odoo-addon-sale-blanket-order 16.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.1.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-sale-blanket-order might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/sale_blanket_order/README.rst +1 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/de.po +54 -33
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/es.po +61 -34
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr.po +69 -40
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr_FR.po +61 -34
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/it.po +15 -8
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/pt.po +41 -32
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/sale_blanket_order.pot +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py +13 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_order_views.xml +4 -3
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.0.1.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.1.1.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.0.1.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.1.1.dist-info}/RECORD +16 -16
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.0.1.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.1.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.0.1.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.2.1.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -7,7 +7,7 @@ Sale Blanket Orders
|
|
|
7
7
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
|
8
8
|
!! changes will be overwritten. !!
|
|
9
9
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
10
|
-
!! source digest: sha256:
|
|
10
|
+
!! source digest: sha256:ec0a30e1dd8b2346940c480c8a6e3541ebdb7c106b60a1228b1074966aebdfaf
|
|
11
11
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
12
12
|
|
|
13
13
|
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
5
5
|
"category": "Sale",
|
|
6
6
|
"license": "AGPL-3",
|
|
7
7
|
"author": "Acsone SA/NV, Odoo Community Association (OCA)",
|
|
8
|
-
"version": "16.0.1.2.
|
|
8
|
+
"version": "16.0.1.2.1",
|
|
9
9
|
"website": "https://github.com/OCA/sale-workflow",
|
|
10
10
|
"summary": "Blanket Orders",
|
|
11
11
|
"depends": ["uom", "sale_management", "web_action_conditionable"],
|
|
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
20
|
+
#. odoo-python
|
|
20
21
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
21
22
|
#, python-format
|
|
22
23
|
msgid ""
|
|
@@ -124,19 +125,30 @@ msgid "Amount"
|
|
|
124
125
|
msgstr "Summe"
|
|
125
126
|
|
|
126
127
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
128
|
+
#. odoo-python
|
|
127
129
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
128
130
|
#, python-format
|
|
129
131
|
msgid "An order can't be empty"
|
|
130
132
|
msgstr "Ein Auftrag kann nicht leer sein"
|
|
131
133
|
|
|
134
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
135
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
|
|
136
|
+
msgid "Analytic"
|
|
137
|
+
msgstr ""
|
|
138
|
+
|
|
132
139
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
133
140
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__analytic_account_id
|
|
134
141
|
msgid "Analytic Account"
|
|
135
142
|
msgstr ""
|
|
136
143
|
|
|
137
144
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
138
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.
|
|
139
|
-
msgid "Analytic
|
|
145
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution_search
|
|
146
|
+
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
147
|
+
msgstr ""
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
150
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
|
|
151
|
+
msgid "Analytic Precision"
|
|
140
152
|
msgstr ""
|
|
141
153
|
|
|
142
154
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
@@ -192,6 +204,7 @@ msgid "Blanket order wizard line"
|
|
|
192
204
|
msgstr "Rahmenauftragszeile Assistent"
|
|
193
205
|
|
|
194
206
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
207
|
+
#. odoo-python
|
|
195
208
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
196
209
|
#, python-format
|
|
197
210
|
msgid ""
|
|
@@ -207,6 +220,7 @@ msgid "Cancel"
|
|
|
207
220
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
208
221
|
|
|
209
222
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
223
|
+
#. odoo-python
|
|
210
224
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
211
225
|
#, python-format
|
|
212
226
|
msgid ""
|
|
@@ -291,6 +305,7 @@ msgid "Customer Reference"
|
|
|
291
305
|
msgstr "Kunden-Referenz"
|
|
292
306
|
|
|
293
307
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
308
|
+
#. odoo-python
|
|
294
309
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
295
310
|
#, python-format
|
|
296
311
|
msgid "Date Scheduled"
|
|
@@ -312,6 +327,11 @@ msgstr "Gelieferte Menge"
|
|
|
312
327
|
msgid "Description"
|
|
313
328
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
314
329
|
|
|
330
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
331
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_order__disable_adding_lines
|
|
332
|
+
msgid "Disable Adding Lines"
|
|
333
|
+
msgstr ""
|
|
334
|
+
|
|
315
335
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
316
336
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_res_config_settings__group_blanket_disable_adding_lines
|
|
317
