tera-system-ui 0.0.81 → 0.0.91
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/components/button/Button.d.ts +2 -2
- package/dist/components/button/Button.js +1 -1
- package/dist/components/checkbox/Checkbox.svelte +2 -1
- package/dist/components/icons/IconArrowBigRightFilled.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconArrowBigRightFilled.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBook.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBook.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBookmarkPlus.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconBookmarkPlus.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCalculator.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCalculator.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCheck.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCheck.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconChevronDown.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconChevronDown.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCoin.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCoin.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCoinConvert.svelte +0 -1
- package/dist/components/icons/IconCopy.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCopy.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCopyCheckFilled.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconCopyCheckFilled.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconHamburger.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLanguage.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLanguage.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLoader2.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLoader2.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLogout.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconLogout.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconMoon.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconPointFilled.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconPointFilled.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSearch.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSearch.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSettings.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSettings.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSun.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchHorizontal.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchHorizontal.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchVertical.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconSwitchVertical.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconTransform.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconTransform.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/IconX.svelte +1 -1
- package/dist/components/icons/IconX.svelte.d.ts +1 -1
- package/dist/components/icons/package.json +14 -0
- package/dist/components/icons/update-icon-import.d.ts +1 -0
- package/dist/components/icons/update-icon-import.js +30 -0
- package/dist/components/language-picker-button/LanguagePickerButton.svelte +2 -2
- package/dist/tera-i18n/dev-tools/translator/gpt-translator-i18n-message.js +69 -31
- package/dist/tera-i18n/dev-tools/translator/index.js +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/de.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/en.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/es.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/fr.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/it.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ja.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ko.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/pt.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ru.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/vi.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/zh-CN.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/de.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/en.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/es.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/fr.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/it.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ja.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ko.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/pt.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ru.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/vi.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/zh-CN.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ar.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/bg.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/bn.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ca.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/cs.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/da.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/de.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/el.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/en.json +96 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/es.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/fi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/fr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/he.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/hi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/hu.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/id.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/it.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ja.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ko.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/lt.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/lv.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ms.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/nl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/no.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/pl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/pt.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ro.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ru.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sk.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sq.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sv.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sw.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ta.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/te.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/th.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/tl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/tr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/uk.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/vi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/zh-CN.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/zh-TW.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/project.inlang/project_id +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/project.inlang/settings.json +61 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/supported-language.d.ts +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/supported-language.js +45 -0
