odoo-addon-contract 17.0.1.3.0.1__py3-none-any.whl → 17.0.1.4.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (83) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +1 -1
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/contract/i18n/am.po +12 -0
  4. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +12 -0
  5. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +12 -0
  6. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +12 -0
  7. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +12 -0
  8. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +12 -0
  9. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +12 -0
  10. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +12 -0
  11. odoo/addons/contract/i18n/da.po +12 -0
  12. odoo/addons/contract/i18n/de.po +12 -0
  13. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +12 -0
  14. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +12 -0
  15. odoo/addons/contract/i18n/es.po +21 -6
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +12 -0
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +12 -0
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +12 -0
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +12 -0
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +12 -0
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +12 -0
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +12 -0
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +12 -0
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +12 -0
  25. odoo/addons/contract/i18n/et.po +12 -0
  26. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +12 -0
  27. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +12 -0
  28. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +12 -0
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +12 -0
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +12 -0
  31. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +12 -0
  32. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +12 -0
  33. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +12 -0
  34. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +12 -0
  35. odoo/addons/contract/i18n/he.po +12 -0
  36. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +12 -0
  37. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +12 -0
  38. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +12 -0
  39. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +12 -0
  40. odoo/addons/contract/i18n/id.po +12 -0
  41. odoo/addons/contract/i18n/it.po +17 -5
  42. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +12 -0
  43. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +12 -0
  44. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +12 -0
  45. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +12 -0
  46. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +12 -0
  47. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +12 -0
  48. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +12 -0
  49. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +12 -0
  50. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +12 -0
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +12 -0
  52. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +12 -0
  53. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +12 -0
  54. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +12 -0
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +12 -0
  56. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +12 -0
  57. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +12 -0
  58. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +12 -0
  59. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +12 -0
  60. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +12 -0
  61. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +12 -0
  62. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +12 -0
  63. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +12 -0
  64. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +12 -0
  65. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +12 -0
  66. odoo/addons/contract/i18n/th.po +12 -0
  67. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +12 -0
  68. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +12 -0
  69. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +12 -0
  70. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +12 -0
  71. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +12 -0
  72. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +12 -0
  73. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +12 -0
  74. odoo/addons/contract/models/contract.py +11 -2
  75. odoo/addons/contract/static/description/index.html +1 -1
  76. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +9 -0
  77. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +6 -0
  78. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +1 -0
  79. {odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info}/METADATA +2 -2
  80. odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info/RECORD +143 -0
  81. odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info/RECORD +0 -143
  82. {odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  83. {odoo_addon_contract-17.0.1.3.0.1.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -7,7 +7,7 @@ Recurring - Contracts Management
7
7
  !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
8
8
  !! changes will be overwritten. !!
9
9
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10
- !! source digest: sha256:680829dfa21c8ed01b3b5450b9d2601c1b47c4725f05be5c398ad5a7a77ab2a5
10
+ !! source digest: sha256:6d5de1893f7d7156ac05fa836ba127e85183b48b35dca0a3ed049fea2071ce7e
11
11
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12
12
 
13
13
  .. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
 
12
12
  {
13
13
  "name": "Recurring - Contracts Management",
14
- "version": "17.0.1.3.0",
14
+ "version": "17.0.1.4.0",
15
15
  "category": "Contract Management",
16
16
  "license": "AGPL-3",
17
17
  "author": "Tecnativa, ACSONE SA/NV, Odoo Community Association (OCA)",
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2182,6 +2182,18 @@ msgstr "Finalitzar contracte"
2182
2182
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2183
2183
  msgstr "Wizard finalitzar contracte"
2184
2184
 
2185
+ #. module: contract
2186
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2187
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2188
+ msgstr ""
2189
+
2190
+ #. module: contract
2191
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2192
+ msgid ""
2193
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2194
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2195
+ msgstr ""
2196
+
2185
2197
  #. module: contract
2186
2198
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2187
2199
  msgid "Terminated"
@@ -2108,6 +2108,18 @@ msgstr ""
2108
2108
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2109
2109
  msgstr ""
2110
2110
 
2111
+ #. module: contract
2112
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2113
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2114
+ msgstr ""
2115
+
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid ""
2119
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2120
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2121
+ msgstr ""
2122
+
2111
2123
  #. module: contract
2112
2124
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2113
2125
  msgid "Terminated"
@@ -2078,6 +2078,18 @@ msgstr ""
2078
2078
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2079
2079
  msgstr ""
2080
2080
 
2081
+ #. module: contract
2082
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2083
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2084
+ msgstr ""
2085
+
2086
+ #. module: contract
2087
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2088
+ msgid ""
2089
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2090
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2091
+ msgstr ""
2092
+
2081
2093
  #. module: contract
2082
2094
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2083
2095
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2266,6 +2266,18 @@ msgstr "Vertrag kündigen"
2266
2266
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2267
2267
  msgstr "Assistent für Vertragskündigung"
2268
2268
 
