ -362,23 +402,6 @@ msgstr "Es Posible Deshabilitar la Acción de Contenedor Lleno"
362
402
  msgid "Disable full bin action"
363
403
  msgstr "Deshabilitar Acción de Contenedor Lleno"
364
404
 
365
- #. module: shopfloor
366
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app__display_name
367
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__display_name
368
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__display_name
369
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_inventory__display_name
370
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__display_name
371
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move__display_name
372
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__display_name
373
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__display_name
374
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__display_name
375
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__display_name
376
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__display_name
377
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant__display_name
378
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__display_name
379
- msgid "Display Name"
380
- msgstr "Mostrar Nombre"
381
-
382
405
  #. module: shopfloor
383
406
  #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__show_oneline_package_content
384
407
  msgid "Display the content of package if it contains 1 line only"
@@ -411,27 +434,16 @@ msgid "From"
411
434
  msgstr "Desde"
412
435
 
413
436
  #. module: shopfloor
437
+ #. odoo-python
414
438
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
415
439
  #, python-format
416
440
  msgid "Goods packed into {0.name}"
417
441
  msgstr "Mercadería empaquetada en {0.name}"
418
442
 
419
443
  #. module: shopfloor
420
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app__id
421
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__id
422
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__id
423
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_inventory__id
424
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__id
425
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move__id
426
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__id
427
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__id
428
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__id
429
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__id
430
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__id
431
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant__id
432
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__id
433
- msgid "ID"
434
- msgstr "ID"
444
+ #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__result_package_id
445
+ msgid "If set, the operations are packed into this package"
446
+ msgstr ""
435
447
 
436
448
  #. module: shopfloor
437
449
  #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__ignore_no_putaway_available
@@ -464,59 +476,42 @@ msgid "Ignore transfers when no put-away is available"
464
476
  msgstr "Ignora las transferencias cuando no haya disponibilidad de ubicación"
465
477
 
466
478
  #. module: shopfloor
479
+ #. odoo-python
467
480
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
468
481
  #, python-format
469
482
  msgid "Ignoring not found putaway is not allowed for menu {}."
470
483
  msgstr "No se permite ignorar el almacenamiento no encontrado para el menú {}."
471
484
 
472
- #. module: shopfloor
473
- #: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_inventory
474
- msgid "Inventory"
475
- msgstr "Inventario"
476
-
477
485
  #. module: shopfloor
478
486
  #: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_location
479
487
  msgid "Inventory Locations"
480
488
  msgstr "Ubicaciones de Inventario"
481
489
 
482
490
  #. module: shopfloor
483
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app____last_update
484
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu____last_update
485
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin____last_update
486
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_inventory____last_update
487
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location____last_update
488
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move____last_update
489
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line____last_update
490
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level____last_update
491
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking____last_update
492
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch____last_update
493
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type____last_update
494
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant____last_update
495
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package____last_update
496
- msgid "Last Modified on"
497
- msgstr "Última Modificación el"
498
-
499
- #. module: shopfloor
491
+ #. odoo-python
500
492
  #: code:addons/shopfloor/actions/completion_info.py:0
501
493
  #, python-format
502
- msgid "Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation (%(next_picking_names)s) is ready to "
494
+ msgid ""
495
+ "Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation "
496
+ "(%(next_picking_names)s) is ready to proceed."
503
497
  msgstr ""
504
- "Última operación de transferencia: %(picking_names)s. Siguiente operación (%(next_picking_names)s) está lista "
505
- "para proceder."
506
498
 
507
499
  #. module: shopfloor
500
+ #. odoo-python
508
501
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
509
502
  #, python-format
510
503
  msgid "Line cancelled"
511
504
  msgstr "Línea cancelada"
512
505
 
513
506
  #. module: shopfloor
507
+ #. odoo-python
514
508
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
515
509
  #, python-format
516
510
  msgid "Lines have different destination location."
517
511
  msgstr "La líneas tiene diferente ubicación de destino."
518
512
 
519
513
  #. module: shopfloor
514
+ #. odoo-python
520
515
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
521
516
  #, python-format
522
517
  msgid "Location %s doesn't contain any package."
@@ -534,30 +529,56 @@ msgid "Location content transfer"
534
529
  msgstr "Transferencia de contenido de ubicación"
535
530
 
536
531
  #. module: shopfloor
532
+ #. odoo-python
537
533
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
538
534
  #, python-format
539
535
  msgid "Location empty. Try scanning a package"
540
536
  msgstr ""
541
537
 
542
538
  #. module: shopfloor
539
+ #. odoo-python
543
540
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
544
541
  #, python-format
545
542
  msgid "Location not allowed here."
546
543
  msgstr "La Ubicación no está permitida aquí."
547
544
 
548
545
  #. module: shopfloor
546
+ #. odoo-python
549
547
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
550
548
  #, python-format
551
549
  msgid "Location {} empty"
552
550
  msgstr "Ubicación {} vacía"
553
551
 
554
552
  #. module: shopfloor
553
+ #. odoo-python
554
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
555
+ #, python-format
556
+ msgid "Lot %(lot_name)s not found in location %(location_name)s"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ #. module: shopfloor
560
+ #. odoo-python
561
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
562
+ #, python-format
563
+ msgid "Lot %(lot_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #. module: shopfloor
567
+ #. odoo-python
568
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
569
+ #, python-format
570
+ msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s."
571
+ msgstr "Lote %(old_lot_name)s reemplazado por lote %(new_lot_name)s."
572
+
573
+ #. module: shopfloor
574
+ #. odoo-python
555
575
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
556
576
  #, python-format
557
577
  msgid "Lot is not in the current transfer."
558
578
  msgstr "El Lote no está en la transferencia actual."
559
579
 
560
580
  #. module: shopfloor
581
+ #. odoo-python
561
582
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
562
583
  #, python-format
563
584
  msgid ""
@@ -568,24 +589,21 @@ msgstr ""
568
589
  "ubicaciones. Escanée su ubicación primero."
569
590
 
570
591
  #. module: shopfloor
592
+ #. odoo-python
571
593
  #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
572
594
  #, python-format
573
595
  msgid "Lot {} belongs to a picking without a valid state."
574
596
  msgstr "El Lote {} pertenece a un picking sin estado válido."
575
597
 
576
598
  #. module: shopfloor
599
+ #. odoo-python
577
600
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
578
601
  #, python-format
579
602
  msgid "Lot {} is for another product."
580
603
  msgstr "El Lote {} es para otro producto."
581
604
 
582
605
  #. module: shopfloor
583
- #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
584
- #, python-format
585
- msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s."
586
- msgstr "Lote %(old_lot_name)s reemplazado por lote %(new_lot_name)s."
587
-
588
- #. module: shopfloor
606
+ #. odoo-python
589
607
  #: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
590
608
  #, python-format
591
609
  msgid "Lot: "
@@ -597,6 +615,7 @@ msgid "Menu displayed in the scanner application"
597
615
  msgstr "Menú mostrado en la aplicación de escaner"
598
616
 
599
617
  #. module: shopfloor
618
+ #. odoo-python
600
619
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
601
620
  #, python-format
602
621
  msgid "Missing expiration date."
@@ -619,12 +638,14 @@ msgid "Move Line Count"
619
638
  msgstr "Cuenta de Línea de Movimiento"
620
639
 
