odoo-addon-account-reconcile-oca 18.0.1.0.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.4.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +5 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +13 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/zh.po +10 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/zh_CN.po +16 -25
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py +14 -5
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +22 -6
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +5 -1
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.3.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.4.1.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.3.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.4.1.dist-info}/RECORD +23 -23
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.3.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.4.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.3.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-18.0.1.0.4.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -32,7 +32,6 @@ msgstr ""
|
|
32
32
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
33
33
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__account_id
|
34
34
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
35
|
-
#, python-format
|
36
35
|
msgid "Account"
|
37
36
|
msgstr "Conta"
|
38
37
|
|
@@ -46,6 +45,11 @@ msgstr "Reconciliação de conta"
|
|
46
45
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
47
46
|
msgstr "Resumo de reconciliação de conta"
|
48
47
|
|
48
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
49
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__active
|
50
|
+
msgid "Active"
|
51
|
+
msgstr ""
|
52
|
+
|
49
53
|
#. module: account_reconcile_oca
|
50
54
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
51
55
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
@@ -61,7 +65,6 @@ msgstr "Add Linha Extrato Bancário"
|
|
61
65
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
66
|
#. odoo-javascript
|
63
67
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
64
|
-
#, python-format
|
65
68
|
msgid "Add all"
|
66
69
|
msgstr ""
|
67
70
|
|
@@ -93,7 +96,6 @@ msgstr ""
|
|
93
96
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
97
|
#. odoo-javascript
|
95
98
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
96
|
-
#, python-format
|
97
99
|
msgid "Amount in currency"
|
98
100
|
msgstr "Valor na moeda"
|
99
101
|
|
@@ -178,11 +180,6 @@ msgstr "Empresa"
|
|
178
180
|
msgid "Company Currency"
|
179
181
|
msgstr ""
|
180
182
|
|
181
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
182
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
183
|
-
msgid "Company related to this journal"
|
184
|
-
msgstr "Empresa relacionada a este diário"
|
185
|
-
|
186
183
|
#. module: account_reconcile_oca
|
187
184
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
188
185
|
msgid "Config Settings"
|
@@ -191,7 +188,6 @@ msgstr ""
|
|
191
188
|
#. module: account_reconcile_oca
|
192
189
|
#. odoo-javascript
|
193
190
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
194
|
-
#, python-format
|
195
191
|
msgid "Create"
|
196
192
|
msgstr "Criar"
|
197
193
|
|
@@ -208,7 +204,6 @@ msgstr "Criado em"
|
|
208
204
|
#. module: account_reconcile_oca
|
209
205
|
#. odoo-javascript
|
210
206
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
211
|
-
#, python-format
|
212
207
|
msgid "Credit"
|
213
208
|
msgstr "Crédito"
|
214
209
|
|
@@ -226,7 +221,6 @@ msgstr "Dados"
|
|
226
221
|
#. module: account_reconcile_oca
|
227
222
|
#. odoo-javascript
|
228
223
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
229
|
-
#, python-format
|
230
224
|
msgid "Date"
|
231
225
|
msgstr "Data"
|
232
226
|
|
@@ -238,7 +232,6 @@ msgstr ""
|
|
238
232
|
#. module: account_reconcile_oca
|
239
233
|
#. odoo-javascript
|
240
234
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
241
|
-
#, python-format
|
242
235
|
msgid "Debit"
|
243
236
|
msgstr "Débito"
|
244
237
|
|
@@ -278,7 +271,6 @@ msgstr "De contas a Receber comerciais"
|
|
278
271
|
#. module: account_reconcile_oca
|
279
272
|
#. odoo-javascript
|
280
273
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
281
|
-
#, python-format
|
282
274
|
msgid "Global Balance"
|
283
275
|
msgstr ""
|
284
276
|
|
@@ -332,7 +324,6 @@ msgstr "Manter contas suspensas"
|
|
332
324
|
#. module: account_reconcile_oca
|
333
325
|
#. odoo-javascript
|
334
326
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
335
|
-
#, python-format
|
336
327
