hiddifypanel 10.7.0.dev95__py3-none-any.whl → 10.8.0.dev97__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
- hiddifypanel/drivers/ssh_liberty_bridge_api.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/admin/Actions.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +12 -13
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_user_api.py +11 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/user_api.py +8 -1
- hiddifypanel/panel/init_db.py +1 -3
- hiddifypanel/panel/user/link_maker.py +4 -0
- hiddifypanel/panel/user/user.py +10 -7
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +25 -289
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +24 -295
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +10 -283
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +21 -296
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +10 -263
- hiddifypanel/translations.i18n/en.json +10 -172
- hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +13 -175
- hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +2 -164
- hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +12 -174
- hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +2 -164
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev97.dist-info}/METADATA +1 -1
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev97.dist-info}/RECORD +31 -31
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev97.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev97.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev97.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev97.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "config.telegram_lib.description"
|
|
151
151
|
msgstr ""
|
152
152
|
"Вы можете переключаться между различными библиотеками Telegram. Обратите "
|
153
153
|
"внимание, что на всех серверах работает только Python, на других могут "
|
154
|
-
"возникнуть проблемы. Проверьте прокси после его
|
154
|
+
"возникнуть проблемы. Проверьте прокси после его изменения"
|
155
155
|
|
156
156
|
msgid "config.admin.label"
|
157
157
|
msgstr "Настройки администратора"
|
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
|
|
182
182
|
msgid "config.branding_site.description"
|
183
183
|
msgstr ""
|
184
184
|
"Ссылка, которая будет отображаться в разделе поддержки на странице пользователя.\n"
|
185
|
-
"Вы также можете разместить здесь свой канал Telegram или Telegram PV
|
185
|
+
"Вы также можете разместить здесь свой канал Telegram или Telegram PV"
|
186
186
|
|
187
187
|
msgid "config.branding_freetext.label"
|
188
188
|
msgstr "📢 Текст раздела поддержки"
|
189
189
|
|
190
190
|
msgid "config.branding_freetext.description"
|
191
191
|
msgstr ""
|
192
|
-
"Брендинговый текст. текст этого поля будет показан в разделе поддержки на "
|
193
|
-
"
|
192
|
+
"Брендинговый текст. текст этого поля будет показан в разделе поддержки на странице пользователя. вы можете использовать HTML-теги\n"
|
193
|
+
"<p><br /><a href=\"https://onlinehtmleditor.dev\" target=\"_blank\">HTML Editor</a></p>"
|
194
194
|
|
195
195
|
msgid "config.branding.label"
|
196
196
|
msgstr "Настройки страницы пользователя"
|
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "config.tls.label"
|
|
360
360
|
msgstr "Конфигурация TLS"
|
361
361
|
|
362
362
|
msgid "config.tls.description"
|
363
|
-
msgstr "В этом разделе можно установить конфигурации TLS
|
363
|
+
msgstr "В этом разделе можно установить конфигурации TLS"
|
364
364
|
|
365
365
|
msgid "config.ssfaketls_enable.label"
|
366
366
|
msgstr "🆎 Shadowsocks FakeTLS (Простой OBFS)"
|
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "config.ssfaketls_fakedomain.description"
|
|
375
375
|
msgstr ""
|
376
376
|