621
640
  #. module: shopfloor
641
+ #. odoo-python
622
642
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
623
643
  #, python-format
624
644
  msgid "Move already processed."
625
645
  msgstr "El Movimiento ya ha sido procesado."
626
646
 
627
647
  #. module: shopfloor
648
+ #. odoo-python
628
649
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
629
650
  #, python-format
630
651
  msgid "Move lines processed have to share the same source location."
@@ -637,12 +658,14 @@ msgid "Multiple Move Single Pack Is Possible"
637
658
  msgstr "Paquete Individual de Movimiento Múltiple Es Posible"
638
659
 
639
660
  #. module: shopfloor
661
+ #. odoo-python
640
662
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
641
663
  #, python-format
642
664
  msgid "Negative quantity not allowed."
643
665
  msgstr "Cantidad negativa no permitida."
644
666
 
645
667
  #. module: shopfloor
668
+ #. odoo-python
646
669
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
647
670
  #, python-format
648
671
  msgid "New move lines cannot be assigned: canceled."
@@ -654,96 +677,119 @@ msgid "No Prefill Qty Is Possible"
654
677
  msgstr "No Prerellenar la Cantidad Es Posible"
655
678
 
656
679
  #. module: shopfloor
680
+ #. odoo-python
657
681
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
658
682
  #, python-format
659
683
  msgid "No available work could be found."
660
684
  msgstr "Ningún trabajo disponible ha sido encontrado."
661
685
 
662
686
  #. module: shopfloor
687
+ #. odoo-python
663
688
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
664
689
  #, python-format
665
690
  msgid "No delivery package type available."
666
691
  msgstr "No hay un tipo de paquete de entrega disponible."
667
692
 
668
693
  #. module: shopfloor
694
+ #. odoo-python
669
695
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
670
696
  #, python-format
671
697
  msgid "No line to pack found."
672
698
  msgstr ""
673
699
 
674
700
  #. module: shopfloor
701
+ #. odoo-python
702
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
703
+ #, python-format
704
+ msgid "No lines to process, set quantities on some"
705
+ msgstr ""
706
+
707
+ #. module: shopfloor
708
+ #. odoo-python
675
709
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
676
710
  #, python-format
677
711
  msgid "No lines to process."
678
712
  msgstr "No hay líneas para procesar."
679
713
 
680
714
  #. module: shopfloor
715
+ #. odoo-python
681
716
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
682
717
  #, python-format
683
718
  msgid "No location found for this barcode."
684
719
  msgstr "No se encontró ubicación para este código de barras."
685
720
 
686
721
  #. module: shopfloor
722
+ #. odoo-python
687
723
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
688
724
  #, python-format
689
725
  msgid "No lot found for {}"
690
726
  msgstr "No se encontró lote para {}"
691
727
 
692
728
  #. module: shopfloor
729
+ #. odoo-python
693
730
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
694
731
  #, python-format
695
732
  msgid "No more work to do, please create a new batch transfer"
696
733
  msgstr "No más trabajo por hacer, cree una nueva transferencia por lotes"
697
734
 
698
735
  #. module: shopfloor
736
+ #. odoo-python
699
737
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
700
738
  #, python-format
701
739
  msgid "No operation found for this menu and profile."
702
740
  msgstr ""
703
741
 
704
742
  #. module: shopfloor
743
+ #. odoo-python
705
744
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
706
745
  #, python-format
707
746
  msgid "No operation type found for this menu and profile."
708
747
  msgstr "No se ha encontrado ningún tipo de operación para este menú y perfil."
709
748
 
710
749
  #. module: shopfloor
750
+ #. odoo-python
711
751
  #: code:addons/shopfloor/services/service.py:0
712
752
  #, python-format
713
753
  msgid "No operation types configured on menu {}."
714
754
  msgstr "No hay tipos de operación configurados en el menú {}."
715
755
 
716
756
  #. module: shopfloor
757
+ #. odoo-python
717
758
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
718
759
  #, python-format
719
760
  msgid "No package or lot found for barcode {}."
720
761
  msgstr "No hay paquete o lote encontrado para el código de barras {}."
721
762
 
722
763
  #. module: shopfloor
764
+ #. odoo-python
723
765
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
724
766
  #, python-format
725
767
  msgid "No pending operation for package %s."
726
768
  msgstr "No hay operación pendiente para el paquete %s."
727
769
 
728
770
  #. module: shopfloor
771
+ #. odoo-python
729
772
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
730
773
  #, python-format
731
774
  msgid "No product found for {}"
732
775
  msgstr "No se encontró producto para {}"
733
776
 
734
777
  #. module: shopfloor
778
+ #. odoo-python
735
779
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
736
780
  #, python-format
737
781
  msgid "No product found in {}"
738
782
  msgstr "No se encontró producto en {}"
739
783
 
740
784
  #. module: shopfloor
785
+ #. odoo-python
741
786
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
742
787
  #, python-format
743
788
  msgid "No putaway destination is available."
744
789
  msgstr "No hay ningún destino de almacenamiento disponible."
745
790
 
746
791
  #. module: shopfloor
792
+ #. odoo-python
747
793
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
748
794
  #, python-format
749
795
  msgid "No quantity has been processed, unable to complete the transfer."
@@ -752,42 +798,49 @@ msgstr ""
752
798
  "transferencia."
753
799
 
754
800
  #. module: shopfloor
801
+ #. odoo-python
755
802
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
756
803
  #, python-format
757
804
  msgid "No transfer found for the scanned lot."
758
805
  msgstr "No se encontraron transferencias para el lote escaneado."
759
806
 
760
807
  #. module: shopfloor
808
+ #. odoo-python
761
809
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
762
810
  #, python-format
763
811
  msgid "No transfer found for the scanned packaging."
764
812
  msgstr "No se ha encontrado ninguna transferencia para el paquete escaneado."
765
813
 
766
814
  #. module: shopfloor
815
+ #. odoo-python
767
816
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
768
817
  #, python-format
769
818
  msgid "No transfer found for this lot."
770
819
  msgstr ""
771
820
 
772
821
  #. module: shopfloor
822
+ #. odoo-python
773
823
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
774
824
  #, python-format
775
825
  msgid "No transfer found for this product."
776
826
  msgstr ""
777
827
 
778
828
  #. module: shopfloor
829
+ #. odoo-python
779
830
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
780
831
  #, python-format
781
832
  msgid "No valid package to select."
782
833
  msgstr "No hay paquete válido para seleccionar."
783
834
 
784
835
  #. module: shopfloor
836
+ #. odoo-python
785
837
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
786
838
  #, python-format
787
839
  msgid "No value"
788
840
  msgstr "Sin valor"
789
841
 
790
842
  #. module: shopfloor
843
+ #. odoo-python
791
844
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
792
845
  #, python-format
793
846
  msgid ""
@@ -803,12 +856,14 @@ msgid "Operation Types"
803
856
  msgstr "Tipos de Operación"
804
857
 
805
858
  #. module: shopfloor
859
+ #. odoo-python
806
860
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
807
861
  #, python-format
808
862
  msgid "Operation already processed."
809
863
  msgstr "Operación ya procesada."
810
864
 
811
865
  #. module: shopfloor
866
+ #. odoo-python
812
867
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
813
868
  #, python-format
814
869
  msgid ""
@@ -817,6 +872,7 @@ msgid ""
817
872
  msgstr ""
818
873
 
