odoo-addon-l10n-it-edi-extension 18.0.1.0.0.30__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.32__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,1254 @@
1
+ # Translation of Odoo Server.
2
+ # This file contains the translation of the following modules:
3
+ # * l10n_it_edi_extension
4
+ #
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-09-09 11:43+0000\n"
10
+ "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
11
+ "Language-Team: none\n"
12
+ "Language: it\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
+
19
+ #. module: l10n_it_edi_extension
20
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.view_account_config_settings_create_partner
21
+ msgid ""
22
+ "<span class=\"o_form_label\" title=\"Minimum: the bill is created with no lines; the user will have to create them, according to what specified in the electronic bill. &#10;Tax rate: every tax rate present in the electronic bill will create a line in the bill. &#10;Maximum (default): every line contained in the electronic bill will create a line in the bill.\">\n"
23
+ " E-bills import detail level\n"
24
+ " </span>\n"
25
+ " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
26
+ msgstr ""
27
+ "<span class=\"o_form_label\" title=\"Minimo: la fattura viene creata senza "
28
+ "righe; l'utente dovrà crearle, in base a quanto specificato nella fattura "
29
+ "elettronica. &#10;Aliquota: ogni aliquota presente nella fattura elettronica "
30
+ "creerà una riga nella fattura. &#10;Massimo (predefinito): ogni riga "
31
+ "contenuta nella fattura elettronica creerà una riga nella fattura.\">\n"
32
+ " Livello di dettaglio per l'importazione delle "
33
+ "fatture elettroniche\n"
34
+ " </span>\n"
35
+ " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title="
36
+ "\"I valori impostati qui sono specifici dell'azienda.\"/>"
37
+
38
+ #. module: l10n_it_edi_extension
39
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_provincia
40
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_provincia
41
+ msgid ""
42
+ "Acronym of the Province to which the municipality indicated in the "
43
+ "information element 1.2.3.4 <Comune> belongs. Must be filled if the "
44
+ "information element 1.2.3.6 <Nazione> is equal to IT"
45
+ msgstr ""
46
+ "Sigla della provincia a cui appartiene il comune indicato nell'elemento "
47
+ "informativo 1.2.3.4 <Comune>. Da valorizzare se l'elemento informativo "
48
+ "1.2.3.6 <Nazione> è uguale a IT"
49
+
50
+ #. module: l10n_it_edi_extension
51
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__activity_progress
52
+ msgid "Activity Progress"
53
+ msgstr "Stato avanzamento lavori"
54
+
55
+ #. module: l10n_it_edi_extension
56
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move_line__l10n_it_edi_admin_ref
57
+ msgid "Admin. ref."
58
+ msgstr "Rif. ammin."
59
+
60
+ #. module: l10n_it_edi_extension
61
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__amount
62
+ msgid "Amount"
63
+ msgstr "Saldo"
64
+
65
+ #. module: l10n_it_edi_extension
66
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
67
+ msgid "Amount Summary"
68
+ msgstr "Riepilogo importo"
69
+
70
+ #. module: l10n_it_edi_extension
71
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__amount_tax
72
+ msgid "Amount Tax"
73
+ msgstr "Importo imposta"
74
+
75
+ #. module: l10n_it_edi_extension
76
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__amount_untaxed
77
+ msgid "Amount Untaxed"
78
+ msgstr "Importo imponibile"
79
+
80
+ #. module: l10n_it_edi_extension
81
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_edi_it_art73
82
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_edi_it_art73
83
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_art73
84
+ msgid "Art. 73"
85
+ msgstr "Art. 73"
86
+
87
+ #. module: l10n_it_edi_extension
88
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__l10n_it_edi_article_code_ids
89
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
90
+ msgid "Articles Code"
91
+ msgstr "Codice articoli"
92
+
93
+ #. module: l10n_it_edi_extension
94
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__account_move__l10n_it_edi_sender__cc
95
+ msgid "Assignee / Partner"
96
+ msgstr "Cessionario / Committente"
97
+
98
+ #. module: l10n_it_edi_extension
99
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_ir_attachment
100
+ msgid "Attachment"
101
+ msgstr "Allegato"
102
+
103
+ #. module: l10n_it_edi_extension
104
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_create_partner
105
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_config_settings__l10n_edi_it_create_partner
106
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.view_account_config_settings_create_partner
107
+ msgid ""
108
+ "Automatically create the partner if it does not exist during the import of "
109
+ "Electronic Invoices."
110
+ msgstr ""
111
+ "Crea automaticamente il partner se non esiste durante l'importazione delle "
112
+ "fatture elettroniche."