- package/package.json +3 -2
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Калкулатор на възраст",
|
|
4
|
+
"text_age": "Възраст",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Изчисли",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Изчисли възраст",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Вашата възраст е {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Изчислете точната възраст или интервал между две дати",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Датата на раждане трябва да бъде преди датата на възрастта!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Дата на раждане",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Възраст на датата",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Изчисляване...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Резултат",
|
|
14
|
+
"text_message": "Съобщение",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Години, Месеци, Дни",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Общо месеци",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Общо седмици",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Общо дни",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Общо часове",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Общо минути",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Общо секунди",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} години {months} месеци {days} дни",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} месеци {days} дни",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} седмици {days} дни",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Калкулатор на време",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Този калкулатор може да се използва за \"добавяне\" или \"изваждане\" на две времеви стойности",
|
|
27
|
+
"text_add": "Добави",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Извади",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Дни, Часове, Минути, Секунди",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Общо години",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} дни {hours} часове {minutes} минути {seconds} секунди",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} години {days} дни",
|
|
33
|
+
"text_day": "Ден",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Час",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Минута",
|
|
36
|
+
"text_second": "Секунда",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Изчисти",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "приема се, че един месец има 30.4375 дни",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "приема се 365 дни в годината и 366 дни на всеки 4 години",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Добавете или извадете време от дата",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Използвайте този калкулатор, за да добавите или извадите дни, часове, минути или секунди от начално време и дата. Резултатът ще покаже актуализираното време и дата въз основа на добавения или извадения период",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Изберете начално време",
|
|
43
|
+
"text_month": "Месец",
|
|
44
|
+
"text_year": "Година",
|
|
45
|
+
"text_format": "Формат",
|
|
46
|
+
"text_now": "Сега",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Калкулатор на времето в израз",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Използвайте този калкулатор, за да добавите или извадите няколко времеви стойности като ги въведете като израз. Всяка времева стойност трябва да бъде последвана от единица: <b>w</b> за седмици, <b>d</b> за дни, <b>h</b> за часове, <b>m</b> за минути и <b>s</b> за секунди. Можете да използвате само операторите <b>+</b> или <b>-</b> в израза",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Времеви израз",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Въведете времеви израз",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Невалиден времеви израз. Моля, уверете се, че входът следва правилния формат (напр. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Пример",
|
|
53
|
+
"text_date": "Дата",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "януари",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "февруари",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "март",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "април",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "май",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "юни",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "юли",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "август",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "септември",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "октомври",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "ноември",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "декември",
|
|
66
|
+
"text_today": "Днес",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Началната дата и време са невалидни",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Предоставеното време е невалидно",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Заместваща почивка на {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "বয়স গণনা",
|
|
4
|
+
"text_age": "বয়স",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "গণনা করুন",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "বয়স গণনা করুন",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "আপনার বয়স {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "দুই তারিখের মধ্যে সঠিক বয়স বা ব্যবধান হিসাব করুন",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "জন্ম তারিখটি বয়সের তারিখের আগের হতে হবে!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "জন্ম তারিখ",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "তারিখে বয়স",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "গণনা হচ্ছে...",
|
|
13
|
+
"text_result": "ফলাফল",
|
|
14
|
+
"text_message": "বার্তা",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "বছর, মাস, দিন",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "মোট মাস",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "মোট সপ্তাহ",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "মোট দিন",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "মোট ঘণ্টা",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "মোট মিনিট",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "মোট সেকেন্ড",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} বছর {months} মাস {days} দিন",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} মাস {days} দিন",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} সপ্তাহ {days} দিন",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "সময় গণনা",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "এই ক্যালকুলেটরটি দুটি সময়ের মান \"যোগ\" বা \"বিয়োগ\" করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে",
