invenio-banners 5.0.0__py2.py3-none-any.whl → 5.1.1__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of invenio-banners might be problematic. Click here for more details.

Files changed (68) hide show
  1. invenio_banners/__init__.py +1 -1
  2. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  3. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +101 -79
  4. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  5. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  6. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  7. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  8. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  9. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +116 -83
  10. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  12. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +118 -82
  14. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  16. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +101 -94
  18. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +88 -75
  20. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  22. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +97 -82
  24. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  26. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +114 -82
  28. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  30. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  32. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  34. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +173 -0
  36. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  37. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  38. invenio_banners/translations/messages.pot +2 -2
  39. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  40. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  41. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  42. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  43. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  44. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  45. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  46. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +98 -83
  47. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  48. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +97 -82
  49. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  50. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  51. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  52. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +106 -94
  53. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  54. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +97 -83
  55. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  56. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  57. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  58. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +82 -69
  59. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  60. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  61. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/METADATA +10 -1
  62. invenio_banners-5.1.1.dist-info/RECORD +90 -0
  63. invenio_banners-5.0.0.dist-info/RECORD +0 -60
  64. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  65. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  66. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/licenses/AUTHORS.rst +0 -0
  67. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
  68. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -1,154 +1,167 @@
1
1
  # Translations template for invenio-banners.
2
- # Copyright (C) 2023 CERN
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
3
  # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
4
  # project.
5
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023
9
8
  # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2023
9
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: invenio-banners 2.1.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
16
- "POT-Creation-Date: 2023-06-30 11:25+0200\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
18
- "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2023\n"
18
+ "Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025\n"
19
19
  "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/sk/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
23
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
24
24
  "Language: sk\n"
25
25
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
26
26
 
27
- #: invenio_banners/administration/banners.py:42
28
- #: invenio_banners/administration/banners.py:96
29
- #: invenio_banners/administration/banners.py:179
30
- #: invenio_banners/administration/banners.py:236 invenio_banners/config.py:37
27
+ #: invenio_banners/config.py:16
28
+ msgid "Info"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: invenio_banners/config.py:17
32
+ msgid "Warning"
33
+ msgstr "Upozornenie"
34
+
35
+ #: invenio_banners/config.py:18
36
+ msgid "Other"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
40
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
41
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
31
42
  msgid "URL path"
32
43
  msgstr ""
33
44
 
34
- #: invenio_banners/config.py:41
45
+ #: invenio_banners/config.py:42
35
46
  msgid "Start DateTime"
36
47
  msgstr ""
37
48
 
38
- #: invenio_banners/config.py:45
49
+ #: invenio_banners/config.py:46
39
50
  msgid "End DateTime"
40
51
  msgstr ""
41
52
 
42
- #: invenio_banners/administration/banners.py:41
43
- #: invenio_banners/administration/banners.py:123
44
- #: invenio_banners/administration/banners.py:207
45
- #: invenio_banners/administration/banners.py:238 invenio_banners/config.py:49
53
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
54
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
46
56
  #: invenio_banners/services/config.py:60
47
57
  msgid "Active"
48
58
  msgstr "Aktívny"
49
59
 
50
- #: invenio_banners/administration/banners.py:37
60
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
61
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
62
+ msgid "Banners"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
66
+ msgid "Site management"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
51
70
  msgid "Id"
52
71
  msgstr "ID"
53
72
 
54
- #: invenio_banners/administration/banners.py:38
73
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
55
74
  msgid "Start time (UTC)"
56
75
  msgstr ""
57
76
 
58
- #: invenio_banners/administration/banners.py:39
77
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
59
78
  msgid "End time (UTC)"
60
79
  msgstr ""
61
80
 
62
- #: invenio_banners/administration/banners.py:40
63
- #: invenio_banners/administration/banners.py:88
64
- #: invenio_banners/administration/banners.py:171
65
- #: invenio_banners/administration/banners.py:235
81
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
82
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
66
84
  msgid "Message"
67
85
  msgstr ""
68
86
 
69
- #: invenio_banners/administration/banners.py:43
70
- #: invenio_banners/administration/banners.py:108
71
- #: invenio_banners/administration/banners.py:191
72
- #: invenio_banners/administration/banners.py:237
87
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
88
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
73
90
  msgid "Category"
74
91
  msgstr ""
75
92
 
76
- #: invenio_banners/administration/banners.py:67
77
- #: invenio_banners/administration/banners.py:150
78
- #: invenio_banners/administration/banners.py:233
93
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
94
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
79
95
  #: invenio_banners/services/config.py:52
80
96
  msgid "Start time"
81
97
  msgstr ""
82
98
 