337
|
msgid "Disable adding more lines to SOs"
|
|
@@ -350,7 +370,6 @@ msgstr "Entwurf"
|
|
|
350
370
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
351
371
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
|
|
352
372
|
#: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
353
|
-
#: model:ir.cron,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
354
373
|
msgid "Expire Blanket Orders"
|
|
355
374
|
msgstr "Auslaufende Rahmenaufträge"
|
|
356
375
|
|
|
@@ -415,17 +434,13 @@ msgstr ""
|
|
|
415
434
|
|
|
416
435
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
417
436
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
|
|
418
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
|
|
419
437
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction
|
|
420
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
|
|
421
438
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
422
439
|
msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
|
423
440
|
|
|
424
441
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
425
442
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
|
|
426
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
|
|
427
443
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
|
|
428
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
|
|
429
444
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
430
445
|
msgstr ""
|
|
431
446
|
"Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
|
|
@@ -507,6 +522,7 @@ msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
|
|
|
507
522
|
msgstr ""
|
|
508
523
|
|
|
509
524
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
525
|
+
#. odoo-python
|
|
510
526
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
511
527
|
#, python-format
|
|
512
528
|
msgid "Must have some lines"
|
|
@@ -568,8 +584,8 @@ msgstr ""
|
|
|
568
584
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
569
585
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
|
|
570
586
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
|
|
571
|
-
msgid "Number of messages
|
|
572
|
-
msgstr "
|
|
587
|
+
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
573
589
|
|
|
574
590
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
575
591
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
|
|
@@ -577,12 +593,6 @@ msgstr "Anzahl der Nachrichten die eine Aktion erfordern"
|
|
|
577
593
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
578
594
|
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einer Fehlermeldung"
|
|
579
595
|
|
|
580
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
581
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
|
|
582
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
|
|
583
|
-
msgid "Number of unread messages"
|
|
584
|
-
msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten"
|
|
585
|
-
|
|
586
596
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
587
597
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__open
|
|
588
598
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
|
|
@@ -645,6 +655,7 @@ msgid "Partner"
|
|
|
645
655
|
msgstr "Partner"
|
|
646
656
|
|
|
647
657
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
658
|
+
#. odoo-python
|
|
648
659
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
649
660
|
#, python-format
|
|
650
661
|
msgid "Partner is mandatory"
|
|
@@ -663,6 +674,7 @@ msgid "Price"
|
|
|
663
674
|
msgstr "Preis"
|
|
664
675
|
|
|
665
676
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
677
|
+
#. odoo-python
|
|
666
678
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
667
679
|
#, python-format
|
|
668
680
|
msgid "Price must be greater than zero"
|
|
@@ -688,6 +700,7 @@ msgid "Purchase Order"
|
|
|
688
700
|
msgstr "Beschaffungsauftrag"
|
|
689
701
|
|
|
690
702
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
703
|
+
#. odoo-python
|
|
691
704
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
692
705
|
#, python-format
|
|
693
706
|
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
|
@@ -727,12 +740,7 @@ msgid "Responsible User"
|
|
|
727
740
|
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
|
|
728
741
|
|
|
729
742
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
730
|
-
|
|
731
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
|
|
732
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
733
|
-
msgstr ""
|
|
734
|
-
|
|
735
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
743
|
+
#. odoo-python
|
|
736
744
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
737
745
|
#, python-format
|
|
738
746
|
msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
|
|
@@ -784,6 +792,7 @@ msgid "Sales Order Line"
|
|
|
784
792
|
msgstr "Auftragsposition"
|
|
785
793
|
|
|
786
794
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
795
|
+
#. odoo-python
|
|
787
796
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
788
797
|
#, python-format
|
|
789
798
|
msgid "Sales Orders"
|
|
@@ -875,6 +884,7 @@ msgid "Terms and Conditions"
|
|
|
875
884
|
msgstr "Geschäftsbedingungen"
|
|
876
885
|
|
|
877
886
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
887
|
+
#. odoo-python
|
|
878
888
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
879
889
|
#, python-format
|
|
880
890
|
msgid ""
|
|
@@ -884,18 +894,21 @@ msgstr ""
|
|
|
884
894
|
"übereinstimmen."