|
msgid "Label"
|
337
328
|
msgstr "Rótulo"
|
338
329
|
|
@@ -456,15 +447,9 @@ msgstr ""
|
|
456
447
|
msgid "Name"
|
457
448
|
msgstr "Nome"
|
458
449
|
|
459
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
460
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
461
|
-
msgid "Narration"
|
462
|
-
msgstr "Narração"
|
463
|
-
|
464
450
|
#. module: account_reconcile_oca
|
465
451
|
#. odoo-python
|
466
452
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
467
|
-
#, python-format
|
468
453
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
469
454
|
msgstr "Nenhuma linha supensa é permitida ao reconciliar"
|
470
455
|
|
@@ -480,12 +465,16 @@ msgstr "Nada para verificar"
|
|
480
465
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
481
466
|
msgstr "Nada para Reconciliar"
|
482
467
|
|
468
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
469
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
470
|
+
msgid "Other Info"
|
471
|
+
msgstr ""
|
472
|
+
|
483
473
|
#. module: account_reconcile_oca
|
484
474
|
#. odoo-javascript
|
485
475
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
486
476
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__partner_id
|
487
477
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
488
|
-
#, python-format
|
489
478
|
msgid "Partner"
|
490
479
|
msgstr "Parceiro"
|
491
480
|
|
@@ -574,7 +563,6 @@ msgstr "Redefinir Reconciliação"
|
|
574
563
|
#. module: account_reconcile_oca
|
575
564
|
#. odoo-python
|
576
565
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
577
|
-
#, python-format
|
578
566
|
msgid "Reversal of: %s"
|
579
567
|
msgstr ""
|
580
568
|
|
@@ -637,7 +625,6 @@ msgstr "Transações"
|
|
637
625
|
#. module: account_reconcile_oca
|
638
626
|
#. odoo-python
|
639
627
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
640
|
-
#, python-format
|
641
628
|
msgid "Undefined"
|
642
629
|
msgstr "Indefinido"
|
643
630
|
|
@@ -674,14 +661,12 @@ msgstr ""
|
|
674
661
|
#. module: account_reconcile_oca
|
675
662
|
#. odoo-python
|
676
663
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
677
|
-
#, python-format
|
678
664
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
679
665
|
msgstr "Bom trabalho! Tudo foi reconciliado"
|
680
666
|
|
681
667
|
#. module: account_reconcile_oca
|
682
668
|
#. odoo-python
|
683
669
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
684
|
-
#, python-format
|
685
670
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
686
671
|
msgstr ""
|
687
672
|
|
@@ -705,6 +690,12 @@ msgstr "será reduzido em"
|
|
705
690
|
msgid "with an open amount"
|
706
691
|
msgstr "com um valor em aberto"
|
707
692
|
|
693
|
+
#~ msgid "Company related to this journal"
|
694
|
+
#~ msgstr "Empresa relacionada a este diário"
|
695
|
+
|
696
|
+
#~ msgid "Narration"
|
697
|
+
#~ msgstr "Narração"
|
698
|
+
|
708
699
|
#, python-format
|
709
700
|
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
710
701
|
#~ msgstr ""
|
@@ -32,7 +32,6 @@ msgstr ""
|
|
32
32
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
33
33
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__account_id
|
34
34
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
35
|
-
#, python-format
|
36
35
|
msgid "Account"
|
37
36
|
msgstr "Konto"
|
38
37
|
|
@@ -46,6 +45,11 @@ msgstr "Kontoavstämning"
|
|
46
45
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
47
46
|
msgstr "Sammanfattning av kontoavstämning"
|
48
47
|
|
48
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
49
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__active
|
50
|
+
msgid "Active"
|
51
|
+
msgstr ""
|
52
|
+
|
49
53
|
#. module: account_reconcile_oca
|
50
54
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
51
55
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
@@ -61,7 +65,6 @@ msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
|
61
65
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
66
|
#. odoo-javascript
|
63
67
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
64
|
-
#, python-format
|
65
68
|
msgid "Add all"
|
66
69
|
msgstr ""
|
67
70
|
|
@@ -93,7 +96,6 @@ msgstr ""
|
|
93
96
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
97
|
#. odoo-javascript
|
95
98
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
96
|
-
#, python-format
|
97
99
|
msgid "Amount in currency"
|
98
100
|
msgstr "Belopp i valuta"
|
99
101
|
|
@@ -178,11 +180,6 @@ msgstr "Företag"
|
|
178
180
|
msgid "Company Currency"
|
179
181
|
msgstr ""
|
180
182
|
|
181
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