83
- #: invenio_banners/administration/banners.py:68
84
- #: invenio_banners/administration/banners.py:151
99
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
85
100
  msgid ""
86
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set to current or future date/time to "
87
- "delay the banner. Note: specify time in UTC time standard."
101
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
102
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
103
+ "standard."
88
104
  msgstr ""
89
105
 
90
- #: invenio_banners/administration/banners.py:73
91
- #: invenio_banners/administration/banners.py:84
92
- #: invenio_banners/administration/banners.py:156
93
- #: invenio_banners/administration/banners.py:167
106
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
107
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
94
108
  msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
95
109
  msgstr ""
96
110
 
97
- #: invenio_banners/administration/banners.py:77
98
- #: invenio_banners/administration/banners.py:160
99
- #: invenio_banners/administration/banners.py:234
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
100
113
  #: invenio_banners/services/config.py:56
101
114
  msgid "End time"
102
115
  msgstr ""
103
116
 
104
- #: invenio_banners/administration/banners.py:78
105
- #: invenio_banners/administration/banners.py:161
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
106
118
  msgid ""
107
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Date/time to make the banner inactive. "
108
- "Empty value will make the banner active until manually disabled via the "
119
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
120
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
109
121
  "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
110
122
  msgstr ""
111
123
 
112
- #: invenio_banners/administration/banners.py:89
113
- #: invenio_banners/administration/banners.py:172
124
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
114
125
  msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
115
126
  msgstr ""
116
127
 
117
- #: invenio_banners/administration/banners.py:97
118
- #: invenio_banners/administration/banners.py:180
128
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
119
129
  msgid ""
120
- "Enter the URL path (including the first /) to define in which part of the "
121
- "site the message will be active. For example, if you enter `/records`, any "
122
- "URL starting with `/records` will return an active banner (/records, "
123
- "/records/1234, etc...). Empty value will make the banner active for any URL."
130
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
131
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
132
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
133
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
124
134
  msgstr ""
125
135
 
126
- #: invenio_banners/administration/banners.py:109
136
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
127
137
  msgid ""
128
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
129
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
130
- "all the rest types of massages in a gray color."
138
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
139
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
131
140
  msgstr ""
132
141
 
133
- #: invenio_banners/administration/banners.py:124
134
- #: invenio_banners/administration/banners.py:208
142
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
135
143
  msgid ""
136
- "Tick it to activate the banner: banner will bedisplayed according to "
144
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
137
145
  "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
138
146
  msgstr ""
139
147
 
140
- #: invenio_banners/administration/banners.py:192
141
- msgid ""
142
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
143
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
144
- "all the rest types of messages in a gray color."
148
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
149
+ msgid "Edit Banner"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
153
+ msgid "Create Banner"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
157
+ msgid "Banner Details"
145
158
  msgstr ""
146
159
 
147
- #: invenio_banners/administration/banners.py:239
160
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
148
161
  msgid "Created"
149
162
  msgstr ""
150
163
 
151
- #: invenio_banners/administration/banners.py:240
164
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
152
165
  msgid "Updated"
153
166
  msgstr ""
154
167
 
@@ -1,174 +1,186 @@
1
1
  # Translations template for invenio-banners.
2
- # Copyright (C) 2023 CERN
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
3
  # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
4
  # project.
5
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023
9
8
  # Rim Sharif, 2023
10
- # Sam Arbid, 2023
9
+ # Sam Arbid, 2025
10
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
11
+ # Lina Andrén, 2025
12
+ # Mattias Vesterlund, 2025
11
13
  #
12
14
  #, fuzzy
13
15
  msgid ""
14
16
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: invenio-banners 2.1.0\n"
17
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
16
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
17
- "POT-Creation-Date: 2023-06-30 11:25+0200\n"
19
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
18
20
  "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
19
- "Last-Translator: Sam Arbid, 2023\n"
21
+ "Last-Translator: Mattias Vesterlund, 2025\n"
20
22
  "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/sv/)\n"
21
23
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
24
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
25
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
26
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
25
27
  "Language: sv\n"
26
28
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
29
 
28
- #: invenio_banners/administration/banners.py:42
29
- #: invenio_banners/administration/banners.py:96
30
- #: invenio_banners/administration/banners.py:179
31
- #: invenio_banners/administration/banners.py:236 invenio_banners/config.py:37
30
+ #: invenio_banners/config.py:16
31
+ msgid "Info"
32
+ msgstr "Info"
33
+
34
+ #: invenio_banners/config.py:17
35
+ msgid "Warning"
36
+ msgstr "Varning"
37
+
38
+ #: invenio_banners/config.py:18
39
+ msgid "Other"
40
+ msgstr "Övrig"
41
+
42
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
43
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
44
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
32
45
  msgid "URL path"
33
- msgstr "URL-sökväg"
46
+ msgstr "URL-adress"
34
47
 
