odoo-addon-sale-blanket-order 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.4__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-sale-blanket-order might be problematic. Click here for more details.

@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
17
17
  "X-Generator: Weblate 3.10\n"
18
18
 
19
19
  #. module: sale_blanket_order
20
+ #. odoo-python
20
21
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
21
22
  #, python-format
22
23
  msgid ""
@@ -124,6 +125,7 @@ msgid "Amount"
124
125
  msgstr "Summe"
125
126
 
126
127
  #. module: sale_blanket_order
128
+ #. odoo-python
127
129
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
128
130
  #, python-format
129
131
  msgid "An order can't be empty"
@@ -135,8 +137,18 @@ msgid "Analytic Account"
135
137
  msgstr ""
136
138
 
137
139
  #. module: sale_blanket_order
138
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_tag_ids
139
- msgid "Analytic Tags"
140
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
141
+ msgid "Analytic Distribution"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ #. module: sale_blanket_order
145
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution_search
146
+ msgid "Analytic Distribution Search"
147
+ msgstr ""
148
+
149
+ #. module: sale_blanket_order
150
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
151
+ msgid "Analytic Precision"
140
152
  msgstr ""
141
153
 
142
154
  #. module: sale_blanket_order
@@ -192,6 +204,7 @@ msgid "Blanket order wizard line"
192
204
  msgstr "Rahmenauftragszeile Assistent"
193
205
 
194
206
  #. module: sale_blanket_order
207
+ #. odoo-python
195
208
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
196
209
  #, python-format
197
210
  msgid ""
@@ -207,6 +220,7 @@ msgid "Cancel"
207
220
  msgstr "Abbrechen"
208
221
 
209
222
  #. module: sale_blanket_order
223
+ #. odoo-python
210
224
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
211
225
  #, python-format
212
226
  msgid ""
@@ -291,6 +305,7 @@ msgid "Customer Reference"
291
305
  msgstr "Kunden-Referenz"
292
306
 
293
307
  #. module: sale_blanket_order
308
+ #. odoo-python
294
309
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
295
310
  #, python-format
296
311
  msgid "Date Scheduled"
@@ -349,8 +364,6 @@ msgstr "Entwurf"
349
364
 
350
365
  #. module: sale_blanket_order
351
366
  #: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
352
- #: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
353
- #: model:ir.cron,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
354
367
  msgid "Expire Blanket Orders"
355
368
  msgstr "Auslaufende Rahmenaufträge"
356
369
 
@@ -415,17 +428,13 @@ msgstr ""
415
428
 
416
429
  #. module: sale_blanket_order
417
430
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
418
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
419
431
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction
420
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
421
432
  msgid "If checked, new messages require your attention."
422
433
  msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
423
434
 
424
435
  #. module: sale_blanket_order
425
436
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
426
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
427
437
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
428
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
429
438
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
430
439
  msgstr ""
431
440
  "Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
@@ -453,14 +462,6 @@ msgstr ""
453
462
  msgid "Is Follower"
454
463
  msgstr "Ist Abonnent"
455
464
 
456
- #. module: sale_blanket_order
457
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order____last_update
458
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line____last_update
459
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard____last_update
460
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line____last_update
461
- msgid "Last Modified on"
462
- msgstr "Zuletzt geändert am"
463
-
464
465
  #. module: sale_blanket_order
465
466
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__write_uid
466
467
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__write_uid
@@ -483,12 +484,6 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
483
484
  msgid "Lines"
484
485
  msgstr "Zeilen"
485
486
 
486
- #. module: sale_blanket_order
487
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_main_attachment_id
488
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_main_attachment_id
489
- msgid "Main Attachment"
490
- msgstr "Hauptanhang"
491
-
492
487
  #. module: sale_blanket_order
493
488
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
494
489
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
@@ -507,6 +502,7 @@ msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
507
502
  msgstr ""
508
503
 
509
504
  #. module: sale_blanket_order
505
+ #. odoo-python
510
506
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
511
507
  #, python-format
512
508
  msgid "Must have some lines"
@@ -523,12 +519,6 @@ msgstr ""
523
519
  msgid "Name"
524
520
  msgstr "Name"
525
521
 
