lu-lowcode-package-form 0.9.93 → 0.9.94

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (261) hide show
  1. package/dist/index.cjs.js +271 -251
  2. package/dist/index.es.js +32730 -29157
  3. package/dist/style.css +1 -1
  4. package/dist/tinymce/icons/default/icons.min.js +1 -0
  5. package/dist/tinymce/langs/README.md +3 -0
  6. package/dist/tinymce/license.md +6 -0
  7. package/dist/tinymce/models/dom/model.min.js +4 -0
  8. package/dist/tinymce/plugins/accordion/plugin.min.js +4 -0
  9. package/dist/tinymce/plugins/advlist/plugin.min.js +4 -0
  10. package/dist/tinymce/plugins/anchor/plugin.min.js +4 -0
  11. package/dist/tinymce/plugins/autolink/plugin.min.js +4 -0
  12. package/dist/tinymce/plugins/autoresize/plugin.min.js +4 -0
  13. package/dist/tinymce/plugins/autosave/plugin.min.js +4 -0
  14. package/dist/tinymce/plugins/charmap/plugin.min.js +4 -0
  15. package/dist/tinymce/plugins/code/plugin.min.js +4 -0
  16. package/dist/tinymce/plugins/codesample/plugin.min.js +4 -0
  17. package/dist/tinymce/plugins/directionality/plugin.min.js +4 -0
  18. package/dist/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.js +1 -0
  19. package/dist/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.min.js +3 -0
  20. package/dist/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.js +1 -0
  21. package/dist/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.min.js +2 -0
  22. package/dist/tinymce/plugins/emoticons/plugin.min.js +4 -0
  23. package/dist/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.min.js +4 -0
  24. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +93 -0
  25. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +93 -0
  26. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +93 -0
  27. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +93 -0
  28. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +93 -0
  29. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +93 -0
  30. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +93 -0
  31. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +93 -0
  32. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +93 -0
  33. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +93 -0
  34. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +93 -0
  35. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +93 -0
  36. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +93 -0
  37. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +93 -0
  38. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +93 -0
  39. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +93 -0
  40. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +93 -0
  41. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +93 -0
  42. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +93 -0
  43. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +93 -0
  44. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +93 -0
  45. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +93 -0
  46. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +93 -0
  47. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +93 -0
  48. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +93 -0
  49. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +93 -0
  50. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +93 -0
  51. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +93 -0
  52. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +93 -0
  53. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +93 -0
  54. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +93 -0
  55. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +93 -0
  56. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +93 -0
  57. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +93 -0
  58. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +93 -0
  59. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +93 -0
  60. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +93 -0
  61. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +87 -0
  62. package/dist/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +93 -0
  63. package/dist/tinymce/plugins/help/plugin.min.js +4 -0
  64. package/dist/tinymce/plugins/image/plugin.min.js +4 -0
  65. package/dist/tinymce/plugins/importcss/plugin.min.js +4 -0
  66. package/dist/tinymce/plugins/insertdatetime/plugin.min.js +4 -0
  67. package/dist/tinymce/plugins/link/plugin.min.js +4 -0
  68. package/dist/tinymce/plugins/lists/plugin.min.js +4 -0
  69. package/dist/tinymce/plugins/media/plugin.min.js +4 -0
  70. package/dist/tinymce/plugins/nonbreaking/plugin.min.js +4 -0
  71. package/dist/tinymce/plugins/pagebreak/plugin.min.js +4 -0
  72. package/dist/tinymce/plugins/preview/plugin.min.js +4 -0
  73. package/dist/tinymce/plugins/quickbars/plugin.min.js +4 -0
  74. package/dist/tinymce/plugins/save/plugin.min.js +4 -0
  75. package/dist/tinymce/plugins/searchreplace/plugin.min.js +4 -0
  76. package/dist/tinymce/plugins/table/plugin.min.js +4 -0
  77. package/dist/tinymce/plugins/visualblocks/plugin.min.js +4 -0
  78. package/dist/tinymce/plugins/visualchars/plugin.min.js +4 -0
  79. package/dist/tinymce/plugins/wordcount/plugin.min.js +4 -0
  80. package/dist/tinymce/skins/content/dark/content.js +1 -0