113
+
114
+ #. module: l10n_it_edi_extension
115
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__cadastre_code
116
+ msgid "Belfiore cadastre code (not used anymore)"
117
+ msgstr "Codice catasto Belfiore (non più in uso)"
118
+
119
+ #. module: l10n_it_edi_extension
120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__cadastre_code_var
121
+ msgid "Cadastre code variation"
122
+ msgstr "Variazione codice catastale"
123
+
124
+ #. module: l10n_it_edi_extension
125
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.l10n_it_edi_import_file_wizard_form
126
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.wizard_compute_fc_form
127
+ msgid "Cancel"
128
+ msgstr "Annulla"
129
+
130
+ #. module: l10n_it_edi_extension
131
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__birth_city
132
+ msgid "City of birth"
133
+ msgstr "Città di nascita"
134
+
135
+ #. module: l10n_it_edi_extension
136
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__name
137
+ msgid "Code Type"
138
+ msgstr "Tipo codice"
139
+
140
+ #. module: l10n_it_edi_extension
141
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__code_val
142
+ msgid "Code Value"
143
+ msgstr "Valore codice"
144
+
145
+ #. module: l10n_it_edi_extension
146
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_res_company
147
+ msgid "Companies"
148
+ msgstr "Aziende"
149
+
150
+ #. module: l10n_it_edi_extension
151
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.wizard_compute_fc_form
152
+ msgid "Compute"
153
+ msgstr "Calcola"
154
+
155
+ #. module: l10n_it_edi_extension
156
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.res_partner_form_l10n_it_button
157
+ msgid "Compute FC"
158
+ msgstr "Calcola CF"
159
+
160
+ #. module: l10n_it_edi_extension
161
+ #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_edi_extension.action_compute_fc
162
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_wizard_compute_fc
163
+ msgid "Compute Fiscal Code"
164
+ msgstr "Calcolo codice fiscale"
165
+
166
+ #. module: l10n_it_edi_extension
167
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_res_config_settings
168
+ msgid "Config Settings"
169
+ msgstr "Impostazioni configurazione"
170
+
171
+ #. module: l10n_it_edi_extension
172
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_res_partner
173
+ msgid "Contact"
174
+ msgstr "Contatto"
175
+
176
+ #. module: l10n_it_edi_extension
177
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_nazione
178
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_nazione
179
+ msgid "Country code according to the ISO 3166-1 alpha-2 code standard"
180
+ msgstr ""
181
+ "Codice della nazione espresso secondo lo standard ISO 3166-1 alpha-2 code"
182
+
183
+ #. module: l10n_it_edi_extension
184
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_create_partner
185
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_config_settings__l10n_edi_it_create_partner
186
+ msgid "Create Partner on Eletronic Invoice import"
187
+ msgstr "Crea partner nell'importazione di fatture elettroniche"
188
+
189
+ #. module: l10n_it_edi_extension
190
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__create_uid
191
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__create_uid
192
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__create_uid
193
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__create_uid
194
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__create_uid
195
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__create_uid
196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__create_uid
197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__create_uid
198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__create_uid
199
+ msgid "Created by"
200
+ msgstr "Creato da"
201
+
202
+ #. module: l10n_it_edi_extension
203
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__create_date
204
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__create_date
205
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__create_date
206
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__create_date
207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__create_date
208
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__create_date
209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__create_date
210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__create_date
211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__create_date
212
+ msgid "Created on"
213
+ msgstr "Creato il"
214
+
215
+ #. module: l10n_it_edi_extension
216
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__creation_date
217
+ msgid "Creation Date"
218
+ msgstr "Data creazione"
219
+
220
+ #. module: l10n_it_edi_extension
221
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__name
222
+ msgid "Data Type"
223
+ msgstr "Tipo dati"
224
+
225
+ #. module: l10n_it_edi_extension
226
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__date_ref
227
+ msgid "Date Reference"
228
+ msgstr "Riferimento data"
229
+
230
+ #. module: l10n_it_edi_extension
231
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__birth_date
232
+ msgid "Date of birth"
233
+ msgstr "Data di nascita"
234
+
235
+ #. module: l10n_it_edi_extension
236
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__payability__d
237
+ msgid "Deferred payability"
238
+ msgstr "Esigibilità differita"
239
+
240
+ #. module: l10n_it_edi_extension
241
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__name
242
+ msgid "Description"
243
+ msgstr "Descrizione"
244
+
245
+ #. module: l10n_it_edi_extension
246
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_discount_rise_price__name__sc
247
+ msgid "Discount"
248
+ msgstr "Sconto"
249
+
250
+ #. module: l10n_it_edi_extension
251
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
252
+ msgid "Discount Supplement"
253
+ msgstr "Sconto maggiorazione"
254
+
255
+ #. module: l10n_it_edi_extension
256
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__l10n_it_edi_discount_rise_price_ids
257
+ msgid "Discount and Supplement Details"
258
+ msgstr "Dettagli sconto e maggiorazione"
259
+
260
+ #. module: l10n_it_edi_extension
261
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__display_name
262
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__display_name
263
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__display_name
264
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__display_name
265
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__display_name
266
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__display_name
267
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__display_name
268
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__display_name
269
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code_distinct__display_name
270
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__display_name
271
+ msgid "Display Name"
272
+ msgstr "Nome visualizzato"
273
+
274
+ #. module: l10n_it_edi_extension
275
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_edi_it_electronic_invoice_no_contact_update
276
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_edi_it_electronic_invoice_no_contact_update
277
+ msgid "Do not update the contact from Electronic Invoice Details"
278
+ msgstr "Non aggiornare il contatto dai dati della fattura elettronica"
279
+
280
+ #. module: l10n_it_edi_extension
281
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_activity_progress_ids
282
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_activity_progress_ids
283
+ msgid "E-Invoice Activity Progress"
284
+ msgstr "Stato avanzamento lavori e-fattura"
285
+
286
+ #. module: l10n_it_edi_extension
287
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
288
+ msgid "E-Invoice Details"
289
+ msgstr "Dettagli e-fattura"
290
+
291
+ #. module: l10n_it_edi_extension
292
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_line_ids
293
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_line_ids
294
+ msgid "E-Invoice Lines"
295
+ msgstr "Righe e-fattura"
296
+
297
+ #. module: l10n_it_edi_extension
298
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_summary_ids
299
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_summary_ids
300
+ msgid "E-Invoice Summary Data"
301
+ msgstr "Dati riepilogo e-fattura"
302
+
303
+ #. module: l10n_it_edi_extension
304
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_amount_tax
305
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_amount_tax
306
