invenio-banners 5.0.0__py2.py3-none-any.whl → 5.1.0__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of invenio-banners might be problematic. Click here for more details.

Files changed (39) hide show
  1. invenio_banners/__init__.py +1 -1
  2. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +101 -79
  3. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  4. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  5. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +116 -83
  6. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  7. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +118 -82
  8. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  9. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +101 -94
  10. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +88 -75
  11. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  12. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +97 -82
  13. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  14. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +114 -82
  15. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  16. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  17. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  18. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +173 -0
  19. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  20. invenio_banners/translations/messages.pot +2 -2
  21. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  22. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  23. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  24. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +98 -83
  25. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +97 -82
  26. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  27. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +106 -94
  28. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +97 -83
  29. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +79 -66
  30. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +82 -69
  31. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +81 -68
  32. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.0.dist-info}/METADATA +6 -1
  33. invenio_banners-5.1.0.dist-info/RECORD +61 -0
  34. invenio_banners-5.0.0.dist-info/RECORD +0 -60
  35. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
  36. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  37. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.0.dist-info}/licenses/AUTHORS.rst +0 -0
  38. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.0.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
  39. {invenio_banners-5.0.0.dist-info → invenio_banners-5.1.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -1,154 +1,167 @@
1
1
  # Translations template for invenio-banners.
2
- # Copyright (C) 2023 CERN
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
3
  # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
4
  # project.
5
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023
9
8
  # Mojib Wali <mojib.wali@tugraz.at>, 2023
9
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: invenio-banners 2.1.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
16
- "POT-Creation-Date: 2023-06-30 11:25+0200\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
18
- "Last-Translator: Mojib Wali <mojib.wali@tugraz.at>, 2023\n"
18
+ "Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025\n"
19
19
  "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/el/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
23
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
24
24
  "Language: el\n"
25
25
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
26
 
27
- #: invenio_banners/administration/banners.py:42
28
- #: invenio_banners/administration/banners.py:96
29
- #: invenio_banners/administration/banners.py:179
30
- #: invenio_banners/administration/banners.py:236 invenio_banners/config.py:37
27
+ #: invenio_banners/config.py:16
28
+ msgid "Info"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: invenio_banners/config.py:17
32
+ msgid "Warning"
33
+ msgstr "Προειδοποίηση"
34
+
35
+ #: invenio_banners/config.py:18
36
+ msgid "Other"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
40
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
41
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
31
42
  msgid "URL path"
32
43
  msgstr ""
33
44
 
34
- #: invenio_banners/config.py:41
45
+ #: invenio_banners/config.py:42
35
46
  msgid "Start DateTime"
36
47
  msgstr ""
37
48
 
38
- #: invenio_banners/config.py:45
49
+ #: invenio_banners/config.py:46
39
50
  msgid "End DateTime"
40
51
  msgstr ""
41
52
 
42
- #: invenio_banners/administration/banners.py:41
43
- #: invenio_banners/administration/banners.py:123
44
- #: invenio_banners/administration/banners.py:207
45
- #: invenio_banners/administration/banners.py:238 invenio_banners/config.py:49
53
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
54
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
46
56
  #: invenio_banners/services/config.py:60
47
57
  msgid "Active"
48
58
  msgstr ""
49
59
 
50
- #: invenio_banners/administration/banners.py:37
60
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
61
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
62
+ msgid "Banners"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
66
+ msgid "Site management"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
51
70
  msgid "Id"
52
71
  msgstr "Id"
53
72
 
54
- #: invenio_banners/administration/banners.py:38
73
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
55
74
  msgid "Start time (UTC)"
56
75
  msgstr ""
57
76
 
58
- #: invenio_banners/administration/banners.py:39
77
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
59
78
  msgid "End time (UTC)"
60
79
  msgstr ""
61
80
 
62
- #: invenio_banners/administration/banners.py:40
63
- #: invenio_banners/administration/banners.py:88
64
- #: invenio_banners/administration/banners.py:171
65
- #: invenio_banners/administration/banners.py:235
81
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
82
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
66
84
  msgid "Message"
67
85
  msgstr "Μήνυμα"
68
86
 
69
- #: invenio_banners/administration/banners.py:43
70
- #: invenio_banners/administration/banners.py:108
71
- #: invenio_banners/administration/banners.py:191
72
- #: invenio_banners/administration/banners.py:237
87
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
88
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
73
90
  msgid "Category"
74
91
  msgstr ""
75
92
 
76
- #: invenio_banners/administration/banners.py:67
77
- #: invenio_banners/administration/banners.py:150
78
- #: invenio_banners/administration/banners.py:233
93
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
94
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
79
95
  #: invenio_banners/services/config.py:52
80
96
  msgid "Start time"
81
97
  msgstr ""
82
98
 
