geopic-tag-reader 1.3.2__py3-none-any.whl → 1.4.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- geopic_tag_reader/__init__.py +1 -1
- geopic_tag_reader/camera.py +118 -30
- geopic_tag_reader/cameras.csv +3775 -0
- geopic_tag_reader/main.py +3 -0
- geopic_tag_reader/reader.py +89 -8
- geopic_tag_reader/translations/da/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/da/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +209 -0
- geopic_tag_reader/translations/de/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/de/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +44 -1
- geopic_tag_reader/translations/en/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/en/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +77 -34
- geopic_tag_reader/translations/eo/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/eo/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +207 -0
- geopic_tag_reader/translations/fr/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/fr/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +152 -119
- geopic_tag_reader/translations/geopic_tag_reader.pot +68 -30
- geopic_tag_reader/translations/hu/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/hu/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +4 -4
- geopic_tag_reader/translations/it/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/it/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +212 -0
- geopic_tag_reader/translations/nl/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/nl/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +213 -0
- geopic_tag_reader/translations/pl/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
- geopic_tag_reader/translations/pl/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +203 -0
- {geopic_tag_reader-1.3.2.dist-info → geopic_tag_reader-1.4.0.dist-info}/METADATA +2 -2
- geopic_tag_reader-1.4.0.dist-info/RECORD +40 -0
- {geopic_tag_reader-1.3.2.dist-info → geopic_tag_reader-1.4.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
- geopic_tag_reader-1.3.2.dist-info/RECORD +0 -29
- {geopic_tag_reader-1.3.2.dist-info → geopic_tag_reader-1.4.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {geopic_tag_reader-1.3.2.dist-info → geopic_tag_reader-1.4.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
|
@@ -0,0 +1,207 @@
|
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
msgid ""
|
|
7
|
+
msgstr ""
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 15:36+0100\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 01:10+0000\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: Rémi Simonnin <remisimonnin@orange.fr>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: Esperanto <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
|
|
14
|
+
"tag-reader/eo/>\n"
|
|
15
|
+
"Language: eo\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:26
|
|
23
|
+
msgid "Latitude:"
|
|
24
|
+
msgstr "Latitudo:"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:27
|
|
27
|
+
msgid "Longitude:"
|
|
28
|
+
msgstr "Longitudo:"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:28
|
|
31
|
+
msgid "Timestamp:"
|
|
32
|
+
msgstr "Dato kaj horo:"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:30 geopic_tag_reader/main.py:31
|
|
35
|
+
msgid "not set"
|
|
36
|
+
msgstr "ne agordita"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:30
|
|
39
|
+
msgid "(GPS)"
|
|
40
|
+
msgstr "(GPS)"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:31
|
|
43
|
+
msgid "(Camera)"
|
|
44
|
+
msgstr "(Fotilo)"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:32
|
|
47
|
+
msgid "Heading:"
|
|
48
|
+
msgstr "Direkto:"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:33
|
|
51
|
+
msgid "Type:"
|
|
52
|
+
msgstr "Tipo:"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:34
|
|
55
|
+
msgid "Make:"
|
|
56
|
+
msgstr "Fabrikanto :"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:35
|
|
59
|
+
msgid "Model:"
|
|
60
|
+
msgstr "Ŝablono :"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:36
|
|
63
|
+
msgid "Focal length:"
|
|
64
|
+
msgstr "Fokuslongo:"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:37
|
|
67
|
+
msgid "Crop parameters:"
|
|
68
|
+
msgstr "Kropparametroj:"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:38
|
|
71
|
+
msgid "Pitch:"
|
|
72
|
+
msgstr "Tango:"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:39
|
|
75
|
+
msgid "Roll:"
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:40
|
|
79
|
+
msgid "Yaw:"
|
|
80
|
+
msgstr ""
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:43
|
|
83
|
+
msgid "Warnings raised by reader:"
|
|
84
|
+
msgstr "Avertoj levitaj de la legilo:"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:218
|
|
87
|
+
msgid "Read latitude is out of WGS84 bounds (should be in [-90, 90])"
|
|
88
|
+
msgstr ""
|
|
89
|
+
"Legita latitudo estas ekster la limoj de WGS84 (devas esti en [-90, 90])"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:220
|
|
92
|
+
msgid "Read longitude is out of WGS84 bounds (should be in [-180, 180])"
