odoo-addon-mis-builder 18.0.1.0.0.11__py3-none-any.whl → 18.0.1.1.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (28) hide show
  1. odoo/addons/mis_builder/README.rst +6 -2
  2. odoo/addons/mis_builder/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/mis_builder/i18n/ca.po +43 -89
  4. odoo/addons/mis_builder/i18n/de.po +14 -83
  5. odoo/addons/mis_builder/i18n/el.po +14 -83
  6. odoo/addons/mis_builder/i18n/el_GR.po +14 -83
  7. odoo/addons/mis_builder/i18n/es.po +43 -89
  8. odoo/addons/mis_builder/i18n/fr.po +42 -89
  9. odoo/addons/mis_builder/i18n/hr.po +14 -83
  10. odoo/addons/mis_builder/i18n/it.po +42 -89
  11. odoo/addons/mis_builder/i18n/mis_builder.pot +5 -0
  12. odoo/addons/mis_builder/i18n/nl.po +44 -89
  13. odoo/addons/mis_builder/i18n/nl_NL.po +44 -89
  14. odoo/addons/mis_builder/i18n/pt.po +14 -83
  15. odoo/addons/mis_builder/i18n/pt_BR.po +43 -89
  16. odoo/addons/mis_builder/i18n/sv.po +42 -89
  17. odoo/addons/mis_builder/i18n/tr.po +14 -83
  18. odoo/addons/mis_builder/i18n/zh_CN.po +141 -163
  19. odoo/addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py +4 -0
  20. odoo/addons/mis_builder/static/description/index.html +57 -51
  21. odoo/addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.esm.js +26 -1
  22. odoo/addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.scss +9 -0
  23. odoo/addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml +7 -0
  24. odoo/addons/mis_builder/views/mis_report_instance.xml +1 -0
  25. {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.0.0.11.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.1.dist-info}/METADATA +7 -3
  26. {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.0.0.11.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.1.dist-info}/RECORD +28 -28
  27. {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.0.0.11.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  28. {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.0.0.11.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
20
20
  #. odoo-python
21
21
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
22
22
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
23
- #, python-format
24
23
  msgid "%s (copy)"
25
24
  msgstr "%s (cópia)"
26
25
 
@@ -241,7 +240,6 @@ msgstr ""
241
240
  #. module: mis_builder
242
241
  #. odoo-python
243
242
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
244
- #, python-format
245
243
  msgid "A date filter is mandatory for this source in column %s."
246
244
  msgstr "Um filtro de data é obrigatório para esta fonte na coluna %s."
247
245
 
@@ -279,7 +277,6 @@ msgstr "Método de Acumulação"
279
277
  #. module: mis_builder
280
278
  #. odoo-python
281
279
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
282
- #, python-format
283
280
  msgid ""
284
281
  "Actual (alternative) models used in columns must have the same account model "
285
282
  "in the Account field and must be the same defined in the report template: %s"
@@ -398,11 +395,8 @@ msgid "Auto expand"
398
395
  msgstr "Expandir Automaticamente"
399
396
 
400
397
  #. module: mis_builder
401
- #. odoo-python
402
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
403
398
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__avg
404
399
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg
405
- #, python-format
406
400
  msgid "Average"
407
401
  msgstr "Média"
408
402
 
@@ -462,14 +456,12 @@ msgstr "Coluna"
462
456
  #. module: mis_builder
463
457
  #. odoo-python
464
458
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
465
- #, python-format
466
459
  msgid "Column %s cannot be compared to itrec."
467
460
  msgstr "Coluna %s não pode ser comparada a itrec."
468
461
 
469
462
  #. module: mis_builder
470
463
  #. odoo-python
471
464
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
472
- #, python-format
473
465
  msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates."
474
466
  msgstr ""
475
467
  "Coluna %s com fonte nas linhas de lançamento devem ter datas inicial/final."
@@ -482,14 +474,12 @@ msgstr "Colunas"
482
474
  #. module: mis_builder
483
475
  #. odoo-python
484
476
  #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
485
- #, python-format
486
477
  msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable"
487
478
  msgstr "As colunas %(descr)se %(base_descr)s não são comparáveis"
488
479
 
