hiddifypanel 10.20.4__py3-none-any.whl → 10.30.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (84) hide show
  1. hiddifypanel/VERSION +1 -1
  2. hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
  3. hiddifypanel/base.py +22 -12
  4. hiddifypanel/cache.py +2 -51
  5. hiddifypanel/drivers/wireguard_api.py +24 -5
  6. hiddifypanel/hutils/convert.py +1 -1
  7. hiddifypanel/hutils/flask.py +28 -2
  8. hiddifypanel/hutils/importer/xui.py +6 -7
  9. hiddifypanel/hutils/network/__init__.py +1 -0
  10. hiddifypanel/hutils/network/cf_api.py +84 -0
  11. hiddifypanel/hutils/network/net.py +26 -49
  12. hiddifypanel/hutils/node/child.py +25 -7
  13. hiddifypanel/hutils/node/parent.py +7 -7
  14. hiddifypanel/hutils/node/shared.py +19 -6
  15. hiddifypanel/hutils/proxy/clash.py +1 -1
  16. hiddifypanel/hutils/proxy/shared.py +1 -1
  17. hiddifypanel/hutils/proxy/singbox.py +2 -3
  18. hiddifypanel/hutils/proxy/xray.py +12 -10
  19. hiddifypanel/hutils/proxy/xrayjson.py +26 -49
  20. hiddifypanel/hutils/utils.py +47 -3
  21. hiddifypanel/models/__init__.py +1 -1
  22. hiddifypanel/models/admin.py +9 -2
  23. hiddifypanel/models/base_account.py +3 -1
  24. hiddifypanel/models/config.py +10 -19
  25. hiddifypanel/models/config_enum.py +18 -6
  26. hiddifypanel/models/domain.py +82 -118
  27. hiddifypanel/models/user.py +44 -24
  28. hiddifypanel/panel/admin/Actions.py +6 -11
  29. hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +3 -9
  30. hiddifypanel/panel/admin/Backup.py +5 -8
  31. hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py +3 -4
  32. hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +20 -15
  33. hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py +3 -10
  34. hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py +1 -1
  35. hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py +7 -5
  36. hiddifypanel/panel/admin/Terminal.py +0 -1
  37. hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py +4 -3
  38. hiddifypanel/panel/admin/templates/model/proxydetail_list.html +6 -0
  39. hiddifypanel/panel/cli.py +36 -23
  40. hiddifypanel/panel/commercial/ProxyDetailsAdmin.py +15 -5
  41. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgbot.py +7 -4
  42. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/__init__.py +17 -13
  43. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_info_api.py +4 -3
  44. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_user_api.py +28 -10
  45. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_users_api.py +2 -19
  46. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/schema.py +27 -4
  47. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/user_api.py +28 -9
  48. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/users_api.py +1 -21
  49. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/register_api.py +1 -1
  50. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/schema.py +8 -4
  51. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/sync_api.py +19 -3
  52. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/user/configs_api.py +48 -42
  53. hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/Usage.py +1 -1
  54. hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/admin.py +1 -1
  55. hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/information.py +1 -1
  56. hiddifypanel/panel/common.py +5 -11
  57. hiddifypanel/panel/hiddify.py +9 -20
  58. hiddifypanel/panel/init_db.py +41 -24
  59. hiddifypanel/panel/usage.py +38 -9
  60. hiddifypanel/panel/user/user.py +52 -32
  61. hiddifypanel/templates/admin-layout.html +2 -2
  62. hiddifypanel/templates/fake.html +18 -0
  63. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  64. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +107 -45
  65. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  66. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +102 -36
  67. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  68. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +64 -7
  69. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  70. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +161 -78
  71. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  72. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +63 -6
  73. hiddifypanel/translations.i18n/en.json +83 -42
  74. hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +73 -32
  75. hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +45 -4
  76. hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +113 -72
  77. hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +44 -3
  78. {hiddifypanel-10.20.4.dist-info → hiddifypanel-10.30.0.dist-info}/METADATA +2 -1
  79. {hiddifypanel-10.20.4.dist-info → hiddifypanel-10.30.0.dist-info}/RECORD +83 -82
  80. {hiddifypanel-10.20.4.dist-info → hiddifypanel-10.30.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  81. hiddifypanel/panel/cf_api.py +0 -37
  82. {hiddifypanel-10.20.4.dist-info → hiddifypanel-10.30.0.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
  83. {hiddifypanel-10.20.4.dist-info → hiddifypanel-10.30.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  84. {hiddifypanel-10.20.4.dist-info → hiddifypanel-10.30.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -93,9 +93,6 @@ msgstr "پردازنده %(cores)s هسته"
93
93
  msgid "Can add sub admin"
94
94
  msgstr "👥 امکان اضافه کردن ادمین فرعی"
95
95
 