|
|
93
|
+
msgstr ""
|
|
94
|
+
"Legita longitudo estas ekster la limoj de WGS84 (devas esti en [-180, 180])"
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:248
|
|
97
|
+
#, python-brace-format
|
|
98
|
+
msgid "Skipping Mapillary date/time as it was not recognized: {v}"
|
|
99
|
+
msgstr "Preterlasante Mapillary-daton/horon ĉar ĝi ne estis rekonita: {v}"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:278
|
|
102
|
+
msgid "No heading value was found, this reduces usability of picture"
|
|
103
|
+
msgstr ""
|
|
104
|
+
"Neniu direkto-valoro estis trovita, tio malpliigas la uzeblecon de la bildo"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:321
|
|
107
|
+
msgid ""
|
|
108
|
+
"No make and model value found, no assumption on focal length or GPS "
|
|
109
|
+
"precision can be made"
|
|
110
|
+
msgstr ""
|
|
111
|
+
"Neniu marko kaj modelo estis trovita, neniu supozo pri fokusdisto aŭ GPS-"
|
|
112
|
+
"precizeco povas esti farita"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:330
|
|
115
|
+
msgid ""
|
|
116
|
+
"No focal length value was found, this prevents calculating field of view"
|
|
117
|
+
msgstr "Neniu fokuslongo estis trovita, tio malebligas kalkuli vidkampon"
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:388
|
|
120
|
+
msgid "No GPS accuracy value found, this prevents computing a quality score"
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
"Neniu GPS-precizec-valoro estis trovita, tio malebligas kalkuli "
|
|
123
|
+
"kvalitpoentaron"
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:390
|
|
126
|
+
msgid ""
|
|
127
|
+
"No GPS horizontal positioning error value found, GPS accuracy can only be "
|
|
128
|
+
"estimated"
|
|
129
|
+
msgstr ""
|
|
130
|
+
"Neniu GPS-horizontala pozici-eraro estis trovita, GPS-precizeco povas esti "
|
|
131
|
+
"nur taksita"
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:396
|
|
134
|
+
msgid "No GPS coordinates or broken coordinates in picture EXIF tags"
|
|
135
|
+
msgstr ""
|
|
136
|
+
"Neniuj GPS-koordinatoj aŭ rompitaj koordinatoj en la EXIF-etikedoj de la "
|
|
137
|
+
"bildo"
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:402
|
|
140
|
+
msgid "No valid date in picture EXIF tags"
|
|
141
|
+
msgstr "Neniu valida dato en la EXIF-etikedoj de la bildo"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:407
|
|
144
|
+
msgid "The picture is missing mandatory metadata:"
|
|
145
|
+
msgstr "La bildo mankas la devigajn metadatenojn:"
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:498 geopic_tag_reader/reader.py:527
|
|
148
|
+
msgid "GPSLatitudeRef not found, assuming GPSLatitudeRef is North"
|
|
149
|
+
msgstr "GPSLatitudeRef ne trovita, supozante ke GPSLatitudeRef estas Nordo"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:506
|
|
152
|
+
msgid "Broken GPS coordinates in picture EXIF tags"
|
|
153
|
+
msgstr "Rompitaj GPS-koordinatoj en la EXIF-etikedoj de la bildo"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:509 geopic_tag_reader/reader.py:533
|
|
156
|
+
msgid "GPSLongitudeRef not found, assuming GPSLongitudeRef is East"
|
|
157
|
+
msgstr "GPSLongitudeRef ne trovita, supozante ke GPSLongitudeRef estas Oriento"
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:594
|
|
160
|
+
msgid "Precise timezone information not found, fallback to UTC"
|
|
161
|
+
msgstr "Precizaj tempzonalaj informoj ne trovita, defaŭlte al UTC"
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:599
|
|
164
|
+
msgid ""
|
|
165
|
+
"Precise timezone information not found (and no GPS coordinates to help), "
|
|
166
|
+
"fallback to UTC"
|
|
167
|
+
msgstr ""
|
|
168
|
+
"Precizaj tempzonalaj informoj ne trovita (kaj neniuj GPS-koordinatoj por "
|
|
169
|
+
"helpi), defaŭlte al UTC"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:603
|
|
172
|
+
#, python-brace-format
|
|
173
|
+
msgid ""
|
|
174
|
+
"Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized: {v}"
|
|
175
|
+
msgstr ""
|
|
176
|
+
"Preterlasante la originan daton/horon (el {datefield}) ĉar ĝi ne estis "
|
|
177
|
+
"rekonita: {v}"
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:635
|
|
180
|
+
#, python-brace-format
|
|
181
|
+
msgid ""
|
|
182
|
+
"GPSTimeStamp and GPSDateTime don't contain supported time format (in {group} "
|
|
183
|
+
"group)"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
"GPSTimeStamp kaj GPSDateTime ne enhavas subtenatan tempan formaton (en la "
|
|
186
|
+
"{group} grupo)"
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:666
|
|
189
|
+
#, python-brace-format
|
|
190
|
+
msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized: {v}"
|
|
191
|
+
msgstr ""
|
|
192
|
+
"Preterlasante GPS-daton/horon ({group} grupo) ĉar ĝi ne estis rekonita: {v}"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:692
|
|
195
|
+
#, python-brace-format
|
|
196
|
+
msgid ""
|
|
197
|
+
"Microseconds read from decimal seconds value ({microsecondsFromSeconds}) is "
|
|
198
|
+
"not matching value from EXIF field ({microseconds}). Max value will be kept."