+ msgid "E-Invoice Tax Amount"
307
+ msgstr "Importo imposta e-fattura"
308
+
309
+ #. module: l10n_it_edi_extension
310
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_amount_total
311
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_amount_total
312
+ msgid "E-Invoice Total Amount"
313
+ msgstr "Importo totale e-fattura"
314
+
315
+ #. module: l10n_it_edi_extension
316
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_amount_untaxed
317
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_amount_untaxed
318
+ msgid "E-Invoice Untaxed Amount"
319
+ msgstr "Imponibile e-fattura"
320
+
321
+ #. module: l10n_it_edi_extension
322
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_it_edi_import_detail_level
323
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_config_settings__l10n_it_edi_import_detail_level
324
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_it_edi_import_detail_level
325
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_it_edi_import_detail_level
326
+ msgid "E-bills import detail level"
327
+ msgstr "Livello dettaglio importazione e-fatture"
328
+
329
+ #. module: l10n_it_edi_extension
330
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_article_code
331
+ msgid "E-invoice Article Code"
332
+ msgstr "Codice articolo e-fattura"
333
+
334
+ #. module: l10n_it_edi_extension
335
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_discount_rise_price
336
+ msgid "E-invoice Discount Supplement Data"
337
+ msgstr "Dati sconto maggiorazione e-fattura"
338
+
339
+ #. module: l10n_it_edi_extension
340
+ #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_edi_extension.action_l10n_it_edi_import_file_wizard
341
+ #: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_edi_extension.menu_l10n_it_edi_import_file_wizard
342
+ msgid "E-invoice Import Files"
343
+ msgstr "File importazione e-fattura"
344
+
345
+ #. module: l10n_it_edi_extension
346
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_import_file_wizard
347
+ msgid "E-invoice Import Files Wizard"
348
+ msgstr "Procedura guidata file importazione e-fattura"
349
+
350
+ #. module: l10n_it_edi_extension
351
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_line
352
+ msgid "E-invoice Line"
353
+ msgstr "Riga e-fattura"
354
+
355
+ #. module: l10n_it_edi_extension
356
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_activity_progress
357
+ msgid "E-invoice activity progress"
358
+ msgstr "Stato avanzamento lavori e-fattura"
359
+
360
+ #. module: l10n_it_edi_extension
361
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_line_other_data
362
+ msgid "E-invoice line other data"
363
+ msgstr "Altri dati riga e-fattura"
364
+
365
+ #. module: l10n_it_edi_extension
366
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_l10n_it_edi_summary_data
367
+ msgid "E-invoice summary data"
368
+ msgstr "Dati riepilogo e-fattura"
369
+
370
+ #. module: l10n_it_edi_extension
371
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_edi_it_eori_code
372
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_edi_it_eori_code
373
+ msgid "EORI Code"
374
+ msgstr "Codice EORI"
375
+
376
+ #. module: l10n_it_edi_extension
377
+ #. odoo-python
378
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/wizards/compute_fc.py:0
379
+ msgid ""
380
+ "Existing fiscal code %(partner_fiscalcode)s is different from the computed "
381
+ "one (%(compute)s). If you want to use the computed one, remove the existing "
382
+ "one"
383
+ msgstr ""
384
+ "Il codice fiscale esistente %(partner_fiscalcode)s è diverso da quello "
385
+ "calcolato (%(compute)s). Per usare il valore calcolato, rimuovere prima "
386
+ "quello esistente"
387
+
388
+ #. module: l10n_it_edi_extension
389
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__wizard_compute_fc__sex__f
390
+ msgid "Female"
391
+ msgstr "Femmina"
392
+
393
+ #. module: l10n_it_edi_extension
394
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__fiscalcode_firstname
395
+ msgid "First name"
396
+ msgstr "Nome"
397
+
398
+ #. module: l10n_it_edi_extension
399
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.wizard_compute_fc_form
400
+ msgid "Fiscal Code"
401
+ msgstr "Codice fiscale"
402
+
403
+ #. module: l10n_it_edi_extension
404
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
405
+ msgid "General Data"
406
+ msgstr "Dati generali"
407
+
408
+ #. module: l10n_it_edi_extension
409
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.view_account_config_settings_create_partner
410
+ msgid ""
411
+ "How lines are converted from the e-bill to the bill.\n"
412
+ " <br/>\n"
413
+ " This setting can be overridden in each supplier."
414
+ msgstr ""
415
+ "Come vengono convertite le righe dalla e-fattura alla fattura.\n"
416
+ " <br/>\n"
417
+ " Questa impostazione può essere modificata per "
418
+ "ciascun fornitore."
419
+
420
+ #. module: l10n_it_edi_extension
421
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__id
422
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__id
423
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__id
424
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__id
425
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__id
426
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__id
427
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__id
428
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__id
429
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code_distinct__id
430
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__id
431
+ msgid "ID"
432
+ msgstr "ID"
433
+
434
+ #. module: l10n_it_edi_extension
435
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__payability__i
436
+ msgid "Immediate payability"
437
+ msgstr "Esigibilità immediata"
438
+
439
+ #. module: l10n_it_edi_extension
440
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.l10n_it_edi_import_file_wizard_form
441
+ msgid "Import Files"
442
+ msgstr "Importa file"
443
+
444
+ #. module: l10n_it_edi_extension
445
+ #. odoo-python
446
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
447
+ msgid ""
448
+ "Import detail level %(import_detail_level)s not supported.\n"
449
+ "Please set an import detail level in company %(company)s."
450
+ msgstr ""
451
+ "Livello di dettaglio dell'importazione %(import_detail_level)s non "
452
+ "supportato.\n"
453
+ "Impostare un livello di dettaglio dell'importazione nell'azienda %(company)s."
454
+
455
+ #. module: l10n_it_edi_extension
456
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__incidental_charges
457
+ msgid "Incidental Charges"
458
+ msgstr "Spese accessorie"
459
+
460
+ #. module: l10n_it_edi_extension
461
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_art73
462
+ msgid ""
463
+ "Indicates whether the document has been issued according to methods and "
464
+ "terms laid down in a ministerial decree under the terms of Article 73 of "
465
+ "Italian Presidential Decree 633/72 (this enables the company to issue in the"
466
+ " same year several documents with same number)"
467
+ msgstr ""
468
+ "Indica se il documento è stato emesso secondo le modalità e i termini "
469
+ "stabiliti con decreto ministeriale ai sensi dell'articolo 73 del DPR n. 633/"
470
+ "72 (ciò consente all'azienda l'emissione nello stesso anno di più documenti "
471
+ "aventi lo stesso numero)"
472
+
473
+ #. module: l10n_it_edi_extension
474
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_edi_it_art73
475
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_edi_it_art73
476
+ msgid ""
477
+ "Indicates whether the document has been issued according to methods and "
478
+ "terms laid down in a ministerial decree under the terms of Article 73 of "
479
+ "Italian Presidential Decree 633/72 (this enables the seller/provider to "
480
+ "issue in the same year several documents with same number)"
481
+ msgstr ""
482
+ "Indica se il documento è stato emesso secondo le modalità e i termini "
483
+ "stabiliti con decreto ministeriale ai sensi dell'articolo 73 del DPR n. 633/"
484
+ "72 (ciò consente al cedente/prestatore l'emissione nello stesso anno di più "
485
+ "documenti aventi lo stesso numero)"
486
+
487
+ #. module: l10n_it_edi_extension
488
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.wizard_compute_fc_form
489
+ msgid "Individual Data"
490
+ msgstr "Dati personali"
491
+
492
+ #. module: l10n_it_edi_extension
493
+ #. odoo-python
494
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/ir_attachment.py:0
495
+ msgid "Invalid xml %s."
496
+ msgstr "Xml %s non valido."
