odoo-addon-contract 17.0.1.3.0.1__py3-none-any.whl → 17.0.1.4.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (83) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +1 -1
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/contract/i18n/am.po +12 -0
  4. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +12 -0
  5. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +12 -0
  6. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +12 -0
  7. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +12 -0
  8. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +12 -0
  9. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +12 -0
  10. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +12 -0
  11. odoo/addons/contract/i18n/da.po +12 -0
  12. odoo/addons/contract/i18n/de.po +12 -0
  13. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +12 -0
  14. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +12 -0
  15. odoo/addons/contract/i18n/es.po +21 -6
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +12 -0
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +12 -0
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +12 -0
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +12 -0
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +12 -0
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +12 -0
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +12 -0
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +12 -0
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +12 -0
  25. odoo/addons/contract/i18n/et.po +12 -0
  26. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +12 -0
  27. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +12 -0
  28. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +12 -0
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +12 -0
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +12 -0
  31. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +12 -0
  32. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +12 -0
  33. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +12 -0
  34. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +12 -0
  35. odoo/addons/contract/i18n/he.po +12 -0
  36. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +12 -0
  37. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +12 -0
  38. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +12 -0
  39. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +12 -0
  40. odoo/addons/contract/i18n/id.po +12 -0
  41. odoo/addons/contract/i18n/it.po +17 -5
  42. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +12 -0
  43. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +12 -0
  44. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +12 -0
  45. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +12 -0
  46. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +12 -0
  47. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +12 -0
  48. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +12 -0
  49. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +12 -0
  50. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +12 -0
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +12 -0
  52. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +12 -0
  53. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +12 -0
  54. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +12 -0
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +12 -0
  56. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +12 -0
  57. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +12 -0
  58. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +12 -0
  59. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +12 -0
  60. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +12 -0
  61. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +12 -0
  62. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +12 -0
  63. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +12 -0
  64. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +12 -0
  65. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +12 -0
  66. odoo/addons/contract/i18n/th.po +12 -0
  67. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +12 -0
  68. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +12 -0
  69. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +12 -0
  70. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +12 -0
  71. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +12 -0
  72. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +12 -0
  73. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +12 -0
  74. odoo/addons/contract/models/contract.py +11 -2
  75. odoo/addons/contract/static/description/index.html +1 -1
  76. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +9 -0
  77. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +6 -0
  78. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +1 -0
  79. {odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info}/METADATA +2 -2
  80. odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info/RECORD +143 -0
  81. odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info/RECORD +0 -143
  82. {odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  83. {odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -2150,6 +2150,18 @@ msgstr "Résilier le contrat"
2150
2150
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2151
2151
  msgstr "Assitant de résiliation de contrat"
2152
2152
 
2153
+ #. module: contract
2154
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2155
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2156
+ msgstr ""
2157
+
2158
+ #. module: contract
2159
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2160
+ msgid ""
2161
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2162
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2163
+ msgstr ""
2164
+
2153
2165
  #. module: contract
2154
2166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2155
2167
  msgid "Terminated"
@@ -2165,6 +2165,18 @@ msgstr "Contratos de vendas"
2165
2165
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2166
2166
  msgstr "Líneas de contrato"
2167
2167
 
2168
+ #. module: contract
2169
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2170
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2171
+ msgstr ""
2172
+
2173
+ #. module: contract
2174
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2175
+ msgid ""
2176
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2177
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2178
+ msgstr ""
2179
+
2168
2180
  #. module: contract
2169
2181
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2170
2182
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2149,6 +2149,18 @@ msgstr "अनुबंध"
2149
2149
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2150
2150
  msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
2151
2151
 
2152
+ #. module: contract
2153
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2154
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2155
+ msgstr ""
2156
+
2157
+ #. module: contract
2158
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2159
+ msgid ""
2160
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2161
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2162
+ msgstr ""
2163
+
2152
2164
  #. module: contract
2153
2165
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2154
2166
  msgid "Terminated"
@@ -2160,6 +2160,18 @@ msgstr "Ugovori"
2160
2160
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2161
2161
  msgstr "Ugovor"
2162
2162
 
2163
+ #. module: contract
2164
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2165
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2166
+ msgstr ""
2167
+
2168
+ #. module: contract
2169
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2170
+ msgid ""
2171
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2172
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2173
+ msgstr ""
2174
+
2163
2175
  #. module: contract
2164
2176
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2165
2177
  msgid "Terminated"
@@ -2161,6 +2161,18 @@ msgstr "Ugovori"
2161
2161
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2162
2162
  msgstr "Predložak ugovora"
2163
2163
 
2164
+ #. module: contract
2165
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2166
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2167
+ msgstr ""
2168
+
2169
+ #. module: contract
2170
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2171
+ msgid ""
2172
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2173
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2174
+ msgstr ""
2175
+
2164
2176
  #. module: contract
2165
2177
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2166
2178
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2024-12-06 20:06+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-10 15:06+0000\n"
13
13
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
14
14
  "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
15
15
  "Language: it\n"
@@ -1052,12 +1052,12 @@ msgstr "Cliente"
1052
1052
  #. module: contract
1053
1053
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract_lines
1054
1054
  msgid "Customer Contract Lines"
1055
- msgstr ""
1055
+ msgstr "Righe contratto cliente"
1056
1056
 