"Пожалуйста, используйте хорошо известный домен в своем центре обработки "
|
377
377
|
"данных. например, если вы находитесь в центре обработки данных Azure, "
|
378
|
-
"хороший пример — microsoft-update.com
|
378
|
+
"хороший пример — microsoft-update.com"
|
379
379
|
|
380
380
|
msgid "config.ssfaketls.label"
|
381
381
|
msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "config.shadowtls_fakedomain.description"
|
|
400
400
|
msgstr ""
|
401
401
|
"Пожалуйста, используйте хорошо известный домен в своем центре обработки "
|
402
402
|
"данных. Например, если вы находитесь в центре обработки данных Azure, "
|
403
|
-
"хороший пример — microsoft-update.com
|
403
|
+
"хороший пример — microsoft-update.com"
|
404
404
|
|
405
405
|
msgid "config.shadowtls.label"
|
406
406
|
msgstr "ShadowTLS"
|
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
|
539
539
|
"🔝 Увеличивает скорость просмотра. Чтобы получить ключ, перейдите по адресу <a href='https://t.me/hiddify_board'> здесь </a>.\n"
|
540
540
|
"Отправить сообщение\n"
|
541
541
|
"<br>\n"
|
542
|
-
"⚠️ Если в этом Ключе есть ошибка, WARP будет
|
542
|
+
"⚠️ Если в этом Ключе есть ошибка, WARP будет отключен"
|
543
543
|
|
544
544
|
msgid "config.warp_mode.label"
|
545
545
|
msgstr "✴️ Режим WARP+"
|
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "config.ssr_fakedomain.description"
|
|
714
714
|
msgstr ""
|
715
715
|
"Пожалуйста, используйте хорошо известный домен в своем центре обработки "
|
716
716
|
"данных или хостинге. например, если вы находитесь в центре обработки данных "
|
717
|
-
"Azure, хороший пример — microsoft-update.com
|
717
|
+
"Azure, хороший пример — microsoft-update.com"
|
718
718
|
|
719
719
|
msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
|
720
720
|
msgstr "Включить фронтирование домена HTTP"
|
@@ -748,65 +748,12 @@ msgstr "Путь для Shadowsocks"
|
|
748
748
|
msgid "config.path_ss.description"
|
749
749
|
msgstr "Путь Shadowsocks в ссылках"
|
750
750
|
|
751
|
-
msgid "config.dbvalues.label"
|
752
|
-
msgstr ""
|
753
|
-
|
754
|
-
msgid "config.dbvalues.description"
|
755
|
-
msgstr ""
|
756
|
-
|
757
751
|
msgid "config.create_easysetup_link.label"
|
758
752
|
msgstr ""
|
759
753
|
|
760
754
|
msgid "config.create_easysetup_link.description"
|
761
755
|
msgstr ""
|
762
756
|
|
763
|
-
msgid "config.wireguard_enable.label"
|
764
|
-
msgstr "Включить WireGuard"
|
765
|
-
|
766
|
-
msgid "config.wireguard_enable.description"
|
767
|
-
msgstr ""
|
768
|
-
"WireGuard — это протокол на основе UDP.\n"
|
769
|
-
"\n"
|
770
|
-
"⚠️ Учет пока не поддерживается."
|
771
|
-
|
772
|
-
msgid "config.wireguard_port.label"
|
773
|
-
msgstr ""
|
774
|
-
|
775
|
-
msgid "config.wireguard_port.description"
|
776
|
-
msgstr ""
|
777
|
-
|
778
|
-
msgid "config.wireguard_ipv6.label"
|
779
|
-
msgstr ""
|
780
|
-
|
781
|
-
msgid "config.wireguard_ipv6.description"
|
782
|
-
msgstr ""
|
783
|
-
|
784
|
-
msgid "config.wireguard_ipv4.label"
|
785
|
-
msgstr ""
|
786
|
-
|
787
|
-
msgid "config.wireguard_ipv4.description"
|
788
|
-
msgstr ""
|
789
|
-
|
790
|
-
msgid "config.wireguard_private_key.label"
|
791
|
-
msgstr ""
|
792
|
-
|
793
|
-
msgid "config.wireguard_private_key.description"
|
794
|
-
msgstr ""
|
795
|
-
|
796
|
-
msgid "config.wireguard_public_key.label"
|
797
|
-
msgstr ""
|
798
|
-
|
799
|
-
msgid "config.wireguard_public_key.description"
|
800
|
-
msgstr ""
|
801
|
-
|
802
|
-
msgid "config.wireguard_noise_trick.label"
|
803
|
-
msgstr "Шумовой трюк WireGuard"
|
804
|
-
|
805
|
-
msgid "config.wireguard_noise_trick.description"
|
806
|
-
msgstr ""
|
807
|
-
"Этот метод вносит дополнительный шум, чтобы предотвратить обнаружение и "
|
808
|
-
"блокировку GFW."