|
|
199
|
+
msgstr ""
|
|
200
|
+
"Mikrosekundoj legitaj el la decimal-sekunda valoro "
|
|
201
|
+
"({microsecondsFromSeconds}) ne kongruas kun la valoro en la EXIF-kampo "
|
|
202
|
+
"({microseconds}). Maksimuma valoro estos konservita."
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#: geopic_tag_reader/writer.py:132
|
|
205
|
+
#, python-brace-format
|
|
206
|
+
msgid "Unsupported key in additional tags ({k})"
|
|
207
|
+
msgstr "Nesubtenata ŝlosilo en aldonaj etikedoj ({k})"
|
|
Binary file
|
|
@@ -5,75 +5,165 @@
|
|
|
5
5
|
#
|
|
6
6
|
msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
|
-
"Project-Id-Version:
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: \n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2024-
|
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-10-
|
|
12
|
-
"Last-Translator:
|
|
13
|
-
"Language-Team: French <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
|
|
14
|
-
"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:05+0100\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:11+0100\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: iitomo <yannubuntu@protonmail.com>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: French <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/tag-"
|
|
14
|
+
"reader/fr/>\n"
|
|
15
15
|
"Language: fr\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
20
|
-
"X-Generator:
|
|
20
|
+
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|
21
21
|
|
|
22
|
-
#: geopic_tag_reader/
|
|
22
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:26
|
|
23
|
+
msgid "Latitude:"
|
|
24
|
+
msgstr "Latitude :"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:27
|
|
27
|
+
msgid "Longitude:"
|
|
28
|
+
msgstr "Longitude :"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:28
|
|
31
|
+
msgid "Timestamp:"
|
|
32
|
+
msgstr "Date et heure :"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:30 geopic_tag_reader/main.py:31
|
|
35
|
+
msgid "not set"
|
|
36
|
+
msgstr "pas défini"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:30
|
|
39
|
+
msgid "(GPS)"
|
|
40
|
+
msgstr "(GPS)"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:31
|
|
43
|
+
msgid "(Camera)"
|
|
44
|
+
msgstr "(Caméra)"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:32
|
|
47
|
+
msgid "Heading:"
|
|
48
|
+
msgstr "Orientation :"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:33
|
|
51
|
+
msgid "Type:"
|
|
52
|
+
msgstr "Type :"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:34
|
|
55
|
+
msgid "Make:"
|
|
56
|
+
msgstr "Fabriquant :"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:35
|
|
59
|
+
msgid "Model:"
|
|
60
|
+
msgstr "Modèle :"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:36
|
|
63
|
+
msgid "Focal length:"
|
|
64
|
+
msgstr "Longueur focale :"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:37
|
|
67
|
+
msgid "Crop parameters:"
|
|
68
|
+
msgstr "Paramètres de recadrage :"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:38
|
|
71
|
+
msgid "Pitch:"
|
|
72
|
+
msgstr "Tangage :"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:39
|
|
75
|
+
msgid "Roll:"
|
|
76
|
+
msgstr "Roulis :"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:40
|
|
79
|
+
msgid "Yaw:"
|
|
80
|
+
msgstr "Lacet :"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#: geopic_tag_reader/main.py:43
|
|
83
|
+
msgid "Warnings raised by reader:"
|
|
84
|
+
msgstr "Avertissement lancés par le lecteur :"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:218
|
|
23
87
|
msgid "Read latitude is out of WGS84 bounds (should be in [-90, 90])"
|
|
24
88
|
msgstr ""
|
|
25
89
|
"La latitude est hors des limites du WGS84 (devrait être entre [-90, 90])"
