odoo-addon-rma 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/rma/i18n/de.po +108 -93
- odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +48 -80
- odoo/addons/rma/i18n/es.po +108 -93
- odoo/addons/rma/i18n/fr.po +102 -93
- odoo/addons/rma/i18n/it.po +126 -111
- odoo/addons/rma/i18n/nl.po +48 -80
- odoo/addons/rma/i18n/pt.po +86 -87
- odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +76 -85
- odoo/addons/rma/i18n/ro.po +66 -85
- odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +48 -80
- {odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info}/RECORD +14 -14
- {odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/rma/i18n/fr.po
CHANGED
@@ -348,15 +348,6 @@ msgstr ""
|
|
348
348
|
" Partiellement disponible\n"
|
349
349
|
" </span>"
|
350
350
|
|
351
|
-
#. module: rma
|
352
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
353
|
-
msgid ""
|
354
|
-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
355
|
-
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
356
|
-
msgstr ""
|
357
|
-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
|
358
|
-
"propres à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
359
|
-
|
360
351
|
#. module: rma
|
361
352
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
362
353
|
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
|
@@ -544,15 +535,35 @@ msgstr "Alias"
|
|
544
535
|
msgid "Alias Contact Security"
|
545
536
|
msgstr "Alias Contact Sécurité"
|
546
537
|
|
538
|
+
#. module: rma
|
539
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain_id
|
540
|
+
msgid "Alias Domain"
|
541
|
+
msgstr ""
|
542
|
+
|
543
|
+
#. module: rma
|
544
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain
|
545
|
+
msgid "Alias Domain Name"
|
546
|
+
msgstr ""
|
547
|
+
|
548
|
+
#. module: rma
|
549
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_full_name
|
550
|
+
msgid "Alias Email"
|
551
|
+
msgstr ""
|
552
|
+
|
547
553
|
#. module: rma
|
548
554
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_name
|
549
555
|
msgid "Alias Name"
|
550
556
|
msgstr "Nom de l'alias"
|
551
557
|
|
552
558
|
#. module: rma
|
553
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.
|
554
|
-
msgid "Alias
|
555
|
-
msgstr "
|
559
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_status
|
560
|
+
msgid "Alias Status"
|
561
|
+
msgstr ""
|
562
|
+
|
563
|
+
#. module: rma
|
564
|
+
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_status
|
565
|
+
msgid "Alias status assessed on the last message received."
|
566
|
+
msgstr ""
|
556
567
|
|
557
568
|
#. module: rma
|
558
569
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_model_id
|
@@ -808,11 +819,6 @@ msgstr "Livrer"
|
|
808
819
|
msgid "Delivered Qty"
|
809
820
|
msgstr "Qté livrée"
|
810
821
|
|
811
|
-
#. module: rma
|
812
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
|
813
|
-
msgid "Delivered Qty Done"
|
814
|
-
msgstr "Quantité livrée Terminé"
|
815
|
-
|
816
822
|
#. module: rma
|
817
823
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
818
824
|
msgid "Delivery"
|
@@ -864,6 +870,7 @@ msgid "Email"
|
|
864
870
|
msgstr "Email"
|
865
871
|
|
866
872
|
#. module: rma
|
873
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_email
|
867
874
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
|
868
875
|
msgid "Email Alias"
|
869
876
|
msgstr "Alias d'email"
|
@@ -891,6 +898,11 @@ msgstr "Modèle d'email de botification de la RMA"
|
|
891
898
|
msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
|
892
899
|
msgstr "Modèle d'email de confirmation de réception de la RMA"
|
893
900
|
|
901
|
+
#. module: rma
|
902
|
+
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_domain
|
903
|
+
msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
|
904
|
+
msgstr ""
|
905
|
+
|
894
906
|
#. module: rma
|
895
907
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
|
896
908
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