96
- msgid "Can not connect to Cloudflare."
97
- msgstr "نمی توان به Cloudflare متصل شد."
98
-
99
96
  msgid "Check again"
100
97
  msgstr "بررسی مجدد"
101
98
 
@@ -106,7 +103,7 @@ msgid "China"
106
103
  msgstr "🇨🇳 چین"
107
104
 
108
105
  msgid "Click here to see the complete log"
109
- msgstr "برای دیدن لاگ کامل، اینجا کلیک کنید."
106
+ msgstr "برای دیدن لاگ کامل، اینجا کلیک کنید"
110
107
 
111
108
  msgid "Click to Import"
112
109
  msgstr "کلیک برای افزودن کانفیگ"
@@ -121,7 +118,7 @@ msgid "Commercial use"
121
118
  msgstr "استفاده تجاری"
122
119
 
123
120
  msgid "Config file is incorrect"
124
- msgstr "فایل کانفیگ اشتباه است."
121
+ msgstr "فایل کانفیگ اشتباه است"
125
122
 
126
123
  msgid "Copy Link"
127
124
  msgstr "کپی لینک"
@@ -665,6 +662,9 @@ msgstr "تغییر نام پرونده"
665
662
  msgid "Reset Filters"
666
663
  msgstr "برگرداندن فیلتر ها به حالت اول"
667
664
 
665
+ msgid "Reset Proxies"
666
+ msgstr ""
667
+
668
668
  msgid "Reset Usage Time:"
669
669
  msgstr "زمان صفر شدن حجم:"
670
670
 
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid ""
887
887
  msgstr ""
888
888
  "🔄 پنل هیدیفای به صورت خودکار هر ۶ ساعت یک Backup میگیرد. مسیر فایل های Backup روی سرور: ⬇️\n"
889
889
  "<br>\n"
890
- "/opt/hiddify-manager/hiddify-panel/backup/\n"
890
+ "💿 /opt/hiddify-manager/hiddify-panel/backup/\n"
891
891
  "<br>\n"
892
892
  "<br>\n"
893
893
  "<br>\n"
@@ -1124,6 +1124,9 @@ msgstr "☑️ انتخاب کننده آی‌پی CDN به صورت خودکا
1124
1124
  msgid "cdn"
1125
1125
  msgstr "🔀 سی‌دی‌ان (پروکسی کلودفلر و ...)"
1126
1126
 
1127
+ msgid "cf-delete.failed"
1128
+ msgstr ""
1129
+
1127
1130
  msgid "child has been removed!"
1128
1131
  msgstr "پنل زیر مجموعه حذف شد"
1129
1132
 
@@ -1136,15 +1139,15 @@ msgstr ""
1136
1139
  msgid "child.sync-failed"
1137
1140
  msgstr ""
1138
1141
 
1139
- msgid "child.sync-success"
1140
- msgstr ""
1141
-
1142
1142
  msgid "clickable copy"
1143
1143
  msgstr "لینک برای شبکه‌های اجتماعی"
1144
1144
 
1145
1145
  msgid "close"
1146
1146
  msgstr "بستن"
1147
1147
 
1148
+ msgid "cloudflare.error"
1149
+ msgstr ""
1150
+
1148
1151
  msgid "config.Domain already used"
1149
1152
  msgstr "دامنه در بخش دامنه‌ها وجود دارد. از دامنه دیگری استفاده کنید."
1150
1153
 
@@ -1379,13 +1382,13 @@ msgstr ""
1379
1382
  "می توان از آن در CDN های پشتیبانی شده استفاده کرد"
1380
1383
 
1381
1384
  msgid "config.grpc_enable.label"
1382
- msgstr "➿ gRPC را فعال کنید"
1385
+ msgstr "➿ gRPC"
1383
1386
 
1384
1387
  msgid "config.h2_enable.description"
1385
1388
  msgstr "فعال کردن پروتکل HTTP/2"
1386
1389
 
