hiddifypanel 10.70.4__py3-none-any.whl → 10.70.5__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
- hiddifypanel/hutils/proxy/xrayjson.py +1 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgbot.py +1 -1
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +44 -44
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +94 -91
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +238 -178
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +148 -126
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +220 -184
- hiddifypanel/translations.i18n/en.json +44 -44
- hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +92 -92
- hiddifypanel/translations.i18n/fr.json +1248 -0
- hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +197 -197
- hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +133 -133
- hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +193 -193
- hiddifypanel-10.70.5.dist-info/METADATA +144 -0
- {hiddifypanel-10.70.4.dist-info → hiddifypanel-10.70.5.dist-info}/RECORD +26 -25
- {hiddifypanel-10.70.4.dist-info → hiddifypanel-10.70.5.dist-info}/WHEEL +1 -1
- hiddifypanel-10.70.4.dist-info/METADATA +0 -144
- {hiddifypanel-10.70.4.dist-info → hiddifypanel-10.70.5.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-10.70.4.dist-info → hiddifypanel-10.70.5.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-10.70.4.dist-info → hiddifypanel-10.70.5.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -1021,10 +1021,10 @@ msgid "app.hiddify-clash-desktop.title"
|
|
1021
1021
|
msgstr "Hiddify Clash"
|
1022
1022
|
|
1023
1023
|
msgid "app.hiddify.next.description"
|
1024
|
-
msgstr "توضیحات
|
1024
|
+
msgstr "توضیحات HiddifyApp"
|
1025
1025
|
|
1026
1026
|
msgid "app.hiddify.next.title"
|
1027
|
-
msgstr "
|
1027
|
+
msgstr "هیدیفایاپ"
|
1028
1028
|
|
1029
1029
|
msgid "app.hiddifyn.description"
|
1030
1030
|
msgstr "توضیحات HiddifyN"
|
@@ -1093,19 +1093,19 @@ msgid "cdn"
|
|
1093
1093
|
msgstr "🔀 سیدیان (پروکسی کلودفلر و ...)"
|
1094
1094
|
|
1095
1095
|
msgid "cf-delete.failed"
|
1096
|
-
msgstr ""
|
1096
|
+
msgstr "cf-delete.failed"
|
1097
1097
|
|
1098
1098
|
msgid "child has been removed!"
|
1099
1099
|
msgstr "پنل زیر مجموعه حذف شد"
|
1100
1100
|
|
1101
1101
|
msgid "child.register-failed"
|
1102
|
-
msgstr ""
|
1102
|
+
msgstr "child.register-failed"
|
1103
1103
|
|
1104
1104
|
msgid "child.register-success"
|
1105
|
-
msgstr ""
|
1105
|
+
msgstr "کودک.ثبت نام-موفقیت"
|
1106
1106
|
|
1107
1107
|
msgid "child.sync-failed"
|
1108
|
-
msgstr ""
|
1108
|
+
msgstr "child.syn-failed"
|
1109
1109
|
|
1110
1110
|
msgid "clickable copy"
|
1111
1111
|
msgstr "لینک برای شبکههای اجتماعی"
|
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "close"
|
|
1114
1114
|
msgstr "بستن"
|
1115
1115
|
|
1116
1116
|
msgid "cloudflare.error"
|
1117
|
-
msgstr ""
|
1117
|
+
msgstr "cloudflare.error"
|
1118
1118
|
|
1119
1119
|
msgid "config.Domain_already_used"
|
1120
1120
|
msgstr "دامنه در بخش دامنهها وجود دارد. از دامنه دیگری استفاده کنید."
