lighthouse 13.2.0 → 13.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (212) hide show
  1. package/cli/cli-flags.d.ts +8 -9
  2. package/cli/cli-flags.js +2 -2
  3. package/cli/test/smokehouse/config/exclusions.js +2 -0
  4. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/bundle.js +7 -3
  5. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/cli.js +5 -1
  6. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/devtools-mcp.js +7 -3
  7. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/devtools.js +4 -1
  8. package/cli/test/smokehouse/smokehouse.js +7 -2
  9. package/cli/test/smokehouse/version-check.d.ts +1 -1
  10. package/core/audits/accessibility/accesskeys.js +1 -1
  11. package/core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js +1 -1
  12. package/core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js +1 -1
  13. package/core/audits/accessibility/aria-command-name.js +1 -1
  14. package/core/audits/accessibility/aria-conditional-attr.js +1 -1
  15. package/core/audits/accessibility/aria-deprecated-role.js +1 -1
  16. package/core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js +1 -1
  17. package/core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js +1 -1
  18. package/core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js +1 -1
  19. package/core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js +1 -1
  20. package/core/audits/accessibility/aria-meter-name.js +1 -1
  21. package/core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js +1 -1
  22. package/core/audits/accessibility/aria-prohibited-attr.js +1 -1
  23. package/core/audits/accessibility/aria-required-attr.js +1 -1
  24. package/core/audits/accessibility/aria-required-children.js +1 -1
  25. package/core/audits/accessibility/aria-required-parent.js +1 -1
  26. package/core/audits/accessibility/aria-roles.js +1 -1
  27. package/core/audits/accessibility/aria-text.js +1 -1
  28. package/core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js +1 -1
  29. package/core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js +1 -1
  30. package/core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js +1 -1
  31. package/core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js +1 -1
  32. package/core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js +1 -1
  33. package/core/audits/accessibility/autocomplete-valid.js +1 -1
  34. package/core/audits/accessibility/button-name.js +1 -1
  35. package/core/audits/accessibility/bypass.js +1 -1
  36. package/core/audits/accessibility/color-contrast.js +1 -1
  37. package/core/audits/accessibility/definition-list.js +1 -1
  38. package/core/audits/accessibility/dlitem.js +1 -1
  39. package/core/audits/accessibility/document-title.js +1 -1
  40. package/core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js +1 -1
  41. package/core/audits/accessibility/empty-heading.js +1 -1
  42. package/core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js +1 -1
  43. package/core/audits/accessibility/frame-title.js +1 -1
  44. package/core/audits/accessibility/heading-order.js +1 -1
  45. package/core/audits/accessibility/html-has-lang.js +1 -1
  46. package/core/audits/accessibility/html-lang-valid.js +1 -1
  47. package/core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js +1 -1
  48. package/core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js +1 -1
  49. package/core/audits/accessibility/image-alt.js +1 -1
  50. package/core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js +1 -1
  51. package/core/audits/accessibility/input-button-name.js +1 -1
  52. package/core/audits/accessibility/input-image-alt.js +1 -1
  53. package/core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js +1 -1
  54. package/core/audits/accessibility/label.js +1 -1
  55. package/core/audits/accessibility/landmark-one-main.js +1 -1
  56. package/core/audits/accessibility/link-in-text-block.js +1 -1
  57. package/core/audits/accessibility/link-name.js +1 -1
  58. package/core/audits/accessibility/list.js +1 -1
  59. package/core/audits/accessibility/listitem.js +1 -1
  60. package/core/audits/accessibility/meta-refresh.js +1 -1
  61. package/core/audits/accessibility/meta-viewport.js +1 -1
  62. package/core/audits/accessibility/object-alt.js +1 -1
  63. package/core/audits/accessibility/presentation-role-conflict.js +1 -1
  64. package/core/audits/accessibility/select-name.js +1 -1
  65. package/core/audits/accessibility/skip-link.js +1 -1
  66. package/core/audits/accessibility/svg-img-alt.js +1 -1
  67. package/core/audits/accessibility/tabindex.js +1 -1
  68. package/core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js +1 -1
  69. package/core/audits/accessibility/table-fake-caption.js +1 -1
  70. package/core/audits/accessibility/target-size.js +1 -1
  71. package/core/audits/accessibility/td-has-header.js +1 -1
  72. package/core/audits/accessibility/td-headers-attr.js +1 -1
  73. package/core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js +1 -1
  74. package/core/audits/accessibility/valid-lang.js +1 -1
  75. package/core/audits/accessibility/video-caption.js +1 -1
  76. package/core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js +1 -1
  77. package/core/audits/agentic/llms-txt.js +10 -10
  78. package/core/audits/baseline.js +10 -12
  79. package/core/audits/dobetterweb/geolocation-on-start.js +2 -1
  80. package/core/audits/network-requests.js +2 -0
  81. package/core/audits/seo/canonical.js +19 -7
  82. package/core/audits/webmcp-form-coverage.js +2 -2
  83. package/core/audits/webmcp-registered-tools.js +1 -1
  84. package/core/audits/webmcp-schema-validity.js +1 -1
  85. package/core/computed/js-bundles.d.ts +1 -1
  86. package/core/computed/load-simulator.d.ts +1 -1
  87. package/core/computed/metrics/first-contentful-paint-all-frames.d.ts +1 -1
  88. package/core/computed/metrics/first-contentful-paint.d.ts +1 -1
  89. package/core/computed/metrics/interactive.d.ts +1 -1
  90. package/core/computed/metrics/lantern-metric.d.ts +6 -6
  91. package/core/computed/metrics/largest-contentful-paint-all-frames.d.ts +1 -1
  92. package/core/computed/metrics/largest-contentful-paint.d.ts +1 -1
  93. package/core/computed/metrics/max-potential-fid.d.ts +1 -1
  94. package/core/computed/metrics/speed-index.d.ts +1 -1
  95. package/core/computed/metrics/time-to-first-byte.d.ts +1 -1
  96. package/core/computed/metrics/total-blocking-time.d.ts +1 -1
  97. package/core/computed/module-duplication.d.ts +1 -1
  98. package/core/computed/page-dependency-graph.d.ts +1 -1
  99. package/core/computed/unused-css.d.ts +1 -1