  81. package/dist/tinymce/skins/content/dark/content.min.css +1 -0
  82. package/dist/tinymce/skins/content/default/content.js +1 -0
  83. package/dist/tinymce/skins/content/default/content.min.css +1 -0
  84. package/dist/tinymce/skins/content/document/content.js +1 -0
  85. package/dist/tinymce/skins/content/document/content.min.css +1 -0
  86. package/dist/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +1 -0
  87. package/dist/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.min.css +1 -0
  88. package/dist/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
  89. package/dist/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -0
  90. package/dist/tinymce/skins/content/writer/content.js +1 -0
  91. package/dist/tinymce/skins/content/writer/content.min.css +1 -0
  92. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.js +1 -0
  93. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +1 -0
  94. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/content.js +1 -0
  95. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +1 -0
  96. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/skin.js +1 -0
  97. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -0
  98. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.js +1 -0
  99. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  100. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.js +1 -0
  101. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +1 -0
  102. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.js +1 -0
  103. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +1 -0
  104. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.js +1 -0
  105. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -0
  106. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
  107. package/dist/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  108. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.js +1 -0
  109. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +1 -0
  110. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.js +1 -0
  111. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +1 -0
  112. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.js +1 -0
  113. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -0
  114. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.js +1 -0
  115. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  116. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.js +1 -0
  117. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +1 -0
  118. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
  119. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -0
  120. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.js +1 -0
  121. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -0
  122. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
  123. package/dist/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  124. package/dist/tinymce/themes/silver/theme.min.js +4 -0
  125. package/dist/tinymce/tinymce.d.ts +3254 -0
  126. package/dist/tinymce/tinymce.min.js +4 -0
  127. package/package.json +5 -1
  128. package/public/tinymce/icons/default/icons.min.js +1 -0
  129. package/public/tinymce/langs/README.md +3 -0
  130. package/public/tinymce/license.md +6 -0
  131. package/public/tinymce/models/dom/model.min.js +4 -0
  132. package/public/tinymce/plugins/accordion/plugin.min.js +4 -0
  133. package/public/tinymce/plugins/advlist/plugin.min.js +4 -0
  134. package/public/tinymce/plugins/anchor/plugin.min.js +4 -0
  135. package/public/tinymce/plugins/autolink/plugin.min.js +4 -0
  136. package/public/tinymce/plugins/autoresize/plugin.min.js +4 -0
  137. package/public/tinymce/plugins/autosave/plugin.min.js +4 -0
  138. package/public/tinymce/plugins/charmap/plugin.min.js +4 -0
  139. package/public/tinymce/plugins/code/plugin.min.js +4 -0
  140. package/public/tinymce/plugins/codesample/plugin.min.js +4 -0
  141. package/public/tinymce/plugins/directionality/plugin.min.js +4 -0
  142. package/public/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.js +1 -0
  143. package/public/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.min.js +3 -0
  144. package/public/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.js +1 -0
  145. package/public/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.min.js +2 -0
  146. package/public/tinymce/plugins/emoticons/plugin.min.js +4 -0
  147. package/public/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.min.js +4 -0
  148. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +93 -0
  149. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +93 -0
  150. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +93 -0
  151. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +93 -0
  152. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +93 -0
  153. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +93 -0
  154. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +93 -0
  155. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +93 -0
  156. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +93 -0
  157. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +93 -0
  158. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +93 -0
  159. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +93 -0