819
874
  #. module: shopfloor
875
+ #. odoo-python
820
876
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
821
877
  #, python-format
822
878
  msgid "Operation's already running. Would you like to take it over?"
@@ -828,129 +884,180 @@ msgid "Package"
828
884
  msgstr "Paquete"
829
885
 
830
886
  #. module: shopfloor
831
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__package_level_count
832
- msgid "Package Level Count"
833
- msgstr "Cuental del Nivel de Paquete"
887
+ #. odoo-python
888
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
889
+ #, python-format
890
+ msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s."
891
+ msgstr ""
892
+ "El Paquete %(old_package_name)s está reemplazado por el paquete "
893
+ "%(new_package_name)s."
834
894
 
835
895
  #. module: shopfloor
836
- #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
896
+ #. odoo-python
897
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
837
898
  #, python-format
838
- msgid "Package cancelled"
839
- msgstr "Paquete cancelado"
899
+ msgid ""
900
+ "Package %(package_name)s cannot be picked, already moved by transfer "
901
+ "%(picking_name)s."
902
+ msgstr ""
903
+ "El Paquete %(package_name)s no puede ser seleccionado, ya ha sido movido por "
904
+ "la transferencia %(picking_name)s."
840
905
 
841
906
  #. module: shopfloor
907
+ #. odoo-python
842
908
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
843
909
  #, python-format
844
- msgid "Package has been opened. You can move partial quantities."
845
- msgstr "El paquete ha sido abierto. Puede mover cantidades parciales."
910
+ msgid "Package %(package_name)s cannot be used: %(error)s"
911
+ msgstr "El Paquete %(package_name)s no puede ser usado: %(error)s"
846
912
 
847
913
  #. module: shopfloor
848
- #: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
914
+ #. odoo-python
915
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
849
916
  #, python-format
850
- msgid "Package level has to be in draft"
851
- msgstr "El paquete tiene que estar en Borrador"
917
+ msgid ""
918
+ "Package %(package_name)s contains already lines from a different operation "
919
+ "type %(picking_type_name)s."
920
+ msgstr ""
852
921
 
853
922
  #. module: shopfloor
854
- #: code:addons/shopfloor/models/stock_quant_package.py:0
923
+ #. odoo-python
924
+ #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
855
925
  #, python-format
856
- msgid "Package name must be unique!"
857
- msgstr "¡El nombre del Paquete debe ser único!"
926
+ msgid ""
927
+ "Package %(package_name)s does not contain available product "
928
+ "%(product_name)s, cannot replace package."
929
+ msgstr ""
930
+ "El Paquete %(package_name)s no contiene un producto disponible "
931
+ "%(product_name)s, no se puede reemplazar el paquete."
858
932
 
859
933
  #. module: shopfloor
860
- #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
934
+ #. odoo-python
935
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
861
936
  #, python-format
862
- msgid "Package {} belongs to a picking without a valid state."
863
- msgstr "El Paquete {} pertenece a una entrega sin un estado válido."
937
+ msgid "Package %(package_name)s is not available in transfer %(picking_name)s."
938
+ msgstr ""
939
+ "El Paquete %(package_name)s no está disponible en la transferencia "
940
+ "%(picking_name)s."
864
941
 
865
942
  #. module: shopfloor
943
+ #. odoo-python
866
944
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
867
945
  #, python-format
868
- msgid "Package %(package_name)s cannot be picked, already moved by transfer %(picking_name)s."
946
+ msgid "Package %(package_name)s not found in location %(location_name)s"
869
947
  msgstr ""
870
- "El Paquete %(package_name)s no puede ser seleccionado, ya ha sido movido por la "
871
- "transferencia %(picking_name)s."
872
948
 
873
949
  #. module: shopfloor
950
+ #. odoo-python
874
951
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
875
952
  #, python-format
876
- msgid "Package %(package_name)s cannot be used: %(error)s"
877
- msgstr "El Paquete %(package_name)s no puede ser usado: %(error)s"
953
+ msgid "Package %(package_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
954
+ msgstr ""
878
955
 
879
956
  #. module: shopfloor
880
- #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
957
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__package_level_count
958
+ msgid "Package Level Count"
959
+ msgstr "Cuental del Nivel de Paquete"
960
+
961
+ #. module: shopfloor
962
+ #. odoo-python
963
+ #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
881
964
  #, python-format
882
- msgid ""
883
- "Package %(package_name)s does not contain available product %(product_name)s, cannot replace package."
884
- msgstr ""
885
- "El Paquete %(package_name)s no contiene un producto disponible %(product_name)s, no se puede reemplazar "
886
- "el paquete."
965
+ msgid "Package cancelled"
966
+ msgstr "Paquete cancelado"
967
+
968
+ #. module: shopfloor
969
+ #. odoo-python
970
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
971
+ #, python-format
972
+ msgid "Package has been opened. You can move partial quantities."
973
+ msgstr "El paquete ha sido abierto. Puede mover cantidades parciales."
974
+
975
+ #. module: shopfloor
976
+ #. odoo-python
977
+ #: code:addons/shopfloor/models/stock_quant_package.py:0
978
+ #, python-format
979
+ msgid "Package name must be unique!"
980
+ msgstr "¡El nombre del Paquete debe ser único!"
981
+
982
+ #. module: shopfloor
983
+ #. odoo-python
984
+ #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
985
+ #, python-format
986
+ msgid "Package {} belongs to a picking without a valid state."
987
+ msgstr "El Paquete {} pertenece a una entrega sin un estado válido."
887
988
 
888
989
  #. module: shopfloor
990
+ #. odoo-python
889
991
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
890
992
  #, python-format
891
993
  msgid "Package {} has a different content."
892
994
  msgstr "El Paquete {} tiene diferente contenido."
893
995
 
894
996
  #. module: shopfloor
997
+ #. odoo-python
895
998
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
896
999
  #, python-format
897
1000
  msgid "Package {} has been partially picked in another location"
898
1001
  msgstr "El Paquete {} ha sido parcialmente entregado en otra ubicación"
899
1002
 
900
1003
  #. module: shopfloor
1004
+ #. odoo-python
901
1005
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
902
1006
  #, python-format
903
1007
  msgid "Package {} is already used."
904
1008
  msgstr "El Paquete {} está usado."
905
1009
 
906
1010
  #. module: shopfloor
907
- #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
908
- #, python-format
909
- msgid "Package %(package_name)s is not available in transfer %(picking_name)s."
910
- msgstr "El Paquete %(package_name)s no está disponible en la transferencia %(picking_name)s."
911
-
912
- #. module: shopfloor
1011
+ #. odoo-python
913
1012
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
914
1013
  #, python-format
915
1014
  msgid "Package {} is not empty."
916
1015
  msgstr "El Paquete {} no está vacío."
917
1016
 
918
1017
  #. module: shopfloor
1018
+ #. odoo-python
919
1019
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
920
1020
  #, python-format
921
1021
  msgid "Package {} is not in the current transfer."
922
1022
  msgstr "El Paquete {} no está en la transferencia actual."
923
1023
 
924
- #. module: shopfloor
925
- #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
926
- #, python-format
927
- msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s."
928
- msgstr "El Paquete %(old_package_name)s está reemplazado por el paquete %(new_package_name)s."
929
-
930
1024
  #. module: shopfloor
931
1025
  #: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_quant_package
932
1026
  msgid "Packages"
933
1027
  msgstr "Paquetes"
934
1028
 