  100. package/core/config/agentic-browsing-config.d.ts +1 -0
  101. package/core/config/agentic-browsing-config.js +3 -2
  102. package/core/config/config-helpers.d.ts +1 -0
  103. package/core/config/config-helpers.js +1 -1
  104. package/core/config/config-plugin.d.ts +1 -0
  105. package/core/config/config-plugin.js +1 -0
  106. package/core/config/config.d.ts +1 -0
  107. package/core/config/config.js +1 -0
  108. package/core/config/constants.d.ts +1 -0
  109. package/core/config/constants.js +1 -0
  110. package/core/config/default-config.js +45 -0
  111. package/core/config/experimental-config.d.ts +1 -9
  112. package/core/config/experimental-config.js +2 -0
  113. package/core/config/filters.d.ts +1 -0
  114. package/core/config/filters.js +1 -0
  115. package/core/config/full-config.d.ts +1 -5
  116. package/core/config/full-config.js +2 -0
  117. package/core/config/lr-desktop-config.d.ts +1 -0
  118. package/core/config/lr-desktop-config.js +1 -0
  119. package/core/config/lr-mobile-config.d.ts +1 -5
  120. package/core/config/lr-mobile-config.js +2 -0
  121. package/core/config/perf-config.d.ts +1 -5
  122. package/core/config/perf-config.js +2 -0
  123. package/core/config/validation.d.ts +1 -0
  124. package/core/config/validation.js +1 -0
  125. package/core/gather/driver/execution-context.d.ts +23 -0
  126. package/core/gather/driver/execution-context.js +86 -1
  127. package/core/gather/driver/storage.js +13 -0
  128. package/core/gather/driver.d.ts +1 -1
  129. package/core/gather/gatherers/accessibility.js +1 -0
  130. package/core/gather/gatherers/trace-elements.d.ts +4 -1
  131. package/core/gather/gatherers/trace-elements.js +24 -28
  132. package/core/gather/gatherers/webmcp-schema.js +9 -16
  133. package/core/gather/gatherers/webmcp.d.ts +5 -0
  134. package/core/gather/gatherers/webmcp.js +34 -27
  135. package/core/index.d.ts +0 -1
  136. package/core/index.js +0 -1
  137. package/core/lib/baseline/web-features-data.json +1177 -0
  138. package/core/lib/baseline/web-features-metadata.json +1 -1
  139. package/core/lib/deprecations-strings.d.ts +45 -23
  140. package/core/lib/deprecations-strings.js +23 -0
  141. package/core/lib/script-helpers.js +13 -1
  142. package/core/scoring.d.ts +58 -58
  143. package/dist/report/bundle.esm.js +4 -7
  144. package/dist/report/flow.js +6 -9
  145. package/dist/report/standalone.js +20 -12
  146. package/flow-report/types/flow-report.d.ts +2 -2
  147. package/package.json +23 -26
  148. package/report/assets/styles.css +1 -4
  149. package/report/renderer/components.js +1 -1
  150. package/report/renderer/details-renderer.d.ts +6 -1
  151. package/report/renderer/details-renderer.js +11 -3
  152. package/report/renderer/explodey-gauge.js +9 -7
  153. package/report/renderer/i18n-formatter.d.ts +1 -1
  154. package/report/renderer/logger.js +18 -4
  155. package/report/renderer/text-encoding.js +1 -1
  156. package/report/types/html-renderer.d.ts +2 -2
  157. package/shared/localization/locales/ar-XB.json +290 -65
  158. package/shared/localization/locales/ar.json +290 -65
  159. package/shared/localization/locales/bg.json +290 -65
  160. package/shared/localization/locales/ca.json +295 -70
  161. package/shared/localization/locales/cs.json +290 -65
  162. package/shared/localization/locales/da.json +294 -69
  163. package/shared/localization/locales/de.json +295 -70
  164. package/shared/localization/locales/el.json +290 -65
  165. package/shared/localization/locales/en-GB.json +290 -65
  166. package/shared/localization/locales/en-US.json +105 -75
  167. package/shared/localization/locales/en-XA.json +253 -64
  168. package/shared/localization/locales/en-XL.json +105 -75
  169. package/shared/localization/locales/es-419.json +290 -65
  170. package/shared/localization/locales/es.json +298 -73
  171. package/shared/localization/locales/fi.json +290 -65
  172. package/shared/localization/locales/fil.json +290 -65
  173. package/shared/localization/locales/fr.json +294 -69
  174. package/shared/localization/locales/he.json +293 -68
  175. package/shared/localization/locales/hi.json +291 -66
  176. package/shared/localization/locales/hr.json +290 -65
  177. package/shared/localization/locales/hu.json +290 -65
  178. package/shared/localization/locales/id.json +290 -65
  179. package/shared/localization/locales/it.json +294 -69
  180. package/shared/localization/locales/ja.json +290 -65
  181. package/shared/localization/locales/ko.json +290 -65
  182. package/shared/localization/locales/lt.json +290 -65
  183. package/shared/localization/locales/lv.json +290 -65
  184. package/shared/localization/locales/nl.json +290 -65
  185. package/shared/localization/locales/no.json +290 -65
  186. package/shared/localization/locales/pl.json +290 -65
  187. package/shared/localization/locales/pt-PT.json +291 -66
  188. package/shared/localization/locales/pt.json +290 -65
  189. package/shared/localization/locales/ro.json +290 -65
  190. package/shared/localization/locales/ru.json +301 -76
  191. package/shared/localization/locales/sk.json +291 -66
  192. package/shared/localization/locales/sl.json +290 -65
  193. package/shared/localization/locales/sr-Latn.json +290 -65
  194. package/shared/localization/locales/sr.json +290 -65
  195. package/shared/localization/locales/sv.json +297 -72
  196. package/shared/localization/locales/ta.json +291 -66
  197. package/shared/localization/locales/te.json +293 -68
  198. package/shared/localization/locales/th.json +291 -66
  199. package/shared/localization/locales/tr.json +290 -65
  200. package/shared/localization/locales/uk.json +290 -65
  201. package/shared/localization/locales/vi.json +291 -66
  202. package/shared/localization/locales/zh-HK.json +292 -67
  203. package/shared/localization/locales/zh-TW.json +291 -66
  204. package/shared/localization/locales/zh.json +291 -66
  205. package/shared/types/shared.d.ts +1 -1
  206. package/tsconfig-base.json +2 -1
  207. package/tsconfig.json +2 -0
  208. package/types/artifacts.d.ts +1 -1
  209. package/types/internal/rxjs.d.ts +1 -1
  210. package/types/internal/smokehouse.d.ts +8 -2
  211. package/types.d.ts +2 -0
  212. package/types.js +11 -0
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "core/audits/accessibility/accesskeys.js | description": {
3
- "message": "Les tecles d'accés permeten als usuaris posar el focus ràpidament en una part de la pàgina. Perquè puguin navegar correctament, cada tecla d'accés ha de ser única. [Obtén més informació sobre les tecles d'accés](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/accesskeys)."
