waha-shared 1.0.363 → 1.0.365
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/data/bibleStatuses/bibleStatuses.json +6 -0
- package/dist/data/languages/languages.json +3 -4
- package/dist/data/notification/index.d.ts +1 -1
- package/dist/data/notification/notification.json +133 -92
- package/dist/data/notification/notification.schema.json +7 -3
- package/dist/data/notification/notification.zod.d.ts +2 -1
- package/dist/data/notification/notification.zod.js +4 -4
- package/dist/data/releaseNotes/releaseNotes.json +49 -2
- package/dist/data/translationsApp/index.d.ts +3 -0
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.json +123 -0
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.schema.json +8 -2
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.zod.d.ts +6 -0
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.zod.js +3 -0
- package/dist/data/translationsQuestion/translationsQuestion.json +2 -2
- package/dist/data/youtubePlaylists/youtubePlaylists.json +1 -0
- package/dist/data/youtubeVideos/youtubeVideos.json +10 -0
- package/dist/types/notifications.d.ts +2 -2
- package/dist/types/notifications.js +1 -2
- package/package.json +1 -1
|
@@ -117,10 +117,10 @@
|
|
|
117
117
|
"languageId": "aeb",
|
|
118
118
|
"appInterface": false,
|
|
119
119
|
"assetVersions": {
|
|
120
|
-
"dbs":
|
|
120
|
+
"dbs": 2
|
|
121
121
|
},
|
|
122
122
|
"bcpLanguageId": "ar-TN",
|
|
123
|
-
"bible": "
|
|
123
|
+
"bible": "NAV",
|
|
124
124
|
"bridgeLanguages": {
|
|
125
125
|
"ftbs": "ara",
|
|
126
126
|
"intros": "ara",
|
|
@@ -151,7 +151,6 @@
|
|
|
151
151
|
"web": "notStarted"
|
|
152
152
|
},
|
|
153
153
|
"uuid": "b4c558bf-10bb-495c-8d9c-f4d9cf9cd0f0",
|
|
154
|
-
"bibleFallbacks": ["NAV"],
|
|
155
154
|
"countries": ["TN", "LY"]
|
|
156
155
|
},
|
|
157
156
|
{
|
|
@@ -7198,7 +7197,7 @@
|
|
|
7198
7197
|
"status": {
|
|
7199
7198
|
"dbs": "launched",
|
|
7200
7199
|
"gdmc": "inProgress",
|
|
7201
|
-
"trainingVideos": "
|
|
7200
|
+
"trainingVideos": "launched",
|
|
7202
7201
|
"web": "notStarted"
|
|
7203
7202
|
},
|
|
7204
7203
|
"uuid": "483cdc0b-1167-40d7-a6e4-dd420b5a26dd",
|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ export declare const notification: {
|
|
|
2
2
|
title: Record<string, string>;
|
|
3
3
|
body: Record<string, string>;
|
|
4
4
|
verified: string[];
|
|
5
|
-
actionUrl?: string | undefined;
|
|
5
|
+
actionUrl?: Record<string, string> | undefined;
|
|
6
6
|
countriesToNotSendTo?: string[] | undefined;
|
|
7
7
|
countriesToSendTo?: string[] | undefined;
|
|
8
8
|
faithJourney?: "all" | "seekers" | "believers" | undefined;
|
|
@@ -1,101 +1,142 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"$schema": "./notification.schema.json",
|
|
3
3
|
"data": {
|
|
4
|
-
"actionUrl":
|
|
4
|
+
"actionUrl": {
|
|
5
|
+
"eng": "https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScaN5VNsP8ar49B2Gkbu1PFQR2B6R-0LkT66EF2s_oUcfdSMw/viewform?usp=header",
|
|
6
|
+
"jpn": "https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd-OELcbXT7spe4781dilYImSYvZf8kQ6efsE2lt_flMmzUVQ/viewform?usp=header",
|
|
7
|
+
"swe": "https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScfhBsuKlbOF15siMuY7qsX3ZgsR8wqXwC2ABt_rXunAQ2U0w/viewform?usp=header",
|
|
8
|
+
"tgl": "https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeaTgmpl11T-N21yAqJOXFDX4O4FsTrWzsBgd7J4NomJP-LIA/viewform?usp=header"
|
|
9
|
+
},
|
|
5
10
|
"body": {
|
|
6
|
-
"ara": "
|
|
7
|
-
"aze": "
|
|
8
|
-
"bni": "
|
|
9
|
-
"ceb": "
|
|
10
|
-
"ckb": "دەتەوێت
|
|
11
|
-
"cmn": "
|
|
12
|
-
"deu": "
|
|
13
|
-
"eng": "
|
|
14
|
-
"esp": "
|
|
15
|
-
"fra": "
|
|
16
|
-
"hau": "
|
|
17
|
-
"heb": "רוצה
|
|
18
|
-
"hin": "
|
|
19
|
-
"hun": "