83
- #: invenio_banners/administration/banners.py:68
84
- #: invenio_banners/administration/banners.py:151
99
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
85
100
  msgid ""
86
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set to current or future date/time to "
87
- "delay the banner. Note: specify time in UTC time standard."
101
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
102
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
103
+ "standard."
88
104
  msgstr ""
89
105
 
90
- #: invenio_banners/administration/banners.py:73
91
- #: invenio_banners/administration/banners.py:84
92
- #: invenio_banners/administration/banners.py:156
93
- #: invenio_banners/administration/banners.py:167
106
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
107
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
94
108
  msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
95
109
  msgstr ""
96
110
 
97
- #: invenio_banners/administration/banners.py:77
98
- #: invenio_banners/administration/banners.py:160
99
- #: invenio_banners/administration/banners.py:234
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
100
113
  #: invenio_banners/services/config.py:56
101
114
  msgid "End time"
102
115
  msgstr ""
103
116
 
104
- #: invenio_banners/administration/banners.py:78
105
- #: invenio_banners/administration/banners.py:161
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
106
118
  msgid ""
107
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Date/time to make the banner inactive. "
108
- "Empty value will make the banner active until manually disabled via the "
119
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
120
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
109
121
  "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
110
122
  msgstr ""
111
123
 
112
- #: invenio_banners/administration/banners.py:89
113
- #: invenio_banners/administration/banners.py:172
124
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
114
125
  msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
115
126
  msgstr ""
116
127
 
117
- #: invenio_banners/administration/banners.py:97
118
- #: invenio_banners/administration/banners.py:180
128
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
119
129
  msgid ""
120
- "Enter the URL path (including the first /) to define in which part of the "
121
- "site the message will be active. For example, if you enter `/records`, any "
122
- "URL starting with `/records` will return an active banner (/records, "
123
- "/records/1234, etc...). Empty value will make the banner active for any URL."
130
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
131
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
132
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
133
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
124
134
  msgstr ""
125
135
 
126
- #: invenio_banners/administration/banners.py:109
136
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
127
137
  msgid ""
128
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
129
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
130
- "all the rest types of massages in a gray color."
138
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
139
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
131
140
  msgstr ""
132
141
 
133
- #: invenio_banners/administration/banners.py:124
134
- #: invenio_banners/administration/banners.py:208
142
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
135
143
  msgid ""
136
- "Tick it to activate the banner: banner will bedisplayed according to "
144
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
137
145
  "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
138
146
  msgstr ""
139
147
 
140
- #: invenio_banners/administration/banners.py:192
141
- msgid ""
142
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
143
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
144
- "all the rest types of messages in a gray color."
148
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
149
+ msgid "Edit Banner"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
153
+ msgid "Create Banner"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
157
+ msgid "Banner Details"
145
158
  msgstr ""
146
159
 
147
- #: invenio_banners/administration/banners.py:239
160
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
148
161
  msgid "Created"
149
162
  msgstr "Δημιουργήθηκε"
150
163
 
151
- #: invenio_banners/administration/banners.py:240
164
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
152
165
  msgid "Updated"
153
166
  msgstr ""
154
167
 
@@ -1,179 +1,186 @@
1
1
  # Translations template for invenio-banners.
2
- # Copyright (C) 2023 CERN
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
3
  # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
4
  # project.
5
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2023
9
8
  # Alizee Pace <alizee.pace@gmail.com>, 2023
10
9
  # Zacharias Zacharodimos <zacharias.zacharodimos@cern.ch>, 2023
11
- # Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2023
10
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
11
+ # Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2025
12
12
  #
13
13
  #, fuzzy
14
14
  msgid ""
15
15
  msgstr ""
16
- "Project-Id-Version: invenio-banners 2.1.0\n"
16
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
17
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
18
- "POT-Creation-Date: 2023-06-30 11:25+0200\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
19
19
  "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
20
- "Last-Translator: Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2023\n"
20
+ "Last-Translator: Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2025\n"
21
21
  "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/es/)\n"
22
22
  "MIME-Version: 1.0\n"
23
23
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
25
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
26
26
  "Language: es\n"
27
27
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
28
28
 
29
- #: invenio_banners/administration/banners.py:42
30
- #: invenio_banners/administration/banners.py:96
31
- #: invenio_banners/administration/banners.py:179
32
- #: invenio_banners/administration/banners.py:236 invenio_banners/config.py:37
29
+ #: invenio_banners/config.py:16
30
+ msgid "Info"
31
+ msgstr "Info"
32
+
33
+ #: invenio_banners/config.py:17
34
+ msgid "Warning"
35
+ msgstr "Atención"
36
+
37
+ #: invenio_banners/config.py:18
38
+ msgid "Other"
39
+ msgstr "Otro"
40
+
41
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
42
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
43
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
33
44
  msgid "URL path"
34
45
  msgstr "Ruta URL"
35
46
 