|
|
26
90
|
|
|
27
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
91
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:220
|
|
28
92
|
msgid "Read longitude is out of WGS84 bounds (should be in [-180, 180])"
|
|
29
93
|
msgstr ""
|
|
30
94
|
"La longitude est hors des limites du WGS84 (devrait être entre [-180, 180])"
|
|
31
95
|
|
|
32
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
|
|
96
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:248
|
|
97
|
+
#, python-brace-format
|
|
98
|
+
msgid "Skipping Mapillary date/time as it was not recognized: {v}"
|
|
99
|
+
msgstr "Date et heure de Mapillary ignorées car non-reconnues : {v}"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:278
|
|
102
|
+
msgid "No heading value was found, this reduces usability of picture"
|
|
103
|
+
msgstr ""
|
|
104
|
+
"Aucune valeur d'orientation (heading) trouvée, cela complique la "
|
|
105
|
+
"réutilisation de la photo"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:321
|
|
108
|
+
msgid ""
|
|
109
|
+
"No make and model value found, no assumption on focal length or GPS "
|
|
110
|
+
"precision can be made"
|
|
111
|
+
msgstr ""
|
|
112
|
+
"Aucune info sur le modèle de la caméra (make/model), aucune supposition ne "
|
|
113
|
+
"peut être faite sur la longueur focale ou la précision du GPS"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:330
|
|
116
|
+
msgid ""
|
|
117
|
+
"No focal length value was found, this prevents calculating field of view"
|
|
118
|
+
msgstr ""
|
|
119
|
+
"Aucune valeur pour la longueur focale (focal length) trouvée, cela empêche "
|
|
120
|
+
"de calculer l'angle de vue horizontal"
|
|
35
121
|
|
|
36
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
37
|
-
msgid "
|
|
122
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:386
|
|
123
|
+
msgid "No GPS accuracy value found, this prevents computing a quality score"
|
|
38
124
|
msgstr ""
|
|
39
|
-
"
|
|
40
|
-
"
|
|
125
|
+
"Aucune valeur trouvée pour la précision du GPS, cela empêche de calculer le "
|
|
126
|
+
"score de qualité"
|
|
41
127
|
|
|
42
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
128
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:388
|
|
129
|
+
msgid ""
|
|
130
|
+
"No GPS horizontal positioning error value found, GPS accuracy can only be "
|
|
131
|
+
"estimated"
|
|
132
|
+
msgstr ""
|
|
133
|
+
"Aucune valeur d'erreur du positionnement horizontal du GPS, la précision du "
|
|
134
|
+
"GPS pourra seulement être estimée"
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:394
|
|
43
137
|
msgid "No GPS coordinates or broken coordinates in picture EXIF tags"
|
|
44
138
|
msgstr ""
|
|
45
139
|
"Coordonnées GPS absentes ou invalides dans les attributs EXIF de l'image"
|
|
46
140
|
|
|
47
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
141
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:400
|
|
48
142
|
msgid "No valid date in picture EXIF tags"
|
|
49
143
|
msgstr "Aucune date valide dans les attributs EXIF de l'image"
|
|
50
144
|
|
|
51
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
52
|
-
msgid "
|
|
53
|
-
msgstr "
|
|
54
|
-
|
|
55
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:423
|
|
56
|
-
msgid "Not a valid list of fractions"
|
|
57
|
-
msgstr "Liste de fractions invalide"
|
|
145
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:405
|
|
146
|
+
msgid "The picture is missing mandatory metadata:"
|
|
147
|
+
msgstr "Des métadonnées obligatoires sont manquantes :"
|
|
58
148
|
|
|
59
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
149
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:496 geopic_tag_reader/reader.py:525