497
+
498
+ #. module: l10n_it_edi_extension
499
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__invoice_id
500
+ msgid "Invoice"
501
+ msgstr "Fattura"
502
+
503
+ #. module: l10n_it_edi_extension
504
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__invoice_line_id
505
+ msgid "Invoice Line"
506
+ msgstr "Riga fattura"
507
+
508
+ #. module: l10n_it_edi_extension
509
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_account_journal
510
+ msgid "Journal"
511
+ msgstr "Registro"
512
+
513
+ #. module: l10n_it_edi_extension
514
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_account_move
515
+ msgid "Journal Entry"
516
+ msgstr "Registrazione contabile"
517
+
518
+ #. module: l10n_it_edi_extension
519
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_account_move_line
520
+ msgid "Journal Item"
521
+ msgstr "Movimento contabile"
522
+
523
+ #. module: l10n_it_edi_extension
524
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__l10n_it_edi_attachment
525
+ msgid "L10N It Edi Attachment"
526
+ msgstr "Allegato EDI l10n It"
527
+
528
+ #. module: l10n_it_edi_extension
529
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__l10n_it_edi_attachment_filename
530
+ msgid "L10N It Edi Attachment Filename"
531
+ msgstr "Nome file allegato EDI l10n It"
532
+
533
+ #. module: l10n_it_edi_extension
534
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_protocol_number
535
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_protocol_number
536
+ msgid "L10N It Edi Protocol Number"
537
+ msgstr "Numero protocollo EDI l10n It"
538
+
539
+ #. module: l10n_it_edi_extension
540
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_validation_message
541
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_validation_message
542
+ msgid "L10N It Edi Validation Message"
543
+ msgstr "Messaggio validazione EDI l10n It"
544
+
545
+ #. module: l10n_it_edi_extension
546
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__write_uid
547
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__write_uid
548
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__write_uid
549
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__write_uid
550
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__write_uid
551
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__write_uid
552
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__write_uid
553
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__write_uid
554
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__write_uid
555
+ msgid "Last Updated by"
556
+ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
557
+
558
+ #. module: l10n_it_edi_extension
559
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__write_date
560
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__write_date
561
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__write_date
562
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_import_file_wizard__write_date
563
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__write_date
564
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__write_date
565
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__write_date
566
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__write_date
567
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__write_date
568
+ msgid "Last Updated on"
569
+ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
570
+
571
+ #. module: l10n_it_edi_extension
572
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__law_reference
573
+ msgid "Law reference"
574
+ msgstr "Riferimento normativo"
575
+
576
+ #. module: l10n_it_edi_extension
577
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__line_number
578
+ msgid "Line Number"
579
+ msgstr "Numero riga"
580
+
581
+ #. module: l10n_it_edi_extension
582
+ #. odoo-python
583
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
584
+ msgid ""
585
+ "Line with description %(line_description)s has been skipped because import "
586
+ "detail level is minimum."
587
+ msgstr ""
588
+ "La riga con descrizione %(line_description)s è stata saltata perché il "
589
+ "livello di dettaglio dell'importazione è minimo."
590
+
591
+ #. module: l10n_it_edi_extension
592
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__wizard_compute_fc__sex__m
593
+ msgid "Male"
594
+ msgstr "Maschio"
595
+
596
+ #. module: l10n_it_edi_extension
597
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__res_company__l10n_it_edi_import_detail_level__max
598
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__res_partner__l10n_it_edi_import_detail_level__max
599
+ msgid "Maximum"
600
+ msgstr "Massimo"
601
+
602
+ #. module: l10n_it_edi_extension
603
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__res_company__l10n_it_edi_import_detail_level__min
604
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__res_partner__l10n_it_edi_import_detail_level__min
605
+ msgid "Minimum"
606
+ msgstr "Minimo"
607
+
608
+ #. module: l10n_it_edi_extension
609
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_it_edi_import_detail_level
610
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_config_settings__l10n_it_edi_import_detail_level
611
+ msgid ""
612
+ "Minimum: the bill is created with no lines; the user will have to create them, according to what specified in the electronic bill.\n"
613
+ "Tax rate: every tax rate present in the electronic bill will create a line in the bill.\n"
614
+ "Maximum (default): every line contained in the electronic bill will create a line in the bill."
615
+ msgstr ""
616
+ "Minimo: la fattura viene creata senza righe; l'utente dovrà crearle, in base "
617
+ "a quanto specificato nella fattura elettronica.\n"
618
+ "Aliquota: ogni aliquota presente nella fattura elettronica creerà una riga "
619
+ "nella fattura.\n"
620
+ "Massimo (predefinito): ogni riga contenuta nella fattura elettronica creerà "
621
+ "una riga nella fattura."
622
+
623
+ #. module: l10n_it_edi_extension
624
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_comune
625
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_comune
626
+ msgid "Municipality or city to which the Stable Organization refers"
627
+ msgstr "Comune a cui si riferisce la stabile organizzazione"
628
+
629
+ #. module: l10n_it_edi_extension
630
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__name
631
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code_distinct__name
632
+ msgid "Name"
633
+ msgstr "Nome"
634
+
635
+ #. module: l10n_it_edi_extension
636
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__name_var
637
+ msgid "Name variation"
638
+ msgstr "Variazione nome"
639
+
640
+ #. module: l10n_it_edi_extension
641
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_res_city_it_code
642
+ msgid "National city codes"
643
+ msgstr "Codici nazionali città"
644
+
645
+ #. module: l10n_it_edi_extension
646
+ #: model:ir.model,name:l10n_it_edi_extension.model_res_city_it_code_distinct
647
+ msgid "National city codes distinct"
648
+ msgstr "Codici nazionali distinti di città"
649
+
650
+ #. module: l10n_it_edi_extension
651
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__national_code
652
+ msgid "National code"
653
+ msgstr "Codice nazionale"
654
+
655
+ #. module: l10n_it_edi_extension
656
+ #. odoo-python
657
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/wizards/compute_fc.py:0
658
+ msgid "National code is missing"
659
+ msgstr "Codice nazionale mancante"
660
+
661
+ #. module: l10n_it_edi_extension
662
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__national_code_var
663
+ msgid "National code variation"
664