935
1029
  #. module: shopfloor
1030
+ #. odoo-python
936
1031
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
937
1032
  #, python-format
938
- msgid "Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s."
939
- msgstr "El Paquete '%(package_name)s' no está permitido para el transportista %(carrier_name)s."
1033
+ msgid ""
1034
+ "Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s.or "
1035
+ "carrier %(carrier_name)s."
1036
+ msgstr ""
940
1037
 
941
1038
  #. module: shopfloor
1039
+ #. odoo-python
942
1040
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
943
1041
  #, python-format
944
1042
  msgid "Packaging changed on package {}"
945
1043
  msgstr "El Empaquetado cambió en el paquete {}"
946
1044
 
947
1045
  #. module: shopfloor
1046
+ #. odoo-python
948
1047
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
949
1048
  #, python-format
950
1049
  msgid "Packaging not found in the current transfer."
951
1050
  msgstr "Paquete no encontrado en la transferencia actual."
952
1051
 
953
1052
  #. module: shopfloor
1053
+ #. odoo-python
1054
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1055
+ #, python-format
1056
+ msgid "Packaging {} dimension updated."
1057
+ msgstr ""
1058
+
1059
+ #. module: shopfloor
1060
+ #. odoo-python
954
1061
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
955
1062
  #, python-format
956
1063
  msgid ""
@@ -971,10 +1078,13 @@ msgid "Pick and pack at the same time"
971
1078
  msgstr "Pick y pack al mismo tiempo"
972
1079
 
973
1080
  #. module: shopfloor
1081
+ #. odoo-python
974
1082
  #: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
975
1083
  #, python-format
976
1084
  msgid "Pick: stock issue on lot: %(lot_name)s found in %(location_name)s"
977
- msgstr "Entrega: error de inventario en el lote: %(lot_name)s encontrado en %(location_name)s"
1085
+ msgstr ""
1086
+ "Entrega: error de inventario en el lote: %(lot_name)s encontrado en "
1087
+ "%(location_name)s"
978
1088
 
979
1089
  #. module: shopfloor
980
1090
  #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__picking_id
@@ -992,6 +1102,7 @@ msgid "Picking Type"
992
1102
  msgstr "Tipo de Entrega"
993
1103
 
994
1104
  #. module: shopfloor
1105
+ #. odoo-python
995
1106
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
996
1107
  #, python-format
997
1108
  msgid "Picking has already been started in this location in transfer(s): {}"
@@ -1000,12 +1111,14 @@ msgstr ""
1000
1111
  "{}"
1001
1112
 
1002
1113
  #. module: shopfloor
1114
+ #. odoo-python
1003
1115
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1004
1116
  #, python-format
1005
1117
  msgid "Picking type {} complete."
1006
1118
  msgstr "Tipo de Entrega {} completo."
1007
1119
 
1008
1120
  #. module: shopfloor
1121
+ #. odoo-python
1009
1122
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1010
1123
  #, python-format
1011
1124
  msgid "Place it in {}?"
@@ -1017,6 +1130,7 @@ msgid "Planned Move Line"
1017
1130
  msgstr "Línea de Movimiento Planificada"
1018
1131
 
1019
1132
  #. module: shopfloor
1133
+ #. odoo-python
1020
1134
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1021
1135
  #, python-format
1022
1136
  msgid ""
@@ -1024,12 +1138,14 @@ msgid ""
1024
1138
  msgstr ""
1025
1139
 
1026
1140
  #. module: shopfloor
1141
+ #. odoo-python
1027
1142
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1028
1143
  #, python-format
1029
1144
  msgid "Please scan the location first."
1030
1145
  msgstr ""
1031
1146
 
1032
1147
  #. module: shopfloor
1148
+ #. odoo-python
1033
1149
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1034
1150
  #, python-format
1035
1151
  msgid "Please scan the package."
@@ -1046,35 +1162,49 @@ msgid "Process as pre-packaged"
1046
1162
  msgstr "Procesar como pre-empaquetado"
1047
1163
 
1048
1164
  #. module: shopfloor
1165
+ #. odoo-python
1049
1166
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
1050
1167
  #, python-format
1051
1168
  msgid "Processing reserved quantities is not allowed for menu {}."
1052
1169
  msgstr "Procesar cantidades reservadas no está permitido para el menú {}."
1053
1170
 
1171
+ #. module: shopfloor
1172
+ #. odoo-python
1173
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1174
+ #, python-format
1175
+ msgid ""
1176
+ "Product %(product_name)s not found in location %(location_name)s or transfer "
1177
+ "%(picking_name)s."
1178
+ msgstr ""
1179
+
1054
1180
  #. module: shopfloor
1055
1181
  #: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_move_line
1056
1182
  msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
1057
1183
  msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)"
1058
1184
 
1059
1185
  #. module: shopfloor
1186
+ #. odoo-python
1060
1187
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1061
1188
  #, python-format
1062
1189
  msgid "Product is not in the current transfer."
1063
1190
  msgstr "El Producto no está en la transferencia actual."
1064
1191
 
1065
1192
  #. module: shopfloor
1193
+ #. odoo-python
1066
1194
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1067
1195
  #, python-format
1068
1196
  msgid "Product tracked by lot, please scan one."
1069
1197
  msgstr "Producto rastreado por lote, por favor escanée uno."
1070
1198
 
1071
1199
  #. module: shopfloor
1200
+ #. odoo-python
1072
1201
  #: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
1073
1202
  #, python-format
1074
1203
  msgid "Product {} belongs to a picking without a valid state."
1075
1204
  msgstr "Producto {} pertenece a una entrega sin estado válido."
1076
1205
 
1077
1206
  #. module: shopfloor
1207
+ #. odoo-python
1078
1208
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1079
1209
  #, python-format
1080
1210
  msgid "Product {} found in multiple locations. Scan your location first."
@@ -1083,6 +1213,7 @@ msgstr ""
1083
1213
  "ubicación primero."
1084
1214
 
1085
1215
  #. module: shopfloor
1216
+ #. odoo-python
1086
1217
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1087
1218
  #, python-format
1088
1219
  msgid "Product(s) processed as raw product(s)"
@@ -1099,12 +1230,14 @@ msgid "Real pack weight or the estimated one."
1099
1230
  msgstr "Peso real del paquete o estimado."
1100
1231
 
1101
1232
  #. module: shopfloor
1233
+ #. odoo-python
1102
1234
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1103
1235
  #, python-format
1104
1236
  msgid "Recovered previous session."
1105
1237
  msgstr "Sesión anterior recuperada."
1106
1238
 
1107
1239
  #. module: shopfloor
1240
+ #. odoo-python
1108
1241
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1109
1242
  #, python-format
1110
1243
  msgid "Remaining raw product not packed, proceed anyway?"
@@ -1118,11 +1251,17 @@ msgid "Reserved Move Line"
1118
1251
  msgstr "Movimiento de Línea Reservado"
1119
1252
 
1120
1253
  #. module: shopfloor
1254
+ #. odoo-python
1121
1255
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1122
1256
  #, python-format
1123
1257
  msgid "Restart the operation, someone has canceled it."
1124
1258
  msgstr "Reinicie la operación, alguien la ha cancelado."
1125
1259
 