|
|
27
|
+
"text_add": "যোগ",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "বিয়োগ",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "দিন, ঘণ্টা, মিনিট, সেকেন্ড",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "মোট বছর",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} দিন {hours} ঘণ্টা {minutes} মিনিট {seconds} সেকেন্ড",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} বছর {days} দিন",
|
|
33
|
+
"text_day": "দিন",
|
|
34
|
+
"text_hour": "ঘণ্টা",
|
|
35
|
+
"text_minute": "মিনিট",
|
|
36
|
+
"text_second": "সেকেন্ড",
|
|
37
|
+
"text_clear": "মুছুন",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "ধরা হয় এক মাসে ৩০.৪৩৭৫ দিন",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "ধরা হয় বছরে ৩৬৫ দিন এবং প্রতি ৪ বছরে ৩৬৬ দিন",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "একটি তারিখ থেকে সময় যোগ বা বিয়োগ করুন",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "এই ক্যালকুলেটরটি ব্যবহার করে দিন, ঘণ্টা, মিনিট বা সেকেন্ডকে প্রাথমিক সময় এবং তারিখের সাথে যোগ বা বিয়োগ করুন। গণনার অংশটি যোগ বা বিয়োগ হওয়া সময় ও তারিখ প্রদর্শন করবে",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "শুরু সময় নির্বাচন করুন",
|
|
43
|
+
"text_month": "মাস",
|
|
44
|
+
"text_year": "বছর",
|
|
45
|
+
"text_format": "ফরম্যাট",
|
|
46
|
+
"text_now": "এখন",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "প্রকাশে সময় গণনা",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "এই ক্যালকুলেটরটি ব্যবহারের মাধ্যমে প্রকাশে একাধিক সময়ের মান যোগ বা বিয়োগ করুন। প্রতিটি সময়ের মানের পরে একটি ইউনিট থাকতে হবে: সপ্তাহের জন্য <b>w</b>, দিনের জন্য <b>d</b>, ঘণ্টার জন্য <b>h</b>, মিনিটের জন্য <b>m</b>, এবং সেকেন্ডের জন্য <b>s</b>। আপনি শুধুমাত্র <b>+</b> বা <b>-</b> অপারেটর ব্যবহার করতে পারবেন প্রকাশে",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "সময়ের প্রকাশ",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "সময়ের প্রকাশ লিখুন",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "অবৈধ সময়ের প্রকাশ। দয়া করে নিশ্চিত করুন ইনপুট সঠিক ফরম্যাটে রয়েছে (যেমন, ১w ২d ৩h + ৪m - ৫s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "উদাহরণ",
|
|
53
|
+
"text_date": "তারিখ",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "জানুয়ারী",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "ফেব্রুয়ারী",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "মার্চ",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "এপ্রিল",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "মে",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "জুন",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "জুলাই",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "আগস্ট",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "সেপ্টেম্বর",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "অক্টোবর",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "নভেম্বর",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "ডিসেম্বর",
|
|
66
|
+
"text_today": "আজ",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "শুরুর তারিখ এবং সময় অবৈধ",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "প্রদত্ত সময় অবৈধ",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "{date} তারিখে পরিবর্তিত দিন"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Calculadora d'edat",
|
|
4
|
+
"text_age": "Edat",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Calcular",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Calcular l'edat",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "La teva edat és {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Calcula l'edat precisa o l'interval entre dues dates",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "La data de naixement ha de ser anterior a la data d'edat!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Data de naixement",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Edat a la data de",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Calculant...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Resultat",
|
|
14
|
+
"text_message": "Missatge",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Anys, Mesos, Dies",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Total de mesos",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Total de setmanes",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Total de dies",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Total d'hores",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Total de minuts",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Total de segons",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} anys {months} mesos {days} dies",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} mesos {days} dies",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} setmanes {days} dies",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Calculadora de temps",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Aquesta calculadora pot ser utilitzada per \"sumar\" o \"restar\" dos valors de temps",
|
|
27
|
+
"text_add": "Afegir",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Restar",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dies, Hores, Minuts, Segons",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Total d'anys",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dies {hours} hores {minutes} minuts {seconds} segons",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} anys {days} dies",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dia",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Hora",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minut",
|
|
36
|
+
"text_second": "Segon",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Esborrar",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "suposant que un mes són 30,4375 dies",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "suposant 365 dies a l'any i 366 dies cada 4 anys",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Sumar o restar temps d'una data",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Utilitza aquesta calculadora per sumar o restar dies, hores, minuts o segons d'un temps i data inicials. El resultat mostrarà el temps i la data actualitzats basats en el període afegit o restat",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Selecciona el moment inicial",
|
|
43
|
+
"text_month": "Mes",
|
|
44
|
+
