odoo-addon-shipment-advice 18.0.1.0.0.4__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.7__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
19
19
  #. module: shipment_advice
20
20
  #. odoo-python
21
21
  #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
22
- #, python-format
23
22
  msgid "%(sa)s: %(pick)s background validation"
24
23
  msgstr ""
25
24
 
@@ -76,7 +75,6 @@ msgstr ""
76
75
  #. module: shipment_advice
77
76
  #. odoo-python
78
77
  #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
79
- #, python-format
80
78
  msgid ""
81
79
  "An error occurred while processing:\n"
82
80
  "- %(related_object_name)s: %(error)s"
@@ -95,20 +93,35 @@ msgstr "Date d'arrivée"
95
93
  #. module: shipment_advice
96
94
  #. odoo-python
97
95
  #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
98
- #, python-format
99
- msgid "Arrival date should be set on the shipment advice {}."
100
- msgstr "La date d'arrivée doit être définie sur la note d'envoi {}."
96
+ msgid "Arrival date should be set on the shipment advice %s."
97
+ msgstr ""
101
98
 
102
99
  #. module: shipment_advice
103
100
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__message_attachment_count
104
101
  msgid "Attachment Count"
105
102
  msgstr ""
106
103
 
104
+ #. module: shipment_advice
105
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
106
+ msgid "Auto-close Incoming Shipments"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #. module: shipment_advice
110
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
111
+ msgid ""
112
+ "Automatically close incoming shipment advice when all moves are completed"
113
+ msgstr ""
114
+
107
115
  #. module: shipment_advice
108
116
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.shipment_advice_view_form
109
117
  msgid "Back to draft"
110
118
  msgstr ""
111
119
 
120
+ #. module: shipment_advice
121
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
122
+ msgid "Backorder Policy for Outgoing Shipments"
123
+ msgstr ""
124
+
112
125
  #. module: shipment_advice
113
126
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_stock_picking__loaded_move_lines_count
114
127
  msgid "Bulk lines loaded"
@@ -166,6 +179,12 @@ msgstr ""
166
179
  msgid "Config Settings"
167
180
  msgstr ""
168
181
 
182
+ #. module: shipment_advice
183
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
184
+ msgid ""
185
+ "Configure how outgoing shipment advice handles backorders for deliveries"
186
+ msgstr ""
187
+
169
188
  #. module: shipment_advice
170
189
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.shipment_advice_view_form
171
190
  msgid "Confirm"
@@ -236,9 +255,8 @@ msgstr ""
236
255
  #. module: shipment_advice
237
256
  #. odoo-python
238
257
  #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
239
- #, python-format
240
- msgid "Dock should be set on the shipment advice {}."
241
- msgstr "Le quai de chargement doit être défini sur la note d'envoi {}."
258
+ msgid "Dock should be set on the shipment advice %s."
259
+ msgstr ""
242
260
 
243
261
  #. module: shipment_advice
244
262
  #: model:ir.model.fields.selection,name:shipment_advice.selection__shipment_advice__state__done
@@ -323,24 +341,16 @@ msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
323
341
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
324
342
  msgid ""
325
343
  "If you want that closing an outgoing shipment advice marks as\n"
326
- " done all related deliveries and create backorder in case of\n"
327
- " partial choose 'Create backorder'.\n"
328
- " If you want to mark deliveries as done only when they are all\n"
329
- " loaded in a shipment advice choose 'Leave open'. This last "
330
- "option\n"
331
- " is useful when your deliveries will be shipped by several "
332
- "trucks."
333
- msgstr ""
334
- "Si vous voulez que la fermeture d'une note d'envoi sortante change l'état\n"
335
- " à 'fait' toutes les livraisons liées et crée un reliquat en "
336
- "cas de transfert partiel\n"
337
- " choisissez 'Créer un reliquat'.\n"
338
- " Si vous voulez que les livraisons liées soient marquées comme "
339
- "'Fait' seulement\n"
340
- " lorsqu'elles sont toutes chargées dans la Note d'envoi, "
341
- "choisissez 'Laisser ouvert'. Cette dernière option\n"
342
- " est utile lorsque vos envois sont livrés par différents "
343
- "camions."
344
+ " done all related deliveries and create backorder "
345
+ "in case of\n"
346
+ " partial choose 'Create backorder'.\n"
347
+ " If you want to mark deliveries as done only when "
348
+ "they are all\n"
349
+ " loaded in a shipment advice choose 'Leave open'. "
350
+ "This last option\n"
351
+ " is useful when your deliveries will be shipped "
352
+ "by several trucks."
353
+ msgstr ""
344
354
 
