odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.0.2.2__py3-none-any.whl → 16.0.1.0.2.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +95 -92
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.2.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2023-
|
10
|
-
"Last-Translator:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 07:05+0000\n"
|
10
|
+
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
12
12
|
"Language: es\n"
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -23,6 +23,9 @@ msgid ""
|
|
23
23
|
" <br/>\n"
|
24
24
|
" You might want to set the invoice as"
|
25
25
|
msgstr ""
|
26
|
+
".\n"
|
27
|
+
" <br/>\n"
|
28
|
+
" Podrías querer establecer la factura como"
|
26
29
|
|
27
30
|
#. module: account_reconcile_oca
|
28
31
|
#. odoo-javascript
|
@@ -36,336 +39,336 @@ msgstr "Cuenta"
|
|
36
39
|
#. module: account_reconcile_oca
|
37
40
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile
|
38
41
|
msgid "Account Account Reconcile"
|
39
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr "Conciliación de cuenta contable"
|
40
43
|
|
41
44
|
#. module: account_reconcile_oca
|
42
45
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
|
43
46
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
44
|
-
msgstr ""
|
47
|
+
msgstr "Resumen de conciliación de cuenta"
|
45
48
|
|
46
49
|
#. module: account_reconcile_oca
|
47
50
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
48
51
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
49
52
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
|
50
53
|
msgid "Add Account Move Line"
|
51
|
-
msgstr ""
|
54
|
+
msgstr "Añadir apunte contable"
|
52
55
|
|
53
56
|
#. module: account_reconcile_oca
|
54
57
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
|
55
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
56
|
-
msgstr ""
|
59
|
+
msgstr "Añadir línea de extracto bancario"
|
57
60
|
|
58
61
|
#. module: account_reconcile_oca
|
59
62
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
60
63
|
msgid "Amount"
|
61
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "Importe"
|
62
65
|
|
63
66
|
#. module: account_reconcile_oca
|
64
67
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
65
68
|
msgid "Analytic Distribution"
|
66
|
-
msgstr ""
|
69
|
+
msgstr "Distribución analítica"
|
67
70
|
|
68
71
|
#. module: account_reconcile_oca
|
69
72
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
70
73
|
msgid "Analytic Precision"
|
71
|
-
msgstr ""
|
74
|
+
msgstr "Precisión analítica"
|
72
75
|
|
73
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
74
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
75
78
|
msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
|
76
|
-
msgstr ""
|
79
|
+
msgstr "¿Estás seguro de que el apunte se debería desconciliar?"
|
77
80
|
|
78
81
|
#. module: account_reconcile_oca
|
79
82
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
80
83
|
msgid "Bank"
|
81
|
-
msgstr ""
|
84
|
+
msgstr "Banco"
|
82
85
|
|
83
86
|
#. module: account_reconcile_oca
|
84
87
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
85
88
|
msgid "Bank Statement Line"
|
86
|
-
msgstr ""
|
89
|
+
msgstr "Línea de extracto bancario"
|
87
90
|
|
88
91
|
#. module: account_reconcile_oca
|
89
92
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view
|
90
93
|
msgid "Bank reconcile"
|
91
|
-
msgstr ""
|
94
|
+
msgstr "Conciliación bancaria"
|
92
95
|
|
93
96
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
97
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
|
95
98
|
msgid "Can Reconcile"
|
96
|
-
msgstr ""
|
99
|
+
msgstr "Se puede conciliar"
|
97
100
|
|
98
101
|
#. module: account_reconcile_oca
|
99
102
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
100
103
|
msgid "Cancel"
|
101
|
-
msgstr ""
|
104
|
+
msgstr "Cancelar"
|
102
105
|
|
103
106
|
#. module: account_reconcile_oca
|
104
107
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
105
108
|
msgid "Cash"
|
106
|
-
msgstr ""
|
109
|
+
msgstr "Efectivo"
|
107
110
|
|
108
111
|
#. module: account_reconcile_oca
|
109
112