526
- #. module: sale_blanket_order
527
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_calendar_event_id
528
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_calendar_event_id
529
- msgid "Next Activity Calendar Event"
530
- msgstr ""
531
-
532
522
  #. module: sale_blanket_order
533
523
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_date_deadline
534
524
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_date_deadline
@@ -568,8 +558,8 @@ msgstr ""
568
558
  #. module: sale_blanket_order
569
559
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
570
560
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
571
- msgid "Number of messages which requires an action"
572
- msgstr "Anzahl der Nachrichten die eine Aktion erfordern"
561
+ msgid "Number of messages requiring action"
562
+ msgstr ""
573
563
 
574
564
  #. module: sale_blanket_order
575
565
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
@@ -577,12 +567,6 @@ msgstr "Anzahl der Nachrichten die eine Aktion erfordern"
577
567
  msgid "Number of messages with delivery error"
578
568
  msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einer Fehlermeldung"
579
569
 
580
- #. module: sale_blanket_order
581
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
582
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
583
- msgid "Number of unread messages"
584
- msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten"
585
-
586
570
  #. module: sale_blanket_order
587
571
  #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__open
588
572
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
@@ -645,6 +629,7 @@ msgid "Partner"
645
629
  msgstr "Partner"
646
630
 
647
631
  #. module: sale_blanket_order
632
+ #. odoo-python
648
633
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
649
634
  #, python-format
650
635
  msgid "Partner is mandatory"
@@ -663,6 +648,7 @@ msgid "Price"
663
648
  msgstr "Preis"
664
649
 
665
650
  #. module: sale_blanket_order
651
+ #. odoo-python
666
652
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
667
653
  #, python-format
668
654
  msgid "Price must be greater than zero"
@@ -674,6 +660,11 @@ msgstr "Der Preis muss größer als 0 sein"
674
660
  msgid "Pricelist"
675
661
  msgstr "Preisliste"
676
662
 
663
+ #. module: sale_blanket_order
664
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_item_id
665
+ msgid "Pricelist Item"
666
+ msgstr ""
667
+
677
668
  #. module: sale_blanket_order
678
669
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__product_id
679
670
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__product_id
@@ -688,6 +679,7 @@ msgid "Purchase Order"
688
679
  msgstr "Beschaffungsauftrag"
689
680
 
690
681
  #. module: sale_blanket_order
682
+ #. odoo-python
691
683
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
692
684
  #, python-format
693
685
  msgid "Quantity must be greater than zero"
@@ -698,6 +690,12 @@ msgstr "Die Menge muss größer als 0 sein"
698
690
  msgid "Quantity to Order"
699
691
  msgstr "Bestellmenge"
700
692
 
693
+ #. module: sale_blanket_order
694
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__rating_ids
695
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__rating_ids
696
+ msgid "Ratings"
697
+ msgstr ""
698
+
701
699
  #. module: sale_blanket_order
702
700
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
703
701
  msgid "Remaining Qty"
@@ -727,12 +725,7 @@ msgid "Responsible User"
727
725
  msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
728
726
 
729
727
  #. module: sale_blanket_order
730
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
731
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
732
- msgid "SMS Delivery error"
733
- msgstr ""
734
-
735
- #. module: sale_blanket_order
728
+ #. odoo-python
736
729
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
737
730
  #, python-format
738
731
  msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
@@ -784,6 +777,7 @@ msgid "Sales Order Line"
784
777
  msgstr "Auftragsposition"
785
778
 
786
779
  #. module: sale_blanket_order
780
+ #. odoo-python
787
781
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
788
782
  #, python-format
789
783
  msgid "Sales Orders"
@@ -875,6 +869,7 @@ msgid "Terms and Conditions"
875
869
  msgstr "Geschäftsbedingungen"
876
870
 
877
871
  #. module: sale_blanket_order
872
+ #. odoo-python
878
873
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
879
874
  #, python-format
880
875
  msgid ""
@@ -884,18 +879,21 @@ msgstr ""
884
879
  "übereinstimmen."
885
880
 
886
881
  #. module: sale_blanket_order
882
+ #. odoo-python
887
883
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
888
884
  #, python-format
889
885
  msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
890
886
  msgstr "Der Kunde muss dem Kunden der Blanko-Auftragszeilen entsprechen"
891
887
 