345
355
  #. module: shipment_advice
346
356
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_company__shipment_advice_outgoing_backorder_policy
@@ -397,15 +407,6 @@ msgstr "Est partiellement chargé dans l'envoi ?"
397
407
  msgid "Lading"
398
408
  msgstr "Chargement"
399
409
 
400
- #. module: shipment_advice
401
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice____last_update
402
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_wizard_load_shipment____last_update
403
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_wizard_plan_shipment____last_update
404
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_wizard_unload_shipment____last_update
405
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_wizard_unplan_shipment____last_update
406
- msgid "Last Modified on"
407
- msgstr ""
408
-
409
410
  #. module: shipment_advice
410
411
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__write_uid
411
412
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_wizard_load_shipment__write_uid
@@ -432,7 +433,6 @@ msgstr "Laisser ouvert"
432
433
  #. module: shipment_advice
433
434
  #. odoo-python
434
435
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
435
- #, python-format
436
436
  msgid ""
437
437
  "Lines to include have been updated, keeping only those qualified as delivery."
438
438
  msgstr ""
@@ -535,11 +535,6 @@ msgstr "Chargement en cours"
535
535
  msgid "Loading dock"
536
536
  msgstr "Quai de chargement"
537
537
 
538
- #. module: shipment_advice
539
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__message_main_attachment_id
540
- msgid "Main Attachment"
541
- msgstr ""
542
-
543
538
  #. module: shipment_advice
544
539
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.shipment_advice_view_form
545
540
  msgid "Mark as done"
@@ -564,7 +559,6 @@ msgstr "Mouvements"
564
559
  #. module: shipment_advice
565
560
  #. odoo-python
566
561
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
567
- #, python-format
568
562
  msgid "Moves to include have been updated to match the selected shipment type."
569
563
  msgstr ""
570
564
  "Les mouvements à inclure ont été mis à jour pour correspondre au type "
@@ -573,7 +567,6 @@ msgstr ""
573
567
  #. module: shipment_advice
574
568
  #. odoo-python
575
569
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
576
- #, python-format
577
570
  msgid ""
578
571
  "Moves to include have been updated, keeping only those still in progress and "
579
572
  "related to a delivery/reception."
@@ -584,7 +577,6 @@ msgstr ""
584
577
  #. module: shipment_advice
585
578
  #. odoo-python
586
579
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
587
- #, python-format
588
580
  msgid ""
589
581
  "Moves to include have been updated, keeping only those still in progress and "
590
582
  "related to a shipment."
@@ -605,7 +597,6 @@ msgstr "Mouvements à déplanifier"
605
597
  #. module: shipment_advice
606
598
  #. odoo-python
607
599
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
608
- #, python-format
609
600
  msgid "Moves updated"
610
601
  msgstr "Mouvements mis à jour"
611
602
 