35
- #: invenio_banners/config.py:41
48
+ #: invenio_banners/config.py:42
36
49
  msgid "Start DateTime"
37
50
  msgstr "Startdatum och tidpunkt"
38
51
 
39
- #: invenio_banners/config.py:45
52
+ #: invenio_banners/config.py:46
40
53
  msgid "End DateTime"
41
54
  msgstr "Slutdatum och tidpunkt"
42
55
 
43
- #: invenio_banners/administration/banners.py:41
44
- #: invenio_banners/administration/banners.py:123
45
- #: invenio_banners/administration/banners.py:207
46
- #: invenio_banners/administration/banners.py:238 invenio_banners/config.py:49
56
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
57
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
58
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
47
59
  #: invenio_banners/services/config.py:60
48
60
  msgid "Active"
49
61
  msgstr "Aktiv"
50
62
 
51
- #: invenio_banners/administration/banners.py:37
52
- msgid "Id"
53
- msgstr "id"
63
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
64
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
65
+ msgid "Banners"
66
+ msgstr "Banderoller"
67
+
68
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
69
+ msgid "Site management"
70
+ msgstr "Hantera webbplatsen"
54
71
 
55
72
  #: invenio_banners/administration/banners.py:38
73
+ msgid "Id"
74
+ msgstr "Id"
75
+
76
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
56
77
  msgid "Start time (UTC)"
57
78
  msgstr "Starttid (UTC)"
58
79
 
59
- #: invenio_banners/administration/banners.py:39
80
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
60
81
  msgid "End time (UTC)"
61
82
  msgstr "Sluttid (UTC)"
62
83
 
63
- #: invenio_banners/administration/banners.py:40
64
- #: invenio_banners/administration/banners.py:88
65
- #: invenio_banners/administration/banners.py:171
66
- #: invenio_banners/administration/banners.py:235
84
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
85
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
86
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
67
87
  msgid "Message"
68
88
  msgstr "Meddelande"
69
89
 
70
- #: invenio_banners/administration/banners.py:43
71
- #: invenio_banners/administration/banners.py:108
72
- #: invenio_banners/administration/banners.py:191
73
- #: invenio_banners/administration/banners.py:237
90
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
91
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
92
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
74
93
  msgid "Category"
75
94
  msgstr "Kategori"
76
95
 
77
- #: invenio_banners/administration/banners.py:67
78
- #: invenio_banners/administration/banners.py:150
79
- #: invenio_banners/administration/banners.py:233
96
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
97
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
80
98
  #: invenio_banners/services/config.py:52
81
99
  msgid "Start time"
82
- msgstr "Starttidpunkt"
100
+ msgstr "Starttid"
83
101
 
84
- #: invenio_banners/administration/banners.py:68
85
- #: invenio_banners/administration/banners.py:151
102
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
86
103
  msgid ""
87
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set to current or future date/time to "
88
- "delay the banner. Note: specify time in UTC time standard."
104
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
105
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
106
+ "standard."
89
107
  msgstr ""
90
- "Inmatningsformat: åååå-mm-dd hh:mm:ss. Ange nuvarande eller framtida "
91
- "datum/tid för att försena bannern. Obs: ange tid enligt UTC-tidsstandard."
108
+ "Datum och tidpunkt banderollen ska aktiveras. Format: ÅÅÅÅ-MM-DD "
109
+ "tt:mm:ss. Observera att tid ska anges enligt UTC."
92
110
 
93
- #: invenio_banners/administration/banners.py:73
94
- #: invenio_banners/administration/banners.py:84
95
- #: invenio_banners/administration/banners.py:156
96
- #: invenio_banners/administration/banners.py:167
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
97
113
  msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
98
114
  msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD tt:mm:ss"
99
115
 
100
- #: invenio_banners/administration/banners.py:77
101
- #: invenio_banners/administration/banners.py:160
102
- #: invenio_banners/administration/banners.py:234
116
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
103
118
  #: invenio_banners/services/config.py:56
104
119
  msgid "End time"
105
120
  msgstr "Sluttidpunkt"
106
121
 
107
- #: invenio_banners/administration/banners.py:78
108
- #: invenio_banners/administration/banners.py:161
122
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
109
123
  msgid ""
110
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Date/time to make the banner inactive. "
111
- "Empty value will make the banner active until manually disabled via the "
124
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
125
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
112
126
  "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
113
127
  msgstr ""
114
- "Inmatningsformat: åååå-mm-dd hh:mm:ss. Datum/tid för att göra bannern "
115
- "inaktiv. Tomt värde kommer att göra bannern aktiv tills den manuellt "
116
- "inaktiveras via aktiv flagga. Obs: ange tid enligt UTC-tidsstandard."
128
+ "Datum och tidpunkt banderollen ska avaktiveras. Format: ÅÅÅÅ-MM-DD "
129
+ "tt:mm:ss. Tomt värde låter banderollen visas tills den avaktiveras manuellt."
130
+ " Observera att tid ska anges enligt UTC."
117
131
 
