tera-system-ui 0.0.81 → 0.0.91
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/components/button/Button.d.ts +2 -2
- package/dist/components/button/Button.js +1 -1
- package/dist/components/checkbox/Checkbox.svelte +2 -1
- package/dist/components/icons/IconArrowBigRightFilled.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconArrowBigRightFilled.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBook.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBook.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBookmarkPlus.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBookmarkPlus.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCalculator.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCalculator.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCheck.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCheck.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconChevronDown.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconChevronDown.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCoin.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCoin.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCoinConvert.svelte +0 -1
- package/dist/components/icons/IconCopy.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCopy.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCopyCheckFilled.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCopyCheckFilled.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconHamburger.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLanguage.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLanguage.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLoader2.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLoader2.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLogout.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLogout.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconMoon.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconPointFilled.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconPointFilled.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSearch.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSearch.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSettings.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSettings.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSun.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchHorizontal.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchHorizontal.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchVertical.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchVertical.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconTransform.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconTransform.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconX.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconX.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/package.json +14 -0
- package/dist/components/icons/update-icon-import.d.ts +1 -0
- package/dist/components/icons/update-icon-import.js +30 -0
- package/dist/components/language-picker-button/LanguagePickerButton.svelte +2 -2
- package/dist/tera-i18n/dev-tools/translator/gpt-translator-i18n-message.js +69 -31
- package/dist/tera-i18n/dev-tools/translator/index.js +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/de.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/en.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/es.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/fr.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/it.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ja.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ko.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/pt.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ru.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/vi.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/zh-CN.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/de.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/en.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/es.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/fr.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/it.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ja.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ko.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/pt.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ru.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/vi.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/zh-CN.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ar.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/bg.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/bn.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ca.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/cs.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/da.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/de.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/el.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/en.json +96 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/es.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/fi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/fr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/he.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/hi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/hu.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/id.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/it.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ja.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ko.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/lt.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/lv.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ms.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/nl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/no.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/pl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/pt.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ro.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ru.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sk.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sq.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sv.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sw.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ta.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/te.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/th.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/tl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/tr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/uk.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/vi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/zh-CN.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/zh-TW.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/project.inlang/project_id +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/project.inlang/settings.json +61 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/supported-language.d.ts +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/supported-language.js +45 -0
- package/package.json +3 -2
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "年齢計算機",
|
|
4
|
+
"text_age": "年齢",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "計算する",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "年齢を計算する",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "あなたの年齢は{age}です",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "正確な年齢または日付間の期間を計算します",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "生年月日はその日付の年齢よりも前である必要があります!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "生年月日",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "日付時点での年齢",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "計算中...",
