odoo-addon-sale-blanket-order 16.0.1.0.0.7__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-sale-blanket-order might be problematic. Click here for more details.

Files changed (32) hide show
  1. odoo/addons/sale_blanket_order/README.rst +83 -60
  2. odoo/addons/sale_blanket_order/__manifest__.py +2 -2
  3. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/de.po +66 -54
  4. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/es.po +76 -55
  5. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr.po +84 -61
  6. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr_FR.po +76 -55
  7. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/it.po +41 -37
  8. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/pt.po +47 -53
  9. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/sale_blanket_order.pot +16 -26
  10. odoo/addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py +71 -50
  11. odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_config_settings.py +0 -1
  12. odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py +2 -2
  13. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.md +17 -0
  14. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/{CREDITS.rst → CREDITS.md} +2 -1
  15. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.md +5 -0
  16. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.md +58 -0
  17. odoo/addons/sale_blanket_order/static/description/index.html +53 -52
  18. odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_blanket_orders.py +6 -6
  19. odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_sale_order.py +1 -3
  20. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_views.xml +24 -34
  21. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_config_settings.xml +11 -19
  22. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_order_views.xml +1 -1
  23. odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py +3 -2
  24. odoo_addon_sale_blanket_order-17.0.1.0.0.3.dist-info/METADATA +186 -0
  25. {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.7.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-17.0.1.0.0.3.dist-info}/RECORD +27 -27
  26. {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.7.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-17.0.1.0.0.3.dist-info}/WHEEL +1 -1
  27. odoo_addon_sale_blanket_order-17.0.1.0.0.3.dist-info/top_level.txt +1 -0
  28. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -8
  29. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.rst +0 -4
  30. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.rst +0 -53
  31. odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.7.dist-info/METADATA +0 -164
  32. odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.7.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -17,12 +17,14 @@ msgstr ""
17
17
  "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
18
18
 
19
19
  #. module: sale_blanket_order
20
+ #. odoo-python
20
21
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
21
22
  #, python-format
22
23
  msgid ""
23
24
  "\n"
24
25
  " You cannot change the type of a sale order line.\n"
25
- " Instead you should delete the current line and create a new line\n"
26
+ " Instead you should delete the current line and create a "
27
+ "new line\n"
26
28
  " of the proper type.\n"
27
29
  " "
28
30
  msgstr ""
@@ -130,6 +132,7 @@ msgid "Amount"
130
132
  msgstr "Montant"
131
133
 
132
134
  #. module: sale_blanket_order
135
+ #. odoo-python
133
136
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
134
137
  #, python-format
135
138
  msgid "An order can't be empty"
@@ -141,9 +144,19 @@ msgid "Analytic Account"
141
144
  msgstr "Compte Analytique"
142
145
 
143
146
  #. module: sale_blanket_order
144
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_tag_ids
145
- msgid "Analytic Tags"
146
- msgstr "Etiquettes Analytiques"
147
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
148
+ msgid "Analytic Distribution"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #. module: sale_blanket_order
152
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution_search
153
+ msgid "Analytic Distribution Search"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ #. module: sale_blanket_order
157
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
158
+ msgid "Analytic Precision"
159
+ msgstr ""
147
160
 
148
161
  #. module: sale_blanket_order
149
162
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_attachment_count
@@ -198,6 +211,7 @@ msgid "Blanket order wizard line"
198
211
  msgstr "Wizard Ligne Soumission"
199
212
 
200
213
  #. module: sale_blanket_order
214
+ #. odoo-python
201
215
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
202
216
  #, python-format
203
217
  msgid ""
@@ -213,6 +227,7 @@ msgid "Cancel"
213
227
  msgstr "Annuler"
214
228
 
215
229
  #. module: sale_blanket_order
230
+ #. odoo-python
216
231
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
217
232
  #, python-format
218
233
  msgid ""
@@ -297,6 +312,7 @@ msgid "Customer Reference"
297
312
  msgstr "Référence Client"
298
313
 
299
314
  #. module: sale_blanket_order
315
+ #. odoo-python
300
316
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
301
317
  #, python-format
302
318
  msgid "Date Scheduled"
@@ -354,8 +370,6 @@ msgstr "Brouillon"
354
370
 