|
|
60
150
|
msgid "GPSLatitudeRef not found, assuming GPSLatitudeRef is North"
|
|
61
151
|
msgstr "GPSLatitudeRef non-trouvé, utilisation du Nord par défaut"
|
|
62
152
|
|
|
63
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
153
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:504
|
|
64
154
|
msgid "Broken GPS coordinates in picture EXIF tags"
|
|
65
155
|
msgstr "Coordonnées GPS invalides dans les attributs EXIF de l'image"
|
|
66
156
|
|
|
67
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
157
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:507 geopic_tag_reader/reader.py:531
|
|
68
158
|
msgid "GPSLongitudeRef not found, assuming GPSLongitudeRef is East"
|
|
69
159
|
msgstr "GPSLongitudeRef non-trouvé, utilisation de l'Est par défaut"
|
|
70
160
|
|
|
71
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
161
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:592
|
|
72
162
|
msgid "Precise timezone information not found, fallback to UTC"
|
|
73
163
|
msgstr ""
|
|
74
164
|
"Aucune information précise de fuseau horaire trouvée, UTC utilisé par défaut"
|
|
75
165
|
|
|
76
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
166
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:597
|
|
77
167
|
msgid ""
|
|
78
168
|
"Precise timezone information not found (and no GPS coordinates to help), "
|
|
79
169
|
"fallback to UTC"
|
|
@@ -81,30 +171,29 @@ msgstr ""
|
|
|
81
171
|
"Aucune information précise de fuseau horaire trouvée (ni de coordonnées GPS "
|
|
82
172
|
"pour aider), UTC utilisé par défaut"
|
|
83
173
|
|
|
84
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
174
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:601
|
|
85
175
|
#, python-brace-format
|
|
86
176
|
msgid ""
|
|
87
|
-
"Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized:"
|
|
177
|
+
"Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized: {v}"
|
|
88
178
|
msgstr ""
|
|
89
|
-
"Date/heure
|
|
90
|
-
"
|
|
179
|
+
"Date/heure originales (venant de {datefield}) ignorées car non-reconnues : "
|
|
180
|
+
"{v}"
|
|
91
181
|
|
|
92
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
182
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:633
|
|
93
183
|
#, python-brace-format
|
|
94
184
|
msgid ""
|
|
95
185
|
"GPSTimeStamp and GPSDateTime don't contain supported time format (in {group} "
|
|
96
186
|
"group)"
|
|
97
187
|
msgstr ""
|
|
98
|
-
"GPSTimeStamp et GPSDateTime ne contiennent pas un format d'heure valide
|
|
99
|
-
"dans le groupe {group})"
|
|
188
|
+
"GPSTimeStamp et GPSDateTime ne contiennent pas un format d'heure valide "
|
|
189
|
+
"(dans le groupe {group})"
|
|
100
190
|
|
|
101
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
191
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:664
|
|
102
192
|
#, python-brace-format
|
|
103
|
-
msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized:"
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
-
"Date/heure du GPS (groupe {group}) ignorée car elle n'a pas été reconnue :"
|
|
193
|
+
msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized: {v}"
|
|
194
|
+
msgstr "Date/heure du GPS (groupe {group}) ignorées car non-reconnues : {v}"
|
|
106
195
|
|
|
107
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:
|
|
196
|
+
#: geopic_tag_reader/reader.py:690
|
|
108
197
|
#, python-brace-format
|
|
109
198
|
msgid ""
|
|
110
199
|
"Microseconds read from decimal seconds value ({microsecondsFromSeconds}) is "
|
|
@@ -114,89 +203,33 @@ msgstr ""
|
|
|
114
203
|
"({microsecondsFromSeconds}) ne correspond pas au champ EXIF dédié "
|
|
115
204
|
"({microseconds}). La valeur la plus élevée est conservée."