118
- #: invenio_banners/administration/banners.py:89
119
- #: invenio_banners/administration/banners.py:172
132
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
120
133
  msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
121
- msgstr "Meddelande att visas på bannern. HTML-format stöds."
134
+ msgstr "Meddelande som ska visas på banderollen. HTML-format stöds."
122
135
 
123
- #: invenio_banners/administration/banners.py:97
124
- #: invenio_banners/administration/banners.py:180
136
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
125
137
  msgid ""
126
- "Enter the URL path (including the first /) to define in which part of the "
127
- "site the message will be active. For example, if you enter `/records`, any "
128
- "URL starting with `/records` will return an active banner (/records, "
129
- "/records/1234, etc...). Empty value will make the banner active for any URL."
138
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
139
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
140
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
141
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
130
142
  msgstr ""
131
- "Ange URL-vägen (inklusive det första /) för att definiera i vilken del av "
132
- "webbplatsen meddelandet kommer att vara aktivt. Till exempel, om du anger "
133
- "'/records', kommer alla URL:er som börjar med '/records' att returnera en "
134
- "aktiv banner (/records, /records/1234, osv...). Tomt värde kommer att göra "
135
- "bannern aktiv för alla URL:er."
143
+ "Ange var sajten banderollen ska visas genom att ange den del av URL:en "
144
+ "som definierar alla sidor banderollen ska visas (inklusive inledande /). "
145
+ "Till exempel, om du anger `/records` kommer alla URL:er som börjar med "
146
+ "`/records` att visa banderollen den är aktiv (sidan `/records`, "
147
+ "`/records1234` osv). Tomt värde gör att banderollen visas för alla URL:er. "
136
148
 
137
- #: invenio_banners/administration/banners.py:109
149
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
138
150
  msgid ""
139
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
140
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
141
- "all the rest types of massages in a gray color."
151
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
152
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
142
153
  msgstr ""
143
- "Bannerkategori. Info-alternativet visar bannern med informationsmeddelande i"
144
- " blått. Varning - en varningsinformation i orange färg. Annat - alla andra "
145
- "typer av meddelanden i grå färg."
154
+ "Typ av banderoll. Om du väljer typ `Info` visas banderollen som text med blå"
155
+ " bakgrund. Banderoller med typ `Varning` visas med orange bakgrund och typ "
156
+ "`Övrig` visas med grå bakgrund."
146
157
 
147
- #: invenio_banners/administration/banners.py:124
148
- #: invenio_banners/administration/banners.py:208
158
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
149
159
  msgid ""
150
- "Tick it to activate the banner: banner will bedisplayed according to "
160
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
151
161
  "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
152
162
  msgstr ""
153
- "Kryssa i för att aktivera bannern: bannern kommer att visas enligt "
154
- "start-/sluttiderna. Om den inte är aktiverad kommer start-/sluttiderna att "
155
- "ignoreras."
163
+ "Aktivera banderollen: om denna ruta är ikryssad kommer banderollen att visas"
164
+ " enligt de angivna start- och sluttiderna. Om rutan inte krysssas i kommer "
165
+ "start- och sluttider inte att ha någon effekt."
156
166
 
157
- #: invenio_banners/administration/banners.py:192
158
- msgid ""
159
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
160
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
161
- "all the rest types of messages in a gray color."
162
- msgstr ""
163
- "Bannerkategori. Info-alternativet visar bannern med informationsmeddelande i"
164
- " blått. Varning - en varningsinformation i orange färg. Annat - alla andra "
165
- "typer av meddelanden i grå färg."
167
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
168
+ msgid "Edit Banner"
169
+ msgstr "Redigera banderoll"
170
+
171
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
172
+ msgid "Create Banner"
173
+ msgstr "Skapa banderoll"
174
+
175
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
176
+ msgid "Banner Details"
177
+ msgstr "Detaljer för banderoll"
166
178
 
167
- #: invenio_banners/administration/banners.py:239
179
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
168
180
  msgid "Created"
169
181
  msgstr "Skapad"
170
182
 
171
- #: invenio_banners/administration/banners.py:240
183
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
172
184
  msgid "Updated"
173
185
  msgstr "Uppdaterad"
174
186
 
@@ -182,4 +194,4 @@ msgstr "Nedåtgående"
182
194
 
183
195
  #: invenio_banners/services/config.py:48
184
196
  msgid "Url path"
185
- msgstr "URL-sökväg"
197
+ msgstr "URL-adress"