|
|
20
|
-
"hye": "
|
|
21
|
-
"ind": "
|
|
22
|
-
"jpn": "
|
|
23
|
-
"khm": "
|
|
24
|
-
"kor": "
|
|
25
|
-
"mar": "
|
|
26
|
-
"mlg": "
|
|
27
|
-
"mon": "
|
|
28
|
-
"mya": "
|
|
29
|
-
"
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"
|
|
32
|
-
"
|
|
33
|
-
"
|
|
34
|
-
"
|
|
35
|
-
"
|
|
36
|
-
"
|
|
37
|
-
"
|
|
38
|
-
"
|
|
39
|
-
"
|
|
40
|
-
"
|
|
41
|
-
"
|
|
42
|
-
"
|
|
43
|
-
"
|
|
44
|
-
"
|
|
45
|
-
"
|
|
11
|
+
"ara": "إذا كنت تريد الاستفادة القصوى من وحى، فلماذا لا تمر بدورة صنع التلاميذ مع آخرين مثلك تمامًا؟ انقر هنا للتسجيل!",
|
|
12
|
+
"aze": "Waha-dan maksimum yararlanmaq istəyirsinizsə, niyə sizin kimi digərləri ilə birlikdə Şagird Yetişdirmə Kursundan keçmirsiniz? Qeydiyyatdan keçmək üçün bura klikləyin!",
|
|
13
|
+
"bni": "আপনি যদি Waha থেকে সর্বাধিক সুবিধা পেতে চান, তাহলে আপনার মতো অন্যদের সাথে ডিসাইপেল মেকিং কোর্সটি সম্পন্ন করুন। সাইন আপ করতে এখানে ক্লিক করুন!",
|
|
14
|
+
"ceb": "Kung gusto nimo nga makuha ang pinakadako nga benepisyo gikan sa Waha, nganong dili mo sulayan ang pagsunod sa Disciple Making Course uban sa uban nga sama kanimo? I-klik dinhi aron mag-sign up!",
|
|
15
|
+
"ckb": "ئەگەر دەتەوێت زۆرترین سوود لە واها وەربگریت، چیمە نە کۆرسی دروستکردنی شاگرد لەگەڵ کەسانی وەک خۆت تێدەپەڕێیت؟ ئێرە کلیک بکە بۆ تۆمارکردن!",
|
|
16
|
+
"cmn": "如果您想充分利用Waha,何不与志同道合的人一起参加门徒培训课程呢?点击此处报名!",
|
|
17
|
+
"deu": "Wenn du das Beste aus Waha herausholen möchtest, warum gehst du den Jüngerschaftskurs nicht gemeinsam mit anderen durch? Klicke hier, um dich anzumelden!",
|
|
18
|
+
"eng": "If you want to get the most out of Waha, why not go through the Disciple Making Course with others just like you? Click here to sign up!",
|
|
19
|
+
"esp": "Si quieres sacarle el máximo partido a Waha, ¿por qué no haces el Curso de Formación de Discípulos junto con otras personas como tú? ¡Haz clic aquí para inscribirte!",
|
|
20
|
+
"fra": "Si vous souhaitez tirer le meilleur parti de Waha, pourquoi ne pas suivre le Cours de Multiplication des Disciples avec d'autres personnes comme vous ? Cliquez ici pour vous inscrire !",
|
|
21
|
+
"hau": "Idan kana son samun mafi yawan amfani daga Waha, me ya sa kada ka yi Darasin Yin Almajiran tare da waɗanda suka yi kama da kai? Danna nan don rajista!",
|
|
22
|
+
"heb": "אם אתה רוצה להפיק את המרב מ-Waha, למה לא לעבור את קורס עשיית התלמידים יחד עם אחרים כמוך? לחץ כאן להרשמה!",
|
|
23
|
+
"hin": "यदि आप वाहा का अधिकतम लाभ उठाना चाहते हैं, तो अपने जैसे अन्य लोगों के साथ शिष्य निर्माण कोर्स क्यों नहीं करते? साइन अप करने के लिए यहाँ क्लिक करें!",
|
|
24
|
+
"hun": "Ha szeretnéd a legtöbbet kihozni a Wahából, miért ne vennél részt a Tanítványképző Kurzuson másokkal együtt? Kattints ide a regisztrációhoz!",
|
|
25
|
+
"hye": "Եթե ցանկանում եք առավելագույն օգուտ քաղել Waha-ից, ինչու չանցնել Աշակերտաշինության Դասընթացը ձեզ նման այլ մարդկանց հետ: Սեղմեք այստեղ՝ գրանցվելու համար:",
|
|
26
|
+
"ind": "Jika Anda ingin memaksimalkan penggunaan Waha, mengapa tidak mengikuti Kursus Pemuridan bersama orang-orang seperti Anda? Klik di sini untuk mendaftar!",
|
|
27
|
+
"jpn": "Wahaを最大限に活用したいなら、あなたと同じような仲間と一緒に弟子訓練コースを受講してみませんか?こちらをクリックして申し込んでください!",
|
|
28
|
+
"khm": "បើអ្នកចង់ទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតពី Waha តើហេតុអ្វីមិនរៀនវគ្គបណ្តុះបណ្តាលអ្នកដើរតាមព្រះជាមួយអ្នកដទៃដូចអ្នក? ចុចទីនេះដើម្បីចុះឈ្មោះ!",
|
|
29
|
+
"kor": "Waha를 최대한 활용하고 싶으신가요? 나와 같은 사람들과 함께 제자 훈련 과정을 진행해 보세요! 여기를 클릭하여 등록하세요!",
|
|
30
|
+
"mar": "जर तुम्हाला Waha चा पुरेपूर फायदा घ्यायचा असेल, तर तुमच्यासारख्याच इतरांसोबत शिष्यत्व निर्माण अभ्यासक्रम का पूर्ण करत नाही? साइन अप करण्यासाठी येथे क्लिक करा!",
|
|
31
|
+