+ msgstr "Variazione codice nazionale"
665
+
666
+ #. module: l10n_it_edi_extension
667
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__tax_kind
668
+ msgid "Nature"
669
+ msgstr "Natura"
670
+
671
+ #. module: l10n_it_edi_extension
672
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature
673
+ msgid "Non taxable nature"
674
+ msgstr "Natura esenzione"
675
+
676
+ #. module: l10n_it_edi_extension
677
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__notes
678
+ msgid "Notes"
679
+ msgstr "Note"
680
+
681
+ #. module: l10n_it_edi_extension
682
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__num_ref
683
+ msgid "Number Reference"
684
+ msgstr "Riferimento numero"
685
+
686
+ #. module: l10n_it_edi_extension
687
+ #. odoo-python
688
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/wizards/compute_fc.py:0
689
+ msgid "One or more fields are missing"
690
+ msgstr "Uno o più campi mancanti"
691
+
692
+ #. module: l10n_it_edi_extension
693
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_indirizzo
694
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_indirizzo
695
+ msgid "Organization Address"
696
+ msgstr "Indirizzo organizzazione"
697
+
698
+ #. module: l10n_it_edi_extension
699
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_nazione
700
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_nazione
701
+ msgid "Organization Country"
702
+ msgstr "Nazione organizzazione"
703
+
704
+ #. module: l10n_it_edi_extension
705
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_comune
706
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_comune
707
+ msgid "Organization Municipality"
708
+ msgstr "Comune organizzazione"
709
+
710
+ #. module: l10n_it_edi_extension
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_provincia
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_provincia
713
+ msgid "Organization Province"
714
+ msgstr "Provincia organizzazione"
715
+
716
+ #. module: l10n_it_edi_extension
717
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_civico
718
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_civico
719
+ msgid "Organization Street Number"
720
+ msgstr "Numero civico organizzazione"
721
+
722
+ #. module: l10n_it_edi_extension
723
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_cap
724
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_cap
725
+ msgid "Organization ZIP"
726
+ msgstr "CAP organizzazione"
727
+
728
+ #. module: l10n_it_edi_extension
729
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__l10n_it_edi_line_other_data_ids
730
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
731
+ msgid "Other Administrative Data"
732
+ msgstr "Altri dati gestionali"
733
+
734
+ #. module: l10n_it_edi_extension
735
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_it_edi_import_detail_level
736
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_it_edi_import_detail_level
737
+ msgid ""
738
+ "Override the 'E-bills import detail level' of the company for bills of this supplier.\n"
739
+ "Minimum: the bill is created with no lines; the user will have to create them, according to what specified in the electronic bill.\n"
740
+ "Tax rate: every tax rate present in the electronic bill will create a line in the bill.\n"
741
+ "Maximum: every line contained in the electronic bill will create a line in the bill."
742
+ msgstr ""
743
+ "Sostituirei il \"Livello di dettaglio importazione e-fatture\" dell'azienda "
744
+ "per le fatture di questo fornitore.\n"
745
+ "Minimo: la fattura viene creata senza righe; l'utente dovrà crearle, in base "
746
+ "a quanto specificato nella fattura elettronica.\n"
747
+ "Aliquota fiscale: ogni aliquota fiscale presente nella fattura elettronica "
748
+ "creerà una riga nella fattura.\n"
749
+ "Massimo: ogni riga contenuta nella fattura elettronica creerà una riga nella "
750
+ "fattura."
751
+
752
+ #. module: l10n_it_edi_extension
753
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__percentage
754
+ msgid "Percentage"
755
+ msgstr "Percentuale"
756
+
757
+ #. module: l10n_it_edi_extension
758
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__period_end_date
759
+ msgid "Period End Date"
760
+ msgstr "Data fine periodo"
761
+
762
+ #. module: l10n_it_edi_extension
763
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__period_start_date
764
+ msgid "Period Start Date"
765
+ msgstr "Data inizio periodo"
766
+
767
+ #. module: l10n_it_edi_extension
768
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_rounding
769
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_rounding
770
+ msgid "Possible total amount rounding on the document (negative sign allowed)"
771
+ msgstr ""
772
+ "Eventuale arrotondamento sull'importo totale del documento (è ammesso il "
773
+ "segno negativo)"
774
+
775
+ #. module: l10n_it_edi_extension
776
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
777
+ msgid "Preview FPA"
778
+ msgstr "Anteprima FPA"
779
+
780
+ #. module: l10n_it_edi_extension
781
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_attachment_preview_link
782
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_attachment_preview_link
783
+ msgid "Preview link"
784
+ msgstr "Collegamento di anteprima"
785
+
786
+ #. module: l10n_it_edi_extension
787
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_edi_it_register
788
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_edi_it_register
789
+ msgid "Professional Register"
790
+ msgstr "Albo professionale"
791
+
792
+ #. module: l10n_it_edi_extension
793
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__province
794
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__birth_province
795
+ msgid "Province"
796
+ msgstr "Provincia"
797
+
798
+ #. module: l10n_it_edi_extension
799
+ #. odoo-python
800
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
801
+ msgid "Province (%(province)s) not present in your system"
802
+ msgstr "Provincia ( %s ) non presente nel sistema"
803
+
804
+ #. module: l10n_it_edi_extension
805
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__province_var
806
+ msgid "Province variation"
807
+ msgstr "Variazione provincia"
808
+
809
+ #. module: l10n_it_edi_extension
810
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_admin_ref
811
+ msgid "Public Administration Reference Code"
812
+ msgstr "Codice di riferimento pubblica amministrazione"
813
+
814
+ #. module: l10n_it_edi_extension
815
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__qty
816
+ msgid "Quantity"
817
+ msgstr "Quantità"
818
+
819
+ #. module: l10n_it_edi_extension
820
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_edi_it_register_province_id
821
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_edi_it_register_province_id
822
+ msgid "Register Province"
823
+ msgstr "Provincia albo"
824
+
825
+ #. module: l10n_it_edi_extension
826
+ #. odoo-python
827
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
828
+ msgid "Register Province (%(register_province)s) not present in your system"
829
+ msgstr ""
830
+ "Provincia di registrazione (%(register_province)s) non presente nel tuo "
831
+ "sistema"
832
+
833
+ #. module: l10n_it_edi_extension
834
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_edi_it_register_regdate
835
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_edi_it_register_regdate
836
+ msgid "Register Registration Date"
837
+ msgstr "Data iscrizione albo"
838
+
839
+ #. module: l10n_it_edi_extension
840
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_partner__l10n_edi_it_register_code
841
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_users__l10n_edi_it_register_code
842