|
|
13
|
+
"text_result": "結果",
|
|
14
|
+
"text_message": "メッセージ",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "年、月、日",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "合計月数",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "合計週数",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "合計日数",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "合計時間",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "合計分数",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "合計秒数",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years}年 {months}か月 {days}日",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months}か月 {days}日",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks}週間 {days}日",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "時間計算機",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "この計算機は、2つの時間値を「加算」または「減算」するために使用できます",
|
|
27
|
+
"text_add": "追加",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "減算",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "日、時間、分、秒",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "合計年数",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days}日 {hours}時間 {minutes}分 {seconds}秒",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years}年 {days}日",
|
|
33
|
+
"text_day": "日",
|
|
34
|
+
"text_hour": "時間",
|
|
35
|
+
"text_minute": "分",
|
|
36
|
+
"text_second": "秒",
|
|
37
|
+
"text_clear": "クリア",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "1か月は30.4375日と仮定",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "1年は365日、4年ごとに366日と仮定",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "日付から時間を加算または減算",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "この計算機を使用して、開始日時から日、時間、分、秒を加算または減算します。結果には、加算または減算された期間に基づいて更新された日時が表示されます",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "開始時間を選択",
|
|
43
|
+
"text_month": "月",
|
|
44
|
+
"text_year": "年",
|
|
45
|
+
"text_format": "形式",
|
|
46
|
+
"text_now": "現在",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "数式での時間計算機",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "この計算機を使用して、数式として時間値を入力し、複数の時間値を加算または減算します。各時間値の後に単位を続けてください:週は<b>w</b>、日は<b>d</b>、時間は<b>h</b>、分は<b>m</b>、秒は<b>s</b>。数式では<b>+</b>または<b>-</b>演算子のみを使用できます",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "時間数式",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "時間数式を入力",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "無効な時間数式です。入力が正しい形式を満たしていることを確認してください(例:1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "例",
|
|
53
|
+
"text_date": "日付",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "1月",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "2月",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "3月",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "4月",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "5月",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "6月",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "7月",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "8月",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "9月",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "10月",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "11月",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "12月",
|
|
66
|
+
"text_today": "今日",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "開始日付と時刻が無効です",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "提供された時間が無効です",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "{date} に振替休日"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "나이 계산기",
|
|
4
|
+
"text_age": "나이",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "계산",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "나이 계산",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "당신의 나이는 {age}입니다",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "두 날짜 간의 정확한 나이 또는 간격을 계산합니다",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "생년월일은 해당 날짜보다 이전이어야 합니다!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "생년월일",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "다음 날짜의 나이",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "계산 중...",
|
|
13
|
+
"text_result": "결과",
|
|
14
|
+
"text_message": "메시지",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "연, 월, 일",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "총 월수",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "총 주수",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "총 일수",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "총 시간",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "총 분",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "총 초",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years}년 {months}개월 {days}일",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months}개월 {days}일",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks}주 {days}일",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "시간 계산기",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "이 계산기를 사용하여 두 시간 값을 \"더하거나\" \"뺄 수\" 있습니다",
|
|
27
|
+
"text_add": "더하기",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "빼기",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "일, 시간, 분, 초",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "총 연수",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days}일 {hours}시간 {minutes}분 {seconds}초",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years}년 {days}일",
|
|
33
|
+
"text_day": "일",
|
|
34
|
+
"text_hour": "시간",
|
|
35
|
+
"text_minute": "분",
|
|
36
|
+
"text_second": "초",
|
|
37
|
+
"text_clear": "지우기",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "한 달은 30.4375일로 가정",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "1년은 365일, 4년마다 366일로 가정",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "날짜로부터 시간 추가 또는 빼기",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "이 계산기를 사용하여 시작 시간 및 날짜로부터 날, 시간, 분 또는 초를 추가하거나 뺄 수 있습니다. 결과는 추가되거나 빼는 기간에 따라 업데이트된 시간과 날짜를 보여줍니다",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "시작 시간 선택",
|
|
43
|
+
"text_month": "월",
|
|
44
|
+
"text_year": "년",
|
|
45
|
+
"text_format": "형식",
|
|
46
|
+
"text_now": "현재",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "수식 내 시간 계산기",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "이 계산기를 사용하여 여러 시간 값을 수식으로 입력하여 더하거나 뺄 수 있습니다. 각 시간 값은 단위 뒤에 붙습니다: <b>w</b>는 주, <b>d</b>는 일, <b>h</b>는 시간, <b>m</b>는 분, <b>s</b>는 초입니다. 수식에서 <b>+</b> 또는 <b>-</b> 연산자만 사용할 수 있습니다",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "시간 수식",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "시간 수식 입력",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "유효하지 않은 시간 수식입니다. 입력이 올바른 형식인지 확인하십시오 (예: 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "예제",
|
|
53
|
+
"text_date": "날짜",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "1월",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "2월",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "3월",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "4월",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "5월",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "6월",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "7월",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "8월",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "9월",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "10월",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "11월",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "12월",
|
|
66
|
+
"text_today": "오늘",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "시작 날짜와 시간이 잘못되었습니다",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "제공된 시간이 잘못되었습니다",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "{date}에 대체 휴일"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Amžiaus skaičiuoklė",