3
+ "message": "Les tecles d'accés permeten als usuaris posar el focus ràpidament en una part de la pàgina. Perquè puguin navegar correctament, cada tecla d'accés ha de ser única. [Obtén més informació sobre les tecles d'accés](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/accesskeys)."
4
4
  },
5
5
  "core/audits/accessibility/accesskeys.js | failureTitle": {
6
6
  "message": "Els valors de l'atribut `[accesskey]` no són únics"
@@ -9,7 +9,7 @@
9
9
  "message": "Els valors de l'atribut `[accesskey]` són únics"
10
10
  },
11
11
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js | description": {
12
- "message": "Cada element `role` d'ARIA admet un subconjunt específic d'atributs `aria-*`. Si no coincideixen, els atributs `aria-*` queden invalidats. [Obtén informació sobre com pots relacionar els atributs ARIA amb les seves funcions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-allowed-attr)."
12
+ "message": "Cada element `role` d'ARIA admet un subconjunt específic d'atributs `aria-*`. Si no coincideixen, els atributs `aria-*` queden invalidats. [Obtén informació sobre com pots relacionar els atributs ARIA amb les seves funcions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-allowed-attr)."
13
13
  },
14
14
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js | failureTitle": {
15
15
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no coincideixen amb les seves funcions"
@@ -18,7 +18,7 @@
18
18
  "message": "Els atributs `[aria-*]` coincideixen amb les seves funcions"
19
19
  },
20
20
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js | description": {
21
- "message": "A molts elements HTML només se'ls poden assignar determinades funcions d'ARIA. L'ús de funcions d'ARIA en casos no permesos pot interferir en l'accessibilitat de la pàgina web. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-allowed-role)."
21
+ "message": "A molts elements HTML només se'ls poden assignar determinades funcions d'ARIA. L'ús de funcions d'ARIA en casos no permesos pot interferir en l'accessibilitat de la pàgina web. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-allowed-role)."
22
22
  },
23
23
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js | failureTitle": {
24
24
  "message": "Utilitza funcions d'ARIA en elements no compatibles"
@@ -27,7 +27,7 @@
27
27
  "message": "Utilitza funcions d'ARIA només en elements compatibles"
28
28
  },
29
29
  "core/audits/accessibility/aria-command-name.js | description": {
30
- "message": "Si un element no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements de les ordres siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-command-name)."
30
+ "message": "Si un element no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements de les ordres siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-command-name)."
31
31
  },
32
32
  "core/audits/accessibility/aria-command-name.js | failureTitle": {
33
33
  "message": "Els elements `button`, `link` i `menuitem` no tenen noms accessibles"
@@ -36,7 +36,7 @@
36
36
  "message": "Els elements `button`, `link` i `menuitem` tenen noms accessibles"
37
37
  },
38
38
  "core/audits/accessibility/aria-conditional-attr.js | description": {
39
- "message": "Alguns atributs ARIA només es permeten en un element en determinades condicions. [Obtén més informació sobre els atributs ARIA condicionals](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-conditional-attr)."
39
+ "message": "Alguns atributs ARIA només es permeten en un element en determinades condicions. [Obtén més informació sobre els atributs ARIA condicionals](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-conditional-attr)."
40
40
  },
41
41
  "core/audits/accessibility/aria-conditional-attr.js | failureTitle": {
42
42
  "message": "Els atributs ARIA no s'utilitzen tal com s'especifica per a la funció de l'element"
@@ -45,7 +45,7 @@
45
45
  "message": "Els atributs ARIA s'utilitzen tal com s'especifica per a la funció de l'element"
46
46
  },
47
47
  "core/audits/accessibility/aria-deprecated-role.js | description": {
48
- "message": "És possible que la tecnologia assistencial no pugui processar correctament funcions d'ARIA obsoletes. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA obsoletes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-deprecated-role)."
48
+ "message": "És possible que la tecnologia assistencial no pugui processar correctament funcions d'ARIA obsoletes. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA obsoletes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-deprecated-role)."
49
49
  },
50
50
  "core/audits/accessibility/aria-deprecated-role.js | failureTitle": {
51
51
  "message": "S'han utilitzat funcions d'ARIA obsoletes"
@@ -54,7 +54,7 @@
54
54
  "message": "No s'han utilitzat funcions d'ARIA obsoletes"
55
55
  },
56
56
  "core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js | description": {
57
- "message": "Els elements del quadre de diàleg d'ARIA que no tenen noms accessibles poden impedir que els usuaris de lectors de pantalla puguin discernir la finalitat d'aquests elements. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements del quadre de diàleg d'ARIA siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-dialog-name)."
57
+ "message": "Els elements del quadre de diàleg d'ARIA que no tenen noms accessibles poden impedir que els usuaris de lectors de pantalla puguin discernir la finalitat d'aquests elements. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements del quadre de diàleg d'ARIA siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-dialog-name)."