|
@@ -1365,10 +1365,10 @@ msgid "config.hidden.label"
|
|
1365
1365
|
msgstr "-"
|
1366
1366
|
|
1367
1367
|
msgid "config.hiddifycli_enable.description"
|
1368
|
-
msgstr ""
|
1368
|
+
msgstr "config.hiddifycli_enable.description"
|
1369
1369
|
|
1370
1370
|
msgid "config.hiddifycli_enable.label"
|
1371
|
-
msgstr ""
|
1371
|
+
msgstr "config.hiddifycli_enable.label"
|
1372
1372
|
|
1373
1373
|
msgid "config.http.description"
|
1374
1374
|
msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال HTTP"
|
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "config.hysteria_enable.label"
|
|
1427
1427
|
msgstr "⚪️ هیستریا"
|
1428
1428
|
|
1429
1429
|
msgid "config.hysteria_obfs_enable.description"
|
1430
|
-
msgstr "مبهم سازی
|
1430
|
+
msgstr "مبهم سازی هیستریا (Salamander) را فعال می کند"
|
1431
1431
|
|
1432
1432
|
msgid "config.hysteria_obfs_enable.label"
|
1433
1433
|
msgstr "🎛 Hysteria OBFS"
|
@@ -1490,10 +1490,10 @@ msgid "config.last_hash.label"
|
|
1490
1490
|
msgstr "-"
|
1491
1491
|
|
1492
1492
|
msgid "config.last_priodic_usage_check.description"
|
1493
|
-
msgstr ""
|
1493
|
+
msgstr "config.last_priodic_usage_check.description"
|
1494
1494
|
|
1495
1495
|
msgid "config.last_priodic_usage_check.label"
|
1496
|
-
msgstr ""
|
1496
|
+
msgstr "config.last_priodic_usage_check.label"
|
1497
1497
|
|
1498
1498
|
msgid "config.license.description"
|
1499
1499
|
msgstr "برای استفاده تجاری از این محصول باید مجوز آن را خریداری کنید"
|
@@ -1502,10 +1502,10 @@ msgid "config.license.label"
|
|
1502
1502
|
msgstr "کد مجوز"
|
1503
1503
|
|
1504
1504
|
msgid "config.log_level.description"
|
1505
|
-
msgstr ""
|
1505
|
+
msgstr "config.log_level.description"
|
1506
1506
|
|
1507
1507
|
msgid "config.log_level.label"
|
1508
|
-
msgstr ""
|
1508
|
+
msgstr "config.log_level.label"
|
1509
1509
|
|
1510
1510
|
msgid "config.mux.description"
|
1511
1511
|
msgstr "تنظیمات MUX (Multiplex) را می توان در این بخش تنظیم کرد"
|
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
|
|
1540
1540
|
"بدانید)</a></p>"
|
1541
1541
|
|
1542
1542
|
msgid "config.mux_enable.label"
|
1543
|
-
msgstr "Ⓜ️
|
1543
|
+
msgstr "Ⓜ️ MUX (⚠️ ناسازگار با برخی نرم افزارها)"
|
1544
1544
|
|
1545
1545
|
msgid "config.mux_max_connections.description"
|
1546
1546
|
msgstr "حداکثر اتصالات درگیری با Max Streams"
|
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "config.mux_min_streams.label"
|
|
1561
1561
|
msgstr "↘️ MUX Min Streams"
|
1562
1562
|
|
1563
1563
|
msgid "config.mux_padding_enable.description"
|
1564
|
-
msgstr "MUX Padding
|
1564
|
+
msgstr "توضیحات MUX Padding"
|
1565
1565
|
|
1566
1566
|
msgid "config.mux_padding_enable.label"
|
1567
1567
|
msgstr "⟹ MUX Padding"
|
@@ -1609,22 +1609,22 @@ msgid "config.package_mode.label"
|
|
1609
1609
|
msgstr "🔄 حالت به روز رسانی"
|
1610
1610
|
|
1611
1611
|