|
|
4
|
+
"text_age": "Amžius",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Skaičiuoti",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Apskaičiuoti Amžių",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Jūsų amžius yra {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Apskaičiuokite tikslų amžių arba intervalą tarp dviejų datų",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Gimimo data turi būti ankstesnė nei amžius dabartinėje datoje!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Gimimo data",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Amžius datos",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Skaičiuojama...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Rezultatas",
|
|
14
|
+
"text_message": "Pranešimas",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Metai, Mėnesiai, Dienos",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Iš viso Mėnesių",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Iš viso Savaičių",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Iš viso Dienų",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Iš viso Valandų",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Iš viso Minučių",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Iš viso Sekundžių",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} metai {months} mėnesiai {days} dienos",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} mėnesiai {days} dienos",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} savaitės {days} dienos",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Laiko skaičiuoklė",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Ši skaičiuoklė gali būti naudojama laiko reikšmių „pridėti“ arba „atimti“",
|
|
27
|
+
"text_add": "Pridėti",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Atimti",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dienos, Valandos, Minutės, Sekundės",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Iš viso Metų",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dienos {hours} valandos {minutes} minutės {seconds} sekundės",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} metai {days} dienos",
|
|
33
|
+
"text_day": "Diena",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Valanda",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minutė",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekundė",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Išvalyti",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "laikoma, kad vienas mėnuo yra 30,4375 dienos",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "laikoma, kad 365 dienos per metus ir 366 dienos kas 4 metus",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Pridėti arba Atimti Laiką nuo Datos",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Naudokite šią skaičiuoklę, norėdami pridėti arba atimti dienas, valandas, minutes ar sekundes nuo pradinio laiko ir datos. Rezultatas parodys atnaujintą laiką ir datą, atsižvelgiant į pridėtą arba atimtą laikotarpį",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Pasirinkite pradžios laiką",
|
|
43
|
+
"text_month": "Mėnuo",
|
|
44
|
+
"text_year": "Metai",
|
|
45
|
+
"text_format": "Formatas",
|
|
46
|
+
"text_now": "Dabar",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Laiko Skaičiuoklė Išraškoje",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Naudokite šią skaičiuoklę, norėdami pridėti arba atimti kelias laiko reikšmes, įvesdami jas kaip išraišką. Kiekviena laiko reikšmė turi būti po vienetą: <b>s</b> savaitėms, <b>d</b> dienoms, <b>h</b> valandoms, <b>m</b> minutėms ir <b>s</b> sekundėms. Galite naudoti tik <b>+</b> arba <b>-</b> operatores išraiškoje",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Laiko Išraiška",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Įveskite laiko išraišką",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Neteisinga laiko išraiška. Įsitikinkite, kad įvestis atitinka teisingą formatą (pvz., 1s 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Pavyzdys",
|
|
53
|
+
"text_date": "Data",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "sausis",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "vasaris",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "kovas",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "balandis",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "gegužė",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "birželis",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "liepa",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "rugpjūtis",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "rugsėjis",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "spalis",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "lapkritis",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "gruodis",
|
|
66
|
+
"text_today": "Šiandien",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Pradžios data ir laikas yra neteisingi",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Pateiktas laikas yra neteisingas",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Pakeitimas į poilsio dieną {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Vecuma kalkulators",
|
|
4
|
+
"text_age": "Vecums",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Aprēķināt",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Aprēķināt vecumu",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Jūsu vecums ir {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Aprēķiniet precīzu vecumu vai intervālu starp diviem datumiem",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Dzimšanas datumam jābūt agrākam par norādīto vecuma datumu!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Dzimšanas datums",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Vecums datuma",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Aprēķināšana...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Rezultāts",
|
|
14
|
+
"text_message": "Ziņojums",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Gadi, Mēneši, Dienas",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Kopējie mēneši",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Kopējās nedēļas",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Kopējās dienas",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Kopējās stundas",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Kopējās minūtes",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Kopējās sekundes",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} gadi {months} mēneši {days} dienas",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} mēneši {days} dienas",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} nedēļas {days} dienas",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Laika kalkulators",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Šo kalkulatoru var izmantot, lai \"saskaitītu\" vai \"atņemtu\" divas laika vērtības",
|
|
27
|
+
"text_add": "Pievienot",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Atņemt",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dienas, Stundas, Minūtes, Sekundes",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Kopējie gadi",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dienas {hours} stundas {minutes} minūtes {seconds} sekundes",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} gadi {days} dienas",
|
|
33
|
+