489
480
  #. module: mis_builder
490
481
  #. odoo-python
491
482
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
492
- #, python-format
493
483
  msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s"
494
484
  msgstr "Colunas para comparar devem pertencer ao mesmo relatório em %s"
495
485
 
@@ -579,12 +569,9 @@ msgid "Date From"
579
569
  msgstr "Data Inicial"
580
570
 
581
571
  #. module: mis_builder
582
- #. odoo-python
583
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
584
572
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_range_id
585
573
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_id
586
574
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range
587
- #, python-format
588
575
  msgid "Date Range"
589
576
  msgstr "Intervalo de Data"
590
577
 
@@ -604,10 +591,7 @@ msgid "Dates"
604
591
  msgstr "Datas"
605
592
 
606
593
  #. module: mis_builder
607
- #. odoo-python
608
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
609
594
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__d
610
- #, python-format
611
595
  msgid "Day"
612
596
  msgstr "Dia"
613
597
 
@@ -637,10 +621,7 @@ msgstr ""
637
621
  "rata temporis."
638
622
 
639
623
  #. module: mis_builder
640
- #. odoo-python
641
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
642
624
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__diff
643
- #, python-format
644
625
  msgid "Difference"
645
626
  msgstr "Diferença"
646
627
 
@@ -720,7 +701,6 @@ msgstr ""
720
701
  #. module: mis_builder
721
702
  #. odoo-python
722
703
  #: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
723
- #, python-format
724
704
  msgid ""
725
705
  "Error while querying move line source \"%(model_name)s\". This is likely due "
726
706
  "to a filter or expression referencing a field that does not exist in the "
@@ -743,9 +723,8 @@ msgstr "Exemplos:"
743
723
  #. odoo-javascript
744
724
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
745
725
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
746
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
726
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
747
727
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
748
- #, python-format
749
728
  msgid "Export"
750
729
  msgstr "Exportar"
751
730
 
@@ -879,7 +858,6 @@ msgstr "De (computado)"
879
858
  #. module: mis_builder
880
859
  #. odoo-python
881
860
  #: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0
882
- #, python-format
883
861
  msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s"
884
862
  msgstr "Gerado em %(gen_date)s às %(gen_time)s"
885
863
 
@@ -926,7 +904,6 @@ msgstr "ID"
926
904
  #. module: mis_builder
927
905
  #. odoo-python
928
906
  #: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
929
- #, python-format
930
907
  msgid ""
931
908
  "If currency_id is not provided, all companies must have the same currency."
932
909
  msgstr ""
@@ -951,7 +928,6 @@ msgstr "Herança do Nível de Recuo"
951
928
  #. module: mis_builder
952
929
  #. odoo-python
953
930
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
954
- #, python-format
955
931
  msgid "Indent level must be greater than or equal to 0"
956
932
  msgstr "Nível de recuo deve ser maior ou igual a 0"
957
933
 
@@ -968,7 +944,6 @@ msgstr "KPI"
968
944
  #. module: mis_builder
969
945
  #. odoo-python
970
946
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
971
- #, python-format
972
947
  msgid ""
973
948
  "KPI \"%(kpi)s\" has type %(type)s while a tuple was expected.\n"
974
949
  "\n"
@@ -989,7 +964,6 @@ msgstr ""
989
964
  #. module: mis_builder
990
965
  #. odoo-python
991
966
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
992
- #, python-format
993
967
  msgid ""
994
968
  "KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of "
995
969
  "length%(expected_length)s is expected."
@@ -1005,9 +979,8 @@ msgstr "KPI sequencia"
1005
979
  #. module: mis_builder
1006
980
  #. odoo-python
1007
981
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1008
- #, python-format
1009
- msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1010
- msgstr "O nome do KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
982
+ msgid "KPI name (%s) must be a valid python identifier"
983
+ msgstr ""
1011
984
 