1387
1390
  msgid "config.h2_enable.label"
1388
- msgstr "فعال سازی h2"
1391
+ msgstr "🔵 h2"
1389
1392
 
1390
1393
  msgid "config.hidden.description"
1391
1394
  msgstr "-"
@@ -1393,6 +1396,12 @@ msgstr "-"
1393
1396
  msgid "config.hidden.label"
1394
1397
  msgstr "-"
1395
1398
 
1399
+ msgid "config.hiddifycli_enable.description"
1400
+ msgstr ""
1401
+
1402
+ msgid "config.hiddifycli_enable.label"
1403
+ msgstr ""
1404
+
1396
1405
  msgid "config.http.description"
1397
1406
  msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال HTTP"
1398
1407
 
@@ -1417,11 +1426,16 @@ msgstr "☑️ اجازه اتصال HTTP"
1417
1426
 
1418
1427
  msgid "config.httpupgrade_enable.description"
1419
1428
  msgstr ""
1420
- "<p style=\"direction:rtl\">HTTPUpgrade یک درخواست ارتقاء HTTP ۱.۱ است و پاسخ را قبل از استفاده مستقیم از اتصال تکمیل می کند. این شبیه به WebSocket است که یک کانال ایجاد می کند که می تواند توسط بسیاری از پروکسی های معکوس و CDN ها ارسال شود، بدون اینکه نیازی به رسیدگی به تمام مسائل پیرامون خود پروتکل WebSocket باشد.<br />\n"
1421
- "⚠️ <strong>در نرم افزارهای مبتنی بر XRay موجود نیست. فقط نرم افزارهای HiddifyNext، Singbox و V۲fly پشتیبانی می شوند.&nbsp;</strong><a href=\"https://hiddify.com/fa/manager/basic-concepts-and-troubleshooting/Basic-Concepts/#http-upgarde\" target=\"_blank\"><strong>(بیشتر بدانید)</strong></a></p>"
1429
+ "<p style=\"direction:rtl\">HTTPUpgrade یک درخواست ارتقاء HTTP ۱.۱ است و پاسخ"
1430
+ " را قبل از استفاده مستقیم از اتصال تکمیل می کند. این شبیه به WebSocket است "
1431
+ "که یک کانال ایجاد می کند که می تواند توسط بسیاری از پروکسی های معکوس و CDN "
1432
+ "ها ارسال شود، بدون اینکه نیازی به رسیدگی به تمام مسائل پیرامون خود پروتکل "
1433
+ "WebSocket باشد.<br /><a href=\"https://hiddify.com/fa/manager/basic-"
1434
+ "concepts-and-troubleshooting/Basic-Concepts/#http-upgarde\" "
1435
+ "target=\"_blank\"><strong>(بیشتر بدانید)</strong></a></p>"
1422
1436
 
1423
1437
  msgid "config.httpupgrade_enable.label"
1424
- msgstr "🆙 فعالسازی HTTPUpgrade"
1438
+ msgstr "🆙 HTTPUpgrade"
1425
1439
 
1426
1440
  msgid "config.hysteria.description"
1427
1441
  msgstr ""
@@ -1442,13 +1456,13 @@ msgid "config.hysteria_enable.description"
1442
1456
  msgstr "برای فعال کردن پروتکل هیستریا مبتنی بر UDP"
1443
1457
 
1444
1458
  msgid "config.hysteria_enable.label"
1445
- msgstr "هیستریا را فعال کنید"
1459
+ msgstr "⚪️ هیستریا"
1446
1460
 
1447
1461
  msgid "config.hysteria_obfs_enable.description"
1448
1462
  msgstr "مبهم سازی هیستری (Salamander) را فعال می کند"
1449
1463
 
1450
1464
  msgid "config.hysteria_obfs_enable.label"
1451
- msgstr "🎛 Hysteria OBFS را فعال کنید"
1465
+ msgstr "🎛 Hysteria OBFS"
1452
1466
 
1453
1467
  msgid "config.hysteria_port.description"
1454
1468
  msgstr "پورت Hysteria UDP برای مثال 5678"
@@ -1463,7 +1477,7 @@ msgid "config.hysteria_up_mbps.label"
1463
1477
  msgstr "⬆️ آپلود (mbps) Hysteria"
1464
1478
 