"mlg": "Raha te-hahazo ny tombotsoa feno amin'i Waha ianao, nahoana no tsy mandeha amin'ny Fiofanana Mpanao Mpianatra miaraka amin'ny hafa tahaka anao? Tsindrio eto hisoratra anarana!",
|
|
32
|
+
"mon": "Хэрэв та Waha-г хамгийн үр дүнтэй ашиглахыг хүсвэл, яагаад өөртэй адил хүмүүстэй хамт Шавь Бэлтгэх Курст хамрагдаж үзэхгүй гэж? Бүртгүүлэхийн тулд энд дарна уу!",
|
|
33
|
+
"mya": "သင် Waha မှ အများဆုံး အကျိုးရရှိလိုပါက၊ သင်နှင့်တူသော အခြားသူများနှင့်အတူ တပည့်သင်တန်း (Disciple Making Course) ကို တက်ရောက်ကြည့်ပါ။ စာရင်းသွင်းရန် ဤနေရာတွင် နှိပ်ပါ။",
|
|
34
|
+
"nld": "Wil je het meeste uit Waha halen? Doorloop dan de Discipelschapscursus samen met anderen zoals jij! Klik hier om je aan te melden!",
|
|
35
|
+
"npi": "यदि तपाईं वाहाबाट अधिकतम लाभ उठाउन चाहनुहुन्छ भने, तपाईंजस्तै अरूहरूसँग मिलेर शिष्य बनाउने पाठ्यक्रम पूरा गर्नुहोस् न? साइन अप गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्!",
|
|
36
|
+
"pes": "اگر میخواهید بیشترین بهره را از واها ببرید، چرا دوره شاگردسازی را با دیگران مثل خودتان طی نمیکنید؟ برای ثبتنام اینجا کلیک کنید!",
|
|
37
|
+
"por": "Se você quer aproveitar ao máximo o Waha, que tal fazer o Curso de Fazer Discípulos com outras pessoas como você? Clique aqui para se inscrever!",
|
|
38
|
+
"ron": "Dacă vrei să profiți la maximum de Waha, de ce să nu parcurgi Cursul de Formare a Ucenicilor împreună cu alții ca tine? Apasă aici pentru a te înscrie!",
|
|
39
|
+
"rus": "Если вы хотите использовать Waha с максимальной пользой, почему бы не пройти Курс Ученичества вместе с другими людьми, такими же, как вы? Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться!",
|
|
40
|
+
"spa": "Si quieres aprovechar al máximo Waha, ¿por qué no haces el Curso de Formación de Discípulos junto con otras personas como tú? ¡Haz clic aquí para registrarte!",
|
|
41
|
+
"swe": "Om du vill få ut det mesta av Waha, varför inte gå igenom Lärjungaskapskursen tillsammans med andra i samma situation? Klicka här för att registrera dig!",
|
|
42
|
+
"swz": "Ikiwa unataka kufaidika zaidi na Waha, kwa nini usipitie Kozi ya Kufanya Wanafunzi pamoja na wengine kama wewe? Bonyeza hapa kujiandikisha!",
|
|
43
|
+
"tam": "நீங்கள் Waha-விலிருந்து அதிகமான பலனை பெற விரும்பினால், உங்களைப் போன்ற மற்றவர்களுடன் சீஷத்துவ உருவாக்கல் படிப்பை மேற்கொள்ளலாமே? பதிவு செய்ய இங்கே கிளிக் செய்யுங்கள்!",
|
|
44
|
+
"tel": "మీరు Waha నుండి గరిష్ట ప్రయోజనం పొందాలనుకుంటే, మీలాంటి వారితో కలిసి శిష్యత్వ తయారీ కోర్సు చేయడం ఎలా? సైన్ అప్ చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి!",
|
|
45
|
+
"tgl": "Kung nais mong mapakinabangan nang husto ang Waha, bakit hindi dumaan sa Kurso ng Paggawa ng Disipulo kasama ang iba tulad mo? Mag-click dito para mag-sign up!",
|
|
46
|
+
"tha": "หากคุณต้องการใช้ประโยชน์จาก Waha ให้ได้มากที่สุด ลองเรียนหลักสูตรการสร้างสาวกร่วมกับผู้อื่นที่มีเป้าหมายเดียวกันกับคุณดูไหม? คลิกที่นี่เพื่อลงทะเบียน!",
|
|
47
|
+
"tur": "Waha'dan en iyi şekilde yararlanmak istiyorsanız, Öğrenci Yetiştirme Kursu'nu sizin gibi diğer kişilerle birlikte tamamlamaya ne dersiniz? Kaydolmak için buraya tıklayın!",
|
|
48
|
+
"uig": "ئەگەر Waha دىن ئەڭ كۆپ پايدىلانماقچى بولسىڭىز، سىز بىلەن ئوخشاش كىشىلەر بىلەن بىللە شاگىرت يېتىشتۈرۈش كۇرسىدىن ئۆتكەندە قانداق بولار؟ تىزىملىتىش ئۈچۈن بۇ يەرنى بېسىڭ!",
|
|
49
|
+
"ukr": "Якщо ви хочете отримати максимальну користь від Waha, чому б не пройти Курс Учнівства разом з іншими такими ж, як ви? Натисніть тут, щоб зареєструватися!",
|
|
50
|
+
"urd": "اگر آپ واہا سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھانا چاہتے ہیں، تو اپنے جیسے دوسرے لوگوں کے ساتھ ڈسائپل میکنگ کورس کیوں نہیں کرتے؟ سائن اپ کرنے کے لیے یہاں کلک کریں!",
|
|
51
|
+
"zsm": "Jika anda ingin memanfaatkan Waha sepenuhnya, mengapa tidak mengikuti Kursus Pemuridan bersama orang lain seperti anda? Klik di sini untuk mendaftar!"