@@ -642,7 +633,6 @@ msgstr ""
642
633
  #. module: shipment_advice
643
634
  #. odoo-python
644
635
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
645
- #, python-format
646
636
  msgid ""
647
637
  "No move to plan among selected ones (already done, linked to other moves "
648
638
  "through a package, or not related to a delivery/reception)."
@@ -653,7 +643,6 @@ msgstr ""
653
643
  #. module: shipment_advice
654
644
  #. odoo-python
655
645
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
656
- #, python-format
657
646
  msgid ""
658
647
  "No move to unplan among selected ones (already done, linked to other moves "
659
648
  "through a package, or not related to a shipment)."
@@ -664,7 +653,6 @@ msgstr ""
664
653
  #. module: shipment_advice
665
654
  #. odoo-python
666
655
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
667
- #, python-format
668
656
  msgid ""
669
657
  "No package to load among selected ones (already done or not qualified as "
670
658
  "delivery)."
@@ -675,7 +663,6 @@ msgstr ""
675
663
  #. module: shipment_advice
676
664
  #. odoo-python
677
665
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
678
- #, python-format
679
666
  msgid ""
680
667
  "No product to load among selected ones (already done or not qualified as "
681
668
  "delivery)."
@@ -686,7 +673,6 @@ msgstr ""
686
673
  #. module: shipment_advice
687
674
  #. odoo-python
688
675
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.py:0
689
- #, python-format
690
676
  msgid ""
691
677
  "No product to unload among selected ones (already done or not related to a "
692
678
  "shipment)."
@@ -697,7 +683,6 @@ msgstr ""
697
683
  #. module: shipment_advice
698
684
  #. odoo-python
699
685
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
700
- #, python-format
701
686
  msgid ""
702
687
  "No transfer to load among selected ones (already done or not qualified as "
703
688
  "delivery)."
@@ -708,7 +693,6 @@ msgstr ""
708
693
  #. module: shipment_advice
709
694
  #. odoo-python
710
695
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
711
- #, python-format
712
696
  msgid ""
713
697
  "No transfer to plan among selected ones (already done or not qualified as "
714
698
  "deliveries/receptions)."
@@ -719,7 +703,6 @@ msgstr ""
719
703
  #. module: shipment_advice
720
704
  #. odoo-python
721
705
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.py:0
722
- #, python-format
723
706
  msgid ""
724
707
  "No transfer to unload among selected ones (already done or not related to a "
725
708
  "shipment)."
@@ -730,7 +713,6 @@ msgstr ""
730
713
  #. module: shipment_advice
731
714
  #. odoo-python
732
715
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
733
- #, python-format
734
716
  msgid ""
735
717
  "No transfer to unplan among selected ones (already done or not related to a "
736
718
  "shipment)."
@@ -739,7 +721,6 @@ msgstr ""
739
721
  #. module: shipment_advice
740
722
  #. odoo-python
741
723
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
742
- #, python-format
743
724
  msgid ""
744
725
  "Nothing to load for %(product)s.\n"
745
726
  "Picking: %(picking)s"
@@ -768,7 +749,6 @@ msgstr "Nombre de messages avec une erreur de livraison"
768
749
  #. module: shipment_advice
769
750
  #. odoo-python
770
751
  #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
771
- #, python-format
772
752
  msgid "One of the pickings to process failed to validate"
773
753
  msgstr ""
774
754
 
@@ -793,6 +773,11 @@ msgstr "Pack"
793
773
  msgid "Package Levels"
794
774
  msgstr "Niveaux de pack"
795
775
 
776
+ #. module: shipment_advice
777
+ #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_stock_package_level__package_shipping_weight_uom_name
778
+ msgid "Package Shipping Weight Uom Name"
779
+ msgstr ""
780
+
796
781
  #. module: shipment_advice
797
782
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__loaded_package_ids
798
783
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.wizard_load_shipment_form
@@ -817,7 +802,6 @@ msgstr "Packs chargés/total %"
817
802
  #. module: shipment_advice
818
803
  #. odoo-python
819
804
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
820
- #, python-format
821
805
  msgid ""
822
806
  "Packages to include have been updated, keeping only those qualified as "
823
807
  "delivery."
@@ -833,7 +817,6 @@ msgstr "Packs à charger"
833
817
  #. module: shipment_advice
834
818
  #. odoo-python
835
819
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
836
- #, python-format
837
820
  msgid "Packages to load have been updated to match the selected shipment type."
838
821
  msgstr ""
839
822
  "Les packs à charger ont été mis à jour pour correspondre au type d'envoi "
@@ -842,7 +825,6 @@ msgstr ""
842
825
  #. module: shipment_advice
843
826
  #. odoo-python
844
827
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
845
- #, python-format
846
828
  msgid "Packages updated"
847
829
  msgstr "Packs mis à jour"
848
830
 
@@ -907,21 +889,18 @@ msgstr "Transferts planifiés"
907
889
  #. module: shipment_advice
908
890
  #. odoo-python
909
891
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
910
- #, python-format
911
892
  msgid "Please select at least one record to load in a shipment."
912
893
  msgstr "Sélectionnez au moins un enregistrement à charger dans l'envoi."
913
894
 
914
895
  #. module: shipment_advice
915
896
  #. odoo-python
916
897
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
917
- #, python-format
918
898
  msgid "Please select at least one record to plan in a shipment."
919
899
  msgstr "Veuillez sélectionner au moins un enregistrement dans l'envoi."
920
900
 