|
|
885
895
|
|
|
886
896
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
897
|
+
#. odoo-python
|
|
887
898
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
888
899
|
#, python-format
|
|
889
900
|
msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
|
|
890
901
|
msgstr "Der Kunde muss dem Kunden der Blanko-Auftragszeilen entsprechen"
|
|
891
902
|
|
|
892
903
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
904
|
+
#. odoo-python
|
|
893
905
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
894
906
|
#, python-format
|
|
895
907
|
msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
|
|
896
908
|
msgstr "Das Produkt im Rahmenauftrag und im Kundenauftrag muss übereinstimmen"
|
|
897
909
|
|
|
898
910
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
911
|
+
#. odoo-python
|
|
899
912
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
900
913
|
#, python-format
|
|
901
914
|
msgid "The sale has already been completed."
|
|
@@ -929,18 +942,6 @@ msgstr "Stückpreis"
|
|
|
929
942
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
930
943
|
msgstr "Mengeneinheit"
|
|
931
944
|
|
|
932
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
933
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
|
|
934
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
|
|
935
|
-
msgid "Unread Messages"
|
|
936
|
-
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
|
937
|
-
|
|
938
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
939
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
|
|
940
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
|
|
941
|
-
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
942
|
-
msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
|
|
943
|
-
|
|
944
945
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
945
946
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_untaxed
|
|
946
947
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|
@@ -972,12 +973,14 @@ msgid "Validity Date"
|
|
|
972
973
|
msgstr "Gültigkeitsdatum"
|
|
973
974
|
|
|
974
975
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
976
|
+
#. odoo-python
|
|
975
977
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
976
978
|
#, python-format
|
|
977
979
|
msgid "Validity date is mandatory"
|
|
978
980
|
msgstr "Gültigkeitsdatum ist obligatorisch"
|
|
979
981
|
|
|
980
982
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
983
|
+
#. odoo-python
|
|
981
984
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
982
985
|
#, python-format
|
|
983
986
|
msgid "Validity date must be in the future"
|
|
@@ -1006,6 +1009,7 @@ msgid "Wizard"
|
|
|
1006
1009
|
msgstr "Assistent"
|
|
1007
1010
|
|
|
1008
1011
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1012
|
+
#. odoo-python
|
|
1009
1013
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1010
1014
|
#, python-format
|
|
1011
1015
|
msgid ""
|
|
@@ -1014,6 +1018,7 @@ msgid ""
|
|
|
1014
1018
|
msgstr ""
|
|
1015
1019
|
|
|
1016
1020
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1021
|
+
#. odoo-python
|
|
1017
1022
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1018
1023
|
#, python-format
|
|
1019
1024
|
msgid ""
|
|
@@ -1022,6 +1027,7 @@ msgid ""
|
|
|
1022
1027
|
msgstr ""
|
|
1023
1028
|
|
|
1024
1029
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1030
|
+
#. odoo-python
|
|
1025
1031
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1026
1032
|
#, python-format
|
|
1027
1033
|
msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
|
|
@@ -1030,23 +1036,38 @@ msgstr ""
|
|
|
1030
1036
|
"erstellen!"
|
|
1031
1037
|
|
|
1032
1038
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1039
|
+
#. odoo-python
|
|
1033
1040
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1034
1041
|
#, python-format
|
|
1035
1042
|
msgid "You can't order more than the remaining quantities"
|
|
1036
1043
|
msgstr "Sie können nicht mehr als die offene Menge beauftragen"
|
|
1037
1044
|
|
|
1038
1045
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1046
|
+
#. odoo-python
|
|
1039
1047
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1040
1048
|
#, python-format
|
|
1041
1049
|
msgid "You have to select lines from the same company."
|
|
1042
1050
|
msgstr "Sie müssen Zeilen desselben Unternehmens auswählen."