|
|
52
|
+
},
|
|
53
|
+
"faithJourney": "believers",
|
|
54
|
+
"meetLanguages": ["eng", "jpn", "swe", "tgl"],
|
|
55
|
+
"pushBody": {
|
|
56
|
+
"ara": "لماذا لا تمر بدورة صنع التلاميذ مع آخرين مثلك تمامًا؟ انقر هنا للتسجيل!",
|
|
57
|
+
"aze": "Disciple Making kursunu sizin kimi digərləri ilə birlikdə keçmirsiniz? Qeydiyyatdan keçmək üçün buraya klikləyin!",
|
|
58
|
+
"bni": "আপনার মতো অন্যদের সাথে ডিসাইপেল মেকিং কোর্সটি কেন করবেন না? সাইন আপ করতে এখানে ক্লিক করুন!",
|
|
59
|
+
"ceb": "Nganong dili mo sundan ang Disciple Making Course uban sa uban nga sama nimo? I-klik dinhi aron mag-sign up!",
|
|
60
|
+
"ckb": "چەرا کۆرسی دروستکردنی شاگرد لەگەڵ کەسانی وەک خۆت نابەیت؟ لێرە کلیک بکە بۆ تۆمارکردن!",
|
|
61
|
+
"cmn": "为什么不和与你志同道合的人一起学习门徒培训课程呢?点击此处报名!",
|
|
62
|
+
"deu": "Warum nicht den Jüngerschaftskurs gemeinsam mit anderen durchlaufen, die genauso sind wie du? Klicke hier, um dich anzumelden!",
|
|
63
|
+
"eng": "Why not go through the Disciple Making Course with others just like you? Click here to sign up!",
|
|
64
|
+
"esp": "¿Por qué no hacer el Curso de Formación de Discípulos junto con otras personas como tú? ¡Haz clic aquí para registrarte!",
|
|
65
|
+
"fra": "Pourquoi ne pas suivre le Cours de Multiplication des Disciples avec d'autres personnes comme vous ? Cliquez ici pour vous inscrire !",
|
|
66
|
+
"hau": "Me ya hana ka yin wannan Kwas ɗin Ƙirƙirar Almajiran tare da waɗanda suke kamar kai? Danna nan don yin rajista!",
|
|
67
|
+
"heb": "למה לא לעבור את קורס עשיית התלמידים יחד עם אחרים כמוך? לחץ כאן להרשמה!",
|
|
68
|
+
"hin": "क्यों न आप जैसे अन्य लोगों के साथ शिष्य निर्माण पाठ्यक्रम से गुज़रें? साइन अप करने के लिए यहाँ क्लिक करें!",
|
|
69
|
+
"hun": "Miért ne végeznéd el a Tanítvánnyá Tétel Kurzust másokkal együtt, akik hozzád hasonlóak? Kattints ide a regisztrációhoz!",
|
|
70
|
+
"hye": "Ինչո՞ւ չանցնել Աշակերտ Ձևավորման Դասընթացը ուրիշների հետ, ովքեր նման են քեզ: Սեղմեք այստեղ՝ գրանցվելու համար:",
|
|
71
|
+
"ind": "Mengapa tidak mengikuti Kursus Pemuridan ini bersama orang-orang seperti Anda? Klik di sini untuk mendaftar!",
|
|
72
|
+
"jpn": "あなたと同じような仲間と一緒に弟子訓練コースを受けてみませんか?こちらをクリックして登録してください!",
|
|
73
|
+
"khm": "តើហេតុអ្វីមិនឆ្លងកាត់វគ្គបណ្តុះបណ្តាលសិស្សជាមួយអ្នកដទៃដែលដូចអ្នក? ចុចទីនេះដើម្បីចុះឈ្មោះ!",
|
|
74
|
+
"kor": "당신과 같은 다른 사람들과 함께 제자 훈련 과정을 진행해 보는 것은 어떨까요? 여기를 클릭하여 등록하세요!",
|
|
75
|
+
"mar": "इतरांसोबत शिष्यत्व निर्मिती अभ्यासक्रम का करू नये? नोंदणीसाठी येथे क्लिक करा!",
|
|
76
|
+
"mlg": "Nahoana no tsy handeha amin'ny Fampianarana Fanamboarana Mpianatra miaraka amin'ireo olona tahaka anao? Tsindrio eto mba hisoratra anarana!",
|
|
77
|
+
