invenio-banners 5.0.0__py2.py3-none-any.whl → 5.1.1__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of invenio-banners might be problematic. Click here for more details.

Files changed (68) hide show
  1. invenio_banners/__init__.py +1 -1
  2. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  3. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +101 -79
  4. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  5. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  6. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  7. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  8. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  9. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +116 -83
  10. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  12. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +118 -82
  14. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  16. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +101 -94
  18. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +88 -75
  20. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  22. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +97 -82
  24. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  26. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +114 -82
  28. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  30. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  32. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  34. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +173 -0
  36. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  37. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  38. invenio_banners/translations/messages.pot +2 -2
  39. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  40. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  41. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  42. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  43. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  44. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  45. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  46. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +98 -83
  47. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  48. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +97 -82
  49. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  50. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  51. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  52. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +106 -94
  53. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  54. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +97 -83
  55. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  56. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  57. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  58. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +82 -69
  59. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  60. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  61. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/METADATA +10 -1
  62. invenio_banners-5.1.1.dist-info/RECORD +90 -0
  63. invenio_banners-5.0.0.dist-info/RECORD +0 -60
  64. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  65. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  66. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/licenses/AUTHORS.rst +0 -0
  67. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
  68. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -1,154 +1,167 @@
1
1
  # Translations template for invenio-banners.
2
- # Copyright (C) 2023 CERN
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
3
  # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
4
  # project.
5
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
8
  # Ferran Jorba <Ferran.Jorba@uab.cat>, 2023
9
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023
9
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: invenio-banners 2.1.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
16
- "POT-Creation-Date: 2023-06-30 11:25+0200\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
18
- "Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023\n"
18
+ "Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025\n"
19
19
  "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/ca/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
23
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
24
24
  "Language: ca\n"
25
25
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
26
 
27
- #: invenio_banners/administration/banners.py:42
28
- #: invenio_banners/administration/banners.py:96
29
- #: invenio_banners/administration/banners.py:179
30
- #: invenio_banners/administration/banners.py:236 invenio_banners/config.py:37
27
+ #: invenio_banners/config.py:16
28
+ msgid "Info"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: invenio_banners/config.py:17
32
+ msgid "Warning"
33
+ msgstr "Atenció"
34
+
35
+ #: invenio_banners/config.py:18
36
+ msgid "Other"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
40
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
41
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
31
42
  msgid "URL path"
32
43
  msgstr ""
33
44
 
34
- #: invenio_banners/config.py:41
45
+ #: invenio_banners/config.py:42
35
46
  msgid "Start DateTime"
36
47
  msgstr ""
37
48
 
38
- #: invenio_banners/config.py:45
49
+ #: invenio_banners/config.py:46
39
50
  msgid "End DateTime"
40
51
  msgstr ""
41
52
 
42
- #: invenio_banners/administration/banners.py:41
43
- #: invenio_banners/administration/banners.py:123
44
- #: invenio_banners/administration/banners.py:207
45
- #: invenio_banners/administration/banners.py:238 invenio_banners/config.py:49
53
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
54
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
46
56
  #: invenio_banners/services/config.py:60
47
57
  msgid "Active"
48
58
  msgstr "Actiu"
49
59
 
50
- #: invenio_banners/administration/banners.py:37
60
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
61
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
62
+ msgid "Banners"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
66
+ msgid "Site management"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
51
70
  msgid "Id"
52
71
  msgstr "Identificador"
53
72
 
54
- #: invenio_banners/administration/banners.py:38
73
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
55
74
  msgid "Start time (UTC)"
56
75
  msgstr ""
57
76
 
58
- #: invenio_banners/administration/banners.py:39
77
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
59
78
  msgid "End time (UTC)"
60
79
  msgstr ""
61
80
 
62
- #: invenio_banners/administration/banners.py:40
63
- #: invenio_banners/administration/banners.py:88
64
- #: invenio_banners/administration/banners.py:171
65
- #: invenio_banners/administration/banners.py:235
81
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
82
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
66
84
  msgid "Message"
67
85
  msgstr "Missatge"
68
86
 
69
- #: invenio_banners/administration/banners.py:43
70
- #: invenio_banners/administration/banners.py:108
71
- #: invenio_banners/administration/banners.py:191
72
- #: invenio_banners/administration/banners.py:237
87
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
88
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
73
90
  msgid "Category"
74
91
  msgstr ""
75
92
 