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
110
113
|
msgid "Chatter"
|
111
|
-
msgstr ""
|
114
|
+
msgstr "Chatter"
|
112
115
|
|
113
116
|
#. module: account_reconcile_oca
|
114
117
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
|
115
118
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
116
119
|
msgid "Clean"
|
117
|
-
msgstr ""
|
120
|
+
msgstr "Limpiar"
|
118
121
|
|
119
122
|
#. module: account_reconcile_oca
|
120
123
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
121
124
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
122
125
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
|
123
126
|
msgid "Company"
|
124
|
-
msgstr ""
|
127
|
+
msgstr "Compañía"
|
125
128
|
|
126
129
|
#. module: account_reconcile_oca
|
127
130
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
128
131
|
msgid "Company related to this journal"
|
129
|
-
msgstr ""
|
132
|
+
msgstr "Compañía relacionada al diario"
|
130
133
|
|
131
134
|
#. module: account_reconcile_oca
|
132
135
|
#. odoo-javascript
|
133
136
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
134
137
|
#, python-format
|
135
138
|
msgid "Create"
|
136
|
-
msgstr ""
|
139
|
+
msgstr "Crear"
|
137
140
|
|
138
141
|
#. module: account_reconcile_oca
|
139
142
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid
|
140
143
|
msgid "Created by"
|
141
|
-
msgstr ""
|
144
|
+
msgstr "Creado por"
|
142
145
|
|
143
146
|
#. module: account_reconcile_oca
|
144
147
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date
|
145
148
|
msgid "Created on"
|
146
|
-
msgstr ""
|
149
|
+
msgstr "Creado en"
|
147
150
|
|
148
151
|
#. module: account_reconcile_oca
|
149
152
|
#. odoo-javascript
|
150
153
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
151
154
|
#, python-format
|
152
155
|
msgid "Credit"
|
153
|
-
msgstr ""
|
156
|
+
msgstr "Haber"
|
154
157
|
|
155
158
|
#. module: account_reconcile_oca
|
156
159
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
157
160
|
msgid "Currency"
|
158
|
-
msgstr ""
|
161
|
+
msgstr "Moneda"
|
159
162
|
|
160
163
|
#. module: account_reconcile_oca
|
161
164
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data
|
162
165
|
msgid "Data"
|
163
|
-
msgstr ""
|
166
|
+
msgstr "Datos"
|
164
167
|
|
165
168
|
#. module: account_reconcile_oca
|
166
169
|
#. odoo-javascript
|
167
170
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
168
171
|
#, python-format
|
169
172
|
msgid "Date"
|
170
|
-
msgstr ""
|
173
|
+
msgstr "Fecha"
|
171
174
|
|
172
175
|
#. module: account_reconcile_oca
|
173
176
|
#. odoo-javascript
|
174
177
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
175
178
|
#, python-format
|
176
179
|
msgid "Debit"
|
177
|
-
msgstr ""
|
180
|
+
msgstr "Debe"
|
178
181
|
|
179
182
|
#. module: account_reconcile_oca
|
180
183
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name
|
181
184
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name
|
182
185
|
msgid "Display Name"
|
183
|
-
msgstr ""
|
186
|
+
msgstr "Nombre Mostrado"
|
184
187
|
|
185
188
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
189
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
187
190
|
msgid "Edit Move"
|
188
|
-
msgstr ""
|
191
|
+
msgstr "Editar movimiento"
|
189
192
|
|
190
193
|
#. module: account_reconcile_oca
|
191
194
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
192
195
|
msgid "From Trade Payable accounts"
|
193
|
-
msgstr ""
|
196
|
+
msgstr "De cuentas comerciales por pagar"
|
194
197
|
|
195
198
|
#. module: account_reconcile_oca
|
196
199
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
197
200
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
198
|
-
msgstr ""
|
201
|
+
msgstr "De cuentas comerciales por cobrar"
|
199
202
|
|
200
203
|
#. module: account_reconcile_oca
|
201
204
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
202
205
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
203
206
|
msgid "ID"
|
204
|
-
msgstr ""
|
207
|
+
msgstr "ID"
|
205
208
|
|
206
209
|
#. module: account_reconcile_oca
|
207
210
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