"mon": "Яагаад өөртэй чинь адил хүмүүстэй хамт Шавь Бэлтгэх Сургалтад хамрагдаж болохгүй гэж? Бүртгүүлэхийн тулд энд дарна уу!",
|
|
78
|
+
"mya": "သင်နှင့်တူညီသောသူများနှင့်အတူ တပည့်သင်တန်းကို တက်ရောက်လျှင် ကောင်းမည်မဟုတ်လော။ စာရင်းသွင်းရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။",
|
|
79
|
+
"nld": "Waarom volg je de Discipelschapscursus niet samen met anderen zoals jij? Klik hier om je aan te melden!",
|
|
80
|
+
"npi": "तपाईंजस्तै अरूहरूसँग मिलेर शिष्य बनाउने पाठ्यक्रम किन नगर्ने? साइन अप गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्!",
|
|
81
|
+
"pes": "چرا این دوره شاگردسازی را با دیگرانی مثل خودت طی نمیکنی؟ اینجا کلیک کن تا ثبتنام کنی!",
|
|
82
|
+
"por": "Por que não fazer o Curso de Formação de Discípulos com outras pessoas assim como você? Clique aqui para se inscrever!",
|
|
83
|
+
"ron": "De ce să nu parcurgi Cursul de Ucenicie împreună cu alții ca tine? Apasă aici pentru a te înscrie!",
|
|
84
|
+
"rus": "Почему бы не пройти Курс Ученичества вместе с такими же людьми, как вы? Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться!",
|
|
85
|
+
"spa": "¿Por qué no hacer el Curso de Discipulado con otras personas como tú? ¡Haz clic aquí para registrarte!",
|
|
86
|
+
"swe": "Varför inte gå igenom Lärjungaskapskursen tillsammans med andra som är precis som du? Klicka här för att registrera dig!",
|
|
87
|
+
"swz": "Kwa nini usipitie Kozi ya Kufanya Wanafunzi pamoja na wengine kama wewe? Bonyeza hapa kujiandikisha!",
|
|
88
|
+
"tam": "உங்களைப் போன்ற மற்றவர்களுடன் சீஷத்துவ பாடத்திட்டத்தை ஏன் முடிக்கக்கூடாது? பதிவு செய்ய இங்கே கிளிக் செய்யுங்கள்!",
|
|
89
|
+
"tel": "మీలాంటి వారితో కలిసి శిష్యత్వ తయారీ కోర్సును పూర్తి చేయడం ఎందుకు మానుకుంటారు? సైన్ అప్ చేసుకోవడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి!",
|
|
90
|
+
"tgl": "Bakit hindi dumaan sa Disciple Making Course kasama ang iba na tulad mo? Mag-click dito para mag-sign up!",
|
|
91
|
+
"tha": "ทำไมไม่ลองเรียนหลักสูตรการสร้างสาวกร่วมกับผู้อื่นที่มีความสนใจเหมือนคุณล่ะ? คลิกที่นี่เพื่อลงทะเบียน!",
|
|
92
|
+
"tur": "Sizin gibi diğer kişilerle birlikte Öğrenci Yetiştirme Kursu'nu neden tamamlamıyorsunuz? Kaydolmak için buraya tıklayın!",
|
|
93
|
+
"uig": "سىز بىلەن ئوخشاش كىشىلەر بىلەن بىللە شاگىرت يېتىشتۈرۈش دەرسلىكىدىن ئۆتمەمسىز؟ تىزىملىتىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ!",
|
|
94
|
+
"ukr": "Чому б не пройти Курс Учнівства разом з іншими, такими ж, як ви? Натисніть тут, щоб зареєструватися!",
|
|
95
|
+
"urd": "کیوں نہ آپ جیسے دوسرے لوگوں کے ساتھ مل کر شاگرد سازی کورس مکمل کریں؟ سائن اپ کرنے کے لیے یہاں کلک کریں!",
|
|
96
|
+
"zsm": "Mengapa tidak mengikuti Kursus Pemuridan ini bersama orang lain seperti anda? Klik di sini untuk mendaftar!"