182
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
183
|
-
msgid "Company related to this journal"
|
184
|
-
msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
|
185
|
-
|
186
183
|
#. module: account_reconcile_oca
|
187
184
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
188
185
|
msgid "Config Settings"
|
@@ -191,7 +188,6 @@ msgstr "Konfigureringsinställningar"
|
|
191
188
|
#. module: account_reconcile_oca
|
192
189
|
#. odoo-javascript
|
193
190
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
194
|
-
#, python-format
|
195
191
|
msgid "Create"
|
196
192
|
msgstr "Skapa"
|
197
193
|
|
@@ -208,7 +204,6 @@ msgstr "Skapad den"
|
|
208
204
|
#. module: account_reconcile_oca
|
209
205
|
#. odoo-javascript
|
210
206
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
211
|
-
#, python-format
|
212
207
|
msgid "Credit"
|
213
208
|
msgstr "Kreditera"
|
214
209
|
|
@@ -226,7 +221,6 @@ msgstr "Data"
|
|
226
221
|
#. module: account_reconcile_oca
|
227
222
|
#. odoo-javascript
|
228
223
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
229
|
-
#, python-format
|
230
224
|
msgid "Date"
|
231
225
|
msgstr "Datum"
|
232
226
|
|
@@ -238,7 +232,6 @@ msgstr "Dag"
|
|
238
232
|
#. module: account_reconcile_oca
|
239
233
|
#. odoo-javascript
|
240
234
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
241
|
-
#, python-format
|
242
235
|
msgid "Debit"
|
243
236
|
msgstr "Debitera"
|
244
237
|
|
@@ -278,7 +271,6 @@ msgstr "Från kundfordringar"
|
|
278
271
|
#. module: account_reconcile_oca
|
279
272
|
#. odoo-javascript
|
280
273
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
281
|
-
#, python-format
|
282
274
|
msgid "Global Balance"
|
283
275
|
msgstr "Global balans"
|
284
276
|
|
@@ -332,7 +324,6 @@ msgstr "Håll avstängningskonton"
|
|
332
324
|
#. module: account_reconcile_oca
|
333
325
|
#. odoo-javascript
|
334
326
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
335
|
-
#, python-format
|
336
327
|
msgid "Label"
|
337
328
|
msgstr "Etikett"
|
338
329
|
|
@@ -456,15 +447,9 @@ msgstr "Månad"
|
|
456
447
|
msgid "Name"
|
457
448
|
msgstr "Namn"
|
458
449
|
|
459
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
460
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
461
|
-
msgid "Narration"
|
462
|
-
msgstr "Berättande"
|
463
|
-
|
464
450
|
#. module: account_reconcile_oca
|
465
451
|
#. odoo-python
|
466
452
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
467
|
-
#, python-format
|
468
453
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
469
454
|
msgstr "Inga supensrader är tillåtna vid avstämning"
|
470
455
|
|
@@ -480,12 +465,16 @@ msgstr "Inget att kontrollera"
|
|
480
465
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
481
466
|
msgstr "Inget att förena"
|
482
467
|
|
468
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
469
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
470
|
+
msgid "Other Info"
|
471
|
+
msgstr ""
|
472
|
+
|
483
473
|
#. module: account_reconcile_oca
|
484
474
|
#. odoo-javascript
|
485
475
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
486
476
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__partner_id
|
487
477
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
488
|
-
#, python-format
|
489
478
|
msgid "Partner"
|
490
479
|
msgstr "Partner"
|
491
480
|
|
@@ -574,7 +563,6 @@ msgstr "Återställ avstämning"
|
|
574
563
|
#. module: account_reconcile_oca
|
575
564
|
#. odoo-python
|
576
565
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
577
|
-
#, python-format
|
578
566
|
msgid "Reversal of: %s"
|
579
567
|
msgstr "Återföring av: %s"
|
580
568
|
|
@@ -637,7 +625,6 @@ msgstr "Transaktioner"
|
|
637
625
|
#. module: account_reconcile_oca
|
638
626
|
#. odoo-python
|
639
627
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
640
|
-
#, python-format
|
641
628
|
msgid "Undefined"
|
642
629
|
msgstr "Odefinierad"
|
643
630
|
|
@@ -674,14 +661,12 @@ msgstr "Veckan"
|
|
674
661
|
#. module: account_reconcile_oca
|
675
662
|
#. odoo-python
|
676
663
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
677
|
-
#, python-format
|
678
664
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
679
665
|
msgstr "Bra gjort! Allt har blivit avstämmt"
|
680
666
|
|
681
667
|
#. module: account_reconcile_oca
|
682
668
|
#. odoo-python
|
683
669
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
684
|
-
#, python-format
|
685
670
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
686
671
|
msgstr "Du kan bara stämma av verifikat som hör till samma konto."