76
- #: invenio_banners/administration/banners.py:67
77
- #: invenio_banners/administration/banners.py:150
78
- #: invenio_banners/administration/banners.py:233
93
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
94
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
79
95
  #: invenio_banners/services/config.py:52
80
96
  msgid "Start time"
81
97
  msgstr ""
82
98
 
83
- #: invenio_banners/administration/banners.py:68
84
- #: invenio_banners/administration/banners.py:151
99
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
85
100
  msgid ""
86
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set to current or future date/time to "
87
- "delay the banner. Note: specify time in UTC time standard."
101
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
102
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
103
+ "standard."
88
104
  msgstr ""
89
105
 
90
- #: invenio_banners/administration/banners.py:73
91
- #: invenio_banners/administration/banners.py:84
92
- #: invenio_banners/administration/banners.py:156
93
- #: invenio_banners/administration/banners.py:167
106
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
107
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
94
108
  msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
95
109
  msgstr ""
96
110
 
97
- #: invenio_banners/administration/banners.py:77
98
- #: invenio_banners/administration/banners.py:160
99
- #: invenio_banners/administration/banners.py:234
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
100
113
  #: invenio_banners/services/config.py:56
101
114
  msgid "End time"
102
115
  msgstr ""
103
116
 
104
- #: invenio_banners/administration/banners.py:78
105
- #: invenio_banners/administration/banners.py:161
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
106
118
  msgid ""
107
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Date/time to make the banner inactive. "
108
- "Empty value will make the banner active until manually disabled via the "
119
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
120
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
109
121
  "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
110
122
  msgstr ""
111
123
 
112
- #: invenio_banners/administration/banners.py:89
113
- #: invenio_banners/administration/banners.py:172
124
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
114
125
  msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
115
126
  msgstr ""
116
127
 
117
- #: invenio_banners/administration/banners.py:97
118
- #: invenio_banners/administration/banners.py:180
128
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
119
129
  msgid ""
120
- "Enter the URL path (including the first /) to define in which part of the "
121
- "site the message will be active. For example, if you enter `/records`, any "
122
- "URL starting with `/records` will return an active banner (/records, "
123
- "/records/1234, etc...). Empty value will make the banner active for any URL."
130
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
131
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
132
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
133
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
124
134
  msgstr ""
125
135
 
126
- #: invenio_banners/administration/banners.py:109
136
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
127
137
  msgid ""
128
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
129
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
130
- "all the rest types of massages in a gray color."
138
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
139
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
131
140
  msgstr ""
132
141
 
133
- #: invenio_banners/administration/banners.py:124
134
- #: invenio_banners/administration/banners.py:208
142
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
135
143
  msgid ""
136
- "Tick it to activate the banner: banner will bedisplayed according to "
144
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
137
145
  "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
138
146
  msgstr ""
139
147
 
140
- #: invenio_banners/administration/banners.py:192
141
- msgid ""
142
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
143
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
144
- "all the rest types of messages in a gray color."
148
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
149
+ msgid "Edit Banner"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
153
+ msgid "Create Banner"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
157
+ msgid "Banner Details"
145
158
  msgstr ""
146
159
 
147
- #: invenio_banners/administration/banners.py:239
160
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
148
161
  msgid "Created"
149
162
  msgstr ""
150
163
 
151
- #: invenio_banners/administration/banners.py:240
164
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
152
165
  msgid "Updated"
153
166
  msgstr ""
154
167
 
@@ -1,165 +1,198 @@
1
1
  # Translations template for invenio-banners.
2
- # Copyright (C) 2023 CERN
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
3
  # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
4
  # project.
5
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
8
  # Jiří Kunčar <jiri.kuncar@gmail.com>, 2023
9
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023
9
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
10
+ # daniela.hornickova, 2025
11
+ # Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025
10
12
  #
11
13
  #, fuzzy
12
14
  msgid ""
13
15
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: invenio-banners 2.1.0\n"
16
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
15
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
16
- "POT-Creation-Date: 2023-06-30 11:25+0200\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
17
19
  "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
18
- "Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023\n"
20
+ "Last-Translator: Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025\n"
19
21
  "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/cs/)\n"
20
22
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
23
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
24
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
25
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
24
26
  "Language: cs\n"
25
27
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
26
28
 