208
211
|
msgid "Invoice"
|
209
|
-
msgstr ""
|
212
|
+
msgstr "Factura"
|
210
213
|
|
211
214
|
#. module: account_reconcile_oca
|
212
215
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
213
216
|
msgid "Is Reconciled"
|
214
|
-
msgstr ""
|
217
|
+
msgstr "Conciliado"
|
215
218
|
|
216
219
|
#. module: account_reconcile_oca
|
217
220
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
218
221
|
msgid "Items"
|
219
|
-
msgstr ""
|
222
|
+
msgstr "Elementos"
|
220
223
|
|
221
224
|
#. module: account_reconcile_oca
|
222
225
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
|
223
226
|
msgid "Journal"
|
224
|
-
msgstr ""
|
227
|
+
msgstr "Diario"
|
225
228
|
|
226
229
|
#. module: account_reconcile_oca
|
227
230
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
228
231
|
msgid "Journal Entry"
|
229
|
-
msgstr ""
|
232
|
+
msgstr "Entrada de diario"
|
230
233
|
|
231
234
|
#. module: account_reconcile_oca
|
232
235
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
233
236
|
msgid "Journal Item"
|
234
|
-
msgstr ""
|
237
|
+
msgstr "Elemento de diario"
|
235
238
|
|
236
239
|
#. module: account_reconcile_oca
|
237
240
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
|
238
241
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
239
|
-
msgstr ""
|
242
|
+
msgstr "Mantener cuentas transitorias"
|
240
243
|
|
241
244
|
#. module: account_reconcile_oca
|
242
245
|
#. odoo-python
|
243
246
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
244
247
|
#, python-format
|
245
248
|
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
246
|
-
msgstr ""
|
249
|
+
msgstr "Mantener en modo suspenso las líneas que no pueden ser desconciliadas"
|
247
250
|
|
248
251
|
#. module: account_reconcile_oca
|
249
252
|
#. odoo-javascript
|
250
253
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
251
254
|
#, python-format
|
252
255
|
msgid "Label"
|
253
|
-
msgstr ""
|
256
|
+
msgstr "Etiqueta"
|
254
257
|
|
255
258
|
#. module: account_reconcile_oca
|
256
259
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
257
260
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
258
261
|
msgid "Last Modified on"
|
259
|
-
msgstr ""
|
262
|
+
msgstr "Última modficación en"
|
260
263
|
|
261
264
|
#. module: account_reconcile_oca
|
262
265
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
263
266
|
msgid "Last Updated by"
|
264
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "Última modficación por"
|
265
268
|
|
266
269
|
#. module: account_reconcile_oca
|
267
270
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
|
268
271
|
msgid "Last Updated on"
|
269
|
-
msgstr ""
|
272
|
+
msgstr "Última actualización el"
|
270
273
|
|
271
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
272
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
|
273
276
|
msgid "Manual Account"
|
274
|
-
msgstr ""
|
277
|
+
msgstr "Cuenta manual"
|
275
278
|
|
276
279
|
#. module: account_reconcile_oca
|
277
280
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount
|
278
281
|
msgid "Manual Amount"
|
279
|
-
msgstr ""
|
282
|
+
msgstr "Importe manual"
|
280
283
|
|
281
284
|
#. module: account_reconcile_oca
|
282
285
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
|
283
286
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete
|
284
287
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete
|
285
288
|
msgid "Manual Delete"
|
286
|
-
msgstr ""
|
289
|
+
msgstr "Borrado manual"
|
287
290
|
|
288
291
|
#. module: account_reconcile_oca
|
289
292
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind
|
290
293
|
msgid "Manual Kind"
|
291
|
-
msgstr ""
|
294
|
+
msgstr "Tipo manual"
|
292
295
|
|
293
296
|
#. module: account_reconcile_oca
|
294
297
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
|
295
298
|
msgid "Manual Line"
|
296
|
-
msgstr ""
|
299
|
+
msgstr "Apunte manual"
|
297
300
|
|
298
301
|
#. module: account_reconcile_oca
|
299
302
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
|
300
303
|
msgid "Manual Model"
|
301
|
-
msgstr ""
|
304
|
+
msgstr "Modelo manual"
|
302
305
|
|