|
|
1043
1051
|
|
|
1044
1052
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1053
|
+
#. odoo-python
|
|
1045
1054
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1046
1055
|
#, python-format
|
|
1047
1056
|
msgid "remaining"
|
|
1048
1057
|
msgstr "verbleibend"
|
|
1049
1058
|
|
|
1059
|
+
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
1060
|
+
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten die eine Aktion erfordern"
|
|
1061
|
+
|
|
1062
|
+
#~ msgid "Number of unread messages"
|
|
1063
|
+
#~ msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten"
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#~ msgid "Unread Messages"
|
|
1066
|
+
#~ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
|
1067
|
+
|
|
1068
|
+
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
|
1069
|
+
#~ msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
|
|
1070
|
+
|
|
1050
1071
|
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
|
1051
1072
|
#~ msgstr "Abonnenten (Kanäle)"
|
|
1052
1073
|
|
|
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
21
|
+
#. odoo-python
|
|
21
22
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
22
23
|
#, python-format
|
|
23
24
|
msgid ""
|
|
@@ -132,20 +133,31 @@ msgid "Amount"
|
|
|
132
133
|
msgstr "Importe"
|
|
133
134
|
|
|
134
135
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
136
|
+
#. odoo-python
|
|
135
137
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
136
138
|
#, python-format
|
|
137
139
|
msgid "An order can't be empty"
|
|
138
140
|
msgstr "Un pedido no puede estar vacío"
|
|
139
141
|
|
|
142
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
143
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
|
|
144
|
+
msgid "Analytic"
|
|
145
|
+
msgstr ""
|
|
146
|
+
|
|
140
147
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
141
148
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__analytic_account_id
|
|
142
149
|
msgid "Analytic Account"
|
|
143
150
|
msgstr "Cuenta Analítica"
|
|
144
151
|
|
|
145
152
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
146
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.
|
|
147
|
-
msgid "Analytic
|
|
148
|
-
msgstr "
|
|
153
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution_search
|
|
154
|
+
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
155
|
+
msgstr ""
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
158
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
|
|
159
|
+
msgid "Analytic Precision"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
149
161
|
|
|
150
162
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
151
163
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_attachment_count
|
|
@@ -200,6 +212,7 @@ msgid "Blanket order wizard line"
|
|
|
200
212
|
msgstr "Línea asistente de pedido programado"
|
|
201
213
|
|
|
202
214
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
215
|
+
#. odoo-python
|
|
203
216
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
204
217
|
#, python-format
|
|
205
218
|
msgid ""
|
|
@@ -213,6 +226,7 @@ msgid "Cancel"
|
|
|
213
226
|
msgstr "Cancelar"
|
|
214
227
|
|
|
215
228
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
229
|
+
#. odoo-python
|
|
216
230
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
217
231
|
#, python-format
|
|
218
232
|
msgid ""
|
|
@@ -297,6 +311,7 @@ msgid "Customer Reference"
|
|
|
297
311
|
msgstr "Expediente del Cliente"
|
|
298
312
|
|
|
299
313
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
314
|
+
#. odoo-python
|
|
300
315
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
301
316
|
#, python-format
|
|
302
317
|
msgid "Date Scheduled"
|
|
@@ -318,6 +333,11 @@ msgstr "Cantidad entregada"
|
|
|
318
333
|
msgid "Description"
|
|
319
334
|
msgstr "Descripción"
|
|
320
335
|
|
|
336
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
337
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_order__disable_adding_lines
|
|
338
|
+
msgid "Disable Adding Lines"
|
|
339
|
+
msgstr ""
|
|
340
|
+
|
|
321
341
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
322
342
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_res_config_settings__group_blanket_disable_adding_lines
|
|
323
343
|
msgid "Disable adding more lines to SOs"
|
|
@@ -355,7 +375,6 @@ msgstr "Borrador"
|
|
|
355
375
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
356
376
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
|
|
357
377
|
#: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
358
|
-
#: model:ir.cron,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
359
378
|
msgid "Expire Blanket Orders"
|
|
360
379
|
msgstr "Expirar Programaciones"
|
|
361
380
|
|
|
@@ -420,17 +439,13 @@ msgstr "Icono para indicar la excepción de actividad."
|
|
|
420
439
|
|
|
421
440
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
422
441
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
|
|
423
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
|
|
424
442
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction
|
|
425
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
|
|
426
443
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
427
444
|
msgstr "Si activo, los nuevos mensajes requieren su atención."
|
|
428
445
|
|
|
429
446
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
430
447
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
|
|
431
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
|
|
432
448
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
|
|
433
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
|
|
434
449
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
435
450
|
msgstr "Si activo, algunos mensajes tienen error de entrega."