|
687
672
|
|
@@ -705,5 +690,11 @@ msgstr "kommer att reduceras med"
|
|
705
690
|
msgid "with an open amount"
|
706
691
|
msgstr "med ett valfritt belopp"
|
707
692
|
|
693
|
+
#~ msgid "Company related to this journal"
|
694
|
+
#~ msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
|
695
|
+
|
696
|
+
#~ msgid "Narration"
|
697
|
+
#~ msgstr "Berättande"
|
698
|
+
|
708
699
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
709
700
|
#~ msgstr "Senast ändrad den"
|
@@ -29,7 +29,6 @@ msgstr ""
|
|
29
29
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
30
30
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__account_id
|
31
31
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
32
|
-
#, python-format
|
33
32
|
msgid "Account"
|
34
33
|
msgstr "Hesap"
|
35
34
|
|
@@ -43,6 +42,11 @@ msgstr "Hesap Hesap Mutabakatı"
|
|
43
42
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
44
43
|
msgstr ""
|
45
44
|
|
45
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
46
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__active
|
47
|
+
msgid "Active"
|
48
|
+
msgstr ""
|
49
|
+
|
46
50
|
#. module: account_reconcile_oca
|
47
51
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
48
52
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
@@ -58,7 +62,6 @@ msgstr ""
|
|
58
62
|
#. module: account_reconcile_oca
|
59
63
|
#. odoo-javascript
|
60
64
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
61
|
-
#, python-format
|
62
65
|
msgid "Add all"
|
63
66
|
msgstr ""
|
64
67
|
|
@@ -90,7 +93,6 @@ msgstr ""
|
|
90
93
|
#. module: account_reconcile_oca
|
91
94
|
#. odoo-javascript
|
92
95
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
93
|
-
#, python-format
|
94
96
|
msgid "Amount in currency"
|
95
97
|
msgstr "Para birimi cinsinden tutar"
|
96
98
|
|
@@ -175,11 +177,6 @@ msgstr "Firma"
|
|
175
177
|
msgid "Company Currency"
|
176
178
|
msgstr ""
|
177
179
|
|
178
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
179
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
180
|
-
msgid "Company related to this journal"
|
181
|
-
msgstr "İlişkili olduğu şirket"
|
182
|
-
|
183
180
|
#. module: account_reconcile_oca
|
184
181
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
185
182
|
msgid "Config Settings"
|
@@ -188,7 +185,6 @@ msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
|
188
185
|
#. module: account_reconcile_oca
|
189
186
|
#. odoo-javascript
|
190
187
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
191
|
-
#, python-format
|
192
188
|
msgid "Create"
|
193
189
|
msgstr "Oluştur"
|
194
190
|
|
@@ -205,7 +201,6 @@ msgstr "Oluşturuldu"
|
|
205
201
|
#. module: account_reconcile_oca
|
206
202
|
#. odoo-javascript
|
207
203
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
208
|
-
#, python-format
|
209
204
|
msgid "Credit"
|
210
205
|
msgstr "Alacak"
|
211
206
|
|
@@ -223,7 +218,6 @@ msgstr "Veri"
|
|
223
218
|
#. module: account_reconcile_oca
|
224
219
|
#. odoo-javascript
|
225
220
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
226
|
-
#, python-format
|
227
221
|
msgid "Date"
|
228
222
|
msgstr "Tarih"
|
229
223
|
|
@@ -235,7 +229,6 @@ msgstr "Gün"
|
|
235
229
|
#. module: account_reconcile_oca
|
236
230
|
#. odoo-javascript
|
237
231
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
238
|
-
#, python-format
|
239
232
|
msgid "Debit"
|
240
233
|
msgstr "Borç"
|
241
234
|
|
@@ -275,7 +268,6 @@ msgstr "Ticari Alacak hesaplarından"
|
|
275
268
|
#. module: account_reconcile_oca
|
276
269
|
#. odoo-javascript
|
277
270
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
278
|
-
#, python-format
|
279
271
|
msgid "Global Balance"
|
280
272
|
msgstr "Genel Bakiye"
|
281
273
|
|
@@ -329,7 +321,6 @@ msgstr "Askı Hesapları Tutun"
|
|
329
321
|
#. module: account_reconcile_oca
|
330
322
|
#. odoo-javascript
|
331
323
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
332
|
-
#, python-format
|
333
324
|
msgid "Label"
|
334
325
|
msgstr "Etiket"
|
335
326
|
|
@@ -453,15 +444,9 @@ msgstr "Ay"
|
|
453
444
|
msgid "Name"
|
454
445
|
msgstr "Adı"
|
455
446
|
|
456
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
457