|
|
46
97
|
},
|
|
47
|
-
"pushTokens": [
|
|
48
|
-
"ExponentPushToken[BUImutO9iwEt6f0Z99LowU]",
|
|
49
|
-
"ExponentPushToken[JdPVPEMafjgeZTKAy49ItU]",
|
|
50
|
-
"ExponentPushToken[Cq1YOSINY0cBhWXintzK_r]",
|
|
51
|
-
"ExponentPushToken[NZ1xziHiSwolu3orGA0ivN]",
|
|
52
|
-
"ExponentPushToken[-FLB3fF9l4jwxx8en_AP4u]",
|
|
53
|
-
"ExponentPushToken[OjFSy-KiFnGSma1SZrh2Pa]",
|
|
54
|
-
"ExponentPushToken[Tg-vLUGoeXFjlk06Pp8wel]",
|
|
55
|
-
"ExponentPushToken[Ex_XUqHg5t67Rg-5Oan3Qi]",
|
|
56
|
-
"ExponentPushToken[Pm9x7hCC6BD4sK2e-ESXt1]"
|
|
57
|
-
],
|
|
58
98
|
"title": {
|
|
59
|
-
"ara": "
|
|
60
|
-
"aze": "Waha
|
|
61
|
-
"bni": "ওয়াহা
|
|
62
|
-
"ceb": "
|
|
63
|
-
"ckb": "
|
|
64
|
-
"cmn": "
|
|
65
|
-
"deu": "
|
|
66
|
-
"eng": "
|
|
67
|
-
"esp": "
|
|
68
|
-
"fra": "
|
|
69
|
-
"hau": "
|
|
70
|
-
"heb": "
|
|
71
|
-
"hin": "वाहा
|
|
72
|
-
"hun": "
|
|
73
|
-
"hye": "
|
|
74
|
-
"ind": "
|
|
75
|
-
"jpn": "Waha
|
|
76
|
-
"khm": "
|
|
77
|
-
"kor": "Waha
|
|
78
|
-
"mar": "
|
|
79
|
-
"mlg": "
|
|
80
|
-
"mon": "Waha
|
|
81
|
-
"mya": "Waha
|
|
82
|
-
"
|
|
83
|
-
"
|
|
84
|
-
"
|
|
85
|
-
"
|
|
86
|
-
"
|
|
87
|
-
"
|
|
88
|
-
"
|
|
89
|
-
"
|
|
90
|
-
"
|
|
91
|
-
"
|
|
92
|
-
"
|
|
93
|
-
"
|
|
94
|
-
"
|
|
95
|
-
"
|
|
96
|
-
"
|
|
97
|
-
"
|
|
98
|
-
"
|
|
99
|
+
"ara": "استفد أقصى قدر من وها!",
|
|
100
|
+
"aze": "Waha-dan maksimum yararlanın!",
|
|
101
|
+
"bni": "ওয়াহা থেকে সর্বোচ্চ সুবিধা নিন!",
|
|
102
|
+
"ceb": "Gamiton ang Waha sa pinakamahimong paagi!",
|
|
103
|
+
"ckb": "زۆرترین سوودی واها وەربگرە!",
|
|
104
|
+
"cmn": "充分利用 Waha!",
|
|
105
|
+
"deu": "Hol das Beste aus Waha heraus!",
|
|
106
|
+
"eng": "Get the most out of Waha!",
|
|
107
|
+
"esp": "¡Saca el máximo partido a Waha!",
|
|
108
|
+
"fra": "Tirez le meilleur parti de Waha !",
|
|
109
|
+
"hau": "Samu mafi amfani daga Waha!",
|
|
110
|
+
"heb": "קבל את המיטב מ-Waha!",
|
|
111
|
+
"hin": "वाहा का अधिकतम लाभ उठाएं!",
|
|
112
|
+
"hun": "Hozd ki a legtöbbet a Wahából!",
|
|
113
|
+
"hye": "Առավելագույնս օգտվեք Waha-ից։",
|
|
114
|
+
"ind": "Dapatkan manfaat terbaik dari Waha!",
|
|
115
|
+
"jpn": "Wahaを最大限に活用しよう!",
|
|
116
|
+
"khm": "ទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតពី Waha!",
|
|
117
|
+
"kor": "Waha를 최대한 활용하세요!",
|
|
118
|
+
"mar": "वाहाचा सर्वाधिक फायदा घ्या!",
|
|
119
|
+
"mlg": "Hahazoana ny tsara indrindra amin'i Waha!",
|
|
120
|
+
"mon": "Waha-г хамгийн сайнаар ашиглаарай!",
|
|
121
|
+
"mya": "Waha ကို အကောင်းဆုံး အသုံးချပါ!",
|
|
122
|
+
"nld": "Haal het meeste uit Waha!",
|
|
123
|
+
"npi": "वाहाको अधिकतम लाभ उठाउनुहोस्!",
|
|
124
|
+
"pes": "بیشترین بهره را از واها ببرید!",
|
|
125
|
+
"por": "Aproveite ao máximo o Waha!",
|
|
126
|
+
"ron": "Profită la maximum de Waha!",
|
|
127
|
+
"rus": "Получите максимум от Waha!",
|
|
128
|
+
"spa": "¡Saca el máximo provecho de Waha!",
|
|
129
|
+
"swe": "Få ut det mesta av Waha!",
|
|
130
|
+
"swz": "Pata manufaa zaidi kutoka kwa Waha!",
|
|
131
|
+
"tam": "வாஹாவை முழுமையாக பயன்படுத்துங்கள்!",
|
|
132
|
+
"tel": "వాహాను పూర్తిగా సద్వినియోగం చేసుకోండి!",
|
|
133
|
+
"tgl": "Masulit ang Waha!",
|
|
134
|
+
"tha": "ใช้ประโยชน์จาก Waha ให้ได้มากที่สุด!",
|
|
135
|
+
"tur": "Waha'dan En İyi Şekilde Yararlanın!",
|
|
136
|
+
"uig": "Waha'دىن ئەڭ كۆپ پايدىلىنىڭ!",
|
|
137
|
+
"ukr": "Отримайте максимум від Waha!",
|
|
138
|
+
"urd": "واہا سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھائیں!",
|
|
139
|
+
"zsm": "Dapatkan manfaat terbaik daripada Waha!"