1260
+ #. module: shopfloor
1261
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
1262
+ msgid "Restrict scannable barcode at work selection"
1263
+ msgstr ""
1264
+
1126
1265
  #. module: shopfloor
1127
1266
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_stock_move_line_detailed_operation_tree
1128
1267
  msgid "SF Priority"
@@ -1144,6 +1283,7 @@ msgid "SF unloaded"
1144
1283
  msgstr "Taller Descargado"
1145
1284
 
1146
1285
  #. module: shopfloor
1286
+ #. odoo-python
1147
1287
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1148
1288
  #, python-format
1149
1289
  msgid "Same package {} is already assigned."
@@ -1155,32 +1295,32 @@ msgid "Scan Location Or Pack First Is Possible"
1155
1295
  msgstr "Escanear Ubicación O Paquete Primero es Posible"
1156
1296
 
1157
1297
  #. module: shopfloor
1158
- #: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
1159
- msgid "Scan first location or pack"
1160
- msgstr "Escanear ubicación o paquete primero"
1161
-
1162
- #. module: shopfloor
1298
+ #. odoo-python
1163
1299
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1164
1300
  #, python-format
1165
1301
  msgid "Scan the destination location"
1166
1302
  msgstr "Escanear la ubicación de destino"
1167
1303
 
1168
1304
  #. module: shopfloor
1305
+ #. odoo-python
1169
1306
  #: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
1170
1307
  #, python-format
1171
1308
  msgid "Scan the package"
1172
1309
  msgstr "Escanear el paquete"
1173
1310
 
1174
1311
  #. module: shopfloor
1312
+ #. odoo-python
1175
1313
  #: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
1176
1314
  #, python-format
1177
1315
  msgid ""
1178
- "Scenario `%(scenario_name)s` require(s) 'Move Entire Packages' to be enabled.\n"
1316
+ "Scenario `%(scenario_name)s` require(s) 'Move Entire Packages' to be "
1317
+ "enabled.\n"
1179
1318
  "These type(s) do not satisfy this constraint: \n"
1180
1319
  "%(bad_picking_types)s.\n"
1181
1320
  "Please, adjust your configuration."
1182
1321
  msgstr ""
1183
- "El escenario `%(scenario_name)s` requiere que se habilite 'Mover paquetes completos'.\n"
1322
+ "El escenario `%(scenario_name)s` requiere que se habilite 'Mover paquetes "
1323
+ "completos'.\n"
1184
1324
  "Estos tipos no satisfacen esta restricción:\n"
1185
1325
  "%(bad_picking_types)s.\n"
1186
1326
  "Por favor, ajuste su configuración."
@@ -1193,18 +1333,21 @@ msgstr ""
1193
1333
  "procesamiento del movimiento actual"
1194
1334
 
1195
1335
  #. module: shopfloor
1336
+ #. odoo-python
1196
1337
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1197
1338
  #, python-format
1198
- msgid "Several lots found in %s, please scan a lot."
1199
- msgstr "Se han encontrado varios lotes en %s, escanee mucho."
1339
+ msgid "Several lots found in %(name)s, please scan the lot."
1340
+ msgstr ""
1200
1341
 
1201
1342
  #. module: shopfloor
1343
+ #. odoo-python
1202
1344
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1203
1345
  #, python-format
1204
- msgid "Several lots found in %s, please scan the lot."
1205
- msgstr "Demasiados lotes encontrados en %s, escanée el lote."
1346
+ msgid "Several lots found in %s, please scan a lot."
1347
+ msgstr "Se han encontrado varios lotes en %s, escanee mucho."
1206
1348
 
1207
1349
  #. module: shopfloor
1350
+ #. odoo-python
1208
1351
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1209
1352
  #, python-format
1210
1353
  msgid "Several moves found for different lots, please scan the lot."
@@ -1212,6 +1355,7 @@ msgstr ""
1212
1355
  "Demasiados movimientos encontrados para diferentes lotes, escanée el lote."
1213
1356
 
1214
1357
  #. module: shopfloor
1358
+ #. odoo-python
1215
1359
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1216
1360
  #, python-format
1217
1361
  msgid ""
@@ -1221,30 +1365,35 @@ msgstr ""
1221
1365
  "primer ubicación."
1222
1366
 
1223
1367
  #. module: shopfloor
1368
+ #. odoo-python
1224
1369
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1225
1370
  #, python-format
1226
1371
  msgid "Several operation types found for this menu and profile."
1227
1372
  msgstr "Se han encontrado varios tipos de operaciones para este menú y perfil."
1228
1373
 
1229
1374
  #. module: shopfloor
1375
+ #. odoo-python
1230
1376
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1231
1377
  #, python-format
1232
- msgid "Several packages found in %s, please scan a package."
1233
- msgstr "Se han encontrado varios paquetes en %s, escanee un paquete."
1378
+ msgid "Several packages found in %(name)s, please scan a package."
1379
+ msgstr ""
1234
1380
 
1235
1381
  #. module: shopfloor
1382
+ #. odoo-python
1236
1383
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1237
1384
  #, python-format
1238
- msgid "Several products found in %s, please scan a product."
1239
- msgstr "Se han encontrado varios productos en %s, escanee un producto."
1385
+ msgid "Several products found in %(name)s, please scan a product."
1386
+ msgstr ""
1240
1387
 
1241
1388
  #. module: shopfloor
1389
+ #. odoo-python
1242
1390
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1243
1391
  #, python-format
1244
- msgid "Several products found in %s, please scan the product."
1245
- msgstr "Demasiados productos encontrados en %s, escanée el producto."
1392
+ msgid "Several products found in %(name)s, please scan the product."
1393
+ msgstr ""
1246
1394
 
1247
1395
  #. module: shopfloor
1396
+ #. odoo-python
1248
1397
  #: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
1249
1398
  #, python-format
1250
1399
  msgid ""
@@ -1254,6 +1403,7 @@ msgstr ""
1254
1403
  "transferencia manualmente."
1255
1404
 
1256
1405
  #. module: shopfloor
1406
+ #. odoo-python
1257
1407
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1258
1408
  #, python-format
1259
1409
  msgid "Several transfers found, please select a transfer manually."
@@ -1355,6 +1505,7 @@ msgstr ""
1355
1505
  "activo cuando se selecciona un tipo."
1356
1506
 
1357
1507
  #. module: shopfloor
1508
+ #. odoo-python
1358
1509
  #: code:addons/shopfloor/actions/stock.py:0
1359
1510
  #, python-format
1360
1511
  msgid "Someone is already working on these transfers"
@@ -1440,52 +1591,65 @@ msgstr ""
1440
1591
  "barras."
1441
1592
 
1442
1593
  #. module: shopfloor
1594
+ #. odoo-python
1443
1595
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_picking.py:0
1444
1596
  #, python-format
1445
1597
  msgid ""
1446
- "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d"
1447
- "\">%s</a> has been created."
1598
+ "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
1599
+ "\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a> has been created."
1448
1600
  msgstr ""
1449
- "Se ha creado el pedido pendiente <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking"
1450
- "\" data-oe-id=\"%d\">%s</a>."
1451
1601
 
1452
1602
  #. module: shopfloor
1603
+ #. odoo-python
1453
1604
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1454
1605
  #, python-format
1455
1606
  msgid "The content of {} cannot be transferred with this scenario."
1456
1607
  msgstr "El contenido de {} no se puede transferir con este escenario."
1457
1608
 