27
- #: invenio_banners/administration/banners.py:42
28
- #: invenio_banners/administration/banners.py:96
29
- #: invenio_banners/administration/banners.py:179
30
- #: invenio_banners/administration/banners.py:236 invenio_banners/config.py:37
29
+ #: invenio_banners/config.py:16
30
+ msgid "Info"
31
+ msgstr "Informace"
32
+
33
+ #: invenio_banners/config.py:17
34
+ msgid "Warning"
35
+ msgstr "Varování"
36
+
37
+ #: invenio_banners/config.py:18
38
+ msgid "Other"
39
+ msgstr "Jiné"
40
+
41
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
42
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
43
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
31
44
  msgid "URL path"
32
- msgstr ""
45
+ msgstr "URL cesta"
33
46
 
34
- #: invenio_banners/config.py:41
47
+ #: invenio_banners/config.py:42
35
48
  msgid "Start DateTime"
36
- msgstr ""
49
+ msgstr "Čas počátku zobrazení"
37
50
 
38
- #: invenio_banners/config.py:45
51
+ #: invenio_banners/config.py:46
39
52
  msgid "End DateTime"
40
- msgstr ""
53
+ msgstr "Čas konce zobrazení"
41
54
 
42
- #: invenio_banners/administration/banners.py:41
43
- #: invenio_banners/administration/banners.py:123
44
- #: invenio_banners/administration/banners.py:207
45
- #: invenio_banners/administration/banners.py:238 invenio_banners/config.py:49
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
56
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
57
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
46
58
  #: invenio_banners/services/config.py:60
47
59
  msgid "Active"
48
60
  msgstr "Aktivní"
49
61
 
50
- #: invenio_banners/administration/banners.py:37
62
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
63
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
64
+ msgid "Banners"
65
+ msgstr "Informační boxy"
66
+
67
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
68
+ msgid "Site management"
69
+ msgstr "Správa webu"
70
+
71
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
51
72
  msgid "Id"
52
73
  msgstr "Id"
53
74
 
54
- #: invenio_banners/administration/banners.py:38
75
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
55
76
  msgid "Start time (UTC)"
56
- msgstr ""
77
+ msgstr "Čas začátku (UTC)"
57
78
 
58
- #: invenio_banners/administration/banners.py:39
79
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
59
80
  msgid "End time (UTC)"
60
- msgstr ""
81
+ msgstr "Čas konce (UTC)"
61
82
 
62
- #: invenio_banners/administration/banners.py:40
63
- #: invenio_banners/administration/banners.py:88
64
- #: invenio_banners/administration/banners.py:171
65
- #: invenio_banners/administration/banners.py:235
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
84
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
85
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
66
86
  msgid "Message"
67
87
  msgstr "Zpráva"
68
88
 
69
- #: invenio_banners/administration/banners.py:43
70
- #: invenio_banners/administration/banners.py:108
71
- #: invenio_banners/administration/banners.py:191
72
- #: invenio_banners/administration/banners.py:237
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
90
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
91
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
73
92
  msgid "Category"
74
- msgstr ""
93
+ msgstr "Kategorie"
75
94
 
76
- #: invenio_banners/administration/banners.py:67
77
- #: invenio_banners/administration/banners.py:150
78
- #: invenio_banners/administration/banners.py:233
95
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
96
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
79
97
  #: invenio_banners/services/config.py:52
80
98
  msgid "Start time"
81
- msgstr ""
99
+ msgstr "Čas začátku"
82
100
 
83
- #: invenio_banners/administration/banners.py:68
84
- #: invenio_banners/administration/banners.py:151
101
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
85
102
  msgid ""
86
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set to current or future date/time to "
87
- "delay the banner. Note: specify time in UTC time standard."
103
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
104
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
105
+ "standard."
88
106
  msgstr ""
107
+ "Datum/čas, kdy se má informační box aktivovat. Formát vstupu:rrr-mm-dd "
108
+ "hh:mm:ss. Nastavte budoucí datum/čas pro zpoždění zobrazení informačního "
109
+ "boxu. Poznámka: uveďte čas ve standardu UTC."
89
110
 
90
- #: invenio_banners/administration/banners.py:73
91
- #: invenio_banners/administration/banners.py:84
92
- #: invenio_banners/administration/banners.py:156
93
- #: invenio_banners/administration/banners.py:167
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
94
113
  msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
95
- msgstr ""
114
+ msgstr "RRRR-MM-DD hh:mm:ss"
96
115
 
97
- #: invenio_banners/administration/banners.py:77
98
- #: invenio_banners/administration/banners.py:160
99
- #: invenio_banners/administration/banners.py:234
116
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
100
118
  #: invenio_banners/services/config.py:56
101
119
  msgid "End time"
102
- msgstr ""
120
+ msgstr "Čas konce"
103
121
 