1465
1479
  msgid "config.invalid-pattern-for-warp-sites"
1466
- msgstr ""
1480
+ msgstr "⚠️ سایت وارد شده برای وارپ با الگوی تعیین شده مطابقت ندارد"
1467
1481
 
1468
1482
  msgid "config.is_parent.description"
1469
1483
  msgstr "-"
@@ -1481,7 +1495,7 @@ msgid "config.kcp_enable.description"
1481
1495
  msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP است."
1482
1496
 
1483
1497
  msgid "config.kcp_enable.label"
1484
- msgstr "KCP را فعال کنید."
1498
+ msgstr "KCP."
1485
1499
 
1486
1500
  msgid "config.kcp_ports.description"
1487
1501
  msgstr ""
@@ -1503,6 +1517,12 @@ msgstr "-"
1503
1517
  msgid "config.last_hash.label"
1504
1518
  msgstr "-"
1505
1519
 
1520
+ msgid "config.last_priodic_usage_check.description"
1521
+ msgstr ""
1522
+
1523
+ msgid "config.last_priodic_usage_check.label"
1524
+ msgstr ""
1525
+
1506
1526
  msgid "config.license.description"
1507
1527
  msgstr "برای استفاده تجاری از این محصول باید مجوز آن را خریداری کنید"
1508
1528
 
@@ -1728,7 +1748,7 @@ msgid "config.quic_enable.description"
1728
1748
  msgstr "فعال کردن پروتکل QUIC"
1729
1749
 
1730
1750
  msgid "config.quic_enable.label"
1731
- msgstr "Enable QUIC Protocol"
1751
+ msgstr "🟡 QUIC"
1732
1752
 
1733
1753
  msgid "config.reality.description"
1734
1754
  msgstr "REALITY قابلیت اثر انگشت TLS سمت سرور را حذف می کند"
@@ -1740,7 +1760,7 @@ msgid "config.reality_enable.description"
1740
1760
  msgstr "فعال کردن پروتکل Reality"
1741
1761
 
1742
1762
  msgid "config.reality_enable.label"
1743
- msgstr "فعال سازی Reality"
1763
+ msgstr "🔴 Reality"
1744
1764
 
1745
1765
  msgid "config.reality_fallback_domain.description"
1746
1766
  msgstr ""
@@ -1815,7 +1835,7 @@ msgstr ""
1815
1835
  "ها و سانسورهای اینترنتی را که به DPI (بازرسی عمیق بسته) متکی هستند، دور بزند"
1816
1836
 
1817
1837
  msgid "config.shadowsocks2022_enable.label"
1818
- msgstr "⭕️ Shadowsocks 2022 را فعال کنید"
1838
+ msgstr "⭕️ Shadowsocks 2022"
1819
1839
 
1820
1840
  msgid "config.shadowsocks2022_method.description"
1821
1841
  msgstr "این روش در ShadowTLS و SSFakeTLS نیز استفاده می شود"
@@ -1917,7 +1937,7 @@ msgstr ""
1917
1937
  "ندارد"
1918
1938
 
1919
1939
  msgid "config.ssh_server_enable.label"
1920
- msgstr "✔️ پروکسی SSH را فعال کنید"
1940
+ msgstr "✔️ پروکسی SSH"
1921
1941
 
1922
1942
  msgid "config.ssh_server_port.description"
1923
1943
  msgstr ""
@@ -1957,11 +1977,57 @@ msgstr ""
1957
1977
  msgid "config.ssr_fakedomain.label"
1958
1978
  msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
1959
1979
 
