odoo-addon-rma 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.1.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -348,15 +348,6 @@ msgstr ""
348
348
  " Partiellement disponible\n"
349
349
  " </span>"
350
350
 
351
- #. module: rma
352
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
353
- msgid ""
354
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
355
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
356
- msgstr ""
357
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
358
- "propres à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
359
-
360
351
  #. module: rma
361
352
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
362
353
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -544,15 +535,35 @@ msgstr "Alias"
544
535
  msgid "Alias Contact Security"
545
536
  msgstr "Alias Contact Sécurité"
546
537
 
538
+ #. module: rma
539
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain_id
540
+ msgid "Alias Domain"
541
+ msgstr ""
542
+
543
+ #. module: rma
544
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain
545
+ msgid "Alias Domain Name"
546
+ msgstr ""
547
+
548
+ #. module: rma
549
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_full_name
550
+ msgid "Alias Email"
551
+ msgstr ""
552
+
547
553
  #. module: rma
548
554
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_name
549
555
  msgid "Alias Name"
550
556
  msgstr "Nom de l'alias"
551
557
 
552
558
  #. module: rma
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain
554
- msgid "Alias domain"
555
- msgstr "Domaine de l'alias"
559
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_status
560
+ msgid "Alias Status"
561
+ msgstr ""
562
+
563
+ #. module: rma
564
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_status
565
+ msgid "Alias status assessed on the last message received."
566
+ msgstr ""
556
567
 
557
568
  #. module: rma
558
569
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_model_id
@@ -808,11 +819,6 @@ msgstr "Livrer"
808
819
  msgid "Delivered Qty"
809
820
  msgstr "Qté livrée"
810
821
 
811
- #. module: rma
812
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
813
- msgid "Delivered Qty Done"
814
- msgstr "Quantité livrée Terminé"
815
-
816
822
  #. module: rma
817
823
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
818
824
  msgid "Delivery"
@@ -864,6 +870,7 @@ msgid "Email"
864
870
  msgstr "Email"
865
871
 
866
872
  #. module: rma
873
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_email
867
874
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
868
875
  msgid "Email Alias"
869
876
  msgstr "Alias d'email"
@@ -891,6 +898,11 @@ msgstr "Modèle d'email de botification de la RMA"
891
898
  msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
892
899
  msgstr "Modèle d'email de confirmation de réception de la RMA"
893
900
 
901
+ #. module: rma
902
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_domain
903
+ msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
904
+ msgstr ""
905
+
894
906
  #. module: rma
895
907
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
896
908
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
@@ -1041,7 +1053,9 @@ msgstr ""
1041
1053
 
1042
1054
  #. module: rma
1043
1055
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
1056
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
1044
1057
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
1058
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1045
1059
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1046
1060
  msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
1047
1061
 
@@ -1101,18 +1115,6 @@ msgstr "Pièce comptable"
1101
1115
  msgid "Journal Item"
1102
1116
  msgstr "Écriture comptable"
1103
1117
 
1104
- #. module: rma
1105
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
1106
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
1107
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
1108
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization_wizard____last_update
1109
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation____last_update
1110
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
1111
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
1112
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
1113
- msgid "Last Modified on"
1114
- msgstr "Dernière Modification le"
1115
-
1116
1118
  #. module: rma
1117
1119
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid
1118
1120
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__write_uid
@@ -1142,6 +1144,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
1142
1144
  msgid "Late RMAs"
1143
1145
  msgstr "RMAs en retard"
1144
1146
 
1147
+ #. module: rma
1148
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_incoming_local
1149
+ msgid "Local-part based incoming detection"
1150
+ msgstr ""
1151
+
1145
1152
  #. module: rma
1146
1153
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__location_id
1147
1154
  msgid "Location"
@@ -1157,12 +1164,6 @@ msgstr "Verrouiller"
1157
1164
  msgid "Locked"
1158
1165
  msgstr "Verrouillé"
1159
1166
 