"text_day": "Diena",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Stunda",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minūte",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekunde",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Notīrīt",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "pieņemt, ka viens mēnesis ir 30,4375 dienas",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "pieņemt, ka gadā ir 365 dienas un ik pēc 4 gadiem ir 366 dienas",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Pievienot vai Atņemt Laiku no Datuma",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Izmantojiet šo kalkulatoru, lai pievienotu vai atņemtu dienas, stundas, minūtes vai sekundes no sākuma laika un datuma. Rezultāts parādīs atjaunināto laiku un datumu, pamatojoties uz pievienoto vai atņemto periodu",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Izvēlies sākuma laiku",
|
|
43
|
+
"text_month": "Mēnesis",
|
|
44
|
+
"text_year": "Gads",
|
|
45
|
+
"text_format": "Formāts",
|
|
46
|
+
"text_now": "Tagad",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Laika kalkulators izteiksmē",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Izmantojiet šo kalkulatoru, lai saskaitītu vai atņemtu vairākas laika vērtības, ievadot tās kā izteiksmi. Katrai laika vērtībai seko vienība: <b>w</b> nedēļām, <b>d</b> dienām, <b>h</b> stundām, <b>m</b> minūtēm un <b>s</b> sekundēm. Izteiksmē var izmantot tikai <b>+</b> vai <b>-</b> operatorus",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Laika izteiksme",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Ievadiet laika izteiksmi",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Nederīga laika izteiksme. Lūdzu, pārliecinieties, ka ievade atbilst pareizam formātam (piemēram, 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Piemērs",
|
|
53
|
+
"text_date": "Datums",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "janvāris",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "februāris",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "marts",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "aprīlis",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "maijs",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "jūnijs",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "jūlijs",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "augusts",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "septembris",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "oktobris",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "novembris",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "decembris",
|
|
66
|
+
"text_today": "Šodien",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Sākuma datums un laiks ir nederīgi",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Norādītais laiks ir nederīgs",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Aizstāšanas brīvdiena {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Pengira Umur",
|
|
4
|
+
"text_age": "Umur",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Kira",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Kira Umur",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Umur anda adalah {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Mengira umur sebenar atau tempoh antara dua tarikh",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Tarikh lahir perlu lebih awal daripada tarikh umur!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Tarikh Lahir",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Umur pada Tarikh",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Sedang Mengira...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Keputusan",
|
|
14
|
+
"text_message": "Mesej",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Tahun, Bulan, Hari",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Jumlah Bulan",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Jumlah Minggu",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Jumlah Hari",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Jumlah Jam",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Jumlah Minit",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Jumlah Saat",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} tahun {months} bulan {days} hari",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} bulan {days} hari",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} minggu {days} hari",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Pengira Masa",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Kalkulator ini boleh digunakan untuk \"tambah\" atau \"tolak\" dua nilai masa",
|
|
27
|
+
"text_add": "Tambah",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Tolak",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Hari, Jam, Minit, Saat",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Jumlah Tahun",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} hari {hours} jam {minutes} minit {seconds} saat",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} tahun {days} hari",
|
|
33
|
+
"text_day": "Hari",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Jam",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minit",
|
|
36
|
+
"text_second": "Saat",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Kosongkan",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "diandaikan satu bulan ialah 30.4375 hari",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "anggap 365 hari setahun dan 366 hari setiap 4 tahun",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Tambah atau Tolak Masa dari Tarikh",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Gunakan kalkulator ini untuk menambah atau menolak hari, jam, minit, atau saat dari masa dan tarikh permulaan. Hasil akan menunjukkan masa dan tarikh terkini berdasarkan tempoh yang ditambah atau ditolak",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Pilih masa mula",
|
|
43
|
+
"text_month": "Bulan",
|
|
44
|
+
"text_year": "Tahun",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Sekarang",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Kalkulator Masa dalam Ekspresi",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Gunakan kalkulator ini untuk menambah atau menolak pelbagai nilai masa dengan memasukkannya sebagai ekspresi. Setiap nilai masa harus diikuti oleh unit: <b>m</b> untuk minggu, <b>h</b> untuk hari, <b>j</b> untuk jam, <b>m</b> untuk minit, dan <b>s</b> untuk saat. Anda boleh menggunakan hanya operator <b>+</b> atau <b>-</b> dalam ekspresi",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Ekspresi Masa",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Masukkan ekspresi masa",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ekspresi masa tidak sah. Sila pastikan input mengikuti format yang betul (contoh, 1m 2h 3j + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Contoh",
|
|
53
|
+
"text_date": "Tarikh",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "Januari",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "Februari",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "Mac",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "April",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "Mei",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "Jun",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "Julai",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "Ogos",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "September",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "Oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "November",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "Disember",
|
|
66
|
+
"text_today": "Hari Ini",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Tarikh dan masa permulaan tidak sah",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Masa yang diberikan tidak sah",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Hari ganti cuti pada {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Leeftijd Calculator",