|
@@ -1041,7 +1053,9 @@ msgstr ""
|
|
1041
1053
|
|
1042
1054
|
#. module: rma
|
1043
1055
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
|
1056
|
+
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
|
1044
1057
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
|
1058
|
+
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
|
1045
1059
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
1046
1060
|
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
1047
1061
|
|
@@ -1101,18 +1115,6 @@ msgstr "Pièce comptable"
|
|
1101
1115
|
msgid "Journal Item"
|
1102
1116
|
msgstr "Écriture comptable"
|
1103
1117
|
|
1104
|
-
#. module: rma
|
1105
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
|
1106
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
|
1107
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
|
1108
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization_wizard____last_update
|
1109
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation____last_update
|
1110
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
|
1111
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
|
1112
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
|
1113
|
-
msgid "Last Modified on"
|
1114
|
-
msgstr "Dernière Modification le"
|
1115
|
-
|
1116
1118
|
#. module: rma
|
1117
1119
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid
|
1118
1120
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__write_uid
|
@@ -1142,6 +1144,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
1142
1144
|
msgid "Late RMAs"
|
1143
1145
|
msgstr "RMAs en retard"
|
1144
1146
|
|
1147
|
+
#. module: rma
|
1148
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_incoming_local
|
1149
|
+
msgid "Local-part based incoming detection"
|
1150
|
+
msgstr ""
|
1151
|
+
|
1145
1152
|
#. module: rma
|
1146
1153
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__location_id
|
1147
1154
|
msgid "Location"
|
@@ -1157,12 +1164,6 @@ msgstr "Verrouiller"
|
|
1157
1164
|
msgid "Locked"
|
1158
1165
|
msgstr "Verrouillé"
|
1159
1166
|
|
1160
|
-
#. module: rma
|
1161
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_main_attachment_id
|
1162
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_main_attachment_id
|
1163
|
-
msgid "Main Attachment"
|
1164
|
-
msgstr "Pièce jointe principale"
|
1165
|
-
|
1166
1167
|
#. module: rma
|
1167
1168
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_finalization
|
1168
1169
|
msgid ""
|
@@ -1310,11 +1311,6 @@ msgstr "Opération d'origine"
|
|
1310
1311
|
msgid "Other Information"
|
1311
1312
|
msgstr "Autres informations"
|
1312
1313
|
|
1313
|
-
#. module: rma
|
1314
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_user_id
|
1315
|
-
msgid "Owner"
|
1316
|
-
msgstr "Propriétaire"
|
1317
|
-
|
1318
1314
|
#. module: rma
|
1319
1315
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
|
1320
1316
|
msgid "Parent Model"
|
@@ -1445,11 +1441,6 @@ msgstr "# RMA"
|
|
1445
1441
|
msgid "RMA Code"
|
1446
1442
|
msgstr "Code RMA"
|
1447
1443
|
|
1448
|
-
#. module: rma
|
1449
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1450
|
-
msgid "RMA Confirmation Email"
|
1451
|
-
msgstr "Email de confirmation RMA"
|
1452
|
-
|
1453
1444
|
#. module: rma
|
1454
1445
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1455
1446
|
msgid "RMA Date"
|
@@ -1509,11 +1500,6 @@ msgstr "Type d'entrée RMA"
|
|
1509
1500
|
msgid "RMA Location"
|
1510
1501
|
msgstr "Emplacement RMA"
|
1511
1502
|
|
1512
|
-
#. module: rma
|
1513
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1514
|
-
msgid "RMA Manual Finalization"
|
1515
|
-
msgstr "Clôture manuelle RMA"
|
1516
|
-
|
1517
1503
|
#. module: rma
|
1518
1504
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
1519
1505
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
@@ -1538,11 +1524,6 @@ msgstr "Bons de commande RMA"
|
|
1538
1524
|
msgid "RMA Out Type"