msgid "config.panel_mode.description"
|
1612
|
-
msgstr ""
|
1612
|
+
msgstr "config.panel_mode.description"
|
1613
1613
|
|
1614
1614
|
msgid "config.panel_mode.label"
|
1615
|
-
msgstr ""
|
1615
|
+
msgstr "config.panel_mode.label"
|
1616
1616
|
|
1617
1617
|
msgid "config.parent_admin_proxy_path.description"
|
1618
|
-
msgstr ""
|
1618
|
+
msgstr "config.parent_admin_proxy_path.description"
|
1619
1619
|
|
1620
1620
|
msgid "config.parent_admin_proxy_path.label"
|
1621
|
-
msgstr ""
|
1621
|
+
msgstr "config.parent_admin_proxy_path.label"
|
1622
1622
|
|
1623
1623
|
msgid "config.parent_domain.description"
|
1624
|
-
msgstr ""
|
1624
|
+
msgstr "config.parent_domain.description"
|
1625
1625
|
|
1626
1626
|
msgid "config.parent_domain.label"
|
1627
|
-
msgstr ""
|
1627
|
+
msgstr "config.parent_domain.label"
|
1628
1628
|
|
1629
1629
|
msgid "config.parent_panel.description"
|
1630
1630
|
msgstr ""
|
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "config.proxy_path_client.description"
|
|
1720
1720
|
msgstr "مسیر مخفی پروکسی پروکسی ها را از دولت ها و ربات ها پنهان می کند"
|
1721
1721
|
|
1722
1722
|
msgid "config.proxy_path_client.label"
|
1723
|
-
msgstr "مسیر پروکسی برای
|
1723
|
+
msgstr "🔏 مسیر پروکسی برای کاربران"
|
1724
1724
|
|
1725
1725
|
msgid "config.quic_enable.description"
|
1726
1726
|
msgstr "فعال کردن پروتکل QUIC"
|
@@ -1781,22 +1781,22 @@ msgid "config.reality_short_ids.label"
|
|
1781
1781
|
msgstr "🆔 شناسه های کوتاه"
|
1782
1782
|
|
1783
1783
|
msgid "config.restls.description"
|
1784
|
-
msgstr ""
|
1784
|
+
msgstr "config.restls.description"
|
1785
1785
|
|
1786
1786
|
msgid "config.restls.label"
|
1787
1787
|
msgstr "RestTLS"
|
1788
1788
|
|
1789
1789
|
msgid "config.restls1_2_domain.description"
|
1790
|
-
msgstr ""
|
1790
|
+
msgstr "config.restls1_2_domain.description"
|
1791
1791
|
|
1792
1792
|
msgid "config.restls1_2_domain.label"
|
1793
|
-
msgstr ""
|
1793
|
+
msgstr "config.restls1_2_domain.label"
|
1794
1794
|
|
1795
1795
|
msgid "config.restls1_3_domain.description"
|
1796
|
-
msgstr ""
|
1796
|
+
msgstr "config.restls1_3_domain.description"
|
1797
1797
|
|
1798
1798
|
msgid "config.restls1_3_domain.label"
|
1799
|
-
msgstr ""
|
1799
|
+
msgstr "config.restls1_3_domain.label"
|
1800
1800
|
|
1801
1801
|
msgid "config.shadowsocks.description"
|
1802
1802
|
msgstr ""
|
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
|
|
1929
1929
|
"است"
|
1930
1930
|
|
1931
1931
|
msgid "config.ssh_server_port.label"
|
1932
|
-
msgstr "پورت پروکسی SSH"
|
1932
|
+
msgstr "↔️ پورت پروکسی SSH"
|
1933
1933
|
|
1934
1934
|
msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
1935
1935
|
msgstr "استفاده نشده"
|
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
|
|
1951
1951
|
"که از لحاظ امنیت و ثبات به نسبت شادوساکس بهتر است. (تا به حال تست نشده.)"