|
|
4
|
+
"text_age": "Leeftijd",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Bereken",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Bereken Leeftijd",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Je leeftijd is {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Bereken de exacte leeftijd of het interval tussen twee datums",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Geboortedatum moet eerder zijn dan de datum waarop de leeftijd wordt berekend!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Geboortedatum",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Leeftijd op de datum van",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Berekenen...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Resultaat",
|
|
14
|
+
"text_message": "Bericht",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Jaren, Maanden, Dagen",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Totaal Maanden",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Totaal Weken",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Totaal Dagen",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Totaal Uren",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Totaal Minuten",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Totaal Seconden",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} jaar {months} maanden {days} dagen",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} maanden {days} dagen",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} weken {days} dagen",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Tijd Calculator",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Deze calculator kan worden gebruikt om twee tijdwaarden te \"optellen\" of \"aftrekken\"",
|
|
27
|
+
"text_add": "Toevoegen",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Aftrekken",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dagen, Uren, Minuten, Seconden",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Totaal Jaren",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dagen {hours} uren {minutes} minuten {seconds} seconden",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} jaar {days} dagen",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dag",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Uur",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minuut",
|
|
36
|
+
"text_second": "Seconde",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Wissen",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "neem aan dat één maand 30,4375 dagen is",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "aangenomen dat een jaar 365 dagen heeft en elke 4 jaar 366 dagen",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Tijd toevoegen of aftrekken van een datum",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Gebruik deze calculator om dagen, uren, minuten of seconden toe te voegen aan of af te trekken van een starttijd en datum. Het resultaat toont de bijgewerkte tijd en datum op basis van de toegevoegde of afgetrokken periode",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Selecteer starttijd",
|
|
43
|
+
"text_month": "Maand",
|
|
44
|
+
"text_year": "Jaar",
|
|
45
|
+
"text_format": "Formaat",
|
|
46
|
+
"text_now": "Nu",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Tijdcalculator in Expressie",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Gebruik deze calculator om meerdere tijdswaarden op te tellen of af te trekken door ze als een expressie in te voeren. Elke tijdswaarde moet worden gevolgd door een eenheid: <b>w</b> voor weken, <b>d</b> voor dagen, <b>h</b> voor uren, <b>m</b> voor minuten, en <b>s</b> voor seconden. Je kunt alleen de <b>+</b> of <b>-</b> operators gebruiken in de expressie",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Tijdsexpressie",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Voer tijdsexpressie in",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ongeldige tijdsexpressie. Zorg ervoor dat de invoer het juiste formaat volgt (bijv. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Voorbeeld",
|
|
53
|
+
"text_date": "Datum",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "januari",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "februari",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "maart",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "april",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "mei",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "juni",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "juli",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "augustus",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "september",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "november",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "december",
|
|
66
|
+
"text_today": "Vandaag",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "De startdatum en -tijd zijn ongeldig",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "De opgegeven tijd is ongeldig",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Vervangende vrije dag op {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Alderskalkulator",
|
|
4
|
+
"text_age": "Alder",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Beregn",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Beregn alder",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Din alder er {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Beregn den nøyaktige alderen eller intervallet mellom to datoer",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Fødselsdato må være tidligere enn alderen på datoen!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Fødselsdato",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Alder på datoen",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Beregner...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Resultat",
|
|
14
|
+
"text_message": "Melding",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "År, måneder, dager",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Totalt antall måneder",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Totalt antall uker",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Totalt antall dager",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Totalt antall timer",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Totalt antall minutter",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Totalt antall sekunder",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} år {months} måneder {days} dager",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} måneder {days} dager",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} uker {days} dager",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Tidskalkulator",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Denne kalkulatoren kan brukes til å \"legge til\" eller \"trekke fra\" to tidsverdier",
|
|
27
|
+
"text_add": "Legg til",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Trekk fra",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dager, timer, minutter, sekunder",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Totalt antall år",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dager {hours} timer {minutes} minutter {seconds} sekunder",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} år {days} dager",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dag",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Time",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minutt",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekund",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Tøm",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "antatt at en måned er 30,4375 dager",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "antatt 365 dager i året og 366 dager hvert 4. år",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Legg til eller Trekk fra Tid fra en Dato",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Bruk denne kalkulatoren for å legge til eller trekke fra dager, timer, minutter eller sekunder fra en starttid og dato. Resultatet vil vise den oppdaterte tiden og datoen basert på den tillagte eller fratrukne perioden",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Velg starttid",