1458
1609
  #. module: shopfloor
1610
+ #. odoo-python
1611
+ #: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
1612
+ #, python-format
1613
+ msgid "The demand cannot be negative"
1614
+ msgstr ""
1615
+
1616
+ #. module: shopfloor
1617
+ #. odoo-python
1459
1618
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
1460
1619
  #, python-format
1461
1620
  msgid "The destination bin {} is not empty, please take another."
1462
1621
  msgstr "El contenedor de destino {} no está vacío, tome otro."
1463
1622
 
1464
1623
  #. module: shopfloor
1624
+ #. odoo-python
1465
1625
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1466
1626
  #, python-format
1467
1627
  msgid "The pack has been moved, you can scan a new pack."
1468
1628
  msgstr "El paquete se ha movido, puede escanear un paquete nuevo."
1469
1629
 
1470
1630
  #. module: shopfloor
1631
+ #. odoo-python
1471
1632
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1472
1633
  #, python-format
1473
1634
  msgid "The package %s cannot be transferred with this scenario."
1474
1635
  msgstr "El paquete %s no puede ser transferido con este escenario."
1475
1636
 
1476
1637
  #. module: shopfloor
1638
+ #. odoo-python
1477
1639
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1478
1640
  #, python-format
1479
1641
  msgid "The package %s doesn't contain any product to take."
1480
1642
  msgstr "El paquete %s no contiene un producto para empaquetar."
1481
1643
 
1482
1644
  #. module: shopfloor
1645
+ #. odoo-python
1483
1646
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1484
1647
  #, python-format
1485
1648
  msgid "The package %s doesn't exist"
1486
1649
  msgstr "El paquete %s no existe"
1487
1650
 
1488
1651
  #. module: shopfloor
1652
+ #. odoo-python
1489
1653
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1490
1654
  #, python-format
1491
1655
  msgid "The picked quantity must be a value above zero."
@@ -1507,12 +1671,14 @@ msgstr ""
1507
1671
  "este campo usando una hoja de cálculo."
1508
1672
 
1509
1673
  #. module: shopfloor
1674
+ #. odoo-python
1510
1675
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1511
1676
  #, python-format
1512
1677
  msgid "The product/packaging you selected has already been returned."
1513
1678
  msgstr ""
1514
1679
 
1515
1680
  #. module: shopfloor
1681
+ #. odoo-python
1516
1682
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1517
1683
  #, python-format
1518
1684
  msgid ""
@@ -1521,12 +1687,21 @@ msgid ""
1521
1687
  msgstr ""
1522
1688
 
1523
1689
  #. module: shopfloor
1690
+ #. odoo-python
1691
+ #: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
1692
+ #, python-format
1693
+ msgid "The quantity to do has changed!"
1694
+ msgstr ""
1695
+
1696
+ #. module: shopfloor
1697
+ #. odoo-python
1524
1698
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1525
1699
  #, python-format
1526
1700
  msgid "The record you were working on does not exist anymore."
1527
1701
  msgstr "El registro en el que estaba trabajando ya no existe."
1528
1702
 
1529
1703
  #. module: shopfloor
1704
+ #. odoo-python
1530
1705
  #: code:addons/shopfloor/models/stock_move.py:0
1531
1706
  #, python-format
1532
1707
  msgid "The split order {} has been created."
@@ -1538,48 +1713,56 @@ msgid "The stock operation where the packing has been made"
1538
1713
  msgstr "La operación de inventario donde se ha realizado el embalaje"
1539
1714
 
1540
1715
  #. module: shopfloor
1716
+ #. odoo-python
1541
1717
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
1542
1718
  #, python-format
1543
1719
  msgid "This batch cannot be selected."
1544
1720
  msgstr "Este lote no se puede seleccionar."
1545
1721
 
1546
1722
  #. module: shopfloor
1723
+ #. odoo-python
1547
1724
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1548
1725
  #, python-format
1549
1726
  msgid "This line has a package, please select the package instead."
1550
1727
  msgstr "Esta línea tiene un paquete, seleccione el paquete en su lugar."
1551
1728
 
1552
1729
  #. module: shopfloor
1730
+ #. odoo-python
1553
1731
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1554
1732
  #, python-format
1555
1733
  msgid "This line is not available in transfer {}."
1556
1734
  msgstr "Esta línea no está disponible en la transferencia {}."
1557
1735
 
1558
1736
  #. module: shopfloor
1737
+ #. odoo-python
1559
1738
  #: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
1560
1739
  #, python-format
1561
1740
  msgid "This location content can't be moved at once."
1562
1741
  msgstr "El contenido de esta ubicación no se puede mover a la vez."
1563
1742
 
1564
1743
  #. module: shopfloor
1744
+ #. odoo-python
1565
1745
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1566
1746
  #, python-format
1567
1747
  msgid "This location does not exist."
1568
1748
  msgstr "Esta ubicación no existe."
1569
1749
 
1570
1750
  #. module: shopfloor
1751
+ #. odoo-python
1571
1752
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1572
1753
  #, python-format
1573
1754
  msgid "This location only contains packages, please scan one of them."
1574
1755
  msgstr ""
1575
1756
 
1576
1757
  #. module: shopfloor
1758
+ #. odoo-python
1577
1759
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1578
1760
  #, python-format
1579
1761
  msgid "This location requires packages. Please scan a destination package."
1580
1762
  msgstr ""
1581
1763
 
1582
1764
  #. module: shopfloor
1765
+ #. odoo-python
1583
1766
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1584
1767
  #, python-format
1585
1768
  msgid ""
@@ -1588,30 +1771,35 @@ msgstr ""
1588
1771
  "Este lote es parte de un paquete con otros productos, escanee un paquete."
1589
1772
 
1590
1773
  #. module: shopfloor
1774
+ #. odoo-python
1591
1775
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1592
1776
  #, python-format
1593
1777
  msgid "This lot is part of multiple packages, please scan a package."
1594
1778
  msgstr "Este lote es parte de varios paquetes, escanee un paquete."
1595
1779
 
1596
1780
  #. module: shopfloor
1781
+ #. odoo-python
1597
1782
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1598
1783
  #, python-format
1599
1784
  msgid "This operation does not exist anymore."
1600
1785
  msgstr "Esta operación ya no existe."
1601
1786
 
1602
1787
  #. module: shopfloor
1788
+ #. odoo-python
1603
1789
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1604
1790
  #, python-format
1605
1791
  msgid "This package does not exist anymore."
1606
1792
  msgstr "Este paquete ya no existe."
1607
1793
 
1608
1794
  #. module: shopfloor
1795
+ #. odoo-python
1609
1796
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1610
1797
  #, python-format
1611
1798
  msgid "This product does not exist anymore."
1612
1799
  msgstr "Este producto ya no existe."
1613
1800
 
1614
1801
  #. module: shopfloor
1802
+ #. odoo-python
1615
1803
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1616
1804
  #, python-format
1617
1805
  msgid ""
@@ -1620,18 +1808,21 @@ msgstr ""
1620
1808
  "Este producto es parte de un paquete con otros productos, escanee un paquete."
1621
1809
 
1622
1810
  #. module: shopfloor
1811
+ #. odoo-python
1623
1812
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1624
1813
  #, python-format
1625
1814
  msgid "This product is part of a package, please scan a package."
1626
1815
  msgstr "Este producto es parte de un paquete, escanée un paquete."
1627
1816
 