1160
- #. module: rma
1161
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_main_attachment_id
1162
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_main_attachment_id
1163
- msgid "Main Attachment"
1164
- msgstr "Pièce jointe principale"
1165
-
1166
1167
  #. module: rma
1167
1168
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_finalization
1168
1169
  msgid ""
@@ -1310,11 +1311,6 @@ msgstr "Opération d'origine"
1310
1311
  msgid "Other Information"
1311
1312
  msgstr "Autres informations"
1312
1313
 
1313
- #. module: rma
1314
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_user_id
1315
- msgid "Owner"
1316
- msgstr "Propriétaire"
1317
-
1318
1314
  #. module: rma
1319
1315
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
1320
1316
  msgid "Parent Model"
@@ -1445,11 +1441,6 @@ msgstr "# RMA"
1445
1441
  msgid "RMA Code"
1446
1442
  msgstr "Code RMA"
1447
1443
 
1448
- #. module: rma
1449
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1450
- msgid "RMA Confirmation Email"
1451
- msgstr "Email de confirmation RMA"
1452
-
1453
1444
  #. module: rma
1454
1445
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1455
1446
  msgid "RMA Date"
@@ -1509,11 +1500,6 @@ msgstr "Type d'entrée RMA"
1509
1500
  msgid "RMA Location"
1510
1501
  msgstr "Emplacement RMA"
1511
1502
 
1512
- #. module: rma
1513
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1514
- msgid "RMA Manual Finalization"
1515
- msgstr "Clôture manuelle RMA"
1516
-
1517
1503
  #. module: rma
1518
1504
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1519
1505
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1538,11 +1524,6 @@ msgstr "Bons de commande RMA"
1538
1524
  msgid "RMA Out Type"
1539
1525
  msgstr "Type de sortie RMA"
1540
1526
 
1541
- #. module: rma
1542
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1543
- msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1544
- msgstr "Email de confirmation de réception RMA"
1545
-
1546
1527
  #. module: rma
1547
1528
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1548
1529
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1603,11 +1584,6 @@ msgstr "Notifications RMA automatiques au client"
1603
1584
  msgid "RMA count"
1604
1585
  msgstr "Nombre de RMA"
1605
1586
 
1606
- #. module: rma
1607
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1608
- msgid "RMA draft notification Email"
1609
- msgstr "Email de notification brouillon RMA"
1610
-
1611
1587
  #. module: rma
1612
1588
  #: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
1613
1589
  msgid "RMA in draft state"
@@ -1723,11 +1699,6 @@ msgstr "Remboursé"
1723
1699
  msgid "Remaining delivered qty"
1724
1700
  msgstr "Qté restante à livrer"
1725
1701
 
1726
- #. module: rma
1727
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__remaining_qty_to_done
1728
- msgid "Remaining delivered qty to done"
1729
- msgstr "Qté restante à livrer avant de terminer"
1730
-
1731
1702
  #. module: rma
1732
1703
  #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_return
1733
1704
  msgid "Repair"
@@ -1833,8 +1804,8 @@ msgid ""
1833
1804
  "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
1834
1805
  "%(name)s</a> has been created."
1835
1806
  msgstr ""
1836
- "Retour : <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\""
1837
- ">%(name)s</a> a été créé."
1807
+ "Retour : <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
1808
+ "%(name)s</a> a été créé."
1838
1809
 
1839
1810
  #. module: rma
1840
1811
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1856,6 +1827,12 @@ msgstr "Nombre de RMA"
1856
1827
  msgid "Rma Location"
1857
1828
  msgstr "Emplacement RMA"
1858
1829
 
1830
+ #. module: rma
1831
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
1832
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1833
+ msgid "SMS Delivery error"
1834
+ msgstr ""
1835
+
1859
1836
  #. module: rma
1860
1837
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
1861
1838
  msgid "Scheduled Date"
@@ -1980,8 +1957,8 @@ msgid ""
1980
1957
  "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
1981
1958
  "a> has been created."
1982
1959
  msgstr ""
1983
- "Division : <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\""
1984
- ">%(name)s</a> a été créé."
1960
+ "Division : <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
1961
+ "%(name)s</a> a été créé."
1985
1962
 
1986
1963
  #. module: rma
1987
1964
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
@@ -2078,15 +2055,6 @@ msgstr ""
2078
2055
  "Le nom de l'alias d'email, e.g. 'travail' si vous voulez catch les emails de "
2079
2056
  "<travail@example.odoo.com>"
2080
2057
 