|
1952
1952
|
|
1953
1953
|
msgid "config.ssr_enable.label"
|
1954
|
-
msgstr "
|
1954
|
+
msgstr "SSR"
|
1955
1955
|
|
1956
1956
|
msgid "config.ssr_fakedomain.description"
|
1957
1957
|
msgstr ""
|
@@ -1962,34 +1962,34 @@ msgid "config.ssr_fakedomain.label"
|
|
1962
1962
|
msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
|
1963
1963
|
|
1964
1964
|
msgid "config.sub_full_clash_enable.description"
|
1965
|
-
msgstr ""
|
1965
|
+
msgstr "config.sub_full_clash_enable.description"
|
1966
1966
|
|
1967
1967
|
msgid "config.sub_full_clash_enable.label"
|
1968
|
-
msgstr ""
|
1968
|
+
msgstr "config.sub_full_clash_enable.label"
|
1969
1969
|
|
1970
1970
|
msgid "config.sub_full_clash_meta_enable.description"
|
1971
|
-
msgstr ""
|
1971
|
+
msgstr "config.sub_full_clash_meta_enable.description"
|
1972
1972
|
|
1973
1973
|
msgid "config.sub_full_clash_meta_enable.label"
|
1974
|
-
msgstr ""
|
1974
|
+
msgstr "config.sub_full_clash_meta_enable.label"
|
1975
1975
|
|
1976
1976
|
msgid "config.sub_full_links_b64_enable.description"
|
1977
|
-
msgstr ""
|
1977
|
+
msgstr "config.sub_full_links_b64_enable.description"
|
1978
1978
|
|
1979
1979
|
msgid "config.sub_full_links_b64_enable.label"
|
1980
|
-
msgstr ""
|
1980
|
+
msgstr "config.sub_full_links_b64_enable.label"
|
1981
1981
|
|
1982
1982
|
msgid "config.sub_full_links_enable.description"
|
1983
|
-
msgstr ""
|
1983
|
+
msgstr "config.sub_full_links_enable.description"
|
1984
1984
|
|
1985
1985
|
msgid "config.sub_full_links_enable.label"
|
1986
|
-
msgstr ""
|
1986
|
+
msgstr "config.sub_full_links_enable.label"
|
1987
1987
|
|
1988
1988
|
msgid "config.sub_full_singbox_enable.description"
|
1989
|
-
msgstr ""
|
1989
|
+
msgstr "config.sub_full_singbox_enable.description"
|
1990
1990
|
|
1991
1991
|
msgid "config.sub_full_singbox_enable.label"
|
1992
|
-
msgstr ""
|
1992
|
+
msgstr "config.sub_full_singbox_enable.label"
|
1993
1993
|
|
1994
1994
|
msgid "config.sub_full_xray_json_enable.description"
|
1995
1995
|
msgstr ""
|
@@ -2002,13 +2002,13 @@ msgid "config.sub_full_xray_json_enable.label"
|
|
2002
2002
|
msgstr "⚙️ لینک پیکربندی کامل XRay"
|
2003
2003
|
|
2004
2004
|
msgid "config.sub_singbox_ssh_enable.description"
|
2005
|
-
msgstr ""
|
2005
|
+
msgstr "config.sub_singbox_ssh_enable.description"
|
2006
2006
|
|
2007
2007
|
msgid "config.sub_singbox_ssh_enable.label"
|
2008
|
-
msgstr ""
|
2008
|
+
msgstr "config.sub_singbox_ssh_enable.label"
|
2009
2009
|
|
2010
2010
|
msgid "config.tcp_enable.description"
|
2011
|
-
msgstr "
|
2011
|
+
msgstr "پروتکل TCP را فعال میکند"
|
2012
2012
|
|
2013
2013
|
msgid "config.tcp_enable.label"
|
2014
2014
|
msgstr "🟠 TCP"
|
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
|
|
2019
2019
|
"دور بزند"
|
2020
2020
|
|
2021
2021
|
msgid "config.telegram.label"
|
2022
|
-
msgstr "
|
2022
|
+
msgstr "کانفیگهای تلگرام"
|
2023
2023
|
|
2024
2024
|
msgid "config.telegram_adtag.description"
|
2025
2025
|
msgstr ""
|
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "config.tls_fragment_size.label"
|
|
2087
2087
|
msgstr "🎚 اندازه بسته TLS"
|
2088
2088
|
|
2089
2089
|
msgid "config.tls_fragment_sleep.description"
|
2090
|
-
msgstr "تاخیر زمانی بین
|
2090
|
+
msgstr "تاخیر زمانی بین فرگمنتها"
|
2091
2091
|
|
2092
2092
|
msgid "config.tls_fragment_sleep.label"
|
2093
2093
|
msgstr "⏱ TLS Fragment Sleep"
|
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "config.torrent_block.label"
|
|
2142
2142
|
msgstr "تنظیمات Torrent Block"
|
2143
2143
|
|
2144
2144
|
msgid "config.trojan_enable.description"
|
2145
|
-
msgstr "فعال
|
2145
|
+
msgstr "پروتکل Trojan را فعال می کند"
|
2146
2146
|
|
2147
2147
|
msgid "config.trojan_enable.label"
|
2148
2148
|
msgstr "🟤 Trojan"
|
@@ -2153,13 +2153,13 @@ msgstr ""
|
|
2153
2153
|
"هدف TUIC این است که تأخیر handshake را تا حد امکان به حداقل برساند."