|
|
99
140
|
},
|
|
100
141
|
"verified": []
|
|
101
142
|
}
|
|
@@ -19,9 +19,13 @@
|
|
|
19
19
|
"additionalProperties": { "type": "string" }
|
|
20
20
|
},
|
|
21
21
|
"actionUrl": {
|
|
22
|
-
"type": "
|
|
23
|
-
"pattern": "^
|
|
24
|
-
"
|
|
22
|
+
"type": "object",
|
|
23
|
+
"propertyNames": { "type": "string", "pattern": "^[a-z]{3}$" },
|
|
24
|
+
"additionalProperties": {
|
|
25
|
+
"type": "string",
|
|
26
|
+
"pattern": "^(https:\\/\\/|waha:\\/\\/).+$"
|
|
27
|
+
},
|
|
28
|
+
"description": "Where to navigate to when a user clicks the CTA, keyed by language id. The user's app interface language URL is used at send time, falling back to English. Include at least an 'eng' key. If a waha web url is given, the link will navigate to a screen in the app. If not, it will open an in-app browser.\n@example\n// Would navigate to the English DM course in the app.\n{ eng: 'https://web.waha.app/set?set-id=03.009&meet-language=eng' }\n@example\n// Same form, localized per language.\n{ eng: 'https://forms.example.com/eng', spa: 'https://forms.example.com/spa' }"
|
|
25
29
|
},
|
|
26
30
|
"countriesToNotSendTo": {
|
|
27
31
|
"type": "array",
|
|
@@ -1,8 +1,9 @@
|
|
|
1
1
|
import { z } from 'zod';
|
|
2
|
+
export declare const ActionUrl: z.ZodString;
|
|
2
3
|
export declare const Notification: z.ZodObject<{
|
|
3
4
|
title: z.ZodRecord<z.ZodString, z.ZodString>;
|
|
4
5
|
body: z.ZodRecord<z.ZodString, z.ZodString>;
|
|
5
|
-
actionUrl: z.ZodOptional<z.ZodString
|
|
6
|
+
actionUrl: z.ZodOptional<z.ZodRecord<z.ZodString, z.ZodString>>;
|
|
6
7
|
countriesToNotSendTo: z.ZodOptional<z.ZodArray<z.ZodString>>;
|
|
7
8
|
countriesToSendTo: z.ZodOptional<z.ZodArray<z.ZodString>>;
|
|
8
9
|
faithJourney: z.ZodOptional<z.ZodEnum<{
|
|
@@ -1,15 +1,15 @@
|
|
|
1
1
|
"use strict";
|
|
2
2
|
Object.defineProperty(exports, "__esModule", { value: true });
|
|
3
|
-
exports.Notification = void 0;
|
|
3
|
+
exports.Notification = exports.ActionUrl = void 0;
|
|
4
4
|
const zod_1 = require("zod");
|
|
5
|
+
exports.ActionUrl = zod_1.z.string().regex(new RegExp('^(https://|waha://).+$'));
|
|
5
6
|
exports.Notification = zod_1.z
|
|
6
7
|
.object({
|
|
7
8
|
title: zod_1.z.record(zod_1.z.string().regex(new RegExp('^[a-z]{3}$')), zod_1.z.string()),
|
|
8
9
|
body: zod_1.z.record(zod_1.z.string().regex(new RegExp('^[a-z]{3}$')), zod_1.z.string()),
|
|
9
10
|
actionUrl: zod_1.z
|
|
10
|
-
.string()
|
|
11
|
-
.
|
|
12
|
-
.describe("Where to navigate to when a user clicks the CTA. If a waha web url is given, the link will navigate to a screen in the app. If not, it will open an in-app browser.\n@example\n// Would navigate to the English DM course in the app.\n'https://web.waha.app/set?set-id=03.009&meet-language=eng'\n@example\n// Would open up the in-app browser to the waha giving page.\n'https://waha.app/give-from-app?form=give'")
|
|
11
|
+
.record(zod_1.z.string().regex(new RegExp('^[a-z]{3}$')), exports.ActionUrl)
|
|
12
|
+
.describe("Where to navigate to when a user clicks the CTA, keyed by language id. The user's app interface language URL is used at send time, falling back to English. Include at least an 'eng' key. If a waha web url is given, the link will navigate to a screen in the app. If not, it will open an in-app browser.\n@example\n// Would navigate to the English DM course in the app.\n{ eng: 'https://web.waha.app/set?set-id=03.009&meet-language=eng' }\n@example\n// Same form, localized per language.\n{ eng: 'https://forms.example.com/eng', spa: 'https://forms.example.com/spa' }")
|
|
13
13
|
.optional(),
|
|
14
14
|
countriesToNotSendTo: zod_1.z
|
|
15
15
|
.array(zod_1.z.string())
|
|
@@ -1,9 +1,55 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"$schema": "./releaseNotes.schema.json",
|
|
3
3
|
"data": [