58
58
  },
59
59
  "core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js | failureTitle": {
60
60
  "message": "Els elements amb `role=\"dialog\"` o `role=\"alertdialog\"` no tenen noms accessibles."
@@ -63,7 +63,7 @@
63
63
  "message": "Els elements amb `role=\"dialog\"` o `role=\"alertdialog\"` tenen noms accessibles."
64
64
  },
65
65
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js | description": {
66
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, funcionen de manera incongruent quan s'estableix `aria-hidden=\"true\"` en el document `<body>`. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta el cos del document](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-hidden-body)."
66
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, funcionen de manera incongruent quan s'estableix `aria-hidden=\"true\"` en el document `<body>`. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta el cos del document](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-hidden-body)."
67
67
  },
68
68
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js | failureTitle": {
69
69
  "message": "`[aria-hidden=\"true\"]` es troba al document `<body>`"
@@ -72,7 +72,7 @@
72
72
  "message": "`[aria-hidden=\"true\"]` no es troba al document `<body>`"
73
73
  },
74
74
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js | description": {
75
- "message": "Els descendents enfocables en un element `[aria-hidden=\"true\"]` impedeixen que els elements interactius estiguin a l'abast dels usuaris de tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta els elements enfocables](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-hidden-focus)."
75
+ "message": "Els descendents enfocables en un element `[aria-hidden=\"true\"]` impedeixen que els elements interactius estiguin a l'abast dels usuaris de tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta els elements enfocables](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-hidden-focus)."
76
76
  },
77
77
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js | failureTitle": {
78
78
  "message": "Els elements `[aria-hidden=\"true\"]` contenen descendents en què es pot posar el focus"
@@ -81,7 +81,7 @@
81
81
  "message": "Els elements `[aria-hidden=\"true\"]` no contenen cap descendent en què es pugui posar el focus"
82
82
  },
83
83
  "core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js | description": {
84
- "message": "Si un camp d'entrada no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre les etiquetes dels camps d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-input-field-name)."
84
+ "message": "Si un camp d'entrada no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre les etiquetes dels camps d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-input-field-name)."
85
85
  },
86
86
  "core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js | failureTitle": {
87
87
  "message": "Els camps d'entrada ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -90,7 +90,7 @@
90
90
  "message": "Els camps d'entrada ARIA tenen noms accessibles"
91
91
  },
92
92
  "core/audits/accessibility/aria-meter-name.js | description": {
93
- "message": "Si un element mesurador no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `meter`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-meter-name)."
93
+ "message": "Si un element mesurador no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `meter`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-meter-name)."
94
94
  },
95
95
  "core/audits/accessibility/aria-meter-name.js | failureTitle": {
96
96
  "message": "Els elements `meter` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -99,7 +99,7 @@
99
99
  "message": "Els elements `meter` d'ARIA tenen noms accessibles"
100
100
  },
101
101
  "core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js | description": {
102
- "message": "Si un element del tipus `progressbar` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots etiquetar elements `progressbar`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-progressbar-name)."
102
+ "message": "Si un element del tipus `progressbar` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots etiquetar elements `progressbar`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-progressbar-name)."
103
103
  },
104
104
  "core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js | failureTitle": {
105
105
  "message": "Els elements `progressbar` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -108,7 +108,7 @@
108
108
  "message": "Els elements `progressbar` d'ARIA tenen noms accessibles"
109
109
  },
110
110
  "core/audits/accessibility/aria-prohibited-attr.js | description": {
111
- "message": "L'ús d'atributs ARIA en funcions en què estan prohibits pot fer que no es comuniqui informació important als usuaris de tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA prohibides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-prohibited-attr)."
111
+ "message": "L'ús d'atributs ARIA en funcions en què estan prohibits pot fer que no es comuniqui informació important als usuaris de tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA prohibides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-prohibited-attr)."
112
112
  },
113
113
  "core/audits/accessibility/aria-prohibited-attr.js | failureTitle": {
114
114
  "message": "Els elements utilitzen atributs ARIA prohibits"
@@ -117,7 +117,7 @@
117
117
  "message": "Els elements només utilitzen atributs ARIA permesos"
118
118
  },
119
119
  "core/audits/accessibility/aria-required-attr.js | description": {
120
- "message": "Algunes funcions d'ARIA tenen atributs obligatoris que descriuen l'estat de l'element als lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les funcions i els atributs obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-required-attr)."
120
+ "message": "Algunes funcions d'ARIA tenen atributs obligatoris que descriuen l'estat de l'element als lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les funcions i els atributs obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-required-attr)."
121
121
  },
122
122
  "core/audits/accessibility/aria-required-attr.js | failureTitle": {
123
123
  "message": "Els atributs `[role]` no tenen tots els atributs `[aria-*]` obligatoris"
@@ -126,7 +126,7 @@
126
126
  "message": "Els elements amb l'atribut `[role]` tenen tots els atributs `[aria-*]` obligatoris"
127
127
  },
128
128
  "core/audits/accessibility/aria-required-children.js | description": {
129
- "message": "Algunes funcions dels elements ARIA superiors han d'incloure funcions concretes dels elements secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions i els elements secundaris obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-required-children)."
129
+ "message": "Algunes funcions dels elements ARIA superiors han d'incloure funcions concretes dels elements secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions i els elements secundaris obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-required-children)."
130
130
  },
131
131
  "core/audits/accessibility/aria-required-children.js | failureTitle": {
132
132
  "message": "Els elements amb un `[role]` ARIA que requereixen que els elements secundaris continguin un atribut `[role]` específic no tenen alguns o tots els elements secundaris requerits."
@@ -135,7 +135,7 @@
135
135
  "message": "Els elements amb un ARIA `[role]` que requereixen que els elements secundaris continguin un atribut `[role]` específic tenen tots els elements secundaris requerits."
136
136
  },
137
137
  "core/audits/accessibility/aria-required-parent.js | description": {
138
- "message": "Les funcions de determinats elements superiors han d'incloure algunes funcions dels elements ARIA secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA i l'element superior obligatori](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-required-parent)."