|
2154
2154
|
|
2155
2155
|
msgid "config.tuic.label"
|
2156
|
-
msgstr "TUIC"
|
2156
|
+
msgstr "⚫️ TUIC"
|
2157
2157
|
|
2158
2158
|
msgid "config.tuic_enable.description"
|
2159
2159
|
msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP شبیه به quic است"
|
2160
2160
|
|
2161
2161
|
msgid "config.tuic_enable.label"
|
2162
|
-
msgstr "
|
2162
|
+
msgstr "TUIC را فعال می کند"
|
2163
2163
|
|
2164
2164
|
msgid "config.tuic_port.description"
|
2165
2165
|
msgstr "از کاما برای جدا کردن پروتها استفاده کنید مثلا 63000,60000"
|
@@ -2168,10 +2168,10 @@ msgid "config.tuic_port.label"
|
|
2168
2168
|
msgstr "پورتهای TUIC"
|
2169
2169
|
|
2170
2170
|
msgid "config.unique_id.description"
|
2171
|
-
msgstr "
|
2171
|
+
msgstr "config.unique_id.description"
|
2172
2172
|
|
2173
2173
|
msgid "config.unique_id.label"
|
2174
|
-
msgstr "
|
2174
|
+
msgstr "config.unique_id.label"
|
2175
2175
|
|
2176
2176
|
msgid "config.utls.description"
|
2177
2177
|
msgstr ""
|
@@ -2208,10 +2208,10 @@ msgid "config.vmess_enable.description"
|
|
2208
2208
|
msgstr "فعال کردن پروتکل VMess"
|
2209
2209
|
|
2210
2210
|
msgid "config.vmess_enable.label"
|
2211
|
-
msgstr "🟣
|
2211
|
+
msgstr "🟣 VMess"
|
2212
2212
|
|
2213
2213
|
msgid "config.warp-https-domain-for-warp-site"
|
2214
|
-
msgstr ""
|
2214
|
+
msgstr "config.warp-https-domain-for-warp-site"
|
2215
2215
|
|
2216
2216
|
msgid "config.warp.description"
|
2217
2217
|
msgstr ""
|
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
|
|
2228
2228
|
"مخفیسازی آیپی سرور دور بزنید."
|
2229
2229
|
|
2230
2230
|
msgid "config.warp_enable.label"
|
2231
|
-
msgstr "+WARP"
|
2231
|
+
msgstr "+WARP را فعال میکند"
|
2232
2232
|
|
2233
2233
|
msgid "config.warp_mode.description"
|
2234
2234
|
msgstr ""
|
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
|
|
2237
2237
|
"☑️ فقط سایتهای داخلی و مسدود شده: فقط سایت های داخلی و وبسایتهایی مثل Google, Spotifiy, Netflix, OpenAi, IPinfo.io از Warp برای ترافیک خروجی استفاده میکنند."