|
|
4
|
+
{
|
|
5
|
+
"version": "8.2.1",
|
|
6
|
+
"showInApp": false,
|
|
7
|
+
"notes": {
|
|
8
|
+
"eng": "Made a few adjustments to micro lessons.",
|
|
9
|
+
"ara": "أجريت بعض التعديلات على الدروس المصغّرة.",
|
|
10
|
+
"aze": "Mikro dərslərə bir neçə düzəliş edildi.",
|
|
11
|
+
"bni": "মাইক্রো লেসনগুলিতে কিছু পরিবর্তন করা হয়েছে।",
|
|
12
|
+
"ceb": "Gihimo ang pipila ka mga pagbabag-o sa micro lessons.",
|
|
13
|
+
"ckb": "چەند گۆڕانکارییەکم لە وانەکانی بچووک کرد.",
|
|
14
|
+
"cmn": "对微课程做了一些调整。",
|
|
15
|
+
"deu": "Ein paar Anpassungen an den Mikro-Lektionen vorgenommen.",
|
|
16
|
+
"esp": "Se han realizado algunos ajustes en las microlecciones.",
|
|
17
|
+
"fra": "J'ai apporté quelques ajustements aux micro-leçons.",
|
|
18
|
+
"hau": "An yi ƴan gyare-gyare a darussan ƙanana.",
|
|
19
|
+
"heb": "ביצעתי כמה שינויים בשיעורים הקצרים.",
|
|
20
|
+
"hin": "माइक्रो पाठों में कुछ बदलाव किए।",
|
|
21
|
+
"hun": "Néhány módosítást végeztem a mikroleckéken.",
|
|
22
|
+
"hye": "Կատարվեցին մի քանի փոփոխություններ միկրոդասերում։",
|
|
23
|
+
"ind": "Membuat beberapa penyesuaian pada pelajaran mikro.",
|
|
24
|
+
"jpn": "マイクロレッスンをいくつか調整しました。",
|
|
25
|
+
"khm": "បានធ្វើការកែប្រែតិចតួចមួយចំនួនចំពោះមេរៀនតូចៗ។",
|
|
26
|
+
"kor": "마이크로 레슨을 몇 가지 수정했습니다.",
|
|
27
|
+
"mar": "मायक्रो धड्यांमध्ये काही बदल केले.",
|
|
28
|
+
"mlg": "Nanao fanitsiana maromaro tamin'ny lesona micro.",
|
|
29
|
+
"mon": "Микро хичээлүүдэд хэд хэдэн өөрчлөлт оруулав.",
|
|
30
|
+
"mya": "မိုက်ခရိုသင်ခန်းစာများတွင် အနည်းငယ် ပြင်ဆင်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။",
|
|
31
|
+
"nld": "Een paar aanpassingen aangebracht aan de microlessen.",
|
|
32
|
+
"npi": "केही सूक्ष्म पाठहरूमा केही समायोजनहरू गरियो।",
|
|
33
|
+
"pes": "چند تغییر کوچک در درسهای کوتاه ایجاد کردم.",
|
|
34
|
+
"por": "Fiz alguns ajustes nas micro lições.",
|
|
35
|
+
"ron": "Am făcut câteva ajustări la micro-lecții.",
|
|
36
|
+
"rus": "Внесено несколько изменений в микроуроки.",
|
|
37
|
+
"spa": "Realicé algunos ajustes a las micro lecciones.",
|
|
38
|
+
"swe": "Gjorde några justeringar av mikrolektionerna.",
|
|
39
|
+
"swz": "Nimefanya mabadiliko machache kwa masomo madogo.",
|
|
40
|
+
"tam": "நுண் பாடங்களில் சில மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன.",
|
|
41
|
+
"tel": "మైక్రో లెసన్లకు కొన్ని మార్పులు చేశాను.",
|
|
42
|
+
"tgl": "Gumawa ng ilang pagbabago sa mga micro lesson.",
|
|
43
|
+
"tha": "ปรับปรุงบทเรียนย่อยเล็กน้อย",
|
|
44
|
+
"tur": "Mikro derslerde birkaç düzenleme yapıldı.",
|
|
45
|
+
"uig": "مىكرو دەرسلەرگە بىر قانچە تەڭشەش كىرگىزدىم.",
|
|
46
|
+
"ukr": "Вніс кілька змін до міні-уроків.",
|
|
47
|
+
"urd": "مائیکرو اسباق میں چند ترامیم کی گئیں۔",
|
|
48
|
+
"zsm": "Membuat beberapa penyesuaian pada pelajaran mikro."
|
|
49
|
+
}
|
|
50
|
+
},
|
|
4
51
|
{
|
|
5
52
|
"version": "8.2.0",
|
|
6
|
-
"showInApp": true,
|
|
7
53
|
"notes": {
|
|
8
54
|
"eng": "Mongolian is now available on Waha.",
|
|
9
55
|
"ara": "اللغة المنغولية متاحة الآن على وها.",
|
|
@@ -46,7 +92,8 @@
|
|
|
46
92
|
"ukr": "Монгольська мова тепер доступна у Waha.",
|
|
47
93
|
"urd": "منگولیائی زبان اب واہا پر دستیاب ہے۔",
|
|
48
94
|
"zsm": "Bahasa Mongolia kini tersedia di Waha."
|
|
49
|
-
}
|
|
95
|
+
},
|
|
96
|
+
"showInApp": true
|
|
50
97
|
},
|
|
51
98
|
{
|
|
52
99
|
"version": "8.1.0",
|
|
@@ -313,6 +313,9 @@ export declare const translationsApp: Record<string, {
|
|
|
313
313
|
question_placeholder: string;
|
|
314
314
|
no_text_available: string;
|
|
315
315
|
share_story_audio: string;
|
|
316
|
+
exit: string;
|
|
317
|
+
stay: string;
|
|
318
|
+
popups_exit_micro_lesson: string;
|
|
316
319
|
how_many_shared?: string | undefined;
|
|
317
320
|
how_many_obeyed?: string | undefined;
|
|
318
321
|
most?: string | undefined;
|