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
458
|
-
msgid "Narration"
|
459
|
-
msgstr "Notlar"
|
460
|
-
|
461
447
|
#. module: account_reconcile_oca
|
462
448
|
#. odoo-python
|
463
449
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
464
|
-
#, python-format
|
465
450
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
466
451
|
msgstr "Uzlaştırma yapılırken bekleyen satırlara izin verilmez"
|
467
452
|
|
@@ -477,12 +462,16 @@ msgstr "Kontrol edilecek bir şey yok"
|
|
477
462
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
478
463
|
msgstr "Uzlaşaçak kayıt yok"
|
479
464
|
|
465
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
466
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
467
|
+
msgid "Other Info"
|
468
|
+
msgstr ""
|
469
|
+
|
480
470
|
#. module: account_reconcile_oca
|
481
471
|
#. odoo-javascript
|
482
472
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
483
473
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__partner_id
|
484
474
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
485
|
-
#, python-format
|
486
475
|
msgid "Partner"
|
487
476
|
msgstr "İş Ortağı"
|
488
477
|
|
@@ -571,7 +560,6 @@ msgstr "Sıfırla"
|
|
571
560
|
#. module: account_reconcile_oca
|
572
561
|
#. odoo-python
|
573
562
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
574
|
-
#, python-format
|
575
563
|
msgid "Reversal of: %s"
|
576
564
|
msgstr ""
|
577
565
|
|
@@ -634,7 +622,6 @@ msgstr "İşlemler"
|
|
634
622
|
#. module: account_reconcile_oca
|
635
623
|
#. odoo-python
|
636
624
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
637
|
-
#, python-format
|
638
625
|
msgid "Undefined"
|
639
626
|
msgstr "Tanımsız"
|
640
627
|
|
@@ -671,14 +658,12 @@ msgstr "Hafta"
|
|
671
658
|
#. module: account_reconcile_oca
|
672
659
|
#. odoo-python
|
673
660
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
674
|
-
#, python-format
|
675
661
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
676
662
|
msgstr "Tebrikler! Her şey uzlaştırldı"
|
677
663
|
|
678
664
|
#. module: account_reconcile_oca
|
679
665
|
#. odoo-python
|
680
666
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
681
|
-
#, python-format
|
682
667
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
683
668
|
msgstr ""
|
684
669
|
"Yalnızca aynı hesaba ait olan yevmiye kalemlerinin uzlaşmasını "
|
@@ -704,6 +689,12 @@ msgstr "kadar azaltılacak"
|
|
704
689
|
msgid "with an open amount"
|
705
690
|
msgstr "açık bir miktarla"
|
706
691
|
|
692
|
+
#~ msgid "Company related to this journal"
|
693
|
+
#~ msgstr "İlişkili olduğu şirket"
|
694
|
+
|
695
|
+
#~ msgid "Narration"
|
696
|
+
#~ msgstr "Notlar"
|
697
|
+
|
707
698
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
708
699
|
#~ msgstr "Son Değiştirilme"
|
709
700
|
|
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr ""
|
|
27
27
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
28
28
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__account_id
|
29
29
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
30
|
-
#, python-format
|
31
30
|
msgid "Account"
|
32
31
|
msgstr ""
|
33
32
|
|
@@ -41,6 +40,11 @@ msgstr ""
|
|
41
40
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
42
41
|
msgstr ""
|
43
42
|
|
43
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
44
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__active
|
45
|
+
msgid "Active"
|
46
|
+
msgstr ""
|
47
|
+
|
44
48
|
#. module: account_reconcile_oca
|
45
49
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
46
50
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
@@ -56,7 +60,6 @@ msgstr ""
|
|
56
60
|
#. module: account_reconcile_oca
|
57
61
|
#. odoo-javascript
|
58
62
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
59
|
-
#, python-format
|
60
63
|
msgid "Add all"
|
61
64
|
msgstr ""
|
62
65
|
|
@@ -88,7 +91,6 @@ msgstr ""
|
|
88
91
|
#. module: account_reconcile_oca
|
89
92
|
#. odoo-javascript
|
90
93
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
91
|
-
#, python-format
|
92
94
|
msgid "Amount in currency"
|
93
95
|
msgstr ""
|
94
96
|
|
@@ -173,11 +175,6 @@ msgstr ""
|
|
173
175
|
msgid "Company Currency"
|
174
176
|
msgstr ""
|
175
177
|
|
176