36
- #: invenio_banners/config.py:41
47
+ #: invenio_banners/config.py:42
37
48
  msgid "Start DateTime"
38
49
  msgstr "Fecha y hora de inicio"
39
50
 
40
- #: invenio_banners/config.py:45
51
+ #: invenio_banners/config.py:46
41
52
  msgid "End DateTime"
42
53
  msgstr "Fecha y hora de finalización"
43
54
 
44
- #: invenio_banners/administration/banners.py:41
45
- #: invenio_banners/administration/banners.py:123
46
- #: invenio_banners/administration/banners.py:207
47
- #: invenio_banners/administration/banners.py:238 invenio_banners/config.py:49
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
56
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
57
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
48
58
  #: invenio_banners/services/config.py:60
49
59
  msgid "Active"
50
60
  msgstr "Activo"
51
61
 
52
- #: invenio_banners/administration/banners.py:37
62
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
63
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
64
+ msgid "Banners"
65
+ msgstr "Banners"
66
+
67
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
68
+ msgid "Site management"
69
+ msgstr "Gestión del sitio"
70
+
71
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
53
72
  msgid "Id"
54
73
  msgstr "Identificador"
55
74
 
56
- #: invenio_banners/administration/banners.py:38
75
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
57
76
  msgid "Start time (UTC)"
58
77
  msgstr "Hora de inicio (UTC)"
59
78
 
60
- #: invenio_banners/administration/banners.py:39
79
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
61
80
  msgid "End time (UTC)"
62
81
  msgstr "Hora de finalización (UTC)"
63
82
 
64
- #: invenio_banners/administration/banners.py:40
65
- #: invenio_banners/administration/banners.py:88
66
- #: invenio_banners/administration/banners.py:171
67
- #: invenio_banners/administration/banners.py:235
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
84
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
85
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
68
86
  msgid "Message"
69
87
  msgstr "Mensaje"
70
88
 
71
- #: invenio_banners/administration/banners.py:43
72
- #: invenio_banners/administration/banners.py:108
73
- #: invenio_banners/administration/banners.py:191
74
- #: invenio_banners/administration/banners.py:237
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
90
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
91
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
75
92
  msgid "Category"
76
93
  msgstr "Categoría"
77
94
 
78
- #: invenio_banners/administration/banners.py:67
79
- #: invenio_banners/administration/banners.py:150
80
- #: invenio_banners/administration/banners.py:233
95
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
96
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
81
97
  #: invenio_banners/services/config.py:52
82
98
  msgid "Start time"
83
99
  msgstr "Hora de inicio"
84
100
 
85
- #: invenio_banners/administration/banners.py:68
86
- #: invenio_banners/administration/banners.py:151
101
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
87
102
  msgid ""
88
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set to current or future date/time to "
89
- "delay the banner. Note: specify time in UTC time standard."
103
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
104
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
105
+ "standard."
90
106
  msgstr ""
91
- "Formato de entrada: aaaa-mm-dd hh:mm:ss. Configure la fecha/hora actual o "
92
- "futura para retrasar el banner. Nota: especifique la hora en el estándar de "
93
- "tiempo UTC."
94
-
95
- #: invenio_banners/administration/banners.py:73
96
- #: invenio_banners/administration/banners.py:84
97
- #: invenio_banners/administration/banners.py:156
98
- #: invenio_banners/administration/banners.py:167
107
+ "Fecha y hora en las que se activa el banner. Formato de entrada: aaaa-mm-dd "
108
+ "hh:mm:ss. Establezca una fecha y hora futuras para retrasar el banner. Nota:"
109
+ " especifique la hora en el horario estándar UTC."
110
+
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
99
113
  msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
100
114
  msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm:ss"
101
115
 
102
- #: invenio_banners/administration/banners.py:77
103
- #: invenio_banners/administration/banners.py:160
104
- #: invenio_banners/administration/banners.py:234
116
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
105
118
  #: invenio_banners/services/config.py:56
106
119
  msgid "End time"
107
120
  msgstr "Hora de finalización"
108
121
 