|
|
43
|
+
"text_month": "Måned",
|
|
44
|
+
"text_year": "År",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Nå",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Tidkalkulator i Uttrykk",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Bruk denne kalkulatoren til å legge til eller trekke fra flere tidsverdier ved å skrive dem inn som et uttrykk. Hver tidsverdi bør følges av en enhet: <b>w</b> for uker, <b>d</b> for dager, <b>h</b> for timer, <b>m</b> for minutter, og <b>s</b> for sekunder. Du kan kun bruke operatorene <b>+</b> eller <b>-</b> i uttrykket",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Tidsuttrykk",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Skriv inn tidsuttrykk",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ugyldig tidsuttrykk. Vennligst sørg for at inngangen følger korrekt format (f.eks. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Eksempel",
|
|
53
|
+
"text_date": "Dato",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "januar",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "februar",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "mars",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "april",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "mai",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "juni",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "juli",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "august",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "september",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "november",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "desember",
|
|
66
|
+
"text_today": "I dag",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Startdato og tid er ugyldig",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Tiden som er angitt er ugyldig",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Erstatnings fridag på {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Kalkulator wieku",
|
|
4
|
+
"text_age": "Wiek",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Oblicz",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Oblicz wiek",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Twój wiek to {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Oblicz dokładny wiek lub odstęp między dwiema datami",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Data urodzenia musi być wcześniejsza niż data obliczania wieku!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Data urodzenia",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Wiek w dniu",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Obliczanie...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Wynik",
|
|
14
|
+
"text_message": "Wiadomość",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Lata, miesiące, dni",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Łączna liczba miesięcy",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Łączna liczba tygodni",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Łączna liczba dni",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Łączna liczba godzin",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Łączna liczba minut",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Łączna liczba sekund",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} lata {months} miesiące {days} dni",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} miesiące {days} dni",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} tygodnie {days} dni",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Kalkulator czasu",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Ten kalkulator można użyć do \"dodawania\" lub \"odejmowania\" dwóch wartości czasowych",
|
|
27
|
+
"text_add": "Dodaj",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Odejmij",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dni, godziny, minuty, sekundy",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Łączna liczba lat",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dni {hours} godziny {minutes} minuty {seconds} sekundy",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} lata {days} dni",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dzień",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Godzina",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minuta",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekunda",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Wyczyść",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "zakładając, że miesiąc to 30,4375 dni",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "zakładając, że rok ma 365 dni, a co 4 lata 366 dni",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Dodaj lub odejmij czas od daty",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Użyj tego kalkulatora, aby dodać lub odjąć dni, godziny, minuty lub sekundy od czasu i daty początkowej. Wynik pokaże zaktualizowany czas i datę na podstawie dodanego lub odjętego okresu",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Wybierz czas początkowy",
|
|
43
|
+
"text_month": "Miesiąc",
|
|
44
|
+
"text_year": "Rok",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Teraz",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Kalkulator czasu w wyrażeniu",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Użyj tego kalkulatora do dodawania lub odejmowania wielu wartości czasowych, wprowadzając je jako wyrażenie. Każda wartość czasowa powinna być zakończona jednostką: <b>w</b> dla tygodni, <b>d</b> dla dni, <b>h</b> dla godzin, <b>m</b> dla minut i <b>s</b> dla sekund. W wyrażeniu możesz używać tylko operatorów <b>+</b> lub <b>-</b>",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Wyrażenie czasowe",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Wprowadź wyrażenie czasowe",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Nieprawidłowe wyrażenie czasowe. Upewnij się, że wprowadzony format jest poprawny (np. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Przykład",
|
|
53
|
+
"text_date": "Data",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "styczeń",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "luty",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "marzec",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "kwiecień",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "maj",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "czerwiec",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "lipiec",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "sierpień",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "wrzesień",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "październik",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "listopad",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "grudzień",
|
|
66
|
+
"text_today": "Dziś",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Data i czas początkowy są nieprawidłowe",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Podany czas jest nieprawidłowy",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Zastępczy dzień wolny {date}"
|
|
70
|
+
}
|