355
371
  #. module: sale_blanket_order
356
372
  #: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
357
- #: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
358
- #: model:ir.cron,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
359
373
  msgid "Expire Blanket Orders"
360
374
  msgstr "Soumissions Expirées"
361
375
 
@@ -420,17 +434,13 @@ msgstr "Icône pour indiquer une exception sur activité."
420
434
 
421
435
  #. module: sale_blanket_order
422
436
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
423
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
424
437
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction
425
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
426
438
  msgid "If checked, new messages require your attention."
427
439
  msgstr "Si coché, les nouveaux messages requièrent votre attention."
428
440
 
429
441
  #. module: sale_blanket_order
430
442
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
431
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
432
443
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
433
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
434
444
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
435
445
  msgstr "Si coché, certains messages ont des erreurs."
436
446
 
@@ -456,14 +466,6 @@ msgstr "Factures"
456
466
  msgid "Is Follower"
457
467
  msgstr "Est abonné"
458
468
 
459
- #. module: sale_blanket_order
460
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order____last_update
461
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line____last_update
462
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard____last_update
463
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line____last_update
464
- msgid "Last Modified on"
465
- msgstr "Dernière Modification le"
466
-
467
469
  #. module: sale_blanket_order
468
470
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__write_uid
469
471
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__write_uid
@@ -486,12 +488,6 @@ msgstr "Dernière modification le"
486
488
  msgid "Lines"
487
489
  msgstr "Lignes"
488
490
 
489
- #. module: sale_blanket_order
490
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_main_attachment_id
491
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_main_attachment_id
492
- msgid "Main Attachment"
493
- msgstr "Pièce jointe principale"
494
-
495
491
  #. module: sale_blanket_order
496
492
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
497
493
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
@@ -510,6 +506,7 @@ msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
510
506
  msgstr "Champs requis manquants sur une ligne de vente facturable."
511
507
 
512
508
  #. module: sale_blanket_order
509
+ #. odoo-python
513
510
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
514
511
  #, python-format
515
512
  msgid "Must have some lines"
@@ -526,12 +523,6 @@ msgstr "Deadline Mon Activité"
526
523
  msgid "Name"
527
524
  msgstr "Nom"
528
525
 
529
- #. module: sale_blanket_order
530
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_calendar_event_id
531
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_calendar_event_id
532
- msgid "Next Activity Calendar Event"
533
- msgstr "Prochaine Activité Calendrier"
534
-
535
526
  #. module: sale_blanket_order
536
527
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_date_deadline
537
528
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_date_deadline
@@ -571,8 +562,8 @@ msgstr "Nombre d'erreurs"
571
562
  #. module: sale_blanket_order
572
563
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
573
564
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
574
- msgid "Number of messages which requires an action"
575
- msgstr "Nombre des messages requérants une action"
565
+ msgid "Number of messages requiring action"
566
+ msgstr ""
576
567
 
577
568
  #. module: sale_blanket_order
578
569
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
@@ -580,12 +571,6 @@ msgstr "Nombre des messages requérants une action"
580
571
  msgid "Number of messages with delivery error"
581
572
  msgstr "Nombre de message avec une erreur"
582
573
 
583
- #. module: sale_blanket_order
584
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
585
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
586
- msgid "Number of unread messages"
587
- msgstr "Nombre de messages non lus"
588
-
589
574
  #. module: sale_blanket_order
590
575
  #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__open
591
576
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
@@ -648,6 +633,7 @@ msgid "Partner"
648
633
  msgstr "Client"
649
634
 
650
635
  #. module: sale_blanket_order
636
+ #. odoo-python
651
637
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
652
638
  #, python-format
653
639
  msgid "Partner is mandatory"
@@ -666,6 +652,7 @@ msgid "Price"
666
652
  msgstr "Prix"
667
653
 
668
654
  #. module: sale_blanket_order
655
+ #. odoo-python
669
656
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
670
657
  #, python-format
671
658
  msgid "Price must be greater than zero"
@@ -677,6 +664,11 @@ msgstr "Le prix doit être plus grand que zero"
677
664
  msgid "Pricelist"
678
665
  msgstr "Liste de prix"
679
666
 