138
+ "message": "Les funcions de determinats elements superiors han d'incloure algunes funcions dels elements ARIA secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA i l'element superior obligatori](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-required-parent)."
139
139
  },
140
140
  "core/audits/accessibility/aria-required-parent.js | failureTitle": {
141
141
  "message": "Els atributs `[role]` no s'inclouen a l'element superior obligatori"
@@ -144,7 +144,7 @@
144
144
  "message": "Els atributs `[role]` s'inclouen a l'element superior obligatori"
145
145
  },
146
146
  "core/audits/accessibility/aria-roles.js | description": {
147
- "message": "Les funcions dels elements ARIA han de tenir valors vàlids perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA vàlides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-roles)."
147
+ "message": "Les funcions dels elements ARIA han de tenir valors vàlids perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA vàlides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-roles)."
148
148
  },
149
149
  "core/audits/accessibility/aria-roles.js | failureTitle": {
150
150
  "message": "Els valors de l'atribut `[role]` no són vàlids"
@@ -153,7 +153,7 @@
153
153
  "message": "Els valors de l'atribut `[role]` són vàlids"
154
154
  },
155
155
  "core/audits/accessibility/aria-text.js | description": {
156
- "message": "Si s'afegeix `role=text` al voltant d'un node de text dividit per etiquetatge, VoiceOver pot tractar l'element com una frase, però els seus descendents enfocables no s'enunciaran. [Obtén més informació sobre l'atribut `role=text`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-text)."
156
+ "message": "Si s'afegeix `role=text` al voltant d'un node de text dividit per etiquetatge, VoiceOver pot tractar l'element com una frase, però els seus descendents enfocables no s'enunciaran. [Obtén més informació sobre l'atribut `role=text`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-text)."
157
157
  },
158
158
  "core/audits/accessibility/aria-text.js | failureTitle": {
159
159
  "message": "Els elements amb l'atribut `role=text` sí que tenen descendents enfocables."
@@ -162,7 +162,7 @@
162
162
  "message": "Els elements amb l'atribut `role=text` no tenen descendents enfocables."
163
163
  },
164
164
  "core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js | description": {
165
- "message": "Si un camp de commutació no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre els camps de commutació](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-toggle-field-name)."
165
+ "message": "Si un camp de commutació no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre els camps de commutació](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-toggle-field-name)."
166
166
  },
167
167
  "core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js | failureTitle": {
168
168
  "message": "Els camps de commutació ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -171,7 +171,7 @@
171
171
  "message": "Els camps de commutació ARIA tenen noms accessibles"
172
172
  },
173
173
  "core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js | description": {
174
- "message": "Si un element de descripció emergent no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `tooltip`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-tooltip-name)."
174
+ "message": "Si un element de descripció emergent no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `tooltip`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-tooltip-name)."
175
175
  },
176
176
  "core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js | failureTitle": {
177
177
  "message": "Els elements `tooltip` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -180,7 +180,7 @@
180
180
  "message": "Els elements `tooltip` d'ARIA tenen noms accessibles"
181
181
  },
182
182
  "core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js | description": {
183
- "message": "Si un element del tipus `treeitem` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre com pots etiquetar els elements `treeitem`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-treeitem-name)."
183
+ "message": "Si un element del tipus `treeitem` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre com pots etiquetar els elements `treeitem`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-treeitem-name)."
184
184
  },
185
185
  "core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js | failureTitle": {
186
186
  "message": "Els elements `treeitem` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -189,7 +189,7 @@
189
189
  "message": "Els elements `treeitem` d'ARIA tenen noms accessibles"
190
190
  },
191
191
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js | description": {
192
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen valors no vàlids. [Obtén més informació sobre els valors dels atributs ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-valid-attr-value)."
192
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen valors no vàlids. [Obtén més informació sobre els valors dels atributs ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-valid-attr-value)."
193
193
  },
194
194
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js | failureTitle": {
195
195
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no tenen valors vàlids"
@@ -198,7 +198,7 @@
198
198
  "message": "Els atributs `[aria-*]` tenen valors vàlids"
199
199
  },
200
200
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | description": {
201
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen noms no vàlids. [Obtén més informació sobre els atributs d'ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/aria-valid-attr)."
201
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen noms no vàlids. [Obtén més informació sobre els atributs d'ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/aria-valid-attr)."
202
202
  },
203
203
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | failureTitle": {
204
204
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no són vàlids o estan mal escrits"
@@ -206,11 +206,20 @@
206
206
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | title": {
207
207
  "message": "Els atributs `[aria-*]` són vàlids i estan ben escrits"
208
208
  },
209
+ "core/audits/accessibility/autocomplete-valid.js | description": {
210
+ "message": "Els valors de l'atribut `autocomplete` han de ser vàlids i s'han d'aplicar correctament perquè els lectors de pantalla funcionin bé. [Obtén més informació sobre els valors de compleció automàtica vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/autocomplete-valid)."
211
+ },
212
+ "core/audits/accessibility/autocomplete-valid.js | failureTitle": {
213
+ "message": "Els atributs `autocomplete` no s'utilitzen correctament"
214
+ },
215
+ "core/audits/accessibility/autocomplete-valid.js | title": {
216
+ "message": "Els atributs `autocomplete` s'utilitzen correctament"
217
+ },
209
218
  "core/audits/accessibility/axe-audit.js | failingElementsHeader": {
210
219
  "message": "Elements amb errors"
211
220
  },
212
221
  "core/audits/accessibility/button-name.js | description": {
213
- "message": "Si un botó no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien com a \"botó\", de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els botons siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/button-name)."
222
+ "message": "Si un botó no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien com a \"botó\", de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els botons siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/button-name)."