303
306
|
#. module: account_reconcile_oca
|
304
307
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
|
305
308
|
msgid "Manual Move"
|
306
|
-
msgstr ""
|
309
|
+
msgstr "Asiento manual"
|
307
310
|
|
308
311
|
#. module: account_reconcile_oca
|
309
312
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
|
310
313
|
msgid "Manual Move Type"
|
311
|
-
msgstr ""
|
314
|
+
msgstr "Tipo de asiento manual"
|
312
315
|
|
313
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
314
317
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
315
318
|
msgid "Manual Name"
|
316
|
-
msgstr ""
|
319
|
+
msgstr "Nombre manual"
|
317
320
|
|
318
321
|
#. module: account_reconcile_oca
|
319
322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
|
320
323
|
msgid "Manual Original Amount"
|
321
|
-
msgstr ""
|
324
|
+
msgstr "Importe original manual"
|
322
325
|
|
323
326
|
#. module: account_reconcile_oca
|
324
327
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
|
325
328
|
msgid "Manual Partner"
|
326
|
-
msgstr ""
|
329
|
+
msgstr "Partner manual"
|
327
330
|
|
328
331
|
#. module: account_reconcile_oca
|
329
332
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
|
330
333
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_reference
|
331
334
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_reference
|
332
335
|
msgid "Manual Reference"
|
333
|
-
msgstr ""
|
336
|
+
msgstr "Referencia manual"
|
334
337
|
|
335
338
|
#. module: account_reconcile_oca
|
336
339
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
337
340
|
msgid "Manual operation"
|
338
|
-
msgstr ""
|
341
|
+
msgstr "Operación manual"
|
339
342
|
|
340
343
|
#. module: account_reconcile_oca
|
341
344
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
342
345
|
msgid "Miscellaneous"
|
343
|
-
msgstr ""
|
346
|
+
msgstr "Aleatorio"
|
344
347
|
|
345
348
|
#. module: account_reconcile_oca
|
346
349
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
347
350
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
348
351
|
msgid "Name"
|
349
|
-
msgstr ""
|
352
|
+
msgstr "Nombre"
|
350
353
|
|
351
354
|
#. module: account_reconcile_oca
|
352
355
|
#. odoo-python
|
353
356
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
354
357
|
#, python-format
|
355
358
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
356
|
-
msgstr ""
|
359
|
+
msgstr "No se permiten líneas en suspenso al conciliar"
|
357
360
|
|
358
361
|
#. module: account_reconcile_oca
|
359
362
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
360
363
|
msgid "Nothing to check"
|
361
|
-
msgstr ""
|
364
|
+
msgstr "Nada que comprobar"
|
362
365
|
|
363
366
|
#. module: account_reconcile_oca
|
364
367
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
365
368
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
366
369
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
367
370
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
368
|
-
msgstr ""
|
371
|
+
msgstr "Nada para conciliar"
|
369
372
|
|
370
373
|
#. module: account_reconcile_oca
|
371
374
|
#. odoo-javascript
|
@@ -374,22 +377,22 @@ msgstr ""
|
|
374
377
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
375
378
|
#, python-format
|
376
379
|
msgid "Partner"
|
377
|
-
msgstr ""
|
380
|
+
msgstr "Empresa"
|
378
381
|
|
379
382
|
#. module: account_reconcile_oca
|
380
383
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
381
384
|
msgid "Payable"
|
382
|
-
msgstr ""
|
385
|
+
msgstr "A pagar"
|
383
386
|
|
384
387
|
#. module: account_reconcile_oca
|
385
388
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
386
389
|
msgid "Purchases"
|
387
|
-
msgstr ""
|
390
|
+
msgstr "Compras"
|
388
391
|
|
389
392
|
#. module: account_reconcile_oca
|
390
393
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
391
394
|
msgid "Receivable"
|
392
|
-
msgstr ""
|
395
|
+
msgstr "A cobrar"
|
393
396
|
|
394
397
|
#. module: account_reconcile_oca
|
395
398
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
|
@@ -402,25 +405,25 @@ msgstr ""
|
|
402
405
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