1980
+ msgid "config.sub_full_clash_enable.description"
1981
+ msgstr ""
1982
+
1983
+ msgid "config.sub_full_clash_enable.label"
1984
+ msgstr ""
1985
+
1986
+ msgid "config.sub_full_clash_meta_enable.description"
1987
+ msgstr ""
1988
+
1989
+ msgid "config.sub_full_clash_meta_enable.label"
1990
+ msgstr ""
1991
+
1992
+ msgid "config.sub_full_links_b64_enable.description"
1993
+ msgstr ""
1994
+
1995
+ msgid "config.sub_full_links_b64_enable.label"
1996
+ msgstr ""
1997
+
1998
+ msgid "config.sub_full_links_enable.description"
1999
+ msgstr ""
2000
+
2001
+ msgid "config.sub_full_links_enable.label"
2002
+ msgstr ""
2003
+
2004
+ msgid "config.sub_full_singbox_enable.description"
2005
+ msgstr ""
2006
+
2007
+ msgid "config.sub_full_singbox_enable.label"
2008
+ msgstr ""
2009
+
2010
+ msgid "config.sub_full_xray_json_enable.description"
2011
+ msgstr ""
2012
+ "لینک کامل XRay گزینه های پیکربندی جامعی را برای تنظیمات خاص XRay فراهم می "
2013
+ "کند. این شامل تقسیم بندی سفارشی و چندگانه سازی (mux) در برنامه هایی مانند "
2014
+ "v2rayNG است که از پروتکل های XRay برای کنترل دقیق تنظیم پراکسی XRay پشتیبانی"
2015
+ " می کند."
2016
+
2017
+ msgid "config.sub_full_xray_json_enable.label"
2018
+ msgstr "لینک پیکربندی کامل XRay"
2019
+
2020
+ msgid "config.sub_singbox_ssh_enable.description"
2021
+ msgstr ""
2022
+
2023
+ msgid "config.sub_singbox_ssh_enable.label"
2024
+ msgstr ""
2025
+
1960
2026
  msgid "config.tcp_enable.description"
1961
2027
  msgstr "فعال کردن پروتکل TCP"
1962
2028
 
1963
2029
  msgid "config.tcp_enable.label"
1964
- msgstr "فعال سازی TCP"
2030
+ msgstr "🟠 TCP"
1965
2031
 
1966
2032
  msgid "config.telegram.description"
1967
2033
  msgstr ""
@@ -1969,7 +2035,7 @@ msgstr ""
1969
2035
  "دور بزند"
1970
2036
 
1971
2037
  msgid "config.telegram.label"
1972
- msgstr "پروکسی تلگرام"
2038
+ msgstr "تنظیمات تلگرام"
1973
2039
 
1974
2040
  msgid "config.telegram_adtag.description"
1975
2041
  msgstr ""
@@ -2028,7 +2094,7 @@ msgstr ""
2028
2094
  "target=\"_blank\">(بیشتر بدانید)</a></p>"
2029
2095
 
2030
2096
  msgid "config.tls_fragment_enable.label"
2031
- msgstr "⏯ TLS Fragment را فعال کنید"
2097
+ msgstr "⏯ TLS Fragment"
2032
2098
 
2033
2099
  msgid "config.tls_fragment_size.description"
2034
2100
  msgstr "اندازه هر بسته"
@@ -2046,7 +2112,7 @@ msgid "config.tls_mixed_case.description"
2046
2112
  msgstr "TLS Mixed SNI Case Fragmentation را فعال می کند"
2047
2113
 
2048
2114
  msgid "config.tls_mixed_case.label"
2049
- msgstr "🔠 TLS Mixed SNI Case را فعال کنید"
2115
+ msgstr "🔠 TLS Mixed SNI Case"
2050
2116
 
2051
2117
  msgid "config.tls_padding_enable.description"
2052
2118
  msgstr ""
@@ -2056,7 +2122,7 @@ msgstr ""
2056
2122
  "target=\"_blank\">(بیشتر بدانید)</a></p>"
2057
2123
 
2058
2124
  msgid "config.tls_padding_enable.label"
2059
- msgstr "♒️ TLS Padding را فعال کنید"
2125
+ msgstr "♒️ TLS Padding"
2060
2126
 
2061
2127
  msgid "config.tls_padding_length.description"
2062
2128
  msgstr "طول Padding برای تکه تکه شدن TLS"
@@ -2095,7 +2161,7 @@ msgid "config.trojan_enable.description"
2095
2161
  msgstr "فعال کردن پروتکل Trojan"
2096
2162
 
2097
2163
  msgid "config.trojan_enable.label"
2098
- msgstr "فعال سازی Trojan"
2164
+ msgstr "🟤 Trojan"
2099
2165
 
2100
2166
  msgid "config.tuic.description"
2101
2167
  msgstr ""
@@ -2109,7 +2175,7 @@ msgid "config.tuic_enable.description"
2109
2175
  msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP شبیه به quic است"
2110
2176
 
2111
2177
  msgid "config.tuic_enable.label"
2112
- msgstr "فعال کردن TUIC"
2178
+ msgstr "🔘 فعال کردن TUIC"
2113
2179
 