  160. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +93 -0
  161. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +93 -0
  162. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +93 -0
  163. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +93 -0
  164. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +93 -0
  165. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +93 -0
  166. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +93 -0
  167. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +93 -0
  168. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +93 -0
  169. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +93 -0
  170. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +93 -0
  171. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +93 -0
  172. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +93 -0
  173. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +93 -0
  174. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +93 -0
  175. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +93 -0
  176. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +93 -0
  177. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +93 -0
  178. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +93 -0
  179. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +93 -0
  180. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +93 -0
  181. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +93 -0
  182. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +93 -0
  183. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +93 -0
  184. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +93 -0
  185. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +87 -0
  186. package/public/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +93 -0
  187. package/public/tinymce/plugins/help/plugin.min.js +4 -0
  188. package/public/tinymce/plugins/image/plugin.min.js +4 -0
  189. package/public/tinymce/plugins/importcss/plugin.min.js +4 -0
  190. package/public/tinymce/plugins/insertdatetime/plugin.min.js +4 -0
  191. package/public/tinymce/plugins/link/plugin.min.js +4 -0
  192. package/public/tinymce/plugins/lists/plugin.min.js +4 -0
  193. package/public/tinymce/plugins/media/plugin.min.js +4 -0
  194. package/public/tinymce/plugins/nonbreaking/plugin.min.js +4 -0
  195. package/public/tinymce/plugins/pagebreak/plugin.min.js +4 -0
  196. package/public/tinymce/plugins/preview/plugin.min.js +4 -0
  197. package/public/tinymce/plugins/quickbars/plugin.min.js +4 -0
  198. package/public/tinymce/plugins/save/plugin.min.js +4 -0
  199. package/public/tinymce/plugins/searchreplace/plugin.min.js +4 -0
  200. package/public/tinymce/plugins/table/plugin.min.js +4 -0
  201. package/public/tinymce/plugins/visualblocks/plugin.min.js +4 -0
  202. package/public/tinymce/plugins/visualchars/plugin.min.js +4 -0
  203. package/public/tinymce/plugins/wordcount/plugin.min.js +4 -0
  204. package/public/tinymce/skins/content/dark/content.js +1 -0
  205. package/public/tinymce/skins/content/dark/content.min.css +1 -0
  206. package/public/tinymce/skins/content/default/content.js +1 -0
  207. package/public/tinymce/skins/content/default/content.min.css +1 -0
  208. package/public/tinymce/skins/content/document/content.js +1 -0
  209. package/public/tinymce/skins/content/document/content.min.css +1 -0
  210. package/public/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +1 -0
  211. package/public/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.min.css +1 -0
  212. package/public/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
  213. package/public/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -0
  214. package/public/tinymce/skins/content/writer/content.js +1 -0
  215. package/public/tinymce/skins/content/writer/content.min.css +1 -0
  216. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.js +1 -0
  217. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +1 -0
  218. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/content.js +1 -0
  219. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +1 -0
  220. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/skin.js +1 -0
  221. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -0
  222. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.js +1 -0
  223. package/public/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  224. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.js +1 -0
  225. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +1 -0
  226. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.js +1 -0
  227. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +1 -0
  228. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.js +1 -0
  229. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -0
  230. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
  231. package/public/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  232. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.js +1 -0
  233. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +1 -0
  234. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.js +1 -0
  235. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +1 -0
  236. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.js +1 -0