921
901
  #. module: shipment_advice
922
902
  #. odoo-python
923
903
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.py:0
924
- #, python-format
925
904
  msgid "Please select at least one record to unload from shipment."
926
905
  msgstr ""
927
906
  "Veuillez sélectionner au moins un enregistrement à décharger de l'envoi."
@@ -929,11 +908,17 @@ msgstr ""
929
908
  #. module: shipment_advice
930
909
  #. odoo-python
931
910
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
932
- #, python-format
933
911
  msgid "Please select at least one record to unplan from shipment."
934
912
  msgstr ""
935
913
  "Veuillez sélectionner au moins un enregistrement à déplanifier de l'envoi."
936
914
 
915
+ #. module: shipment_advice
916
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
917
+ msgid ""
918
+ "Process shipment advice validation through queued jobs to handle large "
919
+ "shipments"
920
+ msgstr ""
921
+
937
922
  #. module: shipment_advice
938
923
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.report_shipment_advice_document
939
924
  msgid "Product"
@@ -952,7 +937,6 @@ msgstr "Produits"
952
937
  #. module: shipment_advice
953
938
  #. odoo-python
954
939
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.py:0
955
- #, python-format
956
940
  msgid ""
957
941
  "Products to include have been updated, keeping only those still in progress "
958
942
  "and related to a shipment."
@@ -968,7 +952,6 @@ msgstr "Produits à charger"
968
952
  #. module: shipment_advice
969
953
  #. odoo-python
970
954
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
971
- #, python-format
972
955
  msgid "Products to load have been updated to match the selected shipment type."
973
956
  msgstr ""
974
957
  "Les produits à charger ont été mis à jour pour correspondre au type d'envoi "
@@ -982,7 +965,6 @@ msgstr "Produits à décharger"
982
965
  #. module: shipment_advice
983
966
  #. odoo-python
984
967
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
985
- #, python-format
986
968
  msgid "Products updated"
987
969
  msgstr "Produits mis à jour"
988
970
 
@@ -1018,6 +1000,30 @@ msgstr ""
1018
1000
  msgid "Run shipment advice in queue job"
1019
1001
  msgstr ""
1020
1002
 
1003
+ #. module: shipment_advice
1004
+ #. odoo-python
1005
+ #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1006
+ msgid "Shipment %s is not canceled, operation aborted."
1007
+ msgstr ""
1008
+
1009
+ #. module: shipment_advice
1010
+ #. odoo-python
1011
+ #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1012
+ msgid "Shipment %s is not confirmed, operation aborted."
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #. module: shipment_advice
1016
+ #. odoo-python
1017
+ #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1018
+ msgid "Shipment %s is not draft, operation aborted."
1019
+ msgstr ""
1020
+
1021
+ #. module: shipment_advice
1022
+ #. odoo-python
1023
+ #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1024
+ msgid "Shipment %s is not started, operation aborted."
1025
+ msgstr ""
1026
+
1021
1027
  #. module: shipment_advice
1022
1028
  #: model:ir.actions.report,name:shipment_advice.action_report_shipment_advice
1023
1029
  #: model:ir.model,name:shipment_advice.model_shipment_advice
@@ -1056,34 +1062,6 @@ msgstr "Notes d'envoi"
1056
1062
  msgid "Shipment advice"
1057
1063
  msgstr "Note d'envoi"
1058
1064
 