1057
1057
  #. module: contract
1058
1058
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_customer_contract_line_report
1059
1059
  msgid "Customer Contract lines"
1060
- msgstr ""
1060
+ msgstr "Righe contratto cliente"
1061
1061
 
1062
1062
  #. module: contract
1063
1063
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract
@@ -2220,12 +2220,12 @@ msgstr "Fornitore"
2220
2220
  #. module: contract
2221
2221
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract_lines
2222
2222
  msgid "Supplier Contract Lines"
2223
- msgstr ""
2223
+ msgstr "Righe contratto fornitore"
2224
2224
 
2225
2225
  #. module: contract
2226
2226
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_supplier_contract_line_report
2227
2227
  msgid "Supplier Contract lines"
2228
- msgstr ""
2228
+ msgstr "Righe contratto fornitore"
2229
2229
 
2230
2230
  #. module: contract
2231
2231
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract
@@ -2269,6 +2269,18 @@ msgstr "Termina Contratto"
2269
2269
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2270
2270
  msgstr "Wizard Termina Contratto"
2271
2271
 
2272
+ #. module: contract
2273
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2274
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2275
+ msgstr ""
2276
+
2277
+ #. module: contract
2278
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2279
+ msgid ""
2280
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2281
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2282
+ msgstr ""
2283
+
2272
2284
  #. module: contract
2273
2285
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2274
2286
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2255,6 +2255,18 @@ msgstr "Verkoop Contracten"
2255
2255
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2256
2256
  msgstr "Contractregels wizard"
2257
2257
 
2258
+ #. module: contract
2259
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2260
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2261
+ msgstr ""
2262
+
2263
+ #. module: contract
2264
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2265
+ msgid ""
2266
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2267
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2268
+ msgstr ""
2269
+
2258
2270
  #. module: contract
2259
2271
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2260
2272
  #, fuzzy
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2148,6 +2148,18 @@ msgstr "Contracten"
2148
2148
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2149
2149
  msgstr "Contractsjabloon"
2150
2150
 
2151
+ #. module: contract
2152
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2153
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2154
+ msgstr ""
2155
+
2156
+ #. module: contract
2157
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2158
+ msgid ""
2159
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2160
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2161
+ msgstr ""
2162
+
2151
2163
  #. module: contract
2152
2164
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2153
2165
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2133,6 +2133,18 @@ msgstr "Terminar Contrato"
2133
2133
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2134
2134
  msgstr "Assistente de Término de Contrato"
2135
2135
 
2136
+ #. module: contract
2137
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2138
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2139
+ msgstr ""
2140
+
2141
+ #. module: contract
2142
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2143
+ msgid ""
2144
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2145
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2146
+ msgstr ""
2147
+
2136
2148
  #. module: contract
2137
2149
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2138
2150
  msgid "Terminated"
@@ -2257,6 +2257,18 @@ msgstr "Encerrar contrato"
2257
2257
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2258
2258
  msgstr "Assistente de Encerramento de Contrato"
2259
2259
 
2260
+ #. module: contract
2261
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2262
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2263
+ msgstr ""
2264
+
2265
+ #. module: contract
2266
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2267
+ msgid ""
2268
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2269
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2270
+ msgstr ""
2271
+
2260
2272
  #. module: contract
2261
2273
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2262
2274
  msgid "Terminated"
@@ -2118,6 +2118,18 @@ msgstr ""
2118
2118
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2119
2119
  msgstr ""
2120
2120
 
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2124
+ msgstr ""
2125
+
2126
+ #. module: contract
2127
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2128
+ msgid ""
2129
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2130
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2131
+ msgstr ""
2132
+
2121
2133
  #. module: contract
2122
2134
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2123
2135
  msgid "Terminated"
@@ -2117,6 +2117,18 @@ msgstr ""
2117
2117
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2118
2118
  msgstr ""
2119
2119
 
2120
+ #. module: contract
2121
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2122
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2123
+ msgstr ""
2124
+
2125
+ #. module: contract
2126
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2127
+ msgid ""
2128
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2129
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2130
+ msgstr ""
2131
+
2120
2132
  #. module: contract
2121
2133
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2122
2134
  msgid "Terminated"
@@ -2150,6 +2150,18 @@ msgstr "Договоры"
2150
2150
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2151
2151
  msgstr "Договоры"
2152
2152
 
2153
+ #. module: contract
2154
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2155
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2156
+ msgstr ""
2157
+
2158
+ #. module: contract
2159
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2160
+ msgid ""
2161
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2162
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2163
+ msgstr ""
2164
+
2153
2165
  #. module: contract
2154
2166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2155
2167
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"