  237. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -0
  238. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.js +1 -0
  239. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  240. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.js +1 -0
  241. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +1 -0
  242. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.js +1 -0
  243. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +1 -0
  244. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.js +1 -0
  245. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -0
  246. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.js +1 -0
  247. package/public/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -0
  248. package/public/tinymce/themes/silver/theme.min.js +4 -0
  249. package/public/tinymce/tinymce.d.ts +3254 -0
  250. package/public/tinymce/tinymce.min.js +4 -0
  251. package/src/App.jsx +95 -24
  252. package/src/components/TinyMCEEditor/index.jsx +23 -0
  253. package/src/components/field/select/search-select.jsx +47 -20
  254. package/src/components/field/select/select.jsx +5 -4
  255. package/src/components/field/table/index.jsx +61 -23
  256. package/src/components/form-container/index.jsx +52 -16
  257. package/src/components/index.jsx +3 -1
  258. package/src/components/sortList/index.jsx +70 -0
  259. package/src/components/wangEditor/index.jsx +27 -30
  260. package/src/components/wangEditorNext/index.jsx +71 -2
  261. package/src/components/wangEditorNext/menu/custom-menu.jsx +23 -0
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
2
+ '<h1>Начните управление с помощью клавиатуры</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Фокус на панели меню</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows или Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Фокус на панели инструментов</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows или Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Фокус на нижнем колонтитуле</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows или Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Фокус на уведомлении</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows или Linux: Alt+12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Фокус на контекстной панели инструментов</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux или macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Первый доступный для управления элемент интерфейса будет выделен цветом или подчеркнут (если он находится\n' +
22
+ ' в пути элементов нижнего колонтитула).</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Переход между разделами пользовательского интерфейса</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в следующий, нажмите <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в предыдущий, нажмите <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p><strong>Вкладки</strong> разделов интерфейса расположены в следующем порядке:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Панель меню</li>\n' +
34
+ ' <li>Группы панели инструментов</li>\n' +
35
+ ' <li>Боковая панель</li>\n' +
36
+ ' <li>Путь элементов нижнего колонтитула</li>\n' +
37
+ ' <li>Подсчет слов/символов в нижнем колонтитуле</li>\n' +
38
+ ' <li>Брендовая ссылка в нижнем колонтитуле</li>\n' +
39
+ ' <li>Угол для изменения размера окна редактора</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Если раздел интерфейса отсутствует, он пропускается.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Если при управлении с клавиатуры фокус находится на нижнем колонтитуле, а видимая боковая панель отсутствует, то при нажатии сочетания клавиш <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
+ ' фокус переносится на первую группу панели инструментов, а не на последнюю.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Переход между элементами внутри разделов пользовательского интерфейса</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Чтобы перейти от текущего элемента интерфейса к следующему, нажмите соответствующую <strong>клавишу со стрелкой</strong>.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>Клавиши со стрелками <strong>влево</strong> и <strong>вправо</strong> позволяют</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>перемещаться между разными меню в панели меню.</li>\n' +
55
+ ' <li>открывать разделы меню.</li>\n' +
56
+ ' <li>перемещаться между кнопками в группе панели инструментов.</li>\n' +
57
+ ' <li>перемещаться между элементами в пути элементов нижнего колонтитула.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>Клавиши со стрелками <strong>вниз</strong> и <strong>вверх</strong> позволяют</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>перемещаться между элементами одного меню.</li>\n' +
64
+ ' <li>перемещаться между элементами всплывающего меню в панели инструментов.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>При использовании <strong>клавиш со стрелками</strong> вы будете циклически перемещаться по элементам в пределах выбранного раздела интерфейса.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Чтобы закрыть открытое меню, его раздел или всплывающее меню, нажмите клавишу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Если фокус находится наверху какого-либо раздела интерфейса, нажатие клавиши <strong>Esc</strong> также приведет\n' +