+ msgid "Register Registration Number"
843
+ msgstr "Numero iscrizione albo"
844
+
845
+ #. module: l10n_it_edi_extension
846
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__l10n_it_edi_line_id
847
+ msgid "Related E-bill Line"
848
+ msgstr "Riga e-fattura collegata"
849
+
850
+ #. module: l10n_it_edi_extension
851
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_article_code__l10n_it_edi_line_id
852
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__l10n_it_edi_line_id
853
+ msgid "Related E-invoice Line"
854
+ msgstr "Riga e-fattura collegata"
855
+
856
+ #. module: l10n_it_edi_extension
857
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_activity_progress__invoice_id
858
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__invoice_id
859
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__invoice_id
860
+ msgid "Related Invoice"
861
+ msgstr "Fattura collegata"
862
+
863
+ #. module: l10n_it_edi_extension
864
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_related_invoice_code
865
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_related_invoice_code
866
+ msgid "Related Invoice Code"
867
+ msgstr "Codice fattura collegata"
868
+
869
+ #. module: l10n_it_edi_extension
870
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_related_invoice_date
871
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_related_invoice_date
872
+ msgid "Related Invoice Date"
873
+ msgstr "Data fattura collegata"
874
+
875
+ #. module: l10n_it_edi_extension
876
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__invoice_line_id
877
+ msgid "Related Invoice from line"
878
+ msgstr "Fattura collegata dalla riga"
879
+
880
+ #. module: l10n_it_edi_extension
881
+ #. odoo-python
882
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
883
+ msgid "Role %(role)s is not supported for partner creation/update"
884
+ msgstr ""
885
+ "Il ruolo %(role)s non è supportato per la creazione/aggiornamento del partner"
886
+
887
+ #. module: l10n_it_edi_extension
888
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_rounding
889
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_rounding
890
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__rounding
891
+ msgid "Rounding"
892
+ msgstr "Arrotondamento"
893
+
894
+ #. module: l10n_it_edi_extension
895
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_it_FatturaPA_export_inherit
896
+ msgid "SI"
897
+ msgstr "SI"
898
+
899
+ #. module: l10n_it_edi_extension
900
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__service_type
901
+ msgid "Sale Provision Type"
902
+ msgstr "Tipo cessione prestazione"
903
+
904
+ #. module: l10n_it_edi_extension
905
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_sender
906
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_sender
907
+ msgid "Sender"
908
+ msgstr "Mittente"
909
+
910
+ #. module: l10n_it_edi_extension
911
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__sex
912
+ msgid "Sex"
913
+ msgstr "Sesso"
914
+
915
+ #. module: l10n_it_edi_extension
916
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__payability__s
917
+ msgid "Split payment"
918
+ msgstr "Scissione pagamenti"
919
+
920
+ #. module: l10n_it_edi_extension
921
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_stable_organization
922
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_extension.account_invoice_form_l10n_it_inherit_view
923
+ msgid "Stable Organization"
924
+ msgstr "Stabile organizzazione"
925
+
926
+ #. module: l10n_it_edi_extension
927
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_civico
928
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_civico
929
+ msgid ""
930
+ "Street number of the address (no need to specify if already present in the "
931
+ "address field)"
932
+ msgstr ""
933
+ "Numero civico dell'indirizzo (non specificare se già presente nel campo "
934
+ "indirizzo)"
935
+
936
+ #. module: l10n_it_edi_extension
937
+ #. odoo-python
938
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
939
+ msgid "Summary for tax amount %(percentage)s"
940
+ msgstr "Riepilogo per valore imposta %(percentage)s"
941
+
942
+ #. module: l10n_it_edi_extension
943
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_discount_rise_price__name__mg
944
+ msgid "Supplement"
945
+ msgstr "Maggiorazione"
946
+
947
+ #. module: l10n_it_edi_extension
948
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_wizard_compute_fc__fiscalcode_surname
949
+ msgid "Surname"
950
+ msgstr "Cognome"
951
+
952
+ #. module: l10n_it_edi_extension
953
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__tax_rate
954
+ msgid "Tax Rate"
955
+ msgstr "Aliquota fiscale"
956
+
957
+ #. module: l10n_it_edi_extension
958
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_tax_representative_id
959
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_tax_representative_id
960
+ msgid "Tax Representative"
961
+ msgstr "Rappresentante fiscale"
962
+
963
+ #. module: l10n_it_edi_extension
964
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__wt_amount
965
+ msgid "Tax Withholding"
966
+ msgstr "Ritenuta d'acconto"
967
+
968
+ #. module: l10n_it_edi_extension
969
+ #. odoo-python
970
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
971
+ msgid "Tax not found for summary line with percentage %(percentage)s."
972
+ msgstr ""
973
+ "Imposta non trovata per la riga di riepilogo con percentuale %(percentage)s."
974
+
975
+ #. module: l10n_it_edi_extension
976
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__res_company__l10n_it_edi_import_detail_level__tax
977
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__res_partner__l10n_it_edi_import_detail_level__tax
978
+ msgid "Tax rate"
979
+ msgstr "Aliquota fiscale"
980
+
981
+ #. module: l10n_it_edi_extension
982
+ #. odoo-python
983
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
984
+ msgid ""
985
+ "Taxed amount (%(tax_amount)s}) does not match with e-invoice taxed amount "
986
+ "(%(edi_tax_amount)s)"
987
+ msgstr ""
988
+ "L'importo tassato (%(tax_amount)s}) non corrisponde all'importo tassato "
989
+ "della e-fattura (%(edi_tax_amount)s)"
990
+
991
+ #. module: l10n_it_edi_extension
992
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line_other_data__text_ref
993
+ msgid "Text Reference"
994
+ msgstr "Riferimento testo"
995
+
996
+ #. module: l10n_it_edi_extension
997
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_res_company__l10n_edi_it_stable_organization
998
+ msgid ""
999
+ "The fields must be entered only when the seller/provider is non-resident, "
1000
+ "with a stable organization in Italy"
1001
+ msgstr ""
1002
+ "Blocco da valorizzare solo nei casi di cedente/prestatore non residente, con "
1003
+ "stabile organizzazione in Italia"
1004
+
1005
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1006
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_indirizzo
1007
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_indirizzo
1008
+ msgid ""
1009
+ "The fields must be entered only when the seller/provider is non-resident, "
1010
+ "with a stable organization in Italy. Address of the stable organization in "
1011
+ "Italy (street name, square, etc.)"
1012
+ msgstr ""
1013
+ "Blocco da valorizzare solo nei casi di cedente/prestatore non residente, con "
1014
+ "stabile organizzazione in Italia. Indirizzo della stabile organizzazione in "
1015
+ "Italia (nome della via, piazza ecc.)"
1016
+
1017
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1018
+ #. odoo-python
1019
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/res_partner.py:0
1020
+ msgid "The fiscal code '%s' must have 16 characters."