1012
985
  #. module: mis_builder
1013
986
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids
@@ -1189,18 +1162,12 @@ msgid "MIS report instance XLS report"
1189
1162
  msgstr "Instância de Relatório SIG XLS"
1190
1163
 
1191
1164
  #. module: mis_builder
1192
- #. odoo-python
1193
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1194
1165
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__max
1195
- #, python-format
1196
1166
  msgid "Max"
1197
1167
  msgstr "Max"
1198
1168
 
1199
1169
  #. module: mis_builder
1200
- #. odoo-python
1201
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1202
1170
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__min
1203
- #, python-format
1204
1171
  msgid "Min"
1205
1172
  msgstr "Min"
1206
1173
 
@@ -1216,10 +1183,7 @@ msgid "Model"
1216
1183
  msgstr "Modelo"
1217
1184
 
1218
1185
  #. module: mis_builder
1219
- #. odoo-python
1220
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1221
1186
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__m
1222
- #, python-format
1223
1187
  msgid "Month"
1224
1188
  msgstr "Mês"
1225
1189
 
@@ -1271,16 +1235,12 @@ msgstr "Sem filtro de data"
1271
1235
  #. module: mis_builder
1272
1236
  #. odoo-python
1273
1237
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1274
- #, python-format
1275
1238
  msgid "No date filter is allowed for this source in column %s."
1276
1239
  msgstr "Nenhum filtro de data é permitido para esta fonte na coluna %s."
1277
1240
 
1278
1241
  #. module: mis_builder
1279
- #. odoo-python
1280
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1281
1242
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__none
1282
1243
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__none
1283
- #, python-format
1284
1244
  msgid "None"
1285
1245
  msgstr "Nada"
1286
1246
 
@@ -1301,10 +1261,7 @@ msgid "Number of periods"
1301
1261
  msgstr "Número de períodos"
1302
1262
 
1303
1263
  #. module: mis_builder
1304
- #. odoo-python
1305
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1306
1264
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__num
1307
- #, python-format
1308
1265
  msgid "Numeric"
1309
1266
  msgstr "Numérico"
1310
1267
 
@@ -1318,17 +1275,19 @@ msgstr "Deslocamento"
1318
1275
  msgid "Offset from current period"
1319
1276
  msgstr "Deslocamento a partir do período atual"
1320
1277
 
1278
+ #. module: mis_builder
1279
+ #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__wide_display_by_default
1280
+ msgid "Open report in wide mode by default"
1281
+ msgstr ""
1282
+
1321
1283
  #. module: mis_builder
1322
1284
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id
1323
1285
  msgid "Parent column"
1324
1286
  msgstr "Coluna Superior"
1325
1287
 
1326
1288
  #. module: mis_builder
1327
- #. odoo-python
1328
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1329
1289
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__pct
1330
1290
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__pct
1331
- #, python-format
1332
1291
  msgid "Percentage"
1333
1292
  msgstr "Percentagem"
1334
1293
 
@@ -1355,14 +1314,12 @@ msgstr "Data Dinâmica"
1355
1314
  #. module: mis_builder
1356
1315
  #. odoo-python
1357
1316
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1358
- #, python-format
1359
1317
  msgid "Please provide both columns to compare in %s."
1360
1318
  msgstr "Por favor forneça ambas as colunas para comparar em %s."
1361
1319
 
1362
1320
  #. module: mis_builder
1363
1321
  #. odoo-python
1364
1322
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1365
- #, python-format
1366
1323
  msgid ""
1367
1324
  "Please select a report template and/or save the report before adding columns."
1368
1325
  msgstr ""
@@ -1381,7 +1338,7 @@ msgstr "Herança de Prefixo"
1381
1338
 
1382
1339
  #. module: mis_builder
1383
1340
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
1384
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
1341
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
1385
1342
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
1386
1343
  msgid "Preview"
1387
1344
  msgstr "Visualizar"
@@ -1390,9 +1347,8 @@ msgstr "Visualizar"
1390
1347
  #. odoo-javascript
1391
1348
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
1392
1349
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
1393
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
1350
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
1394
1351
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
1395
- #, python-format
1396
1352
  msgid "Print"
1397
1353
  msgstr "Imprimir"
1398
1354
 