"text_year": "Any",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Ara",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Calculadora de temps en expressió",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Utilitza aquesta calculadora per sumar o restar múltiples valors de temps introduint-los com una expressió. Cada valor de temps ha de seguir una unitat: <b>w</b> per setmanes, <b>d</b> per dies, <b>h</b> per hores, <b>m</b> per minuts, i <b>s</b> per segons. Pots utilitzar només els operadors <b>+</b> o <b>-</b> en l'expressió",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Expressió de temps",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Introdueix l'expressió de temps",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Expressió de temps no vàlida. Si us plau, assegura't que l'entrada segueix el format correcte (per exemple, 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Exemple",
|
|
53
|
+
"text_date": "Data",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "gener",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "febrer",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "març",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "abril",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "maig",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "juny",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "juliol",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "agost",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "setembre",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "octubre",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "novembre",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "desembre",
|
|
66
|
+
"text_today": "Avui",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "La data i hora d'inici són invàlids",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "El temps proporcionat és invàlid",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Substitució de dia lliure en {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Kalkulátor věku",
|
|
4
|
+
"text_age": "Věk",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Vypočítat",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Vypočítat věk",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Váš věk je {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Vypočítejte přesný věk nebo interval mezi dvěma daty",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Datum narození musí být před datem pro určení věku!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Datum narození",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Věk k datu",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Vypočítávám...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Výsledek",
|
|
14
|
+
"text_message": "Zpráva",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Roky, Měsíce, Dny",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Celkem měsíců",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Celkem týdnů",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Celkem dnů",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Celkem hodin",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Celkem minut",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Celkem sekund",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} let {months} měsíců {days} dní",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} měsíců {days} dní",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} týdnů {days} dní",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Kalkulátor času",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Tento kalkulátor lze použít k \"přičtení\" nebo \"odečtení\" dvou časových hodnot",
|
|
27
|
+
"text_add": "Přidat",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Odečíst",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dny, Hodiny, Minuty, Sekundy",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Celkem let",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dní {hours} hodin {minutes} minut {seconds} sekund",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} let {days} dní",
|
|
33
|
+
"text_day": "Den",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Hodina",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minuta",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekunda",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Vymazat",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "předpokládáme, že jeden měsíc má 30.4375 dní",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "předpokládáme 365 dní za rok a 366 dní každé 4 roky",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Přidat nebo odečíst čas k datu",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Použijte tento kalkulátor k přidání nebo odečtení dní, hodin, minut nebo sekund od výchozího času a data. Výsledek ukáže aktualizovaný čas a datum na základě přidaného nebo odečteného období",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Vyberte počáteční čas",
|
|
43
|
+
"text_month": "Měsíc",
|
|
44
|
+
"text_year": "Rok",
|
|
45
|
+
"text_format": "Formát",
|
|
46
|
+
"text_now": "Nyní",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Kalkulátor času ve výrazu",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Použijte tento kalkulátor k přičtení nebo odečtení vícero časových hodnot zadáním jako výrazu. Každá časová hodnota by měla být následována jednotkou: <b>w</b> pro týdny, <b>d</b> pro dny, <b>h</b> pro hodiny, <b>m</b> pro minuty a <b>s</b> pro sekundy. Ve výrazu můžete použít pouze operátory <b>+</b> nebo <b>-</b>",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Časový výraz",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Zadejte časový výraz",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Neplatný časový výraz. Ujistěte se, že vstupní hodnota dodržuje správný formát (např. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Příklad",
|
|
53
|
+
"text_date": "Datum",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "leden",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "únor",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "březen",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "duben",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "květen",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "červen",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "červenec",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "srpen",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "září",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "říjen",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "listopad",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "prosinec",
|
|
66
|
+
"text_today": "Dnes",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Počáteční datum a čas jsou neplatné",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Čas, který jste zadali, je neplatný",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Náhradní volný den dne {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Aldersberegner",
|
|
4
|
+