214
223
  },
215
224
  "core/audits/accessibility/button-name.js | failureTitle": {
216
225
  "message": "Els botons no tenen un nom accessible"
@@ -219,7 +228,7 @@
219
228
  "message": "Els botons tenen noms accessibles"
220
229
  },
221
230
  "core/audits/accessibility/bypass.js | description": {
222
- "message": "Si s'afegeixen maneres d'ometre el contingut repetitiu, els usuaris de teclat poden navegar per la pàgina de manera més eficient. [Obtén més informació sobre com pots ometre el contingut repetitiu](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/bypass)."
231
+ "message": "Si s'afegeixen maneres d'ometre el contingut repetitiu, els usuaris de teclat poden navegar per la pàgina de manera més eficient. [Obtén més informació sobre com pots ometre el contingut repetitiu](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/bypass)."
223
232
  },
224
233
  "core/audits/accessibility/bypass.js | failureTitle": {
225
234
  "message": "La pàgina no conté un encapçalament, un enllaç d'omissió o una regió de referència"
@@ -228,7 +237,7 @@
228
237
  "message": "La pàgina conté un encapçalament, un enllaç d'omissió o una regió de referència"
229
238
  },
230
239
  "core/audits/accessibility/color-contrast.js | description": {
231
- "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. [Obtén informació sobre com pots proporcionar un contrast de color suficient](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/color-contrast)."
240
+ "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. [Obtén informació sobre com pots proporcionar un contrast de color suficient](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/color-contrast)."
232
241
  },
233
242
  "core/audits/accessibility/color-contrast.js | failureTitle": {
234
243
  "message": "La relació de contrast dels colors de primer i de segon pla no és suficient."
@@ -237,7 +246,7 @@
237
246
  "message": "La relació de contrast dels colors de primer i de segon pla és suficient"
238
247
  },
239
248
  "core/audits/accessibility/definition-list.js | description": {
240
- "message": "Si el marcatge de les llistes de definició no és correcte, és possible que els lectors de pantalla sonin de manera confusa o inexacta. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/definition-list)."
249
+ "message": "Si el marcatge de les llistes de definició no és correcte, és possible que els lectors de pantalla sonin de manera confusa o inexacta. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/definition-list)."
241
250
  },
242
251
  "core/audits/accessibility/definition-list.js | failureTitle": {
243
252
  "message": "Els `<dl>` no contenen només grups de `<dt>` i `<dd>` ordenats correctament, o bé elements `<script>`, `<template>` o `<div>`."
@@ -246,7 +255,7 @@
246
255
  "message": "Els `<dl>` contenen només grups de `<dt>` i `<dd>` ordenats correctament, o bé elements `<script>`, `<template>` o `<div>`."
247
256
  },
248
257
  "core/audits/accessibility/dlitem.js | description": {
249
- "message": "Els elements de la llista de definicions (`<dt>` i `<dd>`) han d'estar tancats dins d'un element `<dl>` superior per garantir que els lectors de pantalla els puguin enunciar correctament. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/dlitem)."
258
+ "message": "Els elements de la llista de definicions (`<dt>` i `<dd>`) han d'estar tancats dins d'un element `<dl>` superior per garantir que els lectors de pantalla els puguin enunciar correctament. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/dlitem)."
250
259
  },
251
260
  "core/audits/accessibility/dlitem.js | failureTitle": {
252
261
  "message": "Els elements de la llista de definicions estan tancats entre elements `<dl>`"
@@ -255,7 +264,7 @@
255
264
  "message": "Els elements de la llista de definicions estan tancats entre elements `<dl>`"
256
265
  },
257
266
  "core/audits/accessibility/document-title.js | description": {
258
- "message": "El títol proporciona un resum de la pàgina als usuaris de lectors de pantalla. A més, els usuaris de motors de cerca depenen en gran mesura d'aquest títol per determinar si una pàgina és rellevant per a la seva cerca. [Obtén més informació sobre els títols dels documents](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/document-title)."
267
+ "message": "El títol proporciona un resum de la pàgina als usuaris de lectors de pantalla. A més, els usuaris de motors de cerca depenen en gran mesura d'aquest títol per determinar si una pàgina és rellevant per a la seva cerca. [Obtén més informació sobre els títols dels documents](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/document-title)."
259
268
  },
260
269
  "core/audits/accessibility/document-title.js | failureTitle": {
261
270
  "message": "El document no té cap element `<title>`"
@@ -264,7 +273,7 @@
264
273
  "message": "El document té un element `<title>`"
265
274
  },
266
275
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js | description": {
267
- "message": "El valor d'un identificador ARIA ha de ser únic per impedir que les tecnologies assistencials passin per alt altres instàncies. [Obtén informació sobre com pots corregir els identificadors ARIA duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/duplicate-id-aria)."
276
+ "message": "El valor d'un identificador ARIA ha de ser únic per impedir que les tecnologies assistencials passin per alt altres instàncies. [Obtén informació sobre com pots corregir els identificadors ARIA duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/duplicate-id-aria)."
268
277
  },
269
278
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js | failureTitle": {
270
279
  "message": "Els identificadors ARIA no són únics"
@@ -273,7 +282,7 @@
273
282
  "message": "Els identificadors ARIA són únics"
274
283
  },
275
284
  "core/audits/accessibility/empty-heading.js | description": {
276
- "message": "Un encapçalament sense contingut o amb text inaccessible impedeix que els usuaris de lectors de pantalla accedeixin a la informació de l'estructura de la pàgina. [Obtén més informació sobre els encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/empty-heading)."
285
+ "message": "Un encapçalament sense contingut o amb text inaccessible impedeix que els usuaris de lectors de pantalla accedeixin a la informació de l'estructura de la pàgina. [Obtén més informació sobre els encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/empty-heading)."
277
286
  },
278
287
  "core/audits/accessibility/empty-heading.js | failureTitle": {
279
288
  "message": "Els elements dels encapçalaments no inclouen contingut."
@@ -282,7 +291,7 @@
282
291
  "message": "Tots els elements dels encapçalaments inclouen contingut."
283
292
  },
284
293
  "core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js | description": {
285
- "message": "Els camps de formulari amb diverses etiquetes poden fer que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, els enunciïn de manera confusa, ja que poden utilitzar la primera etiqueta, la darrera o totes. [Obtén informació sobre com pots utilitzar etiquetes de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/form-field-multiple-labels)."