1059
- #. module: shipment_advice
1060
- #. odoo-python
1061
- #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1062
- #, python-format
1063
- msgid "Shipment {} is not canceled, operation aborted."
1064
- msgstr "L'envoi {} n'est pas annulé, opération arrêtée."
1065
-
1066
- #. module: shipment_advice
1067
- #. odoo-python
1068
- #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1069
- #, python-format
1070
- msgid "Shipment {} is not confirmed, operation aborted."
1071
- msgstr "L'envoi {} n'est pas confirmé, l'opération est annulée."
1072
-
1073
- #. module: shipment_advice
1074
- #. odoo-python
1075
- #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1076
- #, python-format
1077
- msgid "Shipment {} is not draft, operation aborted."
1078
- msgstr "L'envoi {} n'est pas à l'état brouillon, l'opération est annulée."
1079
-
1080
- #. module: shipment_advice
1081
- #. odoo-python
1082
- #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1083
- #, python-format
1084
- msgid "Shipment {} is not started, operation aborted."
1085
- msgstr "L'envoi {} n'est pas démarré, l'opération est annuée."
1086
-
1087
1065
  #. module: shipment_advice
1088
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_stock_package_level__package_shipping_weight
1089
1067
  msgid "Shipping Weight"
@@ -1153,7 +1131,6 @@ msgstr ""
1153
1131
  #. module: shipment_advice
1154
1132
  #. odoo-python
1155
1133
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1156
- #, python-format
1157
1134
  msgid ""
1158
1135
  "This move is already loaded in another shipment.\n"
1159
1136
  "Product: %(product)s.\n"
@@ -1226,7 +1203,6 @@ msgstr "Transferts"
1226
1203
  #. module: shipment_advice
1227
1204
  #. odoo-python
1228
1205
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
1229
- #, python-format
1230
1206
  msgid ""
1231
1207
  "Transfers to include have been updated to match the selected shipment type."
1232
1208
  msgstr ""
@@ -1236,7 +1212,6 @@ msgstr ""
1236
1212
  #. module: shipment_advice
1237
1213
  #. odoo-python
1238
1214
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
1239
- #, python-format
1240
1215
  msgid ""
1241
1216
  "Transfers to include have been updated, keeping only those assigned and "
1242
1217
  "qualified as delivery."
@@ -1247,7 +1222,6 @@ msgstr ""
1247
1222
  #. module: shipment_advice
1248
1223
  #. odoo-python
1249
1224
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
1250
- #, python-format
1251
1225
  msgid ""
1252
1226
  "Transfers to include have been updated, keeping only those still in progress "
1253
1227
  "and qualified as delivery/reception."
@@ -1259,7 +1233,6 @@ msgstr ""
1259
1233
  #. odoo-python
1260
1234
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.py:0
1261
1235
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
1262
- #, python-format
1263
1236
  msgid ""
1264
1237
  "Transfers to include have been updated, keeping only those still in progress "
1265
1238
  "and related to a shipment."
@@ -1275,7 +1248,6 @@ msgstr "Transferts à charger"
1275
1248
  #. module: shipment_advice
1276
1249
  #. odoo-python
1277
1250
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
1278
- #, python-format
1279
1251
  msgid ""
1280
1252
  "Transfers to load have been updated to match the selected shipment type."
1281
1253
  msgstr ""
@@ -1301,7 +1273,6 @@ msgstr "Transferts à déplanifier"
1301
1273
  #. odoo-python
1302
1274
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
1303
1275
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
1304
- #, python-format
1305
1276
  msgid "Transfers updated"
1306
1277
  msgstr "Transferts mis à jour"
1307
1278
 
@@ -1365,6 +1336,11 @@ msgstr ""
1365
1336
  msgid "Unplan shipment"
1366
1337
  msgstr ""
1367
1338
 
1339
+ #. module: shipment_advice
1340
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
1341
+ msgid "Use Queue Jobs for Shipment Advice"
1342
+ msgstr ""
1343
+
1368
1344
  #. module: shipment_advice
1369
1345
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_shipment_advice__shipment_type
1370
1346
  msgid "Use incoming to plan receptions, use outgoing for deliveries."
@@ -1417,11 +1393,6 @@ msgstr ""
1417
1393
  msgid "Weight"
1418
1394
  msgstr ""
1419
1395
 
1420
- #. module: shipment_advice
1421
- #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_stock_package_level__package_weight_uom_name
1422
- msgid "Weight unit of measure label"
1423
- msgstr ""
1424
-
1425
1396
  #. module: shipment_advice
1426
1397
  #: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_stock_picking__loaded_weight_progress
1427
1398
  msgid "Weight/total"
@@ -1446,7 +1417,6 @@ msgstr ""
1446
1417
  #. module: shipment_advice
1447
1418
  #. odoo-python
1448
1419
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
1449
- #, python-format
1450
1420
  msgid ""
1451
1421
  "You cannot load move lines which are part of a package, unless you select "
1452
1422
  "all the move lines related to this package."
@@ -1455,16 +1425,14 @@ msgstr ""
1455
1425
  #. module: shipment_advice
1456
1426
  #. odoo-python
1457
1427
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1458
- #, python-format
1459
1428
  msgid ""
1460
1429
  "You cannot load this into this shipment as it has been planned to be loaded "
1461
- "in {}"
1430
+ "in %s"
1462
1431
  msgstr ""
1463
1432
 