403
406
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
|
404
407
|
msgid "Reconcile"
|
405
|
-
msgstr ""
|
408
|
+
msgstr "Conciliar"
|
406
409
|
|
407
410
|
#. module: account_reconcile_oca
|
408
411
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
409
412
|
msgid "Reconcile Data"
|
410
|
-
msgstr ""
|
413
|
+
msgstr "Fecha de conciliación"
|
411
414
|
|
412
415
|
#. module: account_reconcile_oca
|
413
416
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info
|
414
417
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info
|
415
418
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info
|
416
419
|
msgid "Reconcile Data Info"
|
417
|
-
msgstr ""
|
420
|
+
msgstr "Información de Conciliación de Datos"
|
418
421
|
|
419
422
|
#. module: account_reconcile_oca
|
420
423
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
|
421
424
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
|
422
425
|
msgid "Reconcile Mode"
|
423
|
-
msgstr ""
|
426
|
+
msgstr "Modo de conciliación"
|
424
427
|
|
425
428
|
#. module: account_reconcile_oca
|
426
429
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
@@ -428,108 +431,108 @@ msgstr ""
|
|
428
431
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
429
432
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
430
433
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
431
|
-
msgstr ""
|
434
|
+
msgstr "Conciliar líneas de extracto bancario"
|
432
435
|
|
433
436
|
#. module: account_reconcile_oca
|
434
437
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
|
435
438
|
msgid "Reconcile data model to store user info"
|
436
|
-
msgstr ""
|
439
|
+
msgstr "Modelo de datos de conciliación para almacenar información de usuarios"
|
437
440
|
|
438
441
|
#. module: account_reconcile_oca
|
439
442
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
440
443
|
msgid "Reconciled"
|
441
|
-
msgstr ""
|
444
|
+
msgstr "Conciliado"
|
442
445
|
|
443
446
|
#. module: account_reconcile_oca
|
444
447
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
445
448
|
msgid "Reset"
|
446
|
-
msgstr ""
|
449
|
+
msgstr "Restablecer"
|
447
450
|
|
448
451
|
#. module: account_reconcile_oca
|
449
452
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
450
453
|
msgid "Sales"
|
451
|
-
msgstr ""
|
454
|
+
msgstr "Ventas"
|
452
455
|
|
453
456
|
#. module: account_reconcile_oca
|
454
457
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
455
458
|
msgid "Save"
|
456
|
-
msgstr ""
|
459
|
+
msgstr "Guardar"
|
457
460
|
|
458
461
|
#. module: account_reconcile_oca
|
459
462
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
460
463
|
msgid "Search Journal Items"
|
461
|
-
msgstr ""
|
464
|
+
msgstr "Buscar apuntes"
|
462
465
|
|
463
466
|
#. module: account_reconcile_oca
|
464
467
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
465
468
|
msgid "Set as Checked"
|
466
|
-
msgstr ""
|
469
|
+
msgstr "Marcar como revisado"
|
467
470
|
|
468
471
|
#. module: account_reconcile_oca
|
469
472
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
470
473
|
msgid "To Check"
|
471
|
-
msgstr ""
|
474
|
+
msgstr "Para revisar"
|
472
475
|
|
473
476
|
#. module: account_reconcile_oca
|
474
477
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
475
478
|
msgid "To check"
|
476
|
-
msgstr ""
|
479
|
+
msgstr "Para revisar"
|
477
480
|
|
478
481
|
#. module: account_reconcile_oca
|
479
482
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
480
483
|
msgid "Transactions"
|
481
|
-
msgstr ""
|
484
|
+
msgstr "Transacciones"
|
482
485
|
|
483
486
|
#. module: account_reconcile_oca
|
484
487
|
#. odoo-python
|
485
488
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
486
489
|
#, python-format
|
487
490
|
msgid "Undefined"
|
488
|
-
msgstr ""
|
491
|
+
msgstr "Indefinido"
|
489
492
|
|
490
493
|
#. module: account_reconcile_oca
|
491
494
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
492
495
|
msgid "User"
|
493
|
-
msgstr ""
|
496
|
+
msgstr "Usuario"
|
494
497
|
|
495
498
|
#. module: account_reconcile_oca
|
496
499
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