892
888
  #. module: sale_blanket_order
889
+ #. odoo-python
893
890
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
894
891
  #, python-format
895
892
  msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
896
893
  msgstr "Das Produkt im Rahmenauftrag und im Kundenauftrag muss übereinstimmen"
897
894
 
898
895
  #. module: sale_blanket_order
896
+ #. odoo-python
899
897
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
900
898
  #, python-format
901
899
  msgid "The sale has already been completed."
@@ -929,18 +927,6 @@ msgstr "Stückpreis"
929
927
  msgid "Unit of Measure"
930
928
  msgstr "Mengeneinheit"
931
929
 
932
- #. module: sale_blanket_order
933
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
934
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
935
- msgid "Unread Messages"
936
- msgstr "Ungelesene Nachrichten"
937
-
938
- #. module: sale_blanket_order
939
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
940
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
941
- msgid "Unread Messages Counter"
942
- msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
943
-
944
930
  #. module: sale_blanket_order
945
931
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_untaxed
946
932
  msgid "Untaxed Amount"
@@ -972,12 +958,14 @@ msgid "Validity Date"
972
958
  msgstr "Gültigkeitsdatum"
973
959
 
974
960
  #. module: sale_blanket_order
961
+ #. odoo-python
975
962
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
976
963
  #, python-format
977
964
  msgid "Validity date is mandatory"
978
965
  msgstr "Gültigkeitsdatum ist obligatorisch"
979
966
 
980
967
  #. module: sale_blanket_order
968
+ #. odoo-python
981
969
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
982
970
  #, python-format
983
971
  msgid "Validity date must be in the future"
@@ -1006,6 +994,7 @@ msgid "Wizard"
1006
994
  msgstr "Assistent"
1007
995
 
1008
996
  #. module: sale_blanket_order
997
+ #. odoo-python
1009
998
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1010
999
  #, python-format
1011
1000
  msgid ""
@@ -1014,6 +1003,7 @@ msgid ""
1014
1003
  msgstr ""
1015
1004
 
1016
1005
  #. module: sale_blanket_order
1006
+ #. odoo-python
1017
1007
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1018
1008
  #, python-format
1019
1009
  msgid ""
@@ -1022,6 +1012,7 @@ msgid ""
1022
1012
  msgstr ""
1023
1013
 
1024
1014
  #. module: sale_blanket_order
1015
+ #. odoo-python
1025
1016
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1026
1017
  #, python-format
1027
1018
  msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
@@ -1030,23 +1021,44 @@ msgstr ""
1030
1021
  "erstellen!"
1031
1022
 
1032
1023
  #. module: sale_blanket_order
1024
+ #. odoo-python
1033
1025
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1034
1026
  #, python-format
1035
1027
  msgid "You can't order more than the remaining quantities"
1036
1028
  msgstr "Sie können nicht mehr als die offene Menge beauftragen"
1037
1029
 
1038
1030
  #. module: sale_blanket_order
1031
+ #. odoo-python
1039
1032
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1040
1033
  #, python-format
1041
1034
  msgid "You have to select lines from the same company."
1042
1035
  msgstr "Sie müssen Zeilen desselben Unternehmens auswählen."
1043
1036
 
1044
1037
  #. module: sale_blanket_order
1038
+ #. odoo-python
1045
1039
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1046
1040
  #, python-format
1047
1041
  msgid "remaining"
1048
1042
  msgstr "verbleibend"
1049
1043
 
1044
+ #~ msgid "Last Modified on"
1045
+ #~ msgstr "Zuletzt geändert am"
1046
+
1047
+ #~ msgid "Main Attachment"
1048
+ #~ msgstr "Hauptanhang"
1049
+
1050
+ #~ msgid "Number of messages which requires an action"
1051
+ #~ msgstr "Anzahl der Nachrichten die eine Aktion erfordern"
1052
+
1053
+ #~ msgid "Number of unread messages"
1054
+ #~ msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten"
1055
+
1056
+ #~ msgid "Unread Messages"
1057
+ #~ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
1058
+
1059
+ #~ msgid "Unread Messages Counter"
1060
+ #~ msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
1061
+
1050
1062
  #~ msgid "Followers (Channels)"
1051
1063
  #~ msgstr "Abonnenten (Kanäle)"
1052
1064