72
+ ' к выходу из режима управления с помощью клавиатуры.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Использование элемента меню или кнопки на панели инструментов</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Когда элемент меню или кнопка панели инструментов будут выделены, нажмите <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' или <strong>Space</strong>, чтобы их активировать.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Управление в диалоговом окне без вкладок</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>При открытии диалогового окна без вкладок фокус переносится на первый интерактивный компонент.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Для перехода между интерактивными компонентами диалогового окна нажимайте <strong>Tab</strong> или <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Управление в диалоговом окне с вкладками</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>При открытии диалогового окна с вкладками фокус переносится на первую кнопку в меню вкладок.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Для перехода между интерактивными компонентами этой вкладки диалогового окна нажимайте <strong>Tab</strong> или\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Для перехода на другую вкладку диалогового окна переместите фокус на меню вкладок, а затем используйте <strong>клавиши со стрелками</strong>\n' +
93
+ ' для циклического переключения между доступными вкладками.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
2
+ '<h1>Začíname s navigáciou pomocou klávesnice</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Prejsť na panel s ponukami</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Prejsť na panel nástrojov</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Prejsť na pätičku</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Zaostriť na oznámenie</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Prejsť na kontextový panel nástrojov</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux alebo macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Navigácia začne pri prvej položke používateľského rozhrania, ktorá bude zvýraznená alebo v prípade prvej položky\n' +
22
+ ' cesty k pätičke podčiarknutá.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Navigácia medzi časťami používateľského rozhrania</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do druhej, stlačte tlačidlo <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do predchádzajúcej, stlačte tlačidlá <strong>Shift + Tab</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>Poradie prepínania medzi týmito časťami používateľského rozhrania pri stláčaní tlačidla <strong>Tab</strong>:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Panel s ponukou</li>\n' +
34
+ ' <li>Každá skupina panela nástrojov</li>\n' +
35
+ ' <li>Bočný panel</li>\n' +
36
+ ' <li>Cesta k prvku v pätičke</li>\n' +
37
+ ' <li>Prepínač počtu slov v pätičke</li>\n' +
38
+ ' <li>Odkaz na informácie o značke v pätičke</li>\n' +
39
+ ' <li>Úchyt na zmenu veľkosti editora v pätičke</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Ak nejaká časť používateľského rozhrania nie je prítomná, preskočí sa.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Ak je pätička vybratá na navigáciu pomocou klávesnice a nie je viditeľný bočný panel, stlačením klávesov <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
+ ' prejdete na prvú skupinu panela nástrojov, nie na poslednú.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Navigácia v rámci častí používateľského rozhrania</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Ak sa chcete posunúť z jedného prvku používateľského rozhrania na ďalší, stlačte príslušný kláves so <strong>šípkou</strong>.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>Klávesy so šípkami <strong>doľava</strong> a <strong>doprava</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>umožňujú presun medzi ponukami na paneli ponúk,</li>\n' +
55
+ ' <li>otvárajú podponuku v rámci ponuky,</li>\n' +
56
+ ' <li>umožňujú presun medzi tlačidlami v skupine panelov nástrojov,</li>\n' +
57
+ ' <li>umožňujú presun medzi položkami cesty prvku v pätičke.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>Klávesy so šípkami <strong>dole</strong> a <strong>hore</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>umožňujú presun medzi položkami ponuky,</li>\n' +
64
+ ' <li>umožňujú presun medzi položkami v kontextovej ponuke panela nástrojov.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>Klávesy so <strong>šípkami</strong> vykonávajú prepínanie v rámci vybranej časti používateľského rozhrania.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Ak chcete zatvoriť otvorenú ponuku, otvorenú podponuku alebo otvorenú kontextovú ponuku, stlačte kláves <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Ak je aktuálne vybratá horná časť konkrétneho používateľského rozhrania, stlačením klávesu <strong>Esc</strong> úplne ukončíte tiež\n' +
72