497
500
|
msgid "Validate"
|
498
|
-
msgstr ""
|
501
|
+
msgstr "Validar"
|
499
502
|
|
500
503
|
#. module: account_reconcile_oca
|
501
504
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view
|
502
505
|
msgid "View"
|
503
|
-
msgstr ""
|
506
|
+
msgstr "Ver"
|
504
507
|
|
505
508
|
#. module: account_reconcile_oca
|
506
509
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
507
510
|
msgid "View move"
|
508
|
-
msgstr ""
|
511
|
+
msgstr "Ver asiento"
|
509
512
|
|
510
513
|
#. module: account_reconcile_oca
|
511
514
|
#. odoo-python
|
512
515
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
513
516
|
#, python-format
|
514
517
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
515
|
-
msgstr ""
|
518
|
+
msgstr "¡Bien hecho\" Todo ha sido conciliado"
|
516
519
|
|
517
520
|
#. module: account_reconcile_oca
|
518
521
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
519
522
|
msgid "fully paid"
|
520
|
-
msgstr ""
|
523
|
+
msgstr "totalmente pagado"
|
521
524
|
|
522
525
|
#. module: account_reconcile_oca
|
523
526
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
524
527
|
msgid "to check"
|
525
|
-
msgstr ""
|
528
|
+
msgstr "Para revisar"
|
526
529
|
|
527
530
|
#. module: account_reconcile_oca
|
528
531
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
529
532
|
msgid "will be reduced by"
|
530
|
-
msgstr ""
|
533
|
+
msgstr "será disminuido por"
|
531
534
|
|
532
535
|
#. module: account_reconcile_oca
|
533
536
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
534
537
|
msgid "with an open amount"
|
535
|
-
msgstr ""
|
538
|
+
msgstr "con un importe pendiente"
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
2
2
|
Name: odoo-addon-account-reconcile-oca
|
3
|
-
Version: 16.0.1.0.2.
|
3
|
+
Version: 16.0.1.0.2.4
|
4
4
|
Summary: Reconcile addons for Odoo CE accounting
|
5
5
|
Home-page: https://github.com/OCA/account-reconcile
|
6
6
|
Author: CreuBlanca,Odoo Community Association (OCA)
|
@@ -4,7 +4,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py,sha256=ux2KX45V5_4HrEaan3s5SD1
|
|
4
4
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py,sha256=l2-vYiPh-Wu_4Hi3GvfoUmc527S-Jozb07-DbP6LzDA,187
|
5
5
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/demo/demo.xml,sha256=6k0uK-H1aBiyogVNhQMQfFGL5zUfUGV2M-sSV6LHeUs,204
|
6
6
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot,sha256=9yA5x2E05uiIvHQg1mwYFvnfCkFfJi5_XdRGrqt079A,19545
|
7
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po,sha256=
|
7
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po,sha256=mt0He1ACGMHhdX5PAnAh4o6Zk4S4iGMTehFbjSmyols,21403
|
8
8
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py,sha256=AqAtmuUFQ_Oeonm3ENNd3GFn49IRlPIshetWgDYf-BA,153
|
9
9
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py,sha256=GlXxEiYbWE3ffWsSpF_FQZMqCFHbdbZ4GlYKf21Ykos,5618
|
10
10
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py,sha256=7cnnQfMbFdU1CviY12Zc3ANbbnXxghSvklUGvIwiGJ8,27973
|
@@ -45,7 +45,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml,sha256=Y
|
|
45
45
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml,sha256=ib_Tn6HHqz4qfkCeJ59sjQj1WRQAGCjzXPTD1XpEqYM,3208
|
46
46
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml,sha256=wV71Zn96A6DRAvSb4Jk7MsgOi1aLbvM-FEZsFPhDFSY,938
|
47
47
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml,sha256=OTsSdAht-QGXHTnEp5n6VUcUwwOQz5mWUdWlRPc_UqY,4313
|
48
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.
|
49
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.
|
50
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.
|
51
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.
|
48
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info/METADATA,sha256=sePIqVZD4gfvNmJqQ27nM1LgXYIGSkIJNiFOFy5Qw3Y,4141
|
49
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info/WHEEL,sha256=2wepM1nk4DS4eFpYrW1TTqPcoGNfHhhO_i5m4cOimbo,92
|
50
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
51
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.0.2.4.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|