109
- #: invenio_banners/administration/banners.py:78
110
- #: invenio_banners/administration/banners.py:161
122
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
111
123
  msgid ""
112
- "Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Date/time to make the banner inactive. "
113
- "Empty value will make the banner active until manually disabled via the "
124
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
125
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
114
126
  "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
115
127
  msgstr ""
116
- "Formato de entrada: aaaa-mm-dd hh:mm:ss. Fecha/hora para desactivar el "
117
- "banner. El valor vacío hará que el banner esté activo hasta que se "
118
- "deshabilite manualmente a través del indicador activo. Nota: especifique la "
119
- "hora en el estándar de tiempo UTC."
128
+ "Fecha y hora en las que se desactivará el banner. Formato de entrada: aaaa-"
129
+ "mm-dd hh:mm:ss. Un valor vacío activa el banner hasta que se deshabilite "
130
+ "manualmente mediante el indicador de activo. Nota: especifique la hora en el"
131
+ " estándar de hora UTC."
120
132
 
121
- #: invenio_banners/administration/banners.py:89
122
- #: invenio_banners/administration/banners.py:172
133
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
123
134
  msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
124
135
  msgstr "Mensaje a mostrar en el banner. El formato HTML es compatible."
125
136
 
126
- #: invenio_banners/administration/banners.py:97
127
- #: invenio_banners/administration/banners.py:180
137
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
128
138
  msgid ""
129
- "Enter the URL path (including the first /) to define in which part of the "
130
- "site the message will be active. For example, if you enter `/records`, any "
131
- "URL starting with `/records` will return an active banner (/records, "
132
- "/records/1234, etc...). Empty value will make the banner active for any URL."
139
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
140
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
141
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
142
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
133
143
  msgstr ""
134
- "Introduzca la ruta URL (incluido el primer /) para definir en qué parte del "
135
- "sitio estará activo el mensaje. Por ejemplo, si ingresa `/records`, "
136
- "cualquier URL que comience con `/records` devolverá un banner activo "
137
- "(/records, /records/1234, etc...). El valor vacío hará que el banner esté "
138
- "activo para cualquier URL."
144
+ "Prefijo de ruta URL (incluido el primer /) para definir dónde estará activo "
145
+ "el mensaje en el sitio. Por ejemplo, si introduce `/records`, cualquier URL "
146
+ "que comience con `/records` devolverá un banner activo (`/records`, "
147
+ "`/records/1234`, etc.). Un valor vacío hace que el banner esté activo para "
148
+ "cualquier URL."
139
149
 
140
- #: invenio_banners/administration/banners.py:109
150
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
141
151
  msgid ""
142
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
143
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
144
- "all the rest types of massages in a gray color."
152
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
153
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
145
154
  msgstr ""
146
- "Categoría de banner. La opción de información muestra el banner con un "
147
- "mensaje de información en color azul. Advertencia: una información de "
148
- "advertencia en color naranja. Otro: todos los demás tipos de masajes en "
149
- "color gris."
155
+ "Categoría del banner. La opción «Información» muestra un banner azul. La "
156
+ "opción «Advertencia» muestra un banner naranja. La opción «Otro» muestra un "
157
+ "banner gris."
150
158
 
151
- #: invenio_banners/administration/banners.py:124
152
- #: invenio_banners/administration/banners.py:208
159
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
153
160
  msgid ""
154
- "Tick it to activate the banner: banner will bedisplayed according to "
161
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
155
162
  "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
156
163
  msgstr ""
157
- "Márquelo para activar el banner: el banner se mostrará según las horas de "
158
- "inicio/finalización. Si no está activado, se ignorarán las horas de "
159
- "inicio/finalización."
164
+ "Márquelo para activar el banner: este se mostrará de acuerdo al horario de "
165
+ "inicio y finalización. Si no está activado, se ignorarán dichos horarios."
160
166
 
161
- #: invenio_banners/administration/banners.py:192
162
- msgid ""
163
- "Banner category. Info option displays the banner with information message in"
164
- " a blue color. Warning - a warning information in an orange color. Other - "
165
- "all the rest types of messages in a gray color."
166
- msgstr ""
167
- "Categoría de banner. La opción de información muestra el banner con un "
168
- "mensaje de información en color azul. Advertencia: una información de "
169
- "advertencia en color naranja. Otro: todos los demás tipos de mensajes en "
170
- "color gris."
167
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
168
+ msgid "Edit Banner"
169
+ msgstr "Editar Banner"
170
+
171
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
172
+ msgid "Create Banner"
173
+ msgstr "Crear Banner"
174
+
175
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
176
+ msgid "Banner Details"
177
+ msgstr "Detalles del Banner"
171
178
 
172
- #: invenio_banners/administration/banners.py:239
179
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
173
180
  msgid "Created"
174
181
  msgstr "Creado"
175
182
 
176
- #: invenio_banners/administration/banners.py:240
183
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
177
184
  msgid "Updated"
178
185
  msgstr "Actualizado"
179
186