1464
1433
  #. module: shipment_advice
1465
1434
  #. odoo-python
1466
1435
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1467
- #, python-format
1468
1436
  msgid ""
1469
1437
  "You cannot load this into this shipment because its content is planned "
1470
1438
  "already.\n"
@@ -1474,7 +1442,6 @@ msgstr ""
1474
1442
  #. module: shipment_advice
1475
1443
  #. odoo-python
1476
1444
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1477
- #, python-format
1478
1445
  msgid ""
1479
1446
  "You cannot load this move line alone, you have to move the whole package "
1480
1447
  "content.\n"
@@ -1484,7 +1451,6 @@ msgstr ""
1484
1451
  #. module: shipment_advice
1485
1452
  #. odoo-python
1486
1453
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1487
- #, python-format
1488
1454
  msgid ""
1489
1455
  "You cannot unload this move line alone, you have to unload the whole package "
1490
1456
  "content."
@@ -1492,15 +1458,53 @@ msgstr ""
1492
1458
  "Vous ne pouvez pas décharger ce mouvement seul, vous devez décharger le "
1493
1459
  "contenu du pack entier."
1494
1460
 
1495
- #. module: shipment_advice
1496
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
1497
- msgid "shipment_advice_auto_close_incoming"
1498
- msgstr ""
1461
+ #, python-format
1462
+ #~ msgid "Arrival date should be set on the shipment advice {}."
1463
+ #~ msgstr "La date d'arrivée doit être définie sur la note d'envoi {}."
1499
1464
 
1500
- #. module: shipment_advice
1501
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
1502
- msgid "shipment_advice_run_in_queue_job"
1503
- msgstr ""
1465
+ #, python-format
1466
+ #~ msgid "Dock should be set on the shipment advice {}."
1467
+ #~ msgstr "Le quai de chargement doit être défini sur la note d'envoi {}."
1468
+
1469
+ #~ msgid ""
1470
+ #~ "If you want that closing an outgoing shipment advice marks as\n"
1471
+ #~ " done all related deliveries and create backorder in case "
1472
+ #~ "of\n"
1473
+ #~ " partial choose 'Create backorder'.\n"
1474
+ #~ " If you want to mark deliveries as done only when they are "
1475
+ #~ "all\n"
1476
+ #~ " loaded in a shipment advice choose 'Leave open'. This last "
1477
+ #~ "option\n"
1478
+ #~ " is useful when your deliveries will be shipped by several "
1479
+ #~ "trucks."
1480
+ #~ msgstr ""
1481
+ #~ "Si vous voulez que la fermeture d'une note d'envoi sortante change "
1482
+ #~ "l'état\n"
1483
+ #~ " à 'fait' toutes les livraisons liées et crée un reliquat en "
1484
+ #~ "cas de transfert partiel\n"
1485
+ #~ " choisissez 'Créer un reliquat'.\n"
1486
+ #~ " Si vous voulez que les livraisons liées soient marquées "
1487
+ #~ "comme 'Fait' seulement\n"
1488
+ #~ " lorsqu'elles sont toutes chargées dans la Note d'envoi, "
1489
+ #~ "choisissez 'Laisser ouvert'. Cette dernière option\n"
1490
+ #~ " est utile lorsque vos envois sont livrés par différents "
1491
+ #~ "camions."
1492
+
1493
+ #, python-format
1494
+ #~ msgid "Shipment {} is not canceled, operation aborted."
1495
+ #~ msgstr "L'envoi {} n'est pas annulé, opération arrêtée."
1496
+
1497
+ #, python-format
1498
+ #~ msgid "Shipment {} is not confirmed, operation aborted."
1499
+ #~ msgstr "L'envoi {} n'est pas confirmé, l'opération est annulée."
1500
+
1501
+ #, python-format
1502
+ #~ msgid "Shipment {} is not draft, operation aborted."
1503
+ #~ msgstr "L'envoi {} n'est pas à l'état brouillon, l'opération est annulée."
1504
+
1505
+ #, python-format
1506
+ #~ msgid "Shipment {} is not started, operation aborted."
1507
+ #~ msgstr "L'envoi {} n'est pas démarré, l'opération est annuée."
1504
1508
 
1505
1509
  #~ msgid "Number of messages which requires an action"
1506
1510
  #~ msgstr "Nombre de messages qui nécessitent une action"