|
1539
1525
|
msgstr "Type de sortie RMA"
|
1540
1526
|
|
1541
|
-
#. module: rma
|
1542
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1543
|
-
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
1544
|
-
msgstr "Email de confirmation de réception RMA"
|
1545
|
-
|
1546
1527
|
#. module: rma
|
1547
1528
|
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
1548
1529
|
msgid "RMA Receipt Notification"
|
@@ -1603,11 +1584,6 @@ msgstr "Notifications RMA automatiques au client"
|
|
1603
1584
|
msgid "RMA count"
|
1604
1585
|
msgstr "Nombre de RMA"
|
1605
1586
|
|
1606
|
-
#. module: rma
|
1607
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1608
|
-
msgid "RMA draft notification Email"
|
1609
|
-
msgstr "Email de notification brouillon RMA"
|
1610
|
-
|
1611
1587
|
#. module: rma
|
1612
1588
|
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
|
1613
1589
|
msgid "RMA in draft state"
|
@@ -1723,11 +1699,6 @@ msgstr "Remboursé"
|
|
1723
1699
|
msgid "Remaining delivered qty"
|
1724
1700
|
msgstr "Qté restante à livrer"
|
1725
1701
|
|
1726
|
-
#. module: rma
|
1727
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__remaining_qty_to_done
|
1728
|
-
msgid "Remaining delivered qty to done"
|
1729
|
-
msgstr "Qté restante à livrer avant de terminer"
|
1730
|
-
|
1731
1702
|
#. module: rma
|
1732
1703
|
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_return
|
1733
1704
|
msgid "Repair"
|
@@ -1833,8 +1804,8 @@ msgid ""
|
|
1833
1804
|
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
|
1834
1805
|
"%(name)s</a> has been created."
|
1835
1806
|
msgstr ""
|
1836
|
-
"Retour : <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\""
|
1837
|
-
"
|
1807
|
+
"Retour : <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
|
1808
|
+
"%(name)s</a> a été créé."
|
1838
1809
|
|
1839
1810
|
#. module: rma
|
1840
1811
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
|
@@ -1856,6 +1827,12 @@ msgstr "Nombre de RMA"
|
|
1856
1827
|
msgid "Rma Location"
|
1857
1828
|
msgstr "Emplacement RMA"
|
1858
1829
|
|
1830
|
+
#. module: rma
|
1831
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
|
1832
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
|
1833
|
+
msgid "SMS Delivery error"
|
1834
|
+
msgstr ""
|
1835
|
+
|
1859
1836
|
#. module: rma
|
1860
1837
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
|
1861
1838
|
msgid "Scheduled Date"
|
@@ -1980,8 +1957,8 @@ msgid ""
|
|
1980
1957
|
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
|
1981
1958
|
"a> has been created."
|
1982
1959
|
msgstr ""
|
1983
|
-
"Division : <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\""
|
1984
|
-
"
|
1960
|
+
"Division : <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
|
1961
|
+
"%(name)s</a> a été créé."
|
1985
1962
|
|
1986
1963
|
#. module: rma
|
1987
1964
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
|
@@ -2078,15 +2055,6 @@ msgstr ""
|
|
2078
2055
|
"Le nom de l'alias d'email, e.g. 'travail' si vous voulez catch les emails de "
|
2079
2056
|
"<travail@example.odoo.com>"
|
2080
2057
|
|
2081
|
-
#. module: rma
|
2082
|
-
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id
|
2083
|
-
msgid ""
|
2084
|
-
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
2085
|
-
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
2086
|
-
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
2087
|
-
"system user is found for that address."
|
2088
|
-
msgstr ""
|
2089
|
-
|
2090
2058
|
#. module: rma
|
2091
2059
|
#. odoo-python
|
2092
2060
|
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
|
@@ -2212,6 +2180,11 @@ msgstr "Utilisateur : tous les documents"
|
|
2212
2180
|
msgid "User: Own Documents Only"
|
2213
2181
|
msgstr "Utilisateur : mes documents seulement"
|
2214
2182
|
|
2183
|
+
#. module: rma
|
2184
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2185
|
+
msgid "Values set here are company-specific."