2269
+ #. module: contract
2270
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2271
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2272
+ msgstr ""
2273
+
2274
+ #. module: contract
2275
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2276
+ msgid ""
2277
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2278
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2279
+ msgstr ""
2280
+
2269
2281
  #. module: contract
2270
2282
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2271
2283
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-10 10:06+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Víctor Martínez <victor.martinez@tecnativa.com>\n"
13
14
  "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
14
15
  "Language: es\n"
15
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
- "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
20
21
 
21
22
  #. module: contract
22
23
  #. odoo-python
@@ -1050,12 +1051,12 @@ msgstr "Cliente"
1050
1051
  #. module: contract
1051
1052
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract_lines
1052
1053
  msgid "Customer Contract Lines"
1053
- msgstr ""
1054
+ msgstr "Líneas de contrato de clientes"
1054
1055
 
1055
1056
  #. module: contract
1056
1057
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_customer_contract_line_report
1057
1058
  msgid "Customer Contract lines"
1058
- msgstr ""
1059
+ msgstr "Líneas de contrato de clientes"
1059
1060
 
1060
1061
  #. module: contract
1061
1062
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract
@@ -2221,12 +2222,12 @@ msgstr "Proveedor"
2221
2222
  #. module: contract
2222
2223
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract_lines
2223
2224
  msgid "Supplier Contract Lines"
2224
- msgstr ""
2225
+ msgstr "Líneas de contrato de proveedores"
2225
2226
 
2226
2227
  #. module: contract
2227
2228
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_supplier_contract_line_report
2228
2229
  msgid "Supplier Contract lines"
2229
- msgstr ""
2230
+ msgstr "Líneas de contrato de proveedores"
2230
2231
 
2231
2232
  #. module: contract
2232
2233
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract
@@ -2270,6 +2271,20 @@ msgstr "Finalizar contrato"
2270
2271
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2271
2272
  msgstr "Asistente de finalización de contrato"
2272
2273
 
2274
+ #. module: contract
2275
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2276
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2277
+ msgstr "Finalizar líneas con la última fecha facturada"
2278
+
2279
+ #. module: contract
2280
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2281
+ msgid ""
2282
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2283
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2284
+ msgstr ""
2285
+ "Terminar las lineas de los contratos con la ultima fecha facturada si no se "
2286
+ "pueden terminar con la fecha informada en el asistente."
2287
+
2273
2288
  #. module: contract
2274
2289
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2275
2290
  msgid "Terminated"
@@ -2191,6 +2191,18 @@ msgstr "Terminar Contrato"
2191
2191
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2192
2192
  msgstr "Wizard para Terminar Contrato"
2193
2193
 
2194
+ #. module: contract
2195
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2196
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2197
+ msgstr ""
2198
+
2199
+ #. module: contract
2200
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2201
+ msgid ""
2202
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2203
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2204
+ msgstr ""
2205
+
2194
2206
  #. module: contract
2195
2207
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2196
2208
  msgid "Terminated"
@@ -2110,6 +2110,18 @@ msgstr ""
2110
2110
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2111
2111
  msgstr ""
2112
2112
 
2113
+ #. module: contract
2114
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2115
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2116
+ msgstr ""
2117
+
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid ""
2121
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2122
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2123
+ msgstr ""
2124
+
2113
2125
  #. module: contract
2114
2126
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2115
2127
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2112,6 +2112,18 @@ msgstr ""
2112
2112
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2113
2113
  msgstr ""
2114
2114
 
2115
+ #. module: contract
2116
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2117
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2118
+ msgstr ""
2119
+
2120
+ #. module: contract
2121
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2122
+ msgid ""
2123
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2124
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2125
+ msgstr ""
2126
+
2115
2127
  #. module: contract
2116
2128
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2117
2129
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2145,6 +2145,18 @@ msgstr "Myyntisopimukset"
2145
2145
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2146
2146
  msgstr "Ohjattu sopimusrivien luonti"
2147
2147
 
2148
+ #. module: contract
2149
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2150
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2151
+ msgstr ""
2152
+
2153
+ #. module: contract
2154
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2155
+ msgid ""
2156
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2157
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2158
+ msgstr ""
2159
+
2148
2160
  #. module: contract
2149
2161
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2150
2162
  #, fuzzy
@@ -2263,6 +2263,18 @@ msgstr "Résilier le contrat"
2263
2263
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2264
2264
  msgstr "Assistant de résiliation de contrat"
2265
2265
 
2266
+ #. module: contract
2267
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2268
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2269
+ msgstr ""
2270
+
2271
+ #. module: contract
2272
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2273
+ msgid ""
2274
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2275
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2276
+ msgstr ""
2277
+
2266
2278
  #. module: contract
2267
2279
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2268
2280
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"