667
+ #. module: sale_blanket_order
668
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_item_id
669
+ msgid "Pricelist Item"
670
+ msgstr ""
671
+
680
672
  #. module: sale_blanket_order
681
673
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__product_id
682
674
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__product_id
@@ -691,6 +683,7 @@ msgid "Purchase Order"
691
683
  msgstr "Commande Achat"
692
684
 
693
685
  #. module: sale_blanket_order
686
+ #. odoo-python
694
687
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
695
688
  #, python-format
696
689
  msgid "Quantity must be greater than zero"
@@ -701,6 +694,12 @@ msgstr "La quantité doit être plus grande que zéro"
701
694
  msgid "Quantity to Order"
702
695
  msgstr "Quantité à commander"
703
696
 
697
+ #. module: sale_blanket_order
698
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__rating_ids
699
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__rating_ids
700
+ msgid "Ratings"
701
+ msgstr ""
702
+
704
703
  #. module: sale_blanket_order
705
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
706
705
  msgid "Remaining Qty"
@@ -730,12 +729,7 @@ msgid "Responsible User"
730
729
  msgstr "Utilisateur Responsable"
731
730
 
732
731
  #. module: sale_blanket_order
733
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
734
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
735
- msgid "SMS Delivery error"
736
- msgstr "Erreur envoi sms"
737
-
738
- #. module: sale_blanket_order
732
+ #. odoo-python
739
733
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
740
734
  #, python-format
741
735
  msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
@@ -787,6 +781,7 @@ msgid "Sales Order Line"
787
781
  msgstr "Ligne Commande de vente"
788
782
 
789
783
  #. module: sale_blanket_order
784
+ #. odoo-python
790
785
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
791
786
  #, python-format
792
787
  msgid "Sales Orders"
@@ -877,6 +872,7 @@ msgid "Terms and Conditions"
877
872
  msgstr "Termes et Conditions"
878
873
 
879
874
  #. module: sale_blanket_order
875
+ #. odoo-python
880
876
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
881
877
  #, python-format
882
878
  msgid ""
@@ -884,12 +880,14 @@ msgid ""
884
880
  msgstr "La devise de la soumission doit être la même que la commande de vente."
885
881
 
886
882
  #. module: sale_blanket_order
883
+ #. odoo-python
887
884
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
888
885
  #, python-format
889
886
  msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
890
887
  msgstr "Le client doit être le même que la soumission"
891
888
 
892
889
  #. module: sale_blanket_order
890
+ #. odoo-python
893
891
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
894
892
  #, python-format
895
893
  msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
@@ -897,6 +895,7 @@ msgstr ""
897
895
  "L'article dans la soumission et dans la commande de vente doit être les mêmes"
898
896
 
899
897
  #. module: sale_blanket_order
898
+ #. odoo-python
900
899
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
901
900
  #, python-format
902
901
  msgid "The sale has already been completed."
@@ -930,18 +929,6 @@ msgstr "Prix unitaire"
930
929
  msgid "Unit of Measure"
931
930
  msgstr "Unité de mesure"
932
931
 
933
- #. module: sale_blanket_order
934
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
935
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
936
- msgid "Unread Messages"
937
- msgstr "Messages non lus"
938
-
939
- #. module: sale_blanket_order
940
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
941
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
942
- msgid "Unread Messages Counter"
943
- msgstr "Nombre message non lus"
944
-
945
932
  #. module: sale_blanket_order
946
933
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_untaxed
947
934
  msgid "Untaxed Amount"
@@ -951,7 +938,8 @@ msgstr "Montant hors taxes"
951
938
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_blanket_order.act_open_blanket_order_view
952
939
  msgid ""
953
940
  "Use this menu to search within your blanket orders. For each blanket order,\n"
954
- " you can track the related discussion with the customer, control\n"
941
+ " you can track the related discussion with the customer, "
942
+ "control\n"
955
943
  " the products delivered and control the vendor bills."
956
944
  msgstr ""
957
945
  "Utiliser ce menu pour cherche dans les soumissions. Pour chaque soumission,\n"
@@ -970,12 +958,14 @@ msgid "Validity Date"
970
958
  msgstr "Expiration"
971
959
 