|
809
|
-
|
810
757
|
msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
811
758
|
msgstr "Адрес базы данных пользователей SSH"
|
812
759
|
|
@@ -817,7 +764,7 @@ msgid "config.ssh_server_port.label"
|
|
817
764
|
msgstr "↔️ SSHproxy-порт"
|
818
765
|
|
819
766
|
msgid "config.ssh_server_port.description"
|
820
|
-
msgstr "Это не ваш SSH-сервер. Это отдельная
|
767
|
+
msgstr "Это не ваш SSH-сервер. Это отдельная программа"
|
821
768
|
|
822
769
|
msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
823
770
|
msgstr "✔️ Включить SSH Poxy"
|
@@ -834,12 +781,6 @@ msgstr ""
|
|
834
781
|
"<br>\n"
|
835
782
|
"📦 Singbox: разработан SagerNet. Это также хорошее ядро"
|
836
783
|
|
837
|
-
msgid "config.warp_sites.label"
|
838
|
-
msgstr "Дополнительные сайты для WRAP"
|
839
|
-
|
840
|
-
msgid "config.warp_sites.description"
|
841
|
-
msgstr "Добавьте дополнительные сайты для WRAP(только если WRAP включен)"
|
842
|
-
|
843
784
|
msgid "config.dns_server.label"
|
844
785
|
msgstr "🖥 DNS-сервер"
|
845
786
|
|
@@ -849,130 +790,6 @@ msgstr ""
|
|
849
790
|
"🚧 Блокировать вредоносное ПО 1.1.1.2 <br>\n"
|
850
791
|
"🔞 Блокировать порно 1.1.1.3"
|
851
792
|
|
852
|
-
msgid "config.reality_port.label"
|
853
|
-
msgstr "Прямой порт Reality"
|
854
|
-
|
855
|
-
msgid "config.reality_port.description"
|
856
|
-
msgstr ""
|
857
|
-
"Вы можете задать отдельный порт для вашего сервера Reality, чтобы снизить "
|
858
|
-
"нагрузку на систему. (Прямое подключение к прокси должно быть разрешено)"
|
859
|
-
|
860
|
-
msgid "config.tls_fragment_enable.label"
|
861
|
-
msgstr "⏯ Включить фрагмент TLS"
|
862
|
-
|
863
|
-
msgid "config.tls_fragment_enable.description"
|
864
|
-
msgstr ""
|
865
|
-
"При некоторых обстоятельствах он может обойти систему черного списка SNI."
|
866
|
-
|
867
|
-
msgid "config.tls_fragment_size.label"
|
868
|
-
msgstr "🎚 Размер фрагмента TLS"
|
869
|
-
|
870
|
-
msgid "config.tls_fragment_size.description"
|
871
|
-
msgstr "Размер каждого пакета"
|
872
|
-
|
873
|
-
msgid "config.tls_fragment_sleep.label"
|
874
|
-
msgstr "⏱ Сон фрагмента TLS"
|
875
|
-
|
876
|
-
msgid "config.tls_fragment_sleep.description"
|
877
|
-
msgstr "Временная задержка между фрагментами"
|
878
|
-
|
879
|
-
msgid "config.tls_mixed_case.label"
|
880
|
-
msgstr "🔠 Включить смешанный вариант TLS SNI"
|
881
|
-
|
882
|
-
msgid "config.tls_mixed_case.description"
|
883
|
-
msgstr "Включает фрагментацию случая смешанного SNI TLS"
|
884
|
-
|
885
|
-
msgid "config.tls_padding_enable.label"
|
886
|
-
msgstr "♒️ Включить дополнение TLS."
|
887
|
-
|
888
|
-
msgid "config.tls_padding_enable.description"
|
889
|
-
msgstr "Включает заполнение для фрагментации TLS."