294
+ "message": "Els camps de formulari amb diverses etiquetes poden fer que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, els enunciïn de manera confusa, ja que poden utilitzar la primera etiqueta, la darrera o totes. [Obtén informació sobre com pots utilitzar etiquetes de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/form-field-multiple-labels)."
286
295
  },
287
296
  "core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js | failureTitle": {
288
297
  "message": "Els camps de formulari tenen diverses etiquetes"
@@ -291,7 +300,7 @@
291
300
  "message": "Cap camp de formulari té diverses etiquetes"
292
301
  },
293
302
  "core/audits/accessibility/frame-title.js | description": {
294
- "message": "Els usuaris de lectors de pantalla depenen dels títols dels marcs perquè en descriguin el contingut. [Obtén més informació sobre els títols dels marcs](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/frame-title)."
303
+ "message": "Els usuaris de lectors de pantalla depenen dels títols dels marcs perquè en descriguin el contingut. [Obtén més informació sobre els títols dels marcs](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/frame-title)."
295
304
  },
296
305
  "core/audits/accessibility/frame-title.js | failureTitle": {
297
306
  "message": "Els elements `<frame>` o `<iframe>` no tenen títol"
@@ -300,7 +309,7 @@
300
309
  "message": "Els elements `<frame>` o `<iframe>` tenen un títol"
301
310
  },
302
311
  "core/audits/accessibility/heading-order.js | description": {
303
- "message": "Els encapçalaments ordenats adequadament sense ometre nivells transmeten l'estructura semàntica de la pàgina, la qual cosa facilita la navegació i la comprensió quan s'utilitzen tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'ordre dels encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/heading-order)."
312
+ "message": "Els encapçalaments ordenats adequadament sense ometre nivells transmeten l'estructura semàntica de la pàgina, la qual cosa facilita la navegació i la comprensió quan s'utilitzen tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'ordre dels encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/heading-order)."
304
313
  },
305
314
  "core/audits/accessibility/heading-order.js | failureTitle": {
306
315
  "message": "Els elements de l'encapçalament no estan en un ordre seqüencial descendent"
@@ -309,7 +318,7 @@
309
318
  "message": "Els elements de l'encapçalament es mostren en un ordre seqüencial descendent"
310
319
  },
311
320
  "core/audits/accessibility/html-has-lang.js | description": {
312
- "message": "Si en una pàgina no s'especifica un atribut `lang`, els lectors de pantalla suposen que la pàgina està escrita en l'idioma predeterminat que l'usuari ha triat en configurar el lector de pantalla. Si està escrita en un altre idioma, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/html-has-lang)."
321
+ "message": "Si en una pàgina no s'especifica un atribut `lang`, els lectors de pantalla suposen que la pàgina està escrita en l'idioma predeterminat que l'usuari ha triat en configurar el lector de pantalla. Si està escrita en un altre idioma, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/html-has-lang)."
313
322
  },
314
323
  "core/audits/accessibility/html-has-lang.js | failureTitle": {
315
324
  "message": "L'element `<html>` no té un atribut `[lang]`"
@@ -318,7 +327,7 @@
318
327
  "message": "L'element `<html>` té un atribut `[lang]`"
319
328
  },
320
329
  "core/audits/accessibility/html-lang-valid.js | description": {
321
- "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question), facilites que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/html-lang-valid)."
330
+ "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question), facilites que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/html-lang-valid)."
322
331
  },
323
332
  "core/audits/accessibility/html-lang-valid.js | failureTitle": {
324
333
  "message": "L'element `<html>` no té un valor vàlid per a l'atribut `[lang]` corresponent."
@@ -327,7 +336,7 @@
327
336
  "message": "L'element `<html>` té un valor vàlid per a l'atribut `[lang]` corresponent"
328
337
  },
329
338
  "core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js | description": {
330
- "message": "Si la pàgina web no especifica un idioma de manera coherent, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/html-xml-lang-mismatch)."
339
+ "message": "Si la pàgina web no especifica un idioma de manera coherent, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/html-xml-lang-mismatch)."
331
340
  },
332
341
  "core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js | failureTitle": {
333
342
  "message": "L'element `<html>` no té un atribut `[xml:lang]` amb el mateix idioma base que l'atribut `[lang]`."
@@ -336,7 +345,7 @@
336
345
  "message": "L'element `<html>` té un atribut `[xml:lang]` amb el mateix idioma base que l'atribut `[lang]`."
337
346
  },
338
347
  "core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js | description": {
339
- "message": "Els enllaços amb la mateixa destinació han de tenir la mateixa descripció per ajudar els usuaris a entendre la finalitat de l'enllaç i decidir si el volen seguir. [Obtén més informació sobre els enllaços idèntics](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/identical-links-same-purpose)."
348
+ "message": "Els enllaços amb la mateixa destinació han de tenir la mateixa descripció per ajudar els usuaris a entendre la finalitat de l'enllaç i decidir si el volen seguir. [Obtén més informació sobre els enllaços idèntics](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/identical-links-same-purpose)."
340
349
  },
341
350
  "core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js | failureTitle": {
342
351
  "message": "Els enllaços idèntics no tenen la mateixa finalitat."
@@ -345,7 +354,7 @@
345
354
  "message": "Els enllaços idèntics tenen la mateixa finalitat."
346
355
  },
347
356
  "core/audits/accessibility/image-alt.js | description": {
348
- "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. Els elements decoratius es poden ignorar amb un atribut alt buit. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/image-alt)."
357
+ "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. Els elements decoratius es poden ignorar amb un atribut alt buit. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/image-alt)."
349
358
  },
350
359
  "core/audits/accessibility/image-alt.js | failureTitle": {
351
360
  "message": "Els elements d'imatge no tenen atributs `[alt]`"
@@ -354,7 +363,7 @@
354
363
  "message": "Els elements d'imatge tenen atributs `[alt]`"
355
364
  },
356
365
  "core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js | description": {
357
- "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. El text alternatiu que sigui exactament igual que el text que hi ha al costat de l'enllaç o de la imatge pot ser confús per als usuaris de lectors de pantalla, ja que el text es llegirà dues vegades. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/image-redundant-alt)."