2081
- #. module: rma
2082
- #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id
2083
- msgid ""
2084
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2085
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2086
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2087
- "system user is found for that address."
2088
- msgstr ""
2089
-
2090
2058
  #. module: rma
2091
2059
  #. odoo-python
2092
2060
  #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
@@ -2212,6 +2180,11 @@ msgstr "Utilisateur : tous les documents"
2212
2180
  msgid "User: Own Documents Only"
2213
2181
  msgstr "Utilisateur : mes documents seulement"
2214
2182
 
2183
+ #. module: rma
2184
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2185
+ msgid "Values set here are company-specific."
2186
+ msgstr ""
2187
+
2215
2188
  #. module: rma
2216
2189
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2217
2190
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2259,17 +2232,15 @@ msgstr ""
2259
2232
  #. module: rma
2260
2233
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2261
2234
  msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
2262
- msgstr "Quand la RMA est confirmée, envoyer un email d'information automatique."
2235
+ msgstr ""
2236
+ "Quand la RMA est confirmée, envoyer un email d'information automatique."
2263
2237
 
2264
2238
  #. module: rma
2265
2239
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2266
2240
  msgid ""
2267
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2268
- " a finalization reason."
2241
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2242
+ "finalization reason."
2269
2243
  msgstr ""
2270
- "Quand une RMA est reçue, permet de la terminer manuellement en "
2271
- "sélectionnant\n"
2272
- " comme motif de clôture."
2273
2244
 
2274
2245
  #. module: rma
2275
2246
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -2335,13 +2306,6 @@ msgid ""
2335
2306
  msgstr ""
2336
2307
  "l'utilisateur aura accès à la configuration RMA et aux rapports statistiques."
2337
2308
 
2338
- #. module: rma
2339
- #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
2340
- #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
2341
- #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
2342
- msgid "{{(object.name or '')}}"
2343
- msgstr ""
2344
-
2345
2309
  #. module: rma
2346
2310
  #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
2347
2311
  msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
@@ -2361,5 +2325,50 @@ msgid ""
2361
2325
  "{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
2362
2326
  "{{object.name or 'n/a' }})"
2363
2327
  msgstr ""
2364
- "{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{"
2365
- "object.name or 'n/a' }})"
2328
+ "{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{object."
2329
+ "name or 'n/a' }})"
2330
+
2331
+ #~ msgid ""
2332
+ #~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
2333
+ #~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
2334
+ #~ msgstr ""
2335
+ #~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici "
2336
+ #~ "sont propres à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
2337
+
2338
+ #~ msgid "Alias domain"
2339
+ #~ msgstr "Domaine de l'alias"
2340
+
2341
+ #~ msgid "Delivered Qty Done"
2342
+ #~ msgstr "Quantité livrée Terminé"
2343
+
2344
+ #~ msgid "Last Modified on"
2345
+ #~ msgstr "Dernière Modification le"
2346
+
2347
+ #~ msgid "Main Attachment"
2348
+ #~ msgstr "Pièce jointe principale"
2349
+
2350
+ #~ msgid "Owner"
2351
+ #~ msgstr "Propriétaire"
2352
+
2353
+ #~ msgid "RMA Confirmation Email"
2354
+ #~ msgstr "Email de confirmation RMA"
2355
+
2356
+ #~ msgid "RMA Manual Finalization"
2357
+ #~ msgstr "Clôture manuelle RMA"
2358
+
2359
+ #~ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
2360
+ #~ msgstr "Email de confirmation de réception RMA"
2361
+
2362
+ #~ msgid "RMA draft notification Email"
2363
+ #~ msgstr "Email de notification brouillon RMA"
2364
+
2365
+ #~ msgid "Remaining delivered qty to done"
2366
+ #~ msgstr "Qté restante à livrer avant de terminer"
2367
+
2368
+ #~ msgid ""
2369
+ #~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2370
+ #~ " a finalization reason."
2371
+ #~ msgstr ""
2372
+ #~ "Quand une RMA est reçue, permet de la terminer manuellement en "
2373
+ #~ "sélectionnant\n"
2374
+ #~ " comme motif de clôture."