|
890
|
-
|
891
|
-
msgid "config.tls_padding_length.label"
|
892
|
-
msgstr "📏 Заполнение TLS"
|
893
|
-
|
894
|
-
msgid "config.tls_padding_length.description"
|
895
|
-
msgstr "Длина заполнения для фрагментации TLS"
|
896
|
-
|
897
|
-
msgid "config.mux_enable.label"
|
898
|
-
msgstr "Ⓜ️ Включение мультиплексора"
|
899
|
-
|
900
|
-
msgid "config.mux_enable.description"
|
901
|
-
msgstr "Включить MUX (мультиплекс)"
|
902
|
-
|
903
|
-
msgid "config.mux_protocol.label"
|
904
|
-
msgstr "♍️ Протокол мультиплексирования"
|
905
|
-
|
906
|
-
msgid "config.mux_protocol.description"
|
907
|
-
msgstr ""
|
908
|
-
"ℹ️Мультиплексный протокол. «sMux» используется по умолчанию\n"
|
909
|
-
"<br>\n"
|
910
|
-
"➖ sMux: мультиплексирование потоков\n"
|
911
|
-
"<br>\n"
|
912
|
-
"➖ YaMux: еще один мультиплексор\n"
|
913
|
-
"<br>\n"
|
914
|
-
"➖ h2Mux: мультиплексирование потоков через HTTP/2"
|
915
|
-
|
916
|
-
msgid "config.mux_max_connections.label"
|
917
|
-
msgstr "⛓ Соединения MUX Max"
|
918
|
-
|
919
|
-
msgid "config.mux_max_connections.description"
|
920
|
-
msgstr "Максимум подключений. Конфликт с Максом Стримом"
|
921
|
-
|
922
|
-
msgid "config.mux_min_streams.label"
|
923
|
-
msgstr "↘️ Минимальные потоки MUX"
|
924
|
-
|
925
|
-
msgid "config.mux_min_streams.description"
|
926
|
-
msgstr ""
|
927
|
-
"Минимальное количество мультиплексированных потоков в соединении перед "
|
928
|
-
"открытием нового соединения"
|
929
|
-
|
930
|
-
msgid "config.mux_max_streams.label"
|
931
|
-
msgstr "↗️ Максимальные потоки MUX"
|
932
|
-
|
933
|
-
msgid "config.mux_max_streams.description"
|
934
|
-
msgstr ""
|
935
|
-
"Максимальное количество мультиплексированных потоков в соединении перед "
|
936
|
-
"открытием нового соединения"
|
937
|
-
|
938
|
-
msgid "config.mux_padding_enable.label"
|
939
|
-
msgstr "⟹ Заполнение MUX"
|
940
|
-
|
941
|
-
msgid "config.mux_padding_enable.description"
|
942
|
-
msgstr "Включает заполнение MUX"
|
943
|
-
|
944
|
-
msgid "config.mux_brutal_enable.label"
|
945
|
-
msgstr "☣️ МУКС Брутал"
|
946
|
-
|
947
|
-
msgid "config.mux_brutal_enable.description"
|
948
|
-
msgstr "Включает алгоритм управления перегрузкой TCP-Brutal."
|
949
|
-
|
950
|
-
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.label"
|
951
|
-
msgstr "⬆️ Брутальная загрузка MUX (Мбит/с)"
|
952
|
-
|
953
|
-
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.description"
|
954
|
-
msgstr "TCP-Brutal Максимальная скорость загрузки"
|
955
|
-
|
956
|
-
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.label"
|
957
|
-
msgstr "⬇️ Загрузка MUX Brutal (Мбит/с)"
|
958
|
-
|
959
|
-
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.description"
|
960
|
-
msgstr "TCP-Brutal Максимальная скорость загрузки"
|
961
|
-
|
962
|
-
msgid "config.proxy_path_admin.label"
|
963
|
-
msgstr "Путь прокси для администраторов"
|
964
|
-
|
965
|
-
msgid "config.proxy_path_admin.description"
|
966
|
-
msgstr ""
|
967
|
-
"Мы используем секретный путь прокси, чтобы скрыть наши прокси для "
|
968
|
-
"правительств и ботов."