@@ -1405,14 +1361,12 @@ msgstr "Consultas"
1405
1361
  #. module: mis_builder
1406
1362
  #. odoo-python
1407
1363
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1408
- #, python-format
1409
- msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
1410
- msgstr "O nome da consulta ({}) deve ser um identificador python válido"
1364
+ msgid "Query name (%s) must be valid python identifier"
1365
+ msgstr ""
1411
1366
 
1412
1367
  #. module: mis_builder
1413
1368
  #. odoo-javascript
1414
1369
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
1415
- #, python-format
1416
1370
  msgid "Refresh"
1417
1371
  msgstr "Atualizar"
1418
1372
 
@@ -1494,7 +1448,6 @@ msgstr "Sequência"
1494
1448
  #. module: mis_builder
1495
1449
  #. odoo-javascript
1496
1450
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
1497
- #, python-format
1498
1451
  msgid "Settings"
1499
1452
  msgstr "Configurações"
1500
1453
 
@@ -1549,10 +1502,7 @@ msgid "Source"
1549
1502
  msgstr "Fonte"
1550
1503
 
1551
1504
  #. module: mis_builder
1552
- #. odoo-python
1553
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1554
1505
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__str
1555
- #, python-format
1556
1506
  msgid "String"
1557
1507
  msgstr "Texto"
1558
1508
 
@@ -1616,9 +1566,8 @@ msgstr "Sequência do Sub-KPI"
1616
1566
  #. module: mis_builder
1617
1567
  #. odoo-python
1618
1568
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1619
- #, python-format
1620
- msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1621
- msgstr "O nome do sub-KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
1569
+ msgid "Sub-KPI name (%s) must be a valid python identifier"
1570
+ msgstr ""
1622
1571
 
1623
1572
  #. module: mis_builder
1624
1573
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__subkpi_id
@@ -1633,16 +1582,14 @@ msgstr "Sub-relatório"
1633
1582
  #. module: mis_builder
1634
1583
  #. odoo-python
1635
1584
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
1636
- #, python-format
1637
1585
  msgid "Subreport loop detected"
1638
1586
  msgstr "Loop de sub-relatório detectado"
1639
1587
 
1640
1588
  #. module: mis_builder
1641
1589
  #. odoo-python
1642
1590
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
1643
- #, python-format
1644
- msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
1645
- msgstr "O nome do sub-relatório ({}) deve ser um identificador python válido"
1591
+ msgid "Subreport name (%s) must be a valid python identifier"
1592
+ msgstr ""
1646
1593
 
1647
1594
  #. module: mis_builder
1648
1595
  #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_name_unique
@@ -1660,11 +1607,8 @@ msgid "Suffix Inherit"
1660
1607
  msgstr "Herança do Sufixo"
1661
1608
 
1662
1609
  #. module: mis_builder
1663
- #. odoo-python
1664
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1665
1610
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__sum
1666
1611
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__sum
1667
- #, python-format
1668
1612
  msgid "Sum"
1669
1613
  msgstr "Soma"
1670
1614
 
@@ -1676,13 +1620,10 @@ msgstr "Somar detalhes da conta"
1676
1620
  #. module: mis_builder
1677
1621
  #. odoo-python
1678
1622
  #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
1679
- #, python-format
1680
1623
  msgid ""
1681
- "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no "
1624
+ "Sum cannot be computed in column %s because the columns to sum have no "
1682
1625
  "common subkpis"
1683
1626
  msgstr ""
1684
- "A soma não pode ser calculada na coluna {} porque as colunas a serem somadas "
1685
- "não têm possuem subkpis comuns"
1686
1627
 
1687
1628
  #. module: mis_builder
1688
1629
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__sumcol
@@ -1696,7 +1637,7 @@ msgstr "Movimentos Alvo"
1696
1637
 
1697
1638
  #. module: mis_builder
1698
1639
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
1699
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
1640
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
1700
1641
  msgid "Template"
1701
1642
  msgstr "Modelo"
1702
1643
 