|
|
436
451
|
|
|
@@ -510,6 +525,7 @@ msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
|
|
|
510
525
|
msgstr "Faltan campos obligatorios en la línea de pedido de venta contable."
|
|
511
526
|
|
|
512
527
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
528
|
+
#. odoo-python
|
|
513
529
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
514
530
|
#, python-format
|
|
515
531
|
msgid "Must have some lines"
|
|
@@ -571,8 +587,8 @@ msgstr "Número de errores"
|
|
|
571
587
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
572
588
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
|
|
573
589
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
|
|
574
|
-
msgid "Number of messages
|
|
575
|
-
msgstr "
|
|
590
|
+
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
591
|
+
msgstr ""
|
|
576
592
|
|
|
577
593
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
578
594
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
|
|
@@ -580,12 +596,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
|
|
580
596
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
581
597
|
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
|
582
598
|
|
|
583
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
584
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
|
|
585
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
|
|
586
|
-
msgid "Number of unread messages"
|
|
587
|
-
msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
|
588
|
-
|
|
589
599
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
590
600
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__open
|
|
591
601
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
|
|
@@ -648,6 +658,7 @@ msgid "Partner"
|
|
|
648
658
|
msgstr "Cliente"
|
|
649
659
|
|
|
650
660
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
661
|
+
#. odoo-python
|
|
651
662
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
652
663
|
#, python-format
|
|
653
664
|
msgid "Partner is mandatory"
|
|
@@ -666,6 +677,7 @@ msgid "Price"
|
|
|
666
677
|
msgstr "Precio"
|
|
667
678
|
|
|
668
679
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
680
|
+
#. odoo-python
|
|
669
681
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
670
682
|
#, python-format
|
|
671
683
|
msgid "Price must be greater than zero"
|
|
@@ -691,6 +703,7 @@ msgid "Purchase Order"
|
|
|
691
703
|
msgstr "Pedido de compra"
|
|
692
704
|
|
|
693
705
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
706
|
+
#. odoo-python
|
|
694
707
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
695
708
|
#, python-format
|
|
696
709
|
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
|
@@ -730,12 +743,7 @@ msgid "Responsible User"
|
|
|
730
743
|
msgstr "Usuario responsable"
|
|
731
744
|
|
|
732
745
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
733
|
-
|
|
734
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
|
|
735
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
736
|
-
msgstr "Error entrega SMS"
|
|
737
|
-
|
|
738
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
746
|
+
#. odoo-python
|
|
739
747
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
740
748
|
#, python-format
|
|
741
749
|
msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
|
|
@@ -787,6 +795,7 @@ msgid "Sales Order Line"
|
|
|
787
795
|
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
|
788
796
|
|
|
789
797
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
798
|
+
#. odoo-python
|
|
790
799
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
791
800
|
#, python-format
|
|
792
801
|
msgid "Sales Orders"
|
|
@@ -879,6 +888,7 @@ msgid "Terms and Conditions"
|
|
|
879
888
|
msgstr "Términos y Condiciones"
|
|
880
889
|
|
|
881
890
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
891
|
+
#. odoo-python
|
|
882
892
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
883
893
|
#, python-format
|
|
884
894
|
msgid ""
|
|
@@ -887,6 +897,7 @@ msgstr ""
|
|
|
887
897
|
"La moneda de la programación debe coincidir con la del pedido de venta."
|
|
888
898
|
|
|
889
899
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
900
|
+
#. odoo-python
|
|
890
901
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
891
902
|
#, python-format
|
|
892
903
|
msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
|
|
@@ -894,6 +905,7 @@ msgstr ""
|
|
|
894
905
|
"El cliente debe ser igual al cliente de las líneas del pedido programado"
|
|
895
906
|
|
|
896
907
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
908
|
+
#. odoo-python
|
|
897
909
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
898
910
|
#, python-format
|
|
899
911
|
msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
|
|
@@ -901,6 +913,7 @@ msgstr ""
|
|
|
901
913
|
"El producto en el pedido programado y el del pedido de venta deben coincidir"
|
|
902
914
|
|
|
903
915
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
916
|
+
#. odoo-python
|
|
904
917
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
905
918
|
#, python-format
|
|
906
919
|
msgid "The sale has already been completed."