972
960
  #. module: sale_blanket_order
961
+ #. odoo-python
973
962
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
974
963
  #, python-format
975
964
  msgid "Validity date is mandatory"
976
965
  msgstr "La date d'expiration est obligatoire"
977
966
 
978
967
  #. module: sale_blanket_order
968
+ #. odoo-python
979
969
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
980
970
  #, python-format
981
971
  msgid "Validity date must be in the future"
@@ -1004,6 +994,7 @@ msgid "Wizard"
1004
994
  msgstr "Assistant"
1005
995
 
1006
996
  #. module: sale_blanket_order
997
+ #. odoo-python
1007
998
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1008
999
  #, python-format
1009
1000
  msgid ""
@@ -1014,37 +1005,69 @@ msgstr ""
1014
1005
  "vente ! Essayez plutôt de l'annuler avant."
1015
1006
 
1016
1007
  #. module: sale_blanket_order
1008
+ #. odoo-python
1017
1009
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1018
1010
  #, python-format
1019
1011
  msgid ""
1020
- "You can not delete an open blanket or with active sale orders! Try to cancel"
1021
- " it before."
1012
+ "You can not delete an open blanket or with active sale orders! Try to cancel "
1013
+ "it before."
1022
1014
  msgstr ""
1023
1015
  "Vous ne pouvez pas effacer une soumission ouverte ou avec des commandes de "
1024
1016
  "vente actives ! Essayez de l'annuler avant."
1025
1017
 
1026
1018
  #. module: sale_blanket_order
1019
+ #. odoo-python
1027
1020
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1028
1021
  #, python-format
1029
1022
  msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
1030
1023
  msgstr ""
1031
- "Vous ne pouvez pas créer une commande de vente depuis une soumission expirée "
1032
- "!"
1024
+ "Vous ne pouvez pas créer une commande de vente depuis une soumission "
1025
+ "expirée !"
1033
1026
 
1034
1027
  #. module: sale_blanket_order
1028
+ #. odoo-python
1035
1029
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1036
1030
  #, python-format
1037
1031
  msgid "You can't order more than the remaining quantities"
1038
1032
  msgstr "Vous ne pouvez pas commander plus que la quantité restante"
1039
1033
 
1040
1034
  #. module: sale_blanket_order
1035
+ #. odoo-python
1041
1036
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1042
1037
  #, python-format
1043
1038
  msgid "You have to select lines from the same company."
1044
1039
  msgstr "Vous devez sélectionner les lignes de la même société."
1045
1040
 
1046
1041
  #. module: sale_blanket_order
1042
+ #. odoo-python
1047
1043
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1048
1044
  #, python-format
1049
1045
  msgid "remaining"
1050
1046
  msgstr "restante"
1047
+
1048
+ #~ msgid "Analytic Tags"
1049
+ #~ msgstr "Etiquettes Analytiques"
1050
+
1051
+ #~ msgid "Last Modified on"
1052
+ #~ msgstr "Dernière Modification le"
1053
+
1054
+ #~ msgid "Main Attachment"
1055
+ #~ msgstr "Pièce jointe principale"
1056
+
1057
+ #~ msgid "Next Activity Calendar Event"
1058
+ #~ msgstr "Prochaine Activité Calendrier"
1059
+
1060
+ #~ msgid "Number of messages which requires an action"
1061
+ #~ msgstr "Nombre des messages requérants une action"
1062
+
1063
+ #~ msgid "Number of unread messages"
1064
+ #~ msgstr "Nombre de messages non lus"
1065
+
1066
+ #~ msgid "SMS Delivery error"
1067
+ #~ msgstr "Erreur envoi sms"
1068
+
1069
+ #~ msgid "Unread Messages"
1070
+ #~ msgstr "Messages non lus"
1071
+
1072
+ #~ msgid "Unread Messages Counter"
1073
+ #~ msgstr "Nombre message non lus"