|
969
|
-
|
970
|
-
msgid "config.proxy_path_client.label"
|
971
|
-
msgstr "Путь прокси для клиентов"
|
972
|
-
|
973
|
-
msgid "config.proxy_path_client.description"
|
974
|
-
msgstr "Секретный путь прокси скрывает прокси от правительств и ботов"
|
975
|
-
|
976
793
|
msgid "config.hysteria_enable.label"
|
977
794
|
msgstr "Включить Hysteria"
|
978
795
|
|
@@ -985,91 +802,6 @@ msgstr "Hysteria Порт"
|
|
985
802
|
msgid "config.hysteria_port.description"
|
986
803
|
msgstr "Hysteria UDP-порт например 5678"
|
987
804
|
|
988
|
-
msgid "config.hysteria_obfs_enable.label"
|
989
|
-
msgstr "🚧 Включить истерию OBFS"
|
990
|
-
|
991
|
-
msgid "config.hysteria_obfs_enable.description"
|
992
|
-
msgstr "Включает запутывание истерии (Саламандра)"
|
993
|
-
|
994
|
-
msgid "config.hysteria_up_mbps.label"
|
995
|
-
msgstr "⬆️ Загрузка Hysteria (Мбит/с)"
|
996
|
-
|
997
|
-
msgid "config.hysteria_up_mbps.description"
|
998
|
-
msgstr "Максимальная скорость загрузки Hysteria"
|
999
|
-
|
1000
|
-
msgid "config.hysteria_down_mbps.label"
|
1001
|
-
msgstr "⬇️ Скачать Hysteria (Мбит/с)"
|
1002
|
-
|
1003
|
-
msgid "config.hysteria_down_mbps.description"
|
1004
|
-
msgstr "Максимальная скорость загрузки Hysteria"
|
1005
|
-
|
1006
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_enable.label"
|
1007
|
-
msgstr "Включить Shadowsocks 2022"
|
1008
|
-
|
1009
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_enable.description"
|
1010
|
-
msgstr ""
|
1011
|
-
"Shadowsocks 2022 — это безопасный прокси-протокол для трафика TCP и UDP. "
|
1012
|
-
"Прокси-трафик неотличим от случайного потока байтов и, следовательно, может "
|
1013
|
-
"обходить брандмауэры и интернет-цензоры, использующие DPI (глубокую проверку"
|
1014
|
-
" пакетов)."
|
1015
|
-
|
1016
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_method.label"
|
1017
|
-
msgstr "Метод шифрования Shadowsocks"
|
1018
|
-
|
1019
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_method.description"
|
1020
|
-
msgstr "Этот метод также используется в ShadowTLS и SSFakeTLS."
|
1021
|
-
|
1022
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_port.label"
|
1023
|
-
msgstr "Порт Shadowsocks 2022"
|
1024
|
-
|
1025
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_port.description"
|
1026
|
-
msgstr "Чтобы быть свободным, нужны как UDP, так и TCP."
|
1027
|
-
|
1028
|
-
msgid "config.ws_enable.label"
|
1029
|
-
msgstr "Включить веб-сокет"
|
1030
|
-
|
1031
|
-
msgid "config.ws_enable.description"
|
1032
|
-
msgstr ""
|
1033
|
-
"Websocket создает туннель через http, который можно использовать в CDN."
|
1034
|
-
|
1035
|
-
msgid "config.grpc_enable.label"
|
1036
|
-
msgstr "Включить gRPC"
|
1037
|
-
|
1038
|
-
msgid "config.grpc_enable.description"
|
1039
|
-
msgstr ""
|
1040
|
-
"gRPC — это современная высокопроизводительная платформа удаленного вызова "
|
1041
|
-
"процедур (RPC) с открытым исходным кодом. Его можно использовать в "
|
1042
|
-
"поддерживаемых CDN."
|
1043
|
-
|
1044
|
-
msgid "config.httpupgrade_enable.label"
|
1045
|
-
msgstr "Включить метод HTTPUpgrade"
|
1046
|
-
|
1047
|
-
msgid "config.httpupgrade_enable.description"
|
1048
|
-
msgstr ""
|
1049
|
-
"HTTPUpgrade завершает запрос и ответ на обновление HTTP 1.1, прежде чем "
|
1050
|
-
"использовать соединение напрямую. Он похож на WebSocket тем, что создает "
|
1051
|
-
"канал направления, который может пересылаться многими обратными прокси-"
|
1052
|
-
"серверами и CDN, без необходимости решать все проблемы, связанные с самим "
|
1053
|
-
"протоколом WebSocket."