@@ -1768,21 +1709,18 @@ msgstr "Para (computado)"
1768
1709
  #. module: mis_builder
1769
1710
  #. odoo-python
1770
1711
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0
1771
- #, python-format
1772
1712
  msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s."
1773
1713
  msgstr "Método de acúmulo inesperado %(method)s para %(name)s."
1774
1714
 
1775
1715
  #. module: mis_builder
1776
1716
  #. odoo-python
1777
1717
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1778
- #, python-format
1779
1718
  msgid "Unexpected value %s for target_move."
1780
1719
  msgstr "Valor inesperado %s para target_move."
1781
1720
 
1782
1721
  #. module: mis_builder
1783
1722
  #. odoo-python
1784
1723
  #: code:addons/mis_builder/models/prorata_read_group_mixin.py:0
1785
- #, python-format
1786
1724
  msgid "Unsupported operator %s for searching on date"
1787
1725
  msgstr "Operador não suportado %s para pesquisar na data"
1788
1726
 
@@ -1807,10 +1745,7 @@ msgid "Visibility"
1807
1745
  msgstr "Visibilidade"
1808
1746
 
1809
1747
  #. module: mis_builder
1810
- #. odoo-python
1811
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1812
1748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__w
1813
- #, python-format
1814
1749
  msgid "Week"
1815
1750
  msgstr "Semana"
1816
1751
 
@@ -1830,10 +1765,7 @@ msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!"
1830
1765
  msgstr "Fator de normalização incorreto, deve ser positivo!"
1831
1766
 
1832
1767
  #. module: mis_builder
1833
- #. odoo-python
1834
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1835
1768
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__y
1836
- #, python-format
1837
1769
  msgid "Year"
1838
1770
  msgstr "Ano"
1839
1771
 
@@ -1845,14 +1777,12 @@ msgstr "No acumulado do ano"
1845
1777
  #. module: mis_builder
1846
1778
  #. odoo-python
1847
1779
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1848
- #, python-format
1849
1780
  msgid "You cannot sum period %s with itself."
1850
1781
  msgstr "Você não pode somar o período %s com ele mesmo."
1851
1782
 
1852
1783
  #. module: mis_builder
1853
1784
  #. odoo-python
1854
1785
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1855
- #, python-format
1856
1786
  msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s"
1857
1787
  msgstr "de %(date_from)s a %(date_to)s"
1858
1788
 
@@ -1875,7 +1805,6 @@ msgstr "ou"
1875
1805
  #. module: mis_builder
1876
1806
  #. odoo-python
1877
1807
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
1878
- #, python-format
1879
1808
  msgid "pp"
1880
1809
  msgstr "pp"
1881
1810
 
@@ -1909,6 +1838,31 @@ msgstr "grandíssimo"
1909
1838
  msgid "xx-small"
1910
1839
  msgstr "extra-pequeno"
1911
1840
 
1841
+ #, python-format
1842
+ #~ msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1843
+ #~ msgstr "O nome do KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
1844
+
1845
+ #, python-format
1846
+ #~ msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
1847
+ #~ msgstr "O nome da consulta ({}) deve ser um identificador python válido"
1848
+
1849
+ #, python-format
1850
+ #~ msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1851
+ #~ msgstr "O nome do sub-KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
1852
+
1853
+ #, python-format
1854
+ #~ msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
1855
+ #~ msgstr ""
1856
+ #~ "O nome do sub-relatório ({}) deve ser um identificador python válido"
1857
+
1858
+ #, python-format
1859
+ #~ msgid ""
1860
+ #~ "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no "
1861
+ #~ "common subkpis"
1862
+ #~ msgstr ""
1863
+ #~ "A soma não pode ser calculada na coluna {} porque as colunas a serem "
1864
+ #~ "somadas não têm possuem subkpis comuns"
1865
+
1912
1866
  #~ msgid "Last Modified on"
1913
1867
  #~ msgstr "Última atualização em"
1914
1868