"text_age": "Alder",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Beregn",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Beregn Alder",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Din alder er {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Beregn den præcise alder eller intervallet mellem to datoer",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Fødselsdato skal være tidligere end alderen på datoen!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Fødselsdato",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Alder på datoen",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Beregner...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Resultat",
|
|
14
|
+
"text_message": "Besked",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "År, Måneder, Dage",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Totale Måneder",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Totale Uger",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Totale Dage",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Totale Timer",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Totale Minutter",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Totale Sekunder",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} år {months} måneder {days} dage",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} måneder {days} dage",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} uger {days} dage",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Tid Beregner",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Denne beregner kan bruges til at \"lægge til\" eller \"trække fra\" to tidsværdier",
|
|
27
|
+
"text_add": "Tilføj",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Træk fra",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dage, Timer, Minutter, Sekunder",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Totale År",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dage {hours} timer {minutes} minutter {seconds} sekunder",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} år {days} dage",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dag",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Time",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minut",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekund",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Ryd",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "antag at en måned er 30,4375 dage",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "antag 365 dage om året og 366 dage hvert 4. år",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Læg til eller Træk Tid fra en Dato",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Brug denne beregner til at lægge dage, timer, minutter eller sekunder til eller trække fra et starttidspunkt og en startdato. Resultatet viser den opdaterede tid og dato baseret på den tilføjede eller fratrukne periode",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Vælg starttidspunkt",
|
|
43
|
+
"text_month": "Måned",
|
|
44
|
+
"text_year": "År",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Nu",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Tidsberegner i Udtryk",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Brug denne beregner til at lægge flere tidsværdier til eller trække dem fra ved at indtaste dem som et udtryk. Hver tidsværdi skal følges af en enhed: <b>w</b> for uger, <b>d</b> for dage, <b>h</b> for timer, <b>m</b> for minutter og <b>s</b> for sekunder. Du kan kun bruge <b>+</b> eller <b>-</b> operatorerne i udtrykket",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Tidsudtryk",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Indtast tidsudtryk",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ugyldigt tidsudtryk. Sørg for, at input følger det korrekte format (f.eks. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Eksempel",
|
|
53
|
+
"text_date": "Dato",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "januar",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "februar",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "marts",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "april",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "maj",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "juni",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "juli",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "august",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "september",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "november",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "december",
|
|
66
|
+
"text_today": "I dag",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Startdatoen og -tiden er ugyldige",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Den angivne tid er ugyldig",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Ersatz fridag den {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Altersrechner",
|
|
4
|
+
"text_age": "Alter",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Berechnen",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Alter berechnen",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Ihr Alter ist {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Berechnen Sie das genaue Alter oder den Zeitraum zwischen zwei Daten",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Das Geburtsdatum muss vor dem Alter am Datum liegen!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Geburtsdatum",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Alter zum Datum vom",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Berechnung läuft...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Ergebnis",
|
|
14
|
+
"text_message": "Nachricht",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Jahre, Monate, Tage",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Gesamtmonate",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Gesamtwochen",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Gesamttage",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Gesamtstunden",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Gesamtminuten",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Gesamtsekunden",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} Jahre {months} Monate {days} Tage",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} Monate {days} Tage",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} Wochen {days} Tage",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Zeitrechner",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Dieser Rechner kann verwendet werden, um zwei Zeitwerte \"hinzuzufügen\" oder \"abzuziehen\"",
|
|
27
|
+
"text_add": "Hinzufügen",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Subtrahieren",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Tage, Stunden, Minuten, Sekunden",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Gesamtjahre",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} Tage {hours} Stunden {minutes} Minuten {seconds} Sekunden",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} Jahre {days} Tage",