|
1054
|
-
|
1055
|
-
msgid "config.path_httpupgrade.label"
|
1056
|
-
msgstr "Путь обновления HTTP"
|
1057
|
-
|
1058
|
-
msgid "config.path_httpupgrade.description"
|
1059
|
-
msgstr "должно быть случайным"
|
1060
|
-
|
1061
|
-
msgid "config.mux.label"
|
1062
|
-
msgstr "Конфигурация мультиплексора"
|
1063
|
-
|
1064
|
-
msgid "config.mux.description"
|
1065
|
-
msgstr "В этом разделе можно настроить конфигурации MUX (мультиплекса)."
|
1066
|
-
|
1067
|
-
msgid "config.tls_trick.label"
|
1068
|
-
msgstr "🎛 TLS-трюк"
|
1069
|
-
|
1070
|
-
msgid "config.tls_trick.description"
|
1071
|
-
msgstr "В этом разделе можно настроить конфигурации фрагментации TLS."
|
1072
|
-
|
1073
805
|
msgid "config.ssh.label"
|
1074
806
|
msgstr "SSH Proxy"
|
1075
807
|
|
@@ -1097,23 +829,6 @@ msgstr ""
|
|
1097
829
|
msgid "config.hidden.description"
|
1098
830
|
msgstr ""
|
1099
831
|
|
1100
|
-
msgid "config.wireguard.label"
|
1101
|
-
msgstr "Wireguard"
|
1102
|
-
|
1103
|
-
msgid "config.wireguard.description"
|
1104
|
-
msgstr ""
|
1105
|
-
"WireGuard — это легкий протокол на основе UDP, известный своей простотой, эффективностью и высоким уровнем безопасности. Он предлагает быструю настройку, прозрачный код и завоевал популярность благодаря простоте использования в различных операционных системах.\n"
|
1106
|
-
"\n"
|
1107
|
-
"⚠️ Учет для этого протокола пока не реализован."
|
1108
|
-
|
1109
|
-
msgid "config.shadowsocks.label"
|
1110
|
-
msgstr "Теневые носки"
|
1111
|
-
|
1112
|
-
msgid "config.shadowsocks.description"
|
1113
|
-
msgstr ""
|
1114
|
-
"Shadowsocks — это быстрый туннельный прокси, который помогает обходить "
|
1115
|
-
"брандмауэры."
|
1116
|
-
|
1117
832
|
msgid "Domain can not be resolved! there is a problem in your domain"
|
1118
833
|
msgstr ""
|
1119
834
|
"Не возможно определить IP адрес для домена! В вашем домене возникла "
|
@@ -1686,6 +1401,16 @@ msgid ""
|
|
1686
1401
|
"FairVPN."
|
1687
1402
|
msgstr ""
|
1688
1403
|
|
1404
|
+
msgid ""
|
1405
|
+
"Domain IP=%(domain_ip)s is not matched with your ip=%(server_ip)s which is "
|
1406
|
+
"required in direct mode"
|
1407
|
+
msgstr ""
|
1408
|
+
|
1409
|
+
msgid ""
|
1410
|
+
"In CDN mode, Domain IP=%(domain_ip)s should be different to your "
|
1411
|
+
"ip=%(server_ip)s"
|
1412
|
+
msgstr ""
|
1413
|
+
|
1689
1414
|
msgid "Domain is not REALITY friendly!"
|
1690
1415
|
msgstr "Домен не подходит для использования с Reality!"
|
1691
1416
|
|
@@ -1903,7 +1628,7 @@ msgid ""
|
|
1903
1628
|
msgstr ""
|
1904
1629
|
"🔄 Панель Hiddify автоматически создает резервную копию каждые 6 часов. Путь к файлам резервной копии на сервере: ⬇️\n"
|
1905
1630
|
"<br>\n"
|
1906
|
-
"/opt/hiddify-
|
1631
|
+
"/opt/hiddify-manager/hiddify-panel/backup/\n"
|
1907
1632
|
"<br>\n"
|
1908
1633
|
"<br>\n"
|
1909
1634
|
"<br>\n"
|
Binary file
|