|
|
116
205
|
|
|
117
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:26
|
|
118
|
-
msgid "Latitude:"
|
|
119
|
-
msgstr "Latitude :"
|
|
120
|
-
|
|
121
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:27
|
|
122
|
-
msgid "Longitude:"
|
|
123
|
-
msgstr "Longitude :"
|
|
124
|
-
|
|
125
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:28
|
|
126
|
-
msgid "Timestamp:"
|
|
127
|
-
msgstr "Date et heure :"
|
|
128
|
-
|
|
129
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:30
|
|
130
|
-
msgid "Type:"
|
|
131
|
-
msgstr "Type :"
|
|
132
|
-
|
|
133
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:31
|
|
134
|
-
msgid "Make:"
|
|
135
|
-
msgstr "Fabriquant :"
|
|
136
|
-
|
|
137
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:32
|
|
138
|
-
msgid "Model:"
|
|
139
|
-
msgstr "Modèle :"
|
|
140
|
-
|
|
141
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:33
|
|
142
|
-
msgid "Focal length:"
|
|
143
|
-
msgstr "Longueur focale :"
|
|
144
|
-
|
|
145
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:34
|
|
146
|
-
msgid "Crop parameters:"
|
|
147
|
-
msgstr "Paramètres de recadrage :"
|
|
148
|
-
|
|
149
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:35
|
|
150
|
-
msgid "Pitch:"
|
|
151
|
-
msgstr "Tangage :"
|
|
152
|
-
|
|
153
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:36
|
|
154
|
-
msgid "Roll:"
|
|
155
|
-
msgstr "Roulis :"
|
|
156
|
-
|
|
157
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:29
|
|
158
|
-
msgid "Heading:"
|
|
159
|
-
msgstr "Orientation :"
|
|
160
|
-
|
|
161
|
-
#: geopic_tag_reader/main.py:39
|
|
162
|
-
msgid "Warnings raised by reader:"
|
|
163
|
-
msgstr "Avertissement lancés par le lecteur :"
|
|
164
|
-
|
|
165
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:362
|
|
166
|
-
msgid "The picture is missing mandatory metadata:"
|
|
167
|
-
msgstr "Des métadonnées obligatoires sont manquantes :"
|
|
168
|
-
|
|
169
|
-
#: geopic_tag_reader/reader.py:611
|
|
170
|
-
#, python-brace-format
|
|
171
|
-
msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized: {v}"
|
|
172
|
-
msgstr "Date/heure du GPS (groupe {group}) ignorées car non-reconnues : {v}"
|
|
173
|
-
|
|
174
206
|
#: geopic_tag_reader/writer.py:132
|
|
175
207
|
#, python-brace-format
|
|
176
208
|
msgid "Unsupported key in additional tags ({k})"
|
|
177
209
|
msgstr "Clé non-supportée dans les attributs additionnels ({k})"
|
|
178
210
|
|
|
179
|
-
|
|
180
|
-
|
|
181
|
-
msgid "Skipping Mapillary date/time as it was not recognized: {v}"
|
|
182
|
-
msgstr "Date et heure de Mapillary ignorées car non-reconnues : {v}"
|
|
211
|
+
#~ msgid "Skipping Mapillary date/time as it was not recognized:"
|
|
212
|
+
#~ msgstr "La date/heure de Mapillary est ignorée car non-reconnue :"
|
|
183
213
|
|
|
184
|
-
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
|
|
187
|
-
|
|
188
|
-
msgstr ""
|
|
189
|
-
"Date/heure originales (venant de {datefield}) ignorées car non-reconnues : "
|
|
190
|
-
"{v}"
|
|
214
|
+
#~ msgid "Contradicting heading values found, GPSImgDirection value is used"
|
|
215
|
+
#~ msgstr ""
|
|
216
|
+
#~ "Valeurs d'orientation contradictoires, la valeur de GPSImgDirection est "
|
|
217
|
+
#~ "utilisée"
|
|
191
218
|
|
|
192
|
-
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgstr "Lacet :"
|
|
219
|
+
#~ msgid " and "
|
|
220
|
+
#~ msgstr " et "
|
|
195
221
|
|
|
196
|
-
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgstr "(Caméra)"
|
|
222
|
+
#~ msgid "Not a valid list of fractions"
|
|
223
|
+
#~ msgstr "Liste de fractions invalide"
|
|
199
224
|
|
|
200
|
-
|
|
201
|
-
msgid "
|
|
202
|
-
|
|
225
|
+
#, python-brace-format
|
|
226
|
+
#~ msgid ""
|
|
227
|
+
#~ "Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized:"
|
|
228
|
+
#~ msgstr ""
|
|
229
|
+
#~ "Date/heure originale (issue de {datefield}) ignorée car elle n'a pas été "
|
|
230
|
+
#~ "reconnue :"
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
#, python-brace-format
|
|
233
|
+
#~ msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized:"
|
|
234
|
+
#~ msgstr ""
|
|
235
|
+
#~ "Date/heure du GPS (groupe {group}) ignorée car elle n'a pas été reconnue :"
|