|
|
33
|
+
"text_day": "Tag",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Stunde",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minute",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekunde",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Löschen",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "Annahme: ein Monat hat 30,4375 Tage",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "Annahme: 365 Tage im Jahr und 366 Tage alle 4 Jahre",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Zeit zu einem Datum hinzufügen oder abziehen",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Verwenden Sie diesen Rechner, um Tage, Stunden, Minuten oder Sekunden von einer Startzeit und dem Startdatum hinzuzufügen oder abzuziehen. Das Ergebnis zeigt die aktualisierte Zeit und das Datum basierend auf der hinzugefügten oder abgezogenen Periode",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Startzeit auswählen",
|
|
43
|
+
"text_month": "Monat",
|
|
44
|
+
"text_year": "Jahr",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Jetzt",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Zeitrechner im Ausdruck",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Verwenden Sie diesen Rechner, um mehrere Zeitwerte durch die Eingabe als Ausdruck hinzuzufügen oder abzuziehen. Jeder Zeitwert sollte von einer Einheit gefolgt werden: <b>w</b> für Wochen, <b>d</b> für Tage, <b>h</b> für Stunden, <b>m</b> für Minuten und <b>s</b> für Sekunden. Sie können nur die Operatoren <b>+</b> oder <b>-</b> im Ausdruck verwenden",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Zeitausdruck",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Zeitausdruck eingeben",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ungültiger Zeitausdruck. Bitte stellen Sie sicher, dass die Eingabe das korrekte Format hat (z.B. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Beispiel",
|
|
53
|
+
"text_date": "Datum",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "Januar",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "Februar",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "März",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "April",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "Mai",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "Juni",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "Juli",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "August",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "September",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "Oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "November",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "Dezember",
|
|
66
|
+
"text_today": "Heute",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Das Startdatum und die Startzeit sind ungültig",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Die angegebene Zeit ist ungültig",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Ersatzfreier Tag am {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Υπολογιστής Ηλικίας",
|
|
4
|
+
"text_age": "Ηλικία",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Υπολογισμός",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Υπολογισμός Ηλικίας",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Η ηλικία σου είναι {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Υπολογίστε την ακριβή ηλικία ή το διάστημα μεταξύ δύο ημερομηνιών",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Η ημερομηνία γέννησης πρέπει να είναι νωρίτερα από την ημερομηνία υπολογισμού της ηλικίας!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Ημερομηνία Γέννησης",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Ηλικία κατά την Ημερομηνία",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Υπολογισμός...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Αποτέλεσμα",
|
|
14
|
+
"text_message": "Μήνυμα",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Έτη, Μήνες, Ημέρες",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Συνολικοί Μήνες",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Συνολικές Εβδομάδες",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Συνολικές Ημέρες",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Συνολικές Ώρες",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Συνολικά Λεπτά",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Συνολικά Δευτερόλεπτα",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} έτη {months} μήνες {days} ημέρες",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} μήνες {days} ημέρες",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} εβδομάδες {days} ημέρες",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Υπολογιστής Χρόνου",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Αυτός ο υπολογιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για \"προσθήκη\" ή \"αφαίρεση\" δύο χρονικών τιμών",
|
|
27
|
+
"text_add": "Προσθήκη",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Αφαίρεση",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Ημέρες, Ώρες, Λεπτά, Δευτερόλεπτα",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Συνολικά Έτη",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} ημέρες {hours} ώρες {minutes} λεπτά {seconds} δευτερόλεπτα",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} έτη {days} ημέρες",
|
|
33
|
+
"text_day": "Ημέρα",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Ώρα",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Λεπτό",
|
|
36
|
+
"text_second": "Δευτερόλεπτο",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Εκκαθάριση",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "θεωρείται ότι ένας μήνας έχει 30.4375 ημέρες",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "θεωρείται ότι ένα έτος έχει 365 ημέρες και κάθε 4 χρόνια 366 ημέρες",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Προσθέστε ή Αφαιρέστε Χρόνο από μία Ημερομηνία",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον υπολογιστή για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε ημέρες, ώρες, λεπτά ή δευτερόλεπτα από μια αρχική ώρα και ημερομηνία. Το αποτέλεσμα θα δείξει την ενημερωμένη ώρα και ημερομηνία με βάση την προστιθέμενη ή αφαιρεθείσα περίοδο",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Επιλέξτε αρχική ώρα",
|
|
43
|
+
"text_month": "Μήνας",
|
|
44
|
+
"text_year": "Έτος",
|
|
45
|
+
"text_format": "Μορφή",
|
|
46
|
+