1021
+ msgstr "Il codice fiscale '%s' deve avere 16 caratteri."
1022
+
1023
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1024
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__account_move__l10n_it_edi_sender__tz
1025
+ msgid "Third Person"
1026
+ msgstr "Soggetto terzo"
1027
+
1028
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1029
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__total_price
1030
+ msgid "Total Price"
1031
+ msgstr "Prezzo totale"
1032
+
1033
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1034
+ #. odoo-python
1035
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
1036
+ msgid ""
1037
+ "Total amount (%(total_amount)s) does not match with e-invoice total amount "
1038
+ "(%(edi_total_amount)s)"
1039
+ msgstr ""
1040
+ "L'importo totale (%(total_amount)s) non corrisponde all'importo totale della "
1041
+ "e-fattura (%(edi_total_amount)s)"
1042
+
1043
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1044
+ #. odoo-python
1045
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
1046
+ msgid "Transport informations from XML file:"
1047
+ msgstr "Informazioni trasporto da file XML:"
1048
+
1049
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1050
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_discount_rise_price__name
1051
+ msgid "Type"
1052
+ msgstr "Tipo"
1053
+
1054
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1055
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__unit_price
1056
+ msgid "Unit Price"
1057
+ msgstr "Prezzo unitario"
1058
+
1059
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1060
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__uom
1061
+ msgid "Unit of measure"
1062
+ msgstr "Unità di misura"
1063
+
1064
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1065
+ #. odoo-python
1066
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
1067
+ msgid ""
1068
+ "Untaxed amount (%(amount_untaxed)s}) minus rounding (%(rounding)s}) does not"
1069
+ " match with e-invoice untaxed amount %(edi_amount_untaxed)s)"
1070
+ msgstr ""
1071
+ "L'importo non tassato (%(amount_untaxed)s}) meno l'arrotondamento "
1072
+ "(%(rounding)s}) non corrisponde all'importo non tassato della e-fattura "
1073
+ "%(edi_amount_untaxed)s)"
1074
+
1075
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1076
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_line__tax_amount
1077
+ msgid "VAT Rate"
1078
+ msgstr "Aliquota IVA"
1079
+
1080
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1081
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_l10n_it_edi_summary_data__payability
1082
+ msgid "VAT payability"
1083
+ msgstr "Esigibilità IVA"
1084
+
1085
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1086
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_extension.field_res_city_it_code__var_date
1087
+ msgid "Variation date"
1088
+ msgstr "Data variazione"
1089
+
1090
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1091
+ #. odoo-python
1092
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/models/account_move.py:0
1093
+ msgid "Vehicle informations from XML file:"
1094
+ msgstr "Informazioni sul veicolo dal file XML:"
1095
+
1096
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1097
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_cap
1098
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_extension.field_account_move__l10n_it_edi_stabile_organizzazione_cap
1099
+ msgid "ZIP Code"
1100
+ msgstr "CAP"
1101
+
1102
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1103
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n1
1104
+ msgid "[N1] Escluse ex art. 15"
1105
+ msgstr "[N1] Escluse ex art. 15"
1106
+
1107
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1108
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n2_1
1109
+ msgid ""
1110
+ "[N2.1] Non soggette ad IVA ai sensi degli artt. Da 7 a 7-septies del DPR "
1111
+ "633/72"
1112
+ msgstr ""
1113
+ "[N2.1] Non soggette ad IVA ai sensi degli artt. Da 7 a 7-septies del DPR 633/"
1114
+ "72"
1115
+
1116
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1117
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n2_2
1118
+ msgid "[N2.2] Non soggette - altri casi"
1119
+ msgstr "[N2.2] Non soggette - altri casi"
1120
+
1121
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1122
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n2
1123
+ msgid "[N2] Non soggette"
1124
+ msgstr "[N2] Non soggette"
1125
+
1126
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1127
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3_1
1128
+ msgid "[N3.1] Non imponibili - esportazioni"
1129
+ msgstr "[N3.1] Non imponibili - esportazioni"
1130
+
1131
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1132
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3_2
1133
+ msgid "[N3.2] Non imponibili - cessioni intracomunitarie"
1134
+ msgstr "[N3.2] Non imponibili - cessioni intracomunitarie"
1135
+
1136
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1137
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3_3
1138
+ msgid "[N3.3] Non imponibili - cessioni verso San Marino"
1139
+ msgstr "[N3.3] Non imponibili - cessioni verso San Marino"
1140
+
1141
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1142
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3_4
1143
+ msgid ""
1144
+ "[N3.4] Non imponibili - operazioni assimilate alle cessioni all'esportazione"
1145
+ msgstr ""
1146
+ "[N3.4] Non imponibili - operazioni assimilate alle cessioni all'esportazione"
1147
+
1148
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1149
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3_5
1150
+ msgid "[N3.5] Non imponibili - a seguito di dichiarazioni d'intento"
1151
+ msgstr "[N3.5] Non imponibili - a seguito di dichiarazioni d'intento"
1152
+
1153
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1154
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3_6
1155
+ msgid ""
1156
+ "[N3.6] Non imponibili - altre operazioni che non concorrono alla formazione "
1157
+ "del plafond"
1158
+ msgstr ""
1159
+ "[N3.6] Non imponibili - altre operazioni che non concorrono alla formazione "
1160
+ "del plafond"
1161
+
1162
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1163
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n3
1164
+ msgid "[N3] Non imponibili"
1165
+ msgstr "[N3] Non imponibili"
1166
+
1167
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1168
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n4
1169
+ msgid "[N4] Esenti"
1170
+ msgstr "[N4] Esenti"
1171
+
1172
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1173
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n5
1174
+ msgid "[N5] Regime del margine / IVA non esposta in fattura"
1175
+ msgstr "[N5] Regime del margine / IVA non esposta in fattura"