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
177
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
178
|
-
msgid "Company related to this journal"
|
179
|
-
msgstr ""
|
180
|
-
|
181
178
|
#. module: account_reconcile_oca
|
182
179
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
183
180
|
msgid "Config Settings"
|
@@ -186,7 +183,6 @@ msgstr ""
|
|
186
183
|
#. module: account_reconcile_oca
|
187
184
|
#. odoo-javascript
|
188
185
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
189
|
-
#, python-format
|
190
186
|
msgid "Create"
|
191
187
|
msgstr ""
|
192
188
|
|
@@ -203,7 +199,6 @@ msgstr ""
|
|
203
199
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
200
|
#. odoo-javascript
|
205
201
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
206
|
-
#, python-format
|
207
202
|
msgid "Credit"
|
208
203
|
msgstr ""
|
209
204
|
|
@@ -221,7 +216,6 @@ msgstr ""
|
|
221
216
|
#. module: account_reconcile_oca
|
222
217
|
#. odoo-javascript
|
223
218
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
224
|
-
#, python-format
|
225
219
|
msgid "Date"
|
226
220
|
msgstr ""
|
227
221
|
|
@@ -233,7 +227,6 @@ msgstr ""
|
|
233
227
|
#. module: account_reconcile_oca
|
234
228
|
#. odoo-javascript
|
235
229
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
236
|
-
#, python-format
|
237
230
|
msgid "Debit"
|
238
231
|
msgstr ""
|
239
232
|
|
@@ -273,7 +266,6 @@ msgstr ""
|
|
273
266
|
#. module: account_reconcile_oca
|
274
267
|
#. odoo-javascript
|
275
268
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
276
|
-
#, python-format
|
277
269
|
msgid "Global Balance"
|
278
270
|
msgstr ""
|
279
271
|
|
@@ -327,7 +319,6 @@ msgstr ""
|
|
327
319
|
#. module: account_reconcile_oca
|
328
320
|
#. odoo-javascript
|
329
321
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
330
|
-
#, python-format
|
331
322
|
msgid "Label"
|
332
323
|
msgstr ""
|
333
324
|
|
@@ -451,15 +442,9 @@ msgstr ""
|
|
451
442
|
msgid "Name"
|
452
443
|
msgstr ""
|
453
444
|
|
454
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
455
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
456
|
-
msgid "Narration"
|
457
|
-
msgstr ""
|
458
|
-
|
459
445
|
#. module: account_reconcile_oca
|
460
446
|
#. odoo-python
|
461
447
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
462
|
-
#, python-format
|
463
448
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
464
449
|
msgstr ""
|
465
450
|
|
@@ -475,12 +460,16 @@ msgstr ""
|
|
475
460
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
476
461
|
msgstr ""
|
477
462
|
|
463
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
464
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
465
|
+
msgid "Other Info"
|
466
|
+
msgstr ""
|
467
|
+
|
478
468
|
#. module: account_reconcile_oca
|
479
469
|
#. odoo-javascript
|
480
470
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
481
471
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__partner_id
|
482
472
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
483
|
-
#, python-format
|
484
473
|
msgid "Partner"
|
485
474
|
msgstr ""
|
486
475
|
|
@@ -569,7 +558,6 @@ msgstr ""
|
|
569
558
|
#. module: account_reconcile_oca
|
570
559
|
#. odoo-python
|
571
560
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
572
|
-
#, python-format
|
573
561
|
msgid "Reversal of: %s"
|
574
562
|
msgstr ""
|
575
563
|
|
@@ -632,7 +620,6 @@ msgstr ""
|
|
632
620
|
#. module: account_reconcile_oca
|
633
621
|
#. odoo-python
|
634
622
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
635
|
-
#, python-format
|
636
623
|
msgid "Undefined"
|
637
624
|
msgstr ""
|
638
625
|
|
@@ -669,14 +656,12 @@ msgstr ""
|
|
669
656
|
#. module: account_reconcile_oca
|
670
657
|
#. odoo-python
|
671
658
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
672
|
-
#, python-format
|
673
659
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
674
660
|
msgstr ""
|
675
661
|
|
676
662
|
#. module: account_reconcile_oca
|
677
663
|
#. odoo-python
|
678
664
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
679
|
-
#, python-format
|
680
665
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
681
666
|
msgstr ""
|
682
667
|
|