1628
1817
  #. module: shopfloor
1818
+ #. odoo-python
1629
1819
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1630
1820
  #, python-format
1631
1821
  msgid "This product is part of multiple packages, please scan a package."
1632
1822
  msgstr "Este producto es parte de varios paquetes, escanee un paquete."
1633
1823
 
1634
1824
  #. module: shopfloor
1825
+ #. odoo-python
1635
1826
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1636
1827
  #, python-format
1637
1828
  msgid ""
@@ -1641,6 +1832,7 @@ msgstr ""
1641
1832
  "paquete."
1642
1833
 
1643
1834
  #. module: shopfloor
1835
+ #. odoo-python
1644
1836
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1645
1837
  #, python-format
1646
1838
  msgid "This transfer does not exist or is not available anymore."
@@ -1659,24 +1851,37 @@ msgid "Transfer"
1659
1851
  msgstr "Transferencia"
1660
1852
 
1661
1853
  #. module: shopfloor
1854
+ #. odoo-python
1662
1855
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1663
1856
  #, python-format
1664
1857
  msgid "Transfer {} complete"
1665
1858
  msgstr "Transferencia {} completa"
1666
1859
 
1667
1860
  #. module: shopfloor
1861
+ #. odoo-python
1668
1862
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1669
1863
  #, python-format
1670
1864
  msgid "Transfer {} done"
1671
1865
  msgstr "Transferencia {} realizada"
1672
1866
 
1673
1867
  #. module: shopfloor
1868
+ #. odoo-python
1674
1869
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1675
1870
  #, python-format
1676
1871
  msgid "Transfer {} is not available."
1677
1872
  msgstr "Transferencia {} no está disponible."
1678
1873
 
1679
1874
  #. module: shopfloor
1875
+ #. odoo-python
1876
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1877
+ #, python-format
1878
+ msgid ""
1879
+ "Transferring to a different package is not allowed, please scan a location "
1880
+ "instead."
1881
+ msgstr ""
1882
+
1883
+ #. module: shopfloor
1884
+ #. odoo-python
1680
1885
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1681
1886
  #, python-format
1682
1887
  msgid "Units replaced by package {}."
@@ -1693,6 +1898,7 @@ msgid "Unload package at destination"
1693
1898
  msgstr "Descargar paquete en destino"
1694
1899
 
1695
1900
  #. module: shopfloor
1901
+ #. odoo-python
1696
1902
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1697
1903
  #, python-format
1698
1904
  msgid "Unrecoverable error, please restart."
@@ -1734,6 +1940,18 @@ msgstr ""
1734
1940
  "producto) se enviará 'tal cual' y la operación se validará activando la "
1735
1941
  "creación de un pedido pendiente con las líneas restantes."
1736
1942
 
1943
+ #. module: shopfloor
1944
+ #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
1945
+ msgid ""
1946
+ "When checked, the user will be restricted by the type of object barcode "
1947
+ "that he can scan to select the document/transfer/move line to work on."
1948
+ msgstr ""
1949
+
1950
+ #. module: shopfloor
1951
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.shopfloor_menu_form_view
1952
+ msgid "When choosing an order to pack, do not allow to scan a product."
1953
+ msgstr ""
1954
+
1737
1955
  #. module: shopfloor
1738
1956
  #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_get_work
1739
1957
  msgid ""
@@ -1756,93 +1974,113 @@ msgstr ""
1756
1974
  "Al hacer el picking, evite descargar todo el contenedor cuando esté lleno."
1757
1975
 
1758
1976
  #. module: shopfloor
1759
- #: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
1977
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.shopfloor_menu_form_view
1760
1978
  msgid ""
1761
- "When selecting work, force the user to first scan a location or pack,then "
1762
- "the product or lot."
1979
+ "When selecting a move line, force the user to first scan a package or a "
1980
+ "location and not a product or a lot."
1763
1981
  msgstr ""
1764
- "Cuando seleccione un trabajo, fuerza al usuario a escanear primero una "
1765
- "ubicación o paquete, después el producto o lote."
1766
1982
 
1767
1983
  #. module: shopfloor
1984
+ #. odoo-python
1768
1985
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1769
1986
  #, python-format
1770
1987
  msgid "Working location changed to {}"
1771
1988
  msgstr "Ubicación de trabajo cambiada a {}"
1772
1989
 
1773
1990
  #. module: shopfloor
1991
+ #. odoo-python
1774
1992
  #: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
1775
1993
  #, python-format
1776
1994
  msgid "Wrong bin"
1777
1995
  msgstr "Compartimento incorrecto"
1778
1996
 
1779
1997
  #. module: shopfloor
1998
+ #. odoo-python
1780
1999
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1781
2000
  #, python-format
1782
2001
  msgid "Wrong location."
1783
2002
  msgstr "Ubicación equivocada."
1784
2003
 
1785
2004
  #. module: shopfloor
2005
+ #. odoo-python
1786
2006
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1787
2007
  #, python-format
1788
2008
  msgid "Wrong lot."
1789
2009
  msgstr "Lote equivocado."
1790
2010
 
1791
2011
  #. module: shopfloor
2012
+ #. odoo-python
1792
2013
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1793
2014
  #, python-format
1794
2015
  msgid "Wrong pack."
1795
2016
  msgstr "Paquete equivocado."
1796
2017
 
1797
2018
  #. module: shopfloor
2019
+ #. odoo-python
1798
2020
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1799
2021
  #, python-format
1800
2022
  msgid "Wrong packaging."
1801
2023
  msgstr ""
1802
2024
 
1803
2025
  #. module: shopfloor
2026
+ #. odoo-python
1804
2027
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1805
2028
  #, python-format
1806
2029
  msgid "Wrong product."
1807
2030
  msgstr "Producto equivocado."
1808
2031
 
1809
2032
  #. module: shopfloor
2033
+ #. odoo-python
1810
2034
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1811
2035
  #, python-format
1812
2036
  msgid "Wrong."
1813
2037
  msgstr "Incorrecto."
1814
2038
 
1815
2039
  #. module: shopfloor
2040
+ #. odoo-python
1816
2041
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1817
2042
  #, python-format
1818
2043
  msgid "You cannot move this using this menu."
1819
2044
  msgstr "No puede mover esto usando este menú."
1820
2045
 
1821
2046
  #. module: shopfloor
2047
+ #. odoo-python
1822
2048
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1823
2049
  #, python-format
1824
2050
  msgid "You cannot place it here"
1825
2051
  msgstr "No puede colocarlo aquí"
1826
2052
 
1827
2053
  #. module: shopfloor
2054
+ #. odoo-python
2055
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
2056
+ #, python-format
2057
+ msgid "You cannot process that much units."
2058
+ msgstr ""
2059
+
2060
+ #. module: shopfloor
2061
+ #. odoo-python
1828
2062
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1829
2063
  #, python-format
1830
2064
  msgid "You cannot return more quantity than what was initially sent."
1831
2065
  msgstr ""
1832
2066
 
1833
2067
  #. module: shopfloor
2068
+ #. odoo-python
1834
2069
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1835
2070
  #, python-format
1836
- msgid "You cannot work on a package (%s) outside of locations: %s"
1837
- msgstr "No puede trabajar en el paquete (%s) fuera de la ubicación: %s"
2071
+ msgid ""
2072
+ "You cannot work on a package (%(barcode)s) outside of locations: %(names)s"
2073
+ msgstr ""
1838
2074
 