1176
+
1177
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1178
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_1
1179
+ msgid ""
1180
+ "[N6.1] Inversione contabile - cessione di rottami e altri materiali di "
1181
+ "recupero"
1182
+ msgstr ""
1183
+ "[N6.1] Inversione contabile - cessione di rottami e altri materiali di "
1184
+ "recupero"
1185
+
1186
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1187
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_2
1188
+ msgid "[N6.2] Inversione contabile - cessione di oro e argento puro"
1189
+ msgstr "[N6.2] Inversione contabile - cessione di oro e argento puro"
1190
+
1191
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1192
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_3
1193
+ msgid "[N6.3] Inversione contabile - subappalto nel settore edile"
1194
+ msgstr "[N6.3] Inversione contabile - subappalto nel settore edile"
1195
+
1196
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1197
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_4
1198
+ msgid "[N6.4] Inversione contabile - cessione di fabbricati"
1199
+ msgstr "[N6.4] Inversione contabile - cessione di fabbricati"
1200
+
1201
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1202
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_5
1203
+ msgid "[N6.5] Inversione contabile - cessione di telefoni cellulari"
1204
+ msgstr "[N6.5] Inversione contabile - cessione di telefoni cellulari"
1205
+
1206
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1207
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_6
1208
+ msgid "[N6.6] Inversione contabile - cessione di prodotti elettronici"
1209
+ msgstr "[N6.6] Inversione contabile - cessione di prodotti elettronici"
1210
+
1211
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1212
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_7
1213
+ msgid ""
1214
+ "[N6.7] Inversione contabile - prestazioni comparto edile esettori connessi"
1215
+ msgstr ""
1216
+ "[N6.7] Inversione contabile - prestazioni comparto edile e settori connessi"
1217
+
1218
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1219
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_8
1220
+ msgid "[N6.8] Inversione contabile - operazioni settore energetico"
1221
+ msgstr "[N6.8] Inversione contabile - operazioni settore energetico"
1222
+
1223
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1224
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6_9
1225
+ msgid "[N6.9] Inversione contabile - altri casi"
1226
+ msgstr "[N6.9] Inversione contabile - altri casi"
1227
+
1228
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1229
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n6
1230
+ msgid ""
1231
+ "[N6] Inversione contabile (per le operazioni in reverse charge ovvero nei "
1232
+ "casi di autofatturazione per acquisti extra UE di servizi ovvero per "
1233
+ "importazioni di beni nei soli casi previsti)"
1234
+ msgstr ""
1235
+ "[N6] Inversione contabile (per le operazioni in reverse charge ovvero nei "
1236
+ "casi di auto fatturazione per acquisti extra UE di servizi ovvero per "
1237
+ "importazioni di beni nei soli casi previsti)"
1238
+
1239
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1240
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_extension.selection__l10n_it_edi_summary_data__non_taxable_nature__n7
1241
+ msgid ""
1242
+ "[N7] IVA assolta in altro stato UE (prestazione di servizi di "
1243
+ "telecomunicazioni, tele-radiodiffusione ed elettronici ex art. 7-octies, "
1244
+ "comma 1 lett. a, b, art. 74-sexies DPR 633/72)"
1245
+ msgstr ""
1246
+ "[N7] IVA assolta in altro stato UE (prestazione di servizi di "
1247
+ "telecomunicazioni, tele-radiodiffusione ed elettronici ex art. 7-octies, "
1248
+ "comma 1 lett. a, b, art. 74-sexies DPR 633/72)"
1249
+
1250
+ #. module: l10n_it_edi_extension
1251
+ #. odoo-python
1252
+ #: code:addons/l10n_it_edi_extension/__init__.py:0
1253
+ msgid "from XML file:"
1254
+ msgstr "da file XML:"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-l10n_it_edi_extension
3
- Version: 18.0.1.0.0.30
3
+ Version: 18.0.1.0.0.32
4
4
  Requires-Python: >=3.10
5
5
  Requires-Dist: codicefiscale
6
6
  Requires-Dist: odoo-addon-partner_firstname==18.0.*
@@ -6,6 +6,7 @@ odoo/addons/l10n_it_edi_extension/controllers/portal.py,sha256=0J1xPjErMjOTEqtHK
6
6
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/data/FoglioStileAssoSoftware.xsl,sha256=RBxnfg_E4fIVOkGhR4bHPw4He0DWyWdd38AWPOnApfY,112080
7
7
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/data/invoice_it_template.xml,sha256=3t3-uqHaYo3uFGG-FJ5HL6C_tFWmrXFWcap3Y5UlwIc,2010
8
8
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/data/res.city.it.code.csv,sha256=yag-bkIe8ade4Jk63BdLtAH8AV6tsYslwojykxdaGi4,679858
9
+ odoo/addons/l10n_it_edi_extension/i18n/it.po,sha256=zPNvew3mdJOx_64CB0n6GAvpbsdAiTiu6Tl5rOtBwXA,59429
9
10
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/i18n/l10n_it_edi_extension.pot,sha256=hh1jIzSgBR0vRzbCoRmCgmbPuYvmboOnnMIirDLBwFw,50765
10
11
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/i18n/l10n_it_edi_fatturapa.pot,sha256=a3ZhVrdMUIi8ElaiBppfI9Za4xMyFb2pVicxHOLZgZY,1469
11
12
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/models/__init__.py,sha256=2kZt_slXNNz3pimWo8ozdGXJe89s0HcqX1JT_WDNoP0,508
@@ -45,7 +46,7 @@ odoo/addons/l10n_it_edi_extension/wizards/compute_fc.py,sha256=JCsOo_Lz5BRXNG4eD
45
46
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/wizards/compute_fc_view.xml,sha256=msf08uPAKCvdi49XVCVM7wWdtKR-QwTueHadnuq74Pc,2609
46
47
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/wizards/l10n_it_edi_import_file_wizard.py,sha256=nh76fSl3v-px3YV7vuQPP_Xq7c502lhZYS-bMmuiUEU,3887
47
48
  odoo/addons/l10n_it_edi_extension/wizards/l10n_it_edi_import_file_wizard.xml,sha256=zQpUHg19GdwdRs167611XHzI15HSiXVarlEct_Qowzs,1762
48
- odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.30.dist-info/METADATA,sha256=Ha1E37X3PPKnZIBxgiCKUAVrY9TtTocGCMbB41v4aOw,20401
49
- odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.30.dist-info/WHEEL,sha256=ZhOvUsYhy81Dx67gN3TV0RchQWBIIzutDZaJODDg2Vo,81
50
- odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.30.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
51
- odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.30.dist-info/RECORD,,
49
+ odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.32.dist-info/METADATA,sha256=kzRYxn4st2CY358I5U2WCxxfP6tc0drwBkMzciZ8Mo8,20401
50
+ odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.32.dist-info/WHEEL,sha256=ZhOvUsYhy81Dx67gN3TV0RchQWBIIzutDZaJODDg2Vo,81
51
+ odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.32.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
52
+ odoo_addon_l10n_it_edi_extension-18.0.1.0.0.32.dist-info/RECORD,,