104
- #: invenio_banners/administration/banners.py:78
105
- #: invenio_banners/administration/banners.py:161
122
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
106
123
  msgid ""
107
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Date/time to make the banner inactive. "
108
- "Empty value will make the banner active until manually disabled via the "
124
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
125
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
109
126
  "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
110
127
  msgstr ""
128
+ "Datum/čas, kdy se má informační box deaktivovat. Formát vstupu: rrrr-mm-dd "
129
+ "hh:mm:ss. Prázdná hodnota znamená, že informační box zůstane aktivní, dokud "
130
+ "nebude manuálně deaktivován pomocí aktivního příznaku. Poznámka: uveďte čas "
131
+ "ve standardu UTC."
111
132
 
112
- #: invenio_banners/administration/banners.py:89
113
- #: invenio_banners/administration/banners.py:172
133
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
114
134
  msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
115
135
  msgstr ""
136
+ "Text, který bude zobrazen na informačním pruhu. Je možno použít HTML formát."
116
137
 
117
- #: invenio_banners/administration/banners.py:97
118
- #: invenio_banners/administration/banners.py:180
138
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
119
139
  msgid ""
120
- "Enter the URL path (including the first /) to define in which part of the "
121
- "site the message will be active. For example, if you enter `/records`, any "
122
- "URL starting with `/records` will return an active banner (/records, "
123
- "/records/1234, etc...). Empty value will make the banner active for any URL."
140
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
141
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
142
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
143
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
124
144
  msgstr ""
145
+ "Předpona URL cesty (včetně prvního /) pro určení, kde bude zpráva aktivní na"
146
+ " stránce. Například, pokud zadáte `/records`, jakákoli URL začínající na "
147
+ "`/records` vrátí aktivní informační box (`/records`, `/records/1234`, atd.)."
148
+ " Prázdná hodnota znamená, že informační box bude aktivní pro jakoukoli URL."
125
149
 
126
- #: invenio_banners/administration/banners.py:109
150
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
127
151
  msgid ""
128
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
129
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
130
- "all the rest types of massages in a gray color."
152
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
153
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
131
154
  msgstr ""
155
+ "Kategorie informační box. Možnost `Info` zobrazuje modrý informační box. "
156
+ "Možnost `Warning`  zobrazuje oranžový informační box. Možnost `Other`  "
157
+ "zobrazuje šedý informační box."
132
158
 
133
- #: invenio_banners/administration/banners.py:124
134
- #: invenio_banners/administration/banners.py:208
159
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
135
160
  msgid ""
136
- "Tick it to activate the banner: banner will bedisplayed according to "
161
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
137
162
  "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
138
163
  msgstr ""
164
+ "Zaškrtněte k aktivaci informačního boxu: informační box bude zobrazen podle "
165
+ "času začátku/konce. Pokud nebude aktivován, časy začátku/konce budou "
166
+ "ignorovány."
139
167
 
140
- #: invenio_banners/administration/banners.py:192
141
- msgid ""
142
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
143
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
144
- "all the rest types of messages in a gray color."
145
- msgstr ""
168
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
169
+ msgid "Edit Banner"
170
+ msgstr "Upravit informační box"
171
+
172
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
173
+ msgid "Create Banner"
174
+ msgstr "Vytvořit informační box"
175
+
176
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
177
+ msgid "Banner Details"
178
+ msgstr "Podrobnosti o informačním boxu"
146
179
 
147
- #: invenio_banners/administration/banners.py:239
180
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
148
181
  msgid "Created"
149
- msgstr ""
182
+ msgstr "Vytvořeno"
150
183
 
151
- #: invenio_banners/administration/banners.py:240
184
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
152
185
  msgid "Updated"
153
- msgstr ""
186
+ msgstr "Aktualizováno"
154
187
 
155
188
  #: invenio_banners/services/config.py:36
156
189
  msgid "Ascending"
157
- msgstr ""
190
+ msgstr "Vzestupně"
158
191
 
159
192
  #: invenio_banners/services/config.py:40
160
193
  msgid "Descending"
161
- msgstr ""
194
+ msgstr "Sestupně"
162
195
 
163
196
  #: invenio_banners/services/config.py:48
164
197
  msgid "Url path"
165
- msgstr ""
198
+ msgstr "URL cesta"