|
2238
2238
|
|
2239
2239
|
msgid "config.warp_mode.label"
|
2240
|
-
msgstr "✴️ حالت +
|
2240
|
+
msgstr "✴️ حالت +WARP"
|
2241
2241
|
|
2242
2242
|
msgid "config.warp_plus_code.description"
|
2243
2243
|
msgstr ""
|
@@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "🔑 کلید لایسنس وارپ پلاس"
|
|
2251
2251
|
|
2252
2252
|
msgid "config.warp_sites.description"
|
2253
2253
|
msgstr ""
|
2254
|
-
"اضافه کردن سایتهای اضافی برای عبور از
|
2254
|
+
"اضافه کردن سایتهای اضافی برای عبور از WARP (فقط زمانی که حالت Warp غیر فعال"
|
2255
2255
|
" نیست)"
|
2256
2256
|
|
2257
2257
|
msgid "config.warp_sites.label"
|
2258
|
-
msgstr "🆚 سایتهای اضافی برای
|
2258
|
+
msgstr "🆚 سایتهای اضافی برای WARP"
|
2259
2259
|
|
2260
2260
|
msgid "config.wireguard.description"
|
2261
2261
|
msgstr ""
|
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
|
2264
2264
|
" سهولت استفاده در سیستم عامل های مختلف محبوبیت پیدا کرده است"
|
2265
2265
|
|
2266
2266
|
msgid "config.wireguard.label"
|
2267
|
-
msgstr "وایرگارد"
|
2267
|
+
msgstr "🐉 وایرگارد"
|
2268
2268
|
|
2269
2269
|
msgid "config.wireguard_enable.description"
|
2270
2270
|
msgstr ""
|
@@ -2273,19 +2273,19 @@ msgstr ""
|
|
2273
2273
|
"Next</a> کار می کند)</p>"
|
2274
2274
|
|
2275
2275
|
msgid "config.wireguard_enable.label"
|
2276
|
-
msgstr "
|
2276
|
+
msgstr "WireGuard را فعال می کند"
|
2277
2277
|
|
2278
2278
|
msgid "config.wireguard_ipv4.description"
|
2279
|
-
msgstr "
|
2279
|
+
msgstr "IPv4 را در WireGuard فعال می کند"
|
2280
2280
|
|
2281
2281
|
msgid "config.wireguard_ipv4.label"
|
2282
|
-
msgstr "
|
2282
|
+
msgstr " IPv4 در WireGuard"
|
2283
2283
|
|
2284
2284
|
msgid "config.wireguard_ipv6.description"
|
2285
|
-
msgstr "
|
2285
|
+
msgstr "IPv6 را در WireGuard فعال می کند"
|
2286
2286
|
|
2287
2287
|
msgid "config.wireguard_ipv6.label"
|
2288
|
-
msgstr "
|
2288
|
+
msgstr "IPv6 در WireGuard"
|
2289
2289
|
|
2290
2290
|
msgid "config.wireguard_noise_trick.description"
|
2291
2291
|
msgstr ""
|
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgid "config.wireguard_noise_trick.label"
|
|
2296
2296
|
msgstr "💥 ترفند نویز وایرگارد"
|
2297
2297
|
|
2298
2298
|
msgid "config.wireguard_port.description"
|
2299
|
-
msgstr "پورت
|
2299
|
+
msgstr "پورت را برای WireGuard تعریف می کند "
|
2300
2300
|
|
2301
2301
|
msgid "config.wireguard_port.label"
|
2302
2302
|
msgstr "↔️ پورت وایرگارد"
|
2303
2303
|
|
2304
2304
|
msgid "config.wireguard_private_key.description"
|
2305
|
-
msgstr "
|
2305
|
+
msgstr "یک کلید خصوصی برای WireGuard مشخص شده است"
|
2306
2306
|
|
2307
2307
|
msgid "config.wireguard_private_key.label"
|
2308
|
-
msgstr "
|
2308
|
+
msgstr "کلید خصوصی WireGuard"
|
2309
2309
|
|
2310
2310
|
msgid "config.wireguard_public_key.description"
|
2311
|
-
msgstr "
|
2311
|
+
msgstr "یک کلید عمومی برای WireGuard مشخص شده است"
|
2312
2312
|
|
2313
2313
|
msgid "config.wireguard_public_key.label"
|
2314
|
-
msgstr "
|
2314
|
+
msgstr "کلید عمومی WireGuard"
|
2315
2315
|
|
2316
2316
|
msgid "config.ws_enable.description"
|
2317
2317
|
msgstr ""
|
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "config.ws_enable.label"
|
|
2321
2321
|
msgstr "🔰 Websocket"
|
2322
2322
|
|
2323
2323
|
msgid "config.xtls_enable.description"
|
2324
|
-
msgstr "فعال
|
2324
|
+
msgstr "پروتکل XTLS را فعال می کند"
|
2325
2325
|
|
2326
2326
|
msgid "config.xtls_enable.label"
|
2327
2327
|
msgstr "🟢 XTLS"
|
@@ -2369,10 +2369,13 @@ msgid "domain.domain_fronting.label"
|
|
2369
2369
|
msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
2370
2370
|
|
2371
2371
|
msgid "domain.empty.allowed_for_fake_only"
|
2372
|
-
msgstr ""
|
2372
|
+
msgstr "domain.empty.allowed_for_fake_only"
|
2373
2373
|
|
2374
2374
|
msgid "domain.intro"
|
2375
2375
|
msgstr ""
|
2376
|
+
"1️⃣ در این قسمت می توانید دامنه خود را اضافه کنید.<inlang-LineFeed><br>\n"
|
2377
|
+
"2️⃣ اگر می خواهید احتمال داشتن IP کثیف را کاهش دهید، می توانید سرور رله چندگانه را اضافه کنید <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129'>ادامه مطلب</a> .<inlang-LineFeed><br>\n"
|
2378
|
+
"3️⃣ اگر چندین IPv4 یا IPv6 در پنل خود دارید، باید دامنه ای که به آنها اشاره شده است را به عنوان Relay اضافه کنید."