|
|
@@ -934,18 +947,6 @@ msgstr "Precio unitario"
|
|
|
934
947
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
935
948
|
msgstr "Unidad de Medida"
|
|
936
949
|
|
|
937
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
938
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
|
|
939
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
|
|
940
|
-
msgid "Unread Messages"
|
|
941
|
-
msgstr "Mensajes no leídos"
|
|
942
|
-
|
|
943
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
944
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
|
|
945
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
|
|
946
|
-
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
947
|
-
msgstr "Contador de mensajes no leídos"
|
|
948
|
-
|
|
949
950
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
950
951
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_untaxed
|
|
951
952
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|
@@ -976,12 +977,14 @@ msgid "Validity Date"
|
|
|
976
977
|
msgstr "Fecha de validez"
|
|
977
978
|
|
|
978
979
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
980
|
+
#. odoo-python
|
|
979
981
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
980
982
|
#, python-format
|
|
981
983
|
msgid "Validity date is mandatory"
|
|
982
984
|
msgstr "La fecha de validez es obligatoria"
|
|
983
985
|
|
|
984
986
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
987
|
+
#. odoo-python
|
|
985
988
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
986
989
|
#, python-format
|
|
987
990
|
msgid "Validity date must be in the future"
|
|
@@ -1010,6 +1013,7 @@ msgid "Wizard"
|
|
|
1010
1013
|
msgstr "Asistente"
|
|
1011
1014
|
|
|
1012
1015
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1016
|
+
#. odoo-python
|
|
1013
1017
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1014
1018
|
#, python-format
|
|
1015
1019
|
msgid ""
|
|
@@ -1020,6 +1024,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1020
1024
|
"abiertas! Intente cancelarlas antes."
|
|
1021
1025
|
|
|
1022
1026
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1027
|
+
#. odoo-python
|
|
1023
1028
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1024
1029
|
#, python-format
|
|
1025
1030
|
msgid ""
|
|
@@ -1030,6 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1030
1035
|
"venta activas! Intente cancelarlas antes."
|
|
1031
1036
|
|
|
1032
1037
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1038
|
+
#. odoo-python
|
|
1033
1039
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1034
1040
|
#, python-format
|
|
1035
1041
|
msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
|
|
@@ -1037,23 +1043,44 @@ msgstr ""
|
|
|
1037
1043
|
"¡No puede crear un pedido de venta a partir de un pedido programado vencido!"
|
|
1038
1044
|
|
|
1039
1045
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1046
|
+
#. odoo-python
|
|
1040
1047
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1041
1048
|
#, python-format
|
|
1042
1049
|
msgid "You can't order more than the remaining quantities"
|
|
1043
1050
|
msgstr "No puede pedir una cantidad superior a las cantidades restantes"
|
|
1044
1051
|
|
|
1045
1052
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1053
|
+
#. odoo-python
|
|
1046
1054
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1047
1055
|
#, python-format
|
|
1048
1056
|
msgid "You have to select lines from the same company."
|
|
1049
1057
|
msgstr "Tiene que seleccionar líneas desde la misma compañía."
|
|
1050
1058
|
|
|
1051
1059
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1060
|
+
#. odoo-python
|
|
1052
1061
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1053
1062
|
#, python-format
|
|
1054
1063
|
msgid "remaining"
|
|
1055
1064
|
msgstr "restante"
|
|
1056
1065
|
|
|
1066
|
+
#~ msgid "Analytic Tags"
|
|
1067
|
+
#~ msgstr "Etiquetas Analíticas"
|
|
1068
|
+
|
|
1069
|
+
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
1070
|
+
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
|
1071
|
+
|
|
1072
|
+
#~ msgid "Number of unread messages"
|
|
1073
|
+
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
|
1074
|
+
|
|
1075
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1076
|
+
#~ msgstr "Error entrega SMS"
|
|
1077
|
+
|
|
1078
|
+
#~ msgid "Unread Messages"
|
|
1079
|
+
#~ msgstr "Mensajes no leídos"
|
|
1080
|
+
|
|
1081
|
+
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
|
1082
|
+
#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos"
|
|
1083
|
+
|
|
1057
1084
|
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
|
1058
1085
|
#~ msgstr "Seguidores (canales)"
|
|
1059
1086
|
|