+ ' navigáciu pomocou klávesnice.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Vykonanie príkazu položky ponuky alebo tlačidla panela nástrojov</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Keď je zvýraznená požadovaná položka ponuky alebo tlačidlo panela nástrojov, stlačením klávesov <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' alebo <strong>medzerníka</strong> vykonáte príslušný príkaz položky.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Navigácia v dialógových oknách bez záložiek</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>Pri otvorení dialógových okien bez záložiek prejdete na prvý interaktívny komponent.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Medzi interaktívnymi dialógovými komponentmi môžete prechádzať stlačením klávesov <strong>Tab</strong> alebo <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Navigácia v dialógových oknách so záložkami</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>Pri otvorení dialógových okien so záložkami prejdete na prvé tlačidlo v ponuke záložiek.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Medzi interaktívnymi komponentmi tejto dialógovej záložky môžete prechádzať stlačením klávesov <strong>Tab</strong> alebo\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Ak chcete prepnúť na ďalšiu záložku dialógového okna, prejdite do ponuky záložiek a potom môžete stlačením príslušného klávesu so <strong>šípkou</strong>\n' +
93
+ ' prepínať medzi dostupnými záložkami.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
2
+ '<h1>Začetek krmarjenja s tipkovnico</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Fokus na menijsko vrstico</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Fokus na orodno vrstico</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Fokus na nogo</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Označitev obvestila</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Fokus na kontekstualno orodno vrstico</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux ali macOS: Ctrl + F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' +
22
+ ' poti do elementa noge.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Krmarjenje med razdelki uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite <strong>tabulatorko</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite <strong>shift + tabulatorko</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Menijska vrstica</li>\n' +
34
+ ' <li>Posamezne skupine orodne vrstice</li>\n' +
35
+ ' <li>Stranska vrstica</li>\n' +
36
+ ' <li>Pod do elementa v nogi</li>\n' +
37
+ ' <li>Gumb za preklop štetja besed v nogi</li>\n' +
38
+ ' <li>Povezava do blagovne znamke v nogi</li>\n' +
39
+ ' <li>Ročaj za spreminjanje velikosti urejevalnika v nogi</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na <strong>shift + tabulatorko</strong>\n' +
45
+ ' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno <strong>puščično</strong> tipko.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>Leva</strong> in <strong>desna</strong> puščična tipka</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>omogočata premikanje med meniji v menijski vrstici.</li>\n' +
55
+ ' <li>odpreta podmeni v meniju.</li>\n' +
56
+ ' <li>omogočata premikanje med gumbi v skupini orodne vrstice.</li>\n' +
57
+ ' <li>omogočata premikanje med elementi na poti do elementov noge.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>omogočata premikanje med elementi menija.</li>\n' +
64
+ ' <li>omogočata premikanje med elementi v pojavnem meniju orodne vrstice.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p><strong>Puščične</strong> tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke <strong>Esc</strong> zaprete\n' +
72
+ ' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite <strong>vračalko</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih z zavihki</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali\n' +
90
+ ' kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno <strong>puščično</strong>\n' +
93
+ ' tipko, da se pomaknete med razpoložljivimi zavihki.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
2
+ '<h1>Påbörja tangentbordsnavigering</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Fokusera på menyraden</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Fokusera aviseringen</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Fokusera på en snabbverktygsrad</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Navigeringen börjar vid det första gränssnittsobjektet, vilket är markerat eller understruket om det gäller det första objektet i\n' +
22
+ ' sidfotens elementsökväg.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Navigera mellan UI-avsnitt</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Flytta från ett UI-avsnitt till nästa genom att trycka på <strong>Tabb</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p><strong>Tabb</strong>-ordningen för dessa UI-avsnitt är:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Menyrad</li>\n' +
34
+ ' <li>Varje verktygsradsgrupp</li>\n' +
35
+ ' <li>Sidoruta</li>\n' +
36
+ ' <li>Elementsökväg i sidfoten</li>\n' +
37
+ ' <li>Växlingsknapp för ordantal i sidfoten</li>\n' +
38
+ ' <li>Varumärkeslänk i sidfoten</li>\n' +
39
+ ' <li>Storlekshandtag för redigeraren i sidfoten</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' +
45