2114
2180
  msgid "config.tuic_port.description"
2115
2181
  msgstr "از کاما برای جدا کردن پروت‌ها استفاده کنید مثلا 63000,60000"
@@ -2135,7 +2201,7 @@ msgid "config.v2ray_enable.description"
2135
2201
  msgstr "مود V2Ray در حال حاضر اکانتینگ را پشتیبانی نمیکند و پیشنهاد نمیشود"
2136
2202
 
2137
2203
  msgid "config.v2ray_enable.label"
2138
- msgstr "♈️ فعالسازی V2Ray"
2204
+ msgstr "♈️ V2Ray"
2139
2205
 
2140
2206
  msgid "config.validation-error"
2141
2207
  msgstr "یکی از فیلدها دچار خطا شده است."
@@ -2152,13 +2218,13 @@ msgid "config.vless_enable.description"
2152
2218
  msgstr "فعال کردن پروتکل VLess"
2153
2219
 
2154
2220
  msgid "config.vless_enable.label"
2155
- msgstr "فعال سازی VLess"
2221
+ msgstr "⚫️ VLess"
2156
2222
 
2157
2223
  msgid "config.vmess_enable.description"
2158
2224
  msgstr "فعال کردن پروتکل VMess"
2159
2225
 
2160
2226
  msgid "config.vmess_enable.label"
2161
- msgstr "♈️ فعال کردن VMess"
2227
+ msgstr "🟣 فعال کردن VMess"
2162
2228
 
2163
2229
  msgid "config.warp-https-domain-for-warp-site"
2164
2230
  msgstr ""
@@ -2178,7 +2244,7 @@ msgstr ""
2178
2244
  "مخفی‌سازی آیپی سرور دور بزنید."
2179
2245
 
2180
2246
  msgid "config.warp_enable.label"
2181
- msgstr "فعالسازی +WARP"
2247
+ msgstr "+WARP"
2182
2248
 
2183
2249
  msgid "config.warp_mode.description"
2184
2250
  msgstr ""
@@ -2223,7 +2289,7 @@ msgstr ""
2223
2289
  "Next</a> کار می کند)</p>"
2224
2290
 
2225
2291
  msgid "config.wireguard_enable.label"
2226
- msgstr "🐉 فعال سازی وایرگارد"
2292
+ msgstr "🐉 وایرگارد"
2227
2293
 
2228
2294
  msgid "config.wireguard_ipv4.description"
2229
2295
  msgstr "-"
@@ -2268,13 +2334,13 @@ msgstr ""
2268
2334
  "Websocket یک تونل روی HTTP ایجاد می کند که برای استفاده در CDN مفید است"
2269
2335
 
2270
2336
  msgid "config.ws_enable.label"
2271
- msgstr "🔰 Websocket را فعال کنید"
2337
+ msgstr "🔰 Websocket"
2272
2338
 
2273
2339
  msgid "config.xtls_enable.description"
2274
2340
  msgstr "فعال کردن پروتکل XTLS"
2275
2341
 
2276
2342
  msgid "config.xtls_enable.label"
2277
- msgstr "فعال سازی XTLS"
2343
+ msgstr "🟢 XTLS"
2278
2344
 
2279
2345
  msgid "config.invalid uuid"
2280
2346
  msgstr ""
@@ -93,9 +93,6 @@ msgstr "CPU %(cores)s Núcleos "
93
93
  msgid "Can add sub admin"
94
94
  msgstr "👥 Pode adicionar subadministrador"
95
95
 
96
- msgid "Can not connect to Cloudflare."
97
- msgstr "Não é possível conectar ao Cloudflare."
98
-
99
96
  msgid "Check again"
100
97
  msgstr "Verifique novamente"
101
98
 
@@ -618,6 +615,9 @@ msgstr "Renomear arquivo"
618
615
  msgid "Reset Filters"
619
616
  msgstr "Limpar Filtros"
620
617
 
618
+ msgid "Reset Proxies"
619
+ msgstr ""
620
+
621
621
  msgid "Reset Usage Time:"
622
622
  msgstr "Tempo de reinicialização do uso do tráfego:"
623
623
 
@@ -1082,6 +1082,9 @@ msgstr "Seletor automático de CDN IP"
1082
1082
  msgid "cdn"
1083
1083
  msgstr "CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
1084
1084
 