|
2186
|
+
msgstr ""
|
2187
|
+
|
2215
2188
|
#. module: rma
|
2216
2189
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
|
2217
2190
|
msgid "Waiting for replacement"
|
@@ -2259,17 +2232,15 @@ msgstr ""
|
|
2259
2232
|
#. module: rma
|
2260
2233
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2261
2234
|
msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
|
2262
|
-
msgstr "
|
2235
|
+
msgstr ""
|
2236
|
+
"Quand la RMA est confirmée, envoyer un email d'information automatique."
|
2263
2237
|
|
2264
2238
|
#. module: rma
|
2265
2239
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2266
2240
|
msgid ""
|
2267
|
-
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing
|
2268
|
-
"
|
2241
|
+
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
|
2242
|
+
"finalization reason."
|
2269
2243
|
msgstr ""
|
2270
|
-
"Quand une RMA est reçue, permet de la terminer manuellement en "
|
2271
|
-
"sélectionnant\n"
|
2272
|
-
" comme motif de clôture."
|
2273
2244
|
|
2274
2245
|
#. module: rma
|
2275
2246
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
@@ -2335,13 +2306,6 @@ msgid ""
|
|
2335
2306
|
msgstr ""
|
2336
2307
|
"l'utilisateur aura accès à la configuration RMA et aux rapports statistiques."
|
2337
2308
|
|
2338
|
-
#. module: rma
|
2339
|
-
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
2340
|
-
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
2341
|
-
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
2342
|
-
msgid "{{(object.name or '')}}"
|
2343
|
-
msgstr ""
|
2344
|
-
|
2345
2309
|
#. module: rma
|
2346
2310
|
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
|
2347
2311
|
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
|
@@ -2361,5 +2325,50 @@ msgid ""
|
|
2361
2325
|
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
2362
2326
|
"{{object.name or 'n/a' }})"
|
2363
2327
|
msgstr ""
|
2364
|
-
"{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{"
|
2365
|
-
"
|
2328
|
+
"{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{object."
|
2329
|
+
"name or 'n/a' }})"
|
2330
|
+
|
2331
|
+
#~ msgid ""
|
2332
|
+
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
|
2333
|
+
#~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
2334
|
+
#~ msgstr ""
|
2335
|
+
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici "
|
2336
|
+
#~ "sont propres à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
2337
|
+
|
2338
|
+
#~ msgid "Alias domain"
|
2339
|
+
#~ msgstr "Domaine de l'alias"
|
2340
|
+
|
2341
|
+
#~ msgid "Delivered Qty Done"
|
2342
|
+
#~ msgstr "Quantité livrée Terminé"
|
2343
|
+
|
2344
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
2345
|
+
#~ msgstr "Dernière Modification le"
|
2346
|
+
|
2347
|
+
#~ msgid "Main Attachment"
|
2348
|
+
#~ msgstr "Pièce jointe principale"
|
2349
|
+
|
2350
|
+
#~ msgid "Owner"
|
2351
|
+
#~ msgstr "Propriétaire"
|
2352
|
+
|
2353
|
+
#~ msgid "RMA Confirmation Email"
|
2354
|
+
#~ msgstr "Email de confirmation RMA"
|
2355
|
+
|
2356
|
+
#~ msgid "RMA Manual Finalization"
|
2357
|
+
#~ msgstr "Clôture manuelle RMA"
|
2358
|
+
|
2359
|
+
#~ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
2360
|
+
#~ msgstr "Email de confirmation de réception RMA"
|
2361
|
+
|
2362
|
+
#~ msgid "RMA draft notification Email"
|
2363
|
+
#~ msgstr "Email de notification brouillon RMA"
|
2364
|
+
|
2365
|
+
#~ msgid "Remaining delivered qty to done"
|
2366
|
+
#~ msgstr "Qté restante à livrer avant de terminer"
|
2367
|
+
|
2368
|
+
#~ msgid ""
|
2369
|
+
#~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
|
2370
|
+
#~ " a finalization reason."
|
2371
|
+
#~ msgstr ""
|
2372
|
+
#~ "Quand une RMA est reçue, permet de la terminer manuellement en "
|
2373
|
+
#~ "sélectionnant\n"
|
2374
|
+
#~ " comme motif de clôture."
|