|
2376
2379
|
|
2377
2380
|
msgid "domain.ip"
|
2378
2381
|
msgstr "آیپی"
|
@@ -2416,19 +2419,19 @@ msgid "items"
|
|
2416
2419
|
msgstr "موارد"
|
2417
2420
|
|
2418
2421
|
msgid "lang.en"
|
2419
|
-
msgstr "
|
2422
|
+
msgstr " 🇺🇸 انگلیسی - English "
|
2420
2423
|
|
2421
2424
|
msgid "lang.fa"
|
2422
|
-
msgstr "
|
2425
|
+
msgstr "🇮🇷 فارسی"
|
2423
2426
|
|
2424
2427
|
msgid "lang.pt"
|
2425
|
-
msgstr "
|
2428
|
+
msgstr "🇵🇹 پرتغالی - Português "
|
2426
2429
|
|
2427
2430
|
msgid "lang.ru"
|
2428
|
-
msgstr "🇷🇺 Russian
|
2431
|
+
msgstr "🇷🇺 Russian - Русский"
|
2429
2432
|
|
2430
2433
|
msgid "lang.zh"
|
2431
|
-
msgstr "🇨🇳 Chinese
|
2434
|
+
msgstr "🇨🇳 Chinese - 简体中文"
|
2432
2435
|
|
2433
2436
|
msgid "lib.telegram.erlang"
|
2434
2437
|
msgstr "✴️ Erlang : عملکرد خوب"
|
@@ -2443,16 +2446,16 @@ msgid "log"
|
|
2443
2446
|
msgstr "📄 لاگ"
|
2444
2447
|
|
2445
2448
|
msgid "login.secret.description"
|
2446
|
-
msgstr "برای دسترسی به این
|
2449
|
+
msgstr "برای دسترسی به این صفحه، لطفا کد مخفی (UUID) خود را وارد کنید."
|
2447
2450
|
|
2448
2451
|
msgid "login.secret.label"
|
2449
|
-
msgstr "کد مخفی"
|
2452
|
+
msgstr "کد مخفی (UUID)"
|
2450
2453
|
|
2451
2454
|
msgid "macOS"
|
2452
2455
|
msgstr "مک"
|
2453
2456
|
|
2454
2457
|
msgid "master.page-title"
|
2455
|
-
msgstr "
|
2458
|
+
msgstr "هیدیفایمنیجر"
|
2456
2459
|
|
2457
2460
|
msgid "monthly"
|
2458
2461
|
msgstr "🗓️ ماهانه"
|
@@ -2467,25 +2470,25 @@ msgid "no_reset"
|
|
2467
2470
|
msgstr "⭐️ بدون ریست شدن"
|
2468
2471
|
|
2469
2472
|
msgid "node.diff-version"
|
2470
|
-
msgstr ""
|
2473
|
+
msgstr "node.diff-version"
|
2471
2474
|
|
2472
2475
|
msgid "node.mode.dscr"
|
2473
|
-
msgstr ""
|
2476
|
+
msgstr "این فیلد حالت را برای Node تعریف می کند"
|
2474
2477
|
|
2475
2478
|
msgid "node.mode.label"
|
2476
|
-
msgstr "حالت
|
2479
|
+
msgstr "حالت نود"
|
2477
2480
|
|
2478
2481
|
msgid "node.name.dscr"
|
2479
|
-
msgstr ""
|
2482
|
+
msgstr "این فیلد نام Node را تعریف می کند"
|
2480
2483
|
|
2481
2484
|
msgid "node.name.label"
|
2482
|
-
msgstr "نام
|
2485
|
+
msgstr "نام نود"
|
2483
2486
|
|
2484
2487
|
msgid "node.uuid.dscr"
|
2485
|
-
msgstr ""
|
2488
|
+
msgstr "این فیلد UUID را برای Node تعریف می کند"
|
2486
2489
|
|
2487
2490
|
msgid "node.uuid.label"
|
2488
|
-
msgstr "UUID
|
2491
|
+
msgstr "UUID نود"
|
2489
2492
|
|
2490
2493
|
msgid "old_xtls_direct"
|
2491
2494
|
msgstr "🔙 حالت مستقیم قدیمی (برای تروجان TCP، VLess XTLS)"
|
@@ -2504,10 +2507,10 @@ msgid "package size?"