1085
+ msgid "cf-delete.failed"
1086
+ msgstr ""
1087
+
1085
1088
  msgid "child has been removed!"
1086
1089
  msgstr "Child removido"
1087
1090
 
@@ -1094,15 +1097,15 @@ msgstr ""
1094
1097
  msgid "child.sync-failed"
1095
1098
  msgstr ""
1096
1099
 
1097
- msgid "child.sync-success"
1098
- msgstr ""
1099
-
1100
1100
  msgid "clickable copy"
1101
1101
  msgstr "Link para mídias sociais"
1102
1102
 
1103
1103
  msgid "close"
1104
1104
  msgstr "Fechar"
1105
1105
 
1106
+ msgid "cloudflare.error"
1107
+ msgstr ""
1108
+
1106
1109
  msgid "config.Domain already used"
1107
1110
  msgstr "O domínio existe na seção de domínios. Usar outro domínio"
1108
1111
 
@@ -1355,6 +1358,12 @@ msgstr "config.hidden.description"
1355
1358
  msgid "config.hidden.label"
1356
1359
  msgstr "config.hidden.label"
1357
1360
 
1361
+ msgid "config.hiddifycli_enable.description"
1362
+ msgstr ""
1363
+
1364
+ msgid "config.hiddifycli_enable.label"
1365
+ msgstr ""
1366
+
1358
1367
  msgid "config.http.description"
1359
1368
  msgstr "As configurações HTTP podem ser definidas nesta seção"
1360
1369
 
@@ -1464,6 +1473,12 @@ msgstr "config.last_hash.description"
1464
1473
  msgid "config.last_hash.label"
1465
1474
  msgstr "config.last_hash.label"
1466
1475
 
1476
+ msgid "config.last_priodic_usage_check.description"
1477
+ msgstr ""
1478
+
1479
+ msgid "config.last_priodic_usage_check.label"
1480
+ msgstr ""
1481
+
1467
1482
  msgid "config.license.description"
1468
1483
  msgstr "Para uso comercial deste produto, você deve comprar sua licença"
1469
1484
 
@@ -1892,6 +1907,48 @@ msgstr ""
1892
1907
  msgid "config.ssr_fakedomain.label"
1893
1908
  msgstr "SSR FakeDomain"
1894
1909
 
1910
+ msgid "config.sub_full_clash_enable.description"
1911
+ msgstr ""
1912
+
1913
+ msgid "config.sub_full_clash_enable.label"
1914
+ msgstr ""
1915
+
1916
+ msgid "config.sub_full_clash_meta_enable.description"
1917
+ msgstr ""
1918
+
1919
+ msgid "config.sub_full_clash_meta_enable.label"
1920
+ msgstr ""
1921
+
1922
+ msgid "config.sub_full_links_b64_enable.description"
1923
+ msgstr ""
1924
+
1925
+ msgid "config.sub_full_links_b64_enable.label"
1926
+ msgstr ""
1927
+
1928
+ msgid "config.sub_full_links_enable.description"
1929
+ msgstr ""
1930
+
1931
+ msgid "config.sub_full_links_enable.label"
1932
+ msgstr ""
1933
+
1934
+ msgid "config.sub_full_singbox_enable.description"
1935
+ msgstr ""
1936
+
1937
+ msgid "config.sub_full_singbox_enable.label"
1938
+ msgstr ""
1939
+
1940
+ msgid "config.sub_full_xray_json_enable.description"
1941
+ msgstr ""
1942
+
1943
+ msgid "config.sub_full_xray_json_enable.label"
1944
+ msgstr ""
1945
+
1946
+ msgid "config.sub_singbox_ssh_enable.description"
1947
+ msgstr ""
1948
+
1949
+ msgid "config.sub_singbox_ssh_enable.label"
1950
+ msgstr ""
1951
+
1895
1952
  msgid "config.tcp_enable.description"
1896
1953
  msgstr ""
1897
1954
 
@@ -1902,7 +1959,7 @@ msgid "config.telegram.description"
1902
1959
  msgstr "Um proxy projetado para o Telegram ignorar a filtragem do Telegram"
1903
1960
 
1904
1961
  msgid "config.telegram.label"
1905
- msgstr "Telegram Proxy"
1962
+ msgstr "Configurações do telegram"
1906
1963
 
1907
1964
  msgid "config.telegram_adtag.description"
1908
1965
  msgstr ""