+ ' när du trycker på <strong>Skift+Tabb</strong>, inte till den sista.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Navigera i UI-avsnitt</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Flytta från ett UI-element till nästa genom att trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>Vänsterpil</strong> och <strong>högerpil</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>flytta mellan menyer på menyraden.</li>\n' +
55
+ ' <li>öppna en undermeny på en meny.</li>\n' +
56
+ ' <li>flytta mellan knappar i en verktygsradgrupp.</li>\n' +
57
+ ' <li>flytta mellan objekt i sidfotens elementsökväg.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>Nedpil</strong> och <strong>uppil</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>flytta mellan menyalternativ på en meny.</li>\n' +
64
+ ' <li>flytta mellan alternativ på en popup-meny på verktygsraden.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p><strong>Piltangenterna</strong> cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Tryck på <strong>Esc</strong>-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' +
72
+ ' du trycker på <strong>Esc</strong>-tangenten.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Köra ett menyalternativ eller en verktygfältsknapp</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' eller <strong>blanksteg</strong> för att köra alternativet.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Navigera i dialogrutor utan flikar</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>I dialogrutor utan flikar är den första interaktiva komponenten i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Navigera mellan interaktiva dialogkomponenter genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Navigera i dialogrutor med flikar</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>I dialogrutor utan flikar är den första knappen på flikmenyn i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Navigera mellan interaktiva komponenter på dialogrutefliken genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller\n' +
90
+ ' <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Växla till en annan dialogruta genom att fokusera på flikmenyn och sedan trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>\n' +
93
+ ' för att cirkulera mellan de tillgängliga flikarna.</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
2
+ '<h1>เริ่มต้นการนำทางด้วยแป้นพิมพ์</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>โฟกัสที่แถบเมนู</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือ</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>โฟกัสที่ส่วนท้าย</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>โฟกัสไปที่การแจ้งเตือน</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือตามบริบท</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux หรือ macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>การนำทางจะเริ่มที่รายการ UI แรก ซึ่งจะมีการไฮไลต์หรือขีดเส้นใต้ไว้ในกรณีที่รายการแรกอยู่ใน\n' +
22
+ ' พาธองค์ประกอบส่วนท้าย</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>การนำทางระหว่างส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนถัดไป ให้กด <strong>Tab</strong></p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>ลำดับ<strong>แท็บ</strong>ของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>แถบเมนู</li>\n' +
34
+ ' <li>แต่ละกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
35
+ ' <li>แถบข้าง</li>\n' +
36
+ ' <li>พาธองค์ประกอบในส่วนท้าย</li>\n' +
37
+ ' <li>ปุ่มสลับเปิด/ปิดจำนวนคำในส่วนท้าย</li>\n' +
38
+ ' <li>ลิงก์ชื่อแบรนด์ในส่วนท้าย</li>\n' +
39
+ ' <li>จุดจับปรับขนาดของตัวแก้ไขในส่วนท้าย</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
+ ' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>การนำทางภายในส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>ในการย้ายจากองค์ประกอบ UI หนึ่งไปยังองค์ประกอบส่วนถัดไป ให้กดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>ปุ่มลูกศร<strong>ซ้าย</strong>และ<strong>ขวา</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างเมนูต่างๆ ในแถบเมนู</li>\n' +
55
+ ' <li>เปิดเมนูย่อยในเมนู</li>\n' +
56
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างปุ่มต่างๆ ในกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
57
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในพาธองค์ประกอบของส่วนท้าย</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>ปุ่มลูกศร<strong>ลง</strong>และ<strong>ขึ้น</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการเมนูต่างๆ ในเมนู</li>\n' +
64
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในเมนูป๊อบอัพแถบเครื่องมือ</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>ปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>จะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม <strong>Esc</strong></p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม <strong>Esc</strong> จะทำให้ออกจาก\n' +
72
+ ' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>การดำเนินการรายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือ</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' หรือ <strong>Space bar</strong> เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>ในกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ส่วนประกอบเชิงโต้ตอบแรกเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของกล่องโต้ตอบ โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>ในกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ปุ่มแรกในเมนูแท็บเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของแท็บกล่องโต้ตอบนี้โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>สลับไปยังแท็บกล่องโต้ตอบอื่นโดยการเลือกโฟกัสที่เมนูแท็บ แล้วกดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม\n' +