|
|
2504
2507
|
msgstr "حجم بسته"
|
2505
2508
|
|
2506
2509
|
msgid "parent.invalid-parent-url"
|
2507
|
-
msgstr ""
|
2510
|
+
msgstr "parent.invalid-parent-url"
|
2508
2511
|
|
2509
2512
|
msgid "parent.sync-req-failed"
|
2510
|
-
msgstr ""
|
2513
|
+
msgstr "parent.sync-req-failed"
|
2511
2514
|
|
2512
2515
|
msgid "previous"
|
2513
2516
|
msgstr "قبلی"
|
@@ -2588,7 +2591,7 @@ msgid "user.home.allconfig.clash-configs"
|
|
2588
2591
|
msgstr "کانفیگهای کلش"
|
2589
2592
|
|
2590
2593
|
msgid "user.home.allconfig.hiddify-managers"
|
2591
|
-
msgstr "
|
2594
|
+
msgstr "همه کانفیگ های ادمینهای هیدیفایمنیجر"
|
2592
2595
|
|
2593
2596
|
msgid "user.home.allconfig.link-configs"
|
2594
2597
|
msgstr "لینک برای Subscription"
|
@@ -2609,7 +2612,7 @@ msgid "user.home.allconfig.type"
|
|
2609
2612
|
msgstr "نوع"
|
2610
2613
|
|
2611
2614
|
msgid "user.home.allconfigs.expect_vless"
|
2612
|
-
msgstr "به جز
|
2615
|
+
msgstr "به جز VLess"
|
2613
2616
|
|
2614
2617
|
msgid "user.home.android.intro"
|
2615
2618
|
msgstr ""
|
@@ -2779,7 +2782,7 @@ msgid "user.home.select_tool"
|
|
2779
2782
|
msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را انتخاب کنید."
|
2780
2783
|
|
2781
2784
|
msgid "user.home.share-title"
|
2782
|
-
msgstr "اشتراکگذاری"
|
2785
|
+
msgstr "اشتراکگذاری در شبکههای اجتماعی"
|
2783
2786
|
|
2784
2787
|
msgid "user.home.speedtest.download"
|
2785
2788
|
msgstr "دانلود"
|
@@ -2809,7 +2812,7 @@ msgstr ""
|
|
2809
2812
|
"<br />"
|
2810
2813
|
|
2811
2814
|
msgid "user.home.title"
|
2812
|
-
msgstr "
|
2815
|
+
msgstr "هیدیفایمنیجر"
|
2813
2816
|
|
2814
2817
|
msgid "user.home.tool.all-configs"
|
2815
2818
|
msgstr "تمام کانفیگها"
|
@@ -2841,7 +2844,7 @@ msgid "user.home.usage.details"
|
|
2841
2844
|
msgstr "نمایش جزئیات استفاده"
|
2842
2845
|
|
2843
2846
|
msgid "user.home.usage.expire"
|
2844
|
-
msgstr "
|
2847
|
+
msgstr "انقضا:"
|
2845
2848
|
|
2846
2849
|
msgid "user.home.usage.from"
|
2847
2850
|
msgstr "از"
|
Binary file
|