1839
2075
  #. module: shopfloor
2076
+ #. odoo-python
1840
2077
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1841
2078
  #, python-format
1842
2079
  msgid "You must not pick more than {} units."
1843
2080
  msgstr "No debe seleccionar más de {} unidades."
1844
2081
 
1845
2082
  #. module: shopfloor
2083
+ #. odoo-python
1846
2084
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1847
2085
  #, python-format
1848
2086
  msgid ""
@@ -1852,18 +2090,6 @@ msgstr ""
1852
2090
  "Escaneó un paquete diferente con el mismo producto, ¿desea cambiar el "
1853
2091
  "paquete? Escanéalo de nuevo para confirmar"
1854
2092
 
1855
- #. module: shopfloor
1856
- #: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
1857
- #, python-format
1858
- msgid "Zero check issue on location {}"
1859
- msgstr "Error de verificación cero en la ubicación {}"
1860
-
1861
- #. module: shopfloor
1862
- #: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
1863
- #, python-format
1864
- msgid "Zero check issue on location {} ({})"
1865
- msgstr "Error de verificación cero en la ubicación {} ({})"
1866
-
1867
2093
  #. module: shopfloor
1868
2094
  #: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_zone_picking
1869
2095
  #: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_zone_picking
@@ -1872,32 +2098,121 @@ msgid "Zone Picking"
1872
2098
  msgstr "Zona de Entreda"
1873
2099
 
1874
2100
  #. module: shopfloor
1875
- #: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
2101
+ #. odoo-python
2102
+ #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1876
2103
  #, python-format
1877
2104
  msgid ""
1878
- "{picking.name} stock correction in location {location.name} for "
1879
- "{product_desc}"
2105
+ "{message_code} not found in the current transfer or already in a package."
1880
2106
  msgstr ""
1881
- "{picking.name} corrección de inventario en la ubicación {location.name} para "
1882
- "{product_desc}"
1883
2107
 
1884
2108
  #. module: shopfloor
2109
+ #. odoo-python
1885
2110
  #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1886
2111
  #, python-format
1887
2112
  msgid "{} is not a valid destination package."
1888
2113
  msgstr "{} no es un paquete de destino válido."
1889
2114
 
1890
- #. module: shopfloor
1891
- #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1892
2115
  #, python-format
1893
- msgid "{} not found in the current transfer or already in a package."
1894
- msgstr "{} no encontrado en la transferencia actual o ya está en un paquete."
2116
+ #~ msgid "A draft inventory has been created for control."
2117
+ #~ msgstr "Se ha creado un borrador de inventario para su control."
1895
2118
 
1896
- #. module: shopfloor
1897
- #: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
1898
2119
  #, python-format
1899
- msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s"
1900
- msgstr "%(qty)s %(product_name)s poner en %(package_name)s"
2120
+ #~ msgid "Confirm location change from %s to %s?"
2121
+ #~ msgstr "¿Confirma cambiar ubicación desde %s hacia %s?"
2122
+
2123
+ #, python-format
2124
+ #~ msgid "Control stock issue in location {} for {}"
2125
+ #~ msgstr "Error en control de inventario en ubicación {} para {}"
2126
+
2127
+ #~ msgid "Display Name"
2128
+ #~ msgstr "Mostrar Nombre"
2129
+
2130
+ #~ msgid "ID"
2131
+ #~ msgstr "ID"
2132
+
2133
+ #~ msgid "Inventory"
2134
+ #~ msgstr "Inventario"
2135
+
2136
+ #~ msgid "Last Modified on"
2137
+ #~ msgstr "Última Modificación el"
2138
+
2139
+ #, python-format
2140
+ #~ msgid ""
2141
+ #~ "Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation "
2142
+ #~ "(%(next_picking_names)s) is ready to "
2143
+ #~ msgstr ""
2144
+ #~ "Última operación de transferencia: %(picking_names)s. Siguiente operación "
2145
+ #~ "(%(next_picking_names)s) está lista para proceder."
2146
+
2147
+ #, python-format
2148
+ #~ msgid "Package level has to be in draft"
2149
+ #~ msgstr "El paquete tiene que estar en Borrador"
2150
+
2151
+ #, python-format
2152
+ #~ msgid ""
2153
+ #~ "Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s."
2154
+ #~ msgstr ""
2155
+ #~ "El Paquete '%(package_name)s' no está permitido para el transportista "
2156
+ #~ "%(carrier_name)s."
2157
+
2158
+ #, python-format
2159
+ #~ msgid "Several lots found in %s, please scan the lot."
2160
+ #~ msgstr "Demasiados lotes encontrados en %s, escanée el lote."
2161
+
2162
+ #, python-format
2163
+ #~ msgid "Several packages found in %s, please scan a package."
2164
+ #~ msgstr "Se han encontrado varios paquetes en %s, escanee un paquete."
2165
+
2166
+ #, python-format
2167
+ #~ msgid "Several products found in %s, please scan a product."
2168
+ #~ msgstr "Se han encontrado varios productos en %s, escanee un producto."
2169
+
2170
+ #, python-format
2171
+ #~ msgid "Several products found in %s, please scan the product."
2172
+ #~ msgstr "Demasiados productos encontrados en %s, escanée el producto."
2173
+
2174
+ #, python-format
2175
+ #~ msgid ""
2176
+ #~ "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
2177
+ #~ "\"%d\">%s</a> has been created."
2178
+ #~ msgstr ""
2179
+ #~ "Se ha creado el pedido pendiente <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
2180
+ #~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a>."
2181
+
2182
+ #, python-format
2183
+ #~ msgid "You cannot work on a package (%s) outside of locations: %s"
2184
+ #~ msgstr "No puede trabajar en el paquete (%s) fuera de la ubicación: %s"
2185
+
2186
+ #, python-format
2187
+ #~ msgid "Zero check issue on location {}"
2188
+ #~ msgstr "Error de verificación cero en la ubicación {}"
2189
+
2190
+ #, python-format
2191
+ #~ msgid "Zero check issue on location {} ({})"
2192
+ #~ msgstr "Error de verificación cero en la ubicación {} ({})"
2193
+
2194
+ #, python-format
2195
+ #~ msgid ""
2196
+ #~ "{picking.name} stock correction in location {location.name} for "
2197
+ #~ "{product_desc}"
2198
+ #~ msgstr ""
2199
+ #~ "{picking.name} corrección de inventario en la ubicación {location.name} "
2200
+ #~ "para {product_desc}"
2201
+
2202
+ #, python-format
2203
+ #~ msgid "{} not found in the current transfer or already in a package."
2204
+ #~ msgstr ""
2205
+ #~ "{} no encontrado en la transferencia actual o ya está en un paquete."
2206
+
2207
+ #~ msgid "Scan first location or pack"
2208
+ #~ msgstr "Escanear ubicación o paquete primero"
2209
+
2210
+ #~ msgid ""
2211
+ #~ "When selecting work, force the user to first scan a location or pack,then "
2212
+ #~ "the product or lot."
2213
+ #~ msgstr ""
2214
+ #~ "Cuando seleccione un trabajo, fuerza al usuario a escanear primero una "
2215
+ #~ "ubicación o paquete, después el producto o lote."
1901
2216
 
1902
2217
  #, python-format
1903
2218
  #~ msgid "No line to pack found"