93
+ ' เพื่อเลือกแท็บที่ใช้ได้</p>\n');
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
2
+ '<h1>Klavyeyle gezintiyi başlatma</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Menü çubuğuna odaklan</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows veya Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Araç çubuğuna odaklan</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows veya Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Alt bilgiye odaklan</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows veya Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Bildirime odakla</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows veya Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Bağlamsal araç çubuğuna odaklan</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux veya macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Gezinti ilk kullanıcı arabirimi öğesinden başlar, bu öğe vurgulanır ya da ilk öğe, Alt bilgi elemanı\n' +
22
+ ' yolundaysa altı çizilir.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Kullanıcı arabirimi bölümleri arasında gezinme</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Sonraki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için <strong>Sekme</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Önceki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>Bu kullanıcı arabirimi bölümlerinin <strong>Sekme</strong> sırası:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Menü çubuğu</li>\n' +
34
+ ' <li>Her araç çubuğu grubu</li>\n' +
35
+ ' <li>Kenar çubuğu</li>\n' +
36
+ ' <li>Alt bilgide öğe yolu</li>\n' +
37
+ ' <li>Alt bilgide sözcük sayısı geçiş düğmesi</li>\n' +
38
+ ' <li>Alt bilgide marka bağlantısı</li>\n' +
39
+ ' <li>Alt bilgide düzenleyiciyi yeniden boyutlandırma tutamacı</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Kullanıcı arabirimi bölümü yoksa atlanır.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Alt bilgide klavyeyle gezinti odağı yoksa ve görünür bir kenar çubuğu mevcut değilse <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basıldığında\n' +
45
+ ' odak son araç çubuğu yerine ilk araç çubuğu grubuna taşınır.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Kullanıcı arabirimi bölümleri içinde gezinme</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Sonraki kullanıcı arabirimi elemanına gitmek için uygun <strong>Ok</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>Sol</strong> ve <strong>Sağ</strong> ok tuşları</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>menü çubuğundaki menüler arasında hareket eder.</li>\n' +
55
+ ' <li>menüde bir alt menü açar.</li>\n' +
56
+ ' <li>araç çubuğu grubundaki düğmeler arasında hareket eder.</li>\n' +
57
+ ' <li>alt bilginin öğe yolundaki öğeler arasında hareket eder.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>Aşağı</strong> ve <strong>Yukarı</strong> ok tuşları</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>menüdeki menü öğeleri arasında hareket eder.</li>\n' +
64
+ ' <li>araç çubuğu açılır menüsündeki öğeler arasında hareket eder.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p><strong>Ok</strong> tuşları, odaklanılan kullanıcı arabirimi bölümü içinde döngüsel olarak hareket eder.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Açık bir menüyü, açık bir alt menüyü veya açık bir açılır menüyü kapatmak için <strong>Esc</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Geçerli odak belirli bir kullanıcı arabirimi bölümünün "üst" kısmındaysa <strong>Esc</strong> tuşuna basıldığında\n' +
72
+ ' klavyeyle gezintiden de tamamen çıkılır.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Menü öğesini veya araç çubuğu düğmesini yürütme</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>İstediğiniz menü öğesi veya araç çubuğu düğmesi vurgulandığında <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' veya <strong>Ara çubuğu</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Sekme bulunmayan iletişim kutularında gezinme</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>Sekme bulunmayan iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında ilk etkileşimli bileşene odaklanılır.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Etkileşimli iletişim kutusu bileşenleri arasında gezinmek için <strong>Sekme</strong> veya <strong>Shift+ Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Sekmeli iletişim kutularında gezinme</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>Sekmeli iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında sekme menüsündeki ilk düğmeye odaklanılır.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Bu iletişim kutusu sekmesinin etkileşimli bileşenleri arasında gezinmek için <strong>Sekme</strong> veya\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Mevcut sekmeler arasında geçiş yapmak için sekme menüsüne odaklanıp uygun <strong>Ok</strong> tuşuna basarak\n' +
93
+ ' başka bir iletişim kutusu sekmesine geçiş yapın.</p>\n');