"text_now": "Τώρα",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Υπολογιστής Χρόνου σε Έκφραση",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον υπολογιστή για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε πολλαπλές χρονικές τιμές εισάγοντας τις ως έκφραση. Κάθε χρονική τιμή θα πρέπει να συνοδεύεται από μια μονάδα: <b>w</b> για εβδομάδες, <b>d</b> για ημέρες, <b>h</b> για ώρες, <b>m</b> για λεπτά, και <b>s</b> για δευτερόλεπτα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο τους τελεστές <b>+</b> ή <b>-</b> στην έκφραση",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Έκφραση Χρόνου",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Εισάγετε την έκφραση χρόνου",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Μη έγκυρη έκφραση χρόνου. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η είσοδος ακολουθεί τη σωστή μορφή (π.χ. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Παράδειγμα",
|
|
53
|
+
"text_date": "Ημερομηνία",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "Ιανουαρίου",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "Φεβρουαρίου",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "Μαρτίου",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "Απριλίου",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "Μαΐου",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "Ιουνίου",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "Ιουλίου",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "Αυγούστου",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "Σεπτεμβρίου",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "Οκτωβρίου",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "Νοεμβρίου",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "Δεκεμβρίου",
|
|
66
|
+
"text_today": "Σήμερα",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Η αρχική ημερομηνία και ώρα είναι μη έγκυρες",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Ο χρόνος που παρέχεται είναι μη έγκυρος",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Αντικατάσταση άδειας στις {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,96 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Age Calculator",
|
|
4
|
+
"text_age_calculator_description": "Calculate the precise age or interval between two dates",
|
|
5
|
+
"text_time_calculator": "Time Calculator",
|
|
6
|
+
"text_time_calculator_description": "This calculator can be used to \"add\" or \"subtract\" two time values",
|
|
7
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Date of birth needs to be earlier than the age at date!",
|
|
8
|
+
"text_date_of_birth": "Date of Birth",
|
|
9
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Age at the Date of",
|
|
10
|
+
"text_age": "Age",
|
|
11
|
+
"text_calculate": "Calculate",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Calculating...",
|
|
13
|
+
"text_add": "Add",
|
|
14
|
+
"text_subtract": "Subtract",
|
|
15
|
+
"text_result": "Result",
|
|
16
|
+
"text_message": "Message",
|
|
17
|
+
"text_years_months_days": "Years, Months, Days",
|
|
18
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Days, Hours, Minutes, Seconds",
|
|
19
|
+
"text_total_years": "Total Years",
|
|
20
|
+
"text_total_months": "Total Months",
|
|
21
|
+
"text_total_weeks": "Total Weeks",
|
|
22
|
+
"text_total_days": "Total Days",
|
|
23
|
+
"text_total_hours": "Total Hours",
|
|
24
|
+
"text_total_minutes": "Total Minutes",
|
|
25
|
+
"text_total_seconds": "Total Seconds",
|
|
26
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} years {months} months {days} days",
|
|
27
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} days {hours} hours {minutes} minutes {seconds} seconds",
|
|
28
|
+
"text_count_years_days": "{years} years {days} days",
|
|
29
|
+
"text_count_months_days": "{months} months {days} days",
|
|
30
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} weeks {days} days",
|
|
31
|
+
"text_calculate_age": "Calculate Age",
|
|
32
|
+
"text_your_age_is": "Your age is {age}",
|
|
33
|
+
"text_day": "Day",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Hour",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minute",
|
|
36
|
+
"text_second": "Second",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Clear",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "assume one month is 30.4375 days",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "assume 365 days a year and 366 days every 4 years",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Add or Subtract Time from a Date",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Use this calculator to add or subtract days, hours, minutes, or seconds from a starting time and date. The result will show the updated time and date based on the added or subtracted period",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Select start time",
|
|
43
|
+
"text_month": "Month",
|
|
44
|
+
"text_year": "Year",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Now",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Time Calculator in Expression",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Use this calculator to add or subtract multiple time values by entering them as an expression. Each time value should be followed by a unit: <b>w</b> for weeks, <b>d</b> for days, <b>h</b> for hours, <b>m</b> for minutes, and <b>s</b> for seconds. You can use only the <b>+</b> or <b>-</b> operators in the expression",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Time Expression",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Enter time expression",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Invalid time expression. Please ensure the input follows the correct format (e.g., 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Example",
|
|
53
|
+
"text_date": "Date",
|
|
54
|
+
"text_today": "Today",
|
|
55
|
+
"text_month_1": "January",
|
|
56
|
+
"text_month_2": "February",
|
|
57
|
+
"text_month_3": "March",
|
|
58
|
+
"text_month_4": "April",
|
|
59
|
+
"text_month_5": "May",
|
|
60
|
+
"text_month_6": "June",
|
|
61
|
+
"text_month_7": "July",
|
|
62
|
+
"text_month_8": "August",
|
|
63
|
+
"text_month_9": "September",
|
|
64
|
+
"text_month_10": "October",
|
|
65
|
+
"text_month_11": "November",
|
|
66
|
+
"text_month_12": "December",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "The start date and time are invalid",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "The time provided is invalid",
|
|
69
|
+
"text_holiday_NYD": "New Year's Day",
|
|
70
|
+
"text_holiday_MLK_US": "Martin Luther King Jr. Day",
|
|
71
|
+
"text_holiday_PD_US": "President's Day (US)",
|
|
72
|
+
"text_holiday_MD_US": "Memorial Day (US)",
|
|
73
|
+
"text_holiday_JD_US": "Juneteenth Day (US)",
|
|
74
|
+
"text_holiday_ID_US": "Independence Day",
|
|
75
|
+
"text_holiday_LD_US": "Labor Day (US)",
|
|
76
|
+
"text_holiday_CD_US": "Columbus Day (US)",
|
|
77
|
+
"text_holiday_VD_US": "Veteran's Day",
|
|
78
|
+
"text_holiday_TG_US": "Thanksgiving (US)",
|
|
79
|
+
"text_holiday_BF_US": "Black Friday",
|
|
80
|
+
"text_holiday_CE": "Christmas Eve",
|
|
81
|
+
"text_holiday_C": "Christmas",
|
|
82
|
+
"text_holiday_NYE": "New Year's Eve",
|
|
83
|
+
"text_observance_on_date": "Replacement day off on {date}"
|
|
84
|
+
}
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
|