366
+ "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. El text alternatiu que sigui exactament igual que el text que hi ha al costat de l'enllaç o de la imatge pot ser confús per als usuaris de lectors de pantalla, ja que el text es llegirà dues vegades. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/image-redundant-alt)."
358
367
  },
359
368
  "core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js | failureTitle": {
360
369
  "message": "Els elements d'imatge tenen atributs `[alt]` que són text redundant."
@@ -363,7 +372,7 @@
363
372
  "message": "Els elements d'imatge no tenen atributs `[alt]` que siguin text redundant."
364
373
  },
365
374
  "core/audits/accessibility/input-button-name.js | description": {
366
- "message": "Afegir text discernible i accessible als botons d'entrada pot ajudar els usuaris de lectors de pantalla a entendre la finalitat del botó d'entrada. [Obtén més informació sobre els botons d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/input-button-name)."
375
+ "message": "Afegir text discernible i accessible als botons d'entrada pot ajudar els usuaris de lectors de pantalla a entendre la finalitat del botó d'entrada. [Obtén més informació sobre els botons d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/input-button-name)."
367
376
  },
368
377
  "core/audits/accessibility/input-button-name.js | failureTitle": {
369
378
  "message": "Els botons d'entrada no tenen text discernible."
@@ -372,7 +381,7 @@
372
381
  "message": "Els botons d'entrada tenen text discernible."
373
382
  },
374
383
  "core/audits/accessibility/input-image-alt.js | description": {
375
- "message": "Si s'utilitza una imatge per al botó `<input>`, el text alternatiu pot ajudar els usuaris dels lectors de pantalla a entendre la funció del botó. [Obtén informació sobre el text alternatiu de la imatge d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/input-image-alt)."
384
+ "message": "Si s'utilitza una imatge per al botó `<input>`, el text alternatiu pot ajudar els usuaris dels lectors de pantalla a entendre la funció del botó. [Obtén informació sobre el text alternatiu de la imatge d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/input-image-alt)."
376
385
  },
377
386
  "core/audits/accessibility/input-image-alt.js | failureTitle": {
378
387
  "message": "Els elements `<input type=\"image\">` no tenen text `[alt]`"
@@ -381,7 +390,7 @@
381
390
  "message": "Els elements `<input type=\"image\">` tenen text `[alt]`"
382
391
  },
383
392
  "core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js | description": {
384
- "message": "Les etiquetes de text visibles que no coincideixen amb el nom accessible poden crear una experiència confusa per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els noms accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/label-content-name-mismatch)."
393
+ "message": "Les etiquetes de text visibles que no coincideixen amb el nom accessible poden crear una experiència confusa per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els noms accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/label-content-name-mismatch)."
385
394
  },
386
395
  "core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js | failureTitle": {
387
396
  "message": "Els elements amb etiquetes de text visibles no tenen noms accessibles coincidents."
@@ -390,7 +399,7 @@
390
399
  "message": "Els elements amb etiquetes de text visibles tenen noms accessibles coincidents."
391
400
  },
392
401
  "core/audits/accessibility/label.js | description": {
393
- "message": "Les etiquetes garanteixen que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, puguin enunciar correctament els controls dels formularis. [Obtén més informació sobre les etiquetes d'elements de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/label)."
402
+ "message": "Les etiquetes garanteixen que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, puguin enunciar correctament els controls dels formularis. [Obtén més informació sobre les etiquetes d'elements de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/label)."
394
403
  },
395
404
  "core/audits/accessibility/label.js | failureTitle": {
396
405
  "message": "Els elements de formulari no tenen etiquetes associades"
@@ -399,7 +408,7 @@
399
408
  "message": "Els elements de formulari tenen etiquetes associades"
400
409
  },
401
410
  "core/audits/accessibility/landmark-one-main.js | description": {
402
- "message": "Tenir un sol punt de referència principal ajuda els usuaris de lectors de pantalla a navegar per una pàgina web. [Obtén més informació sobre els punts de referència](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/landmark-one-main)."
411
+ "message": "Tenir un sol punt de referència principal ajuda els usuaris de lectors de pantalla a navegar per una pàgina web. [Obtén més informació sobre els punts de referència](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/landmark-one-main)."
403
412
  },
404
413
  "core/audits/accessibility/landmark-one-main.js | failureTitle": {
405
414
  "message": "El document no té cap punt de referència principal."
@@ -408,7 +417,7 @@
408
417
  "message": "El document té un punt de referència principal."
409
418
  },
410
419
  "core/audits/accessibility/link-in-text-block.js | description": {
411
- "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. Si el text dels enllaços és discernible, millora l'experiència dels usuaris amb poca visió. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços es puguin distingir](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/link-in-text-block)."
420
+ "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. Si el text dels enllaços és discernible, millora l'experiència dels usuaris amb poca visió. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços es puguin distingir](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/link-in-text-block)."
412
421
  },
413
422
  "core/audits/accessibility/link-in-text-block.js | failureTitle": {
414
423
  "message": "Els enllaços depenen del color per poder-se distingir."
@@ -417,7 +426,7 @@
417
426
  "message": "Els enllaços es poden distingir sense dependre del color."
418
427
  },
419
428
  "core/audits/accessibility/link-name.js | description": {
420
- "message": "Si el text dels enllaços (així com el text alternatiu per a les imatges, quan s'utilitzen com a enllaços) és discernible, únic i enfocable, millora l'experiència de navegació per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços siguin accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/link-name)."
429
+ "message": "Si el text dels enllaços (així com el text alternatiu per a les imatges, quan s'utilitzen com a enllaços) és discernible, únic i enfocable, millora l'experiència de navegació per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços siguin accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/link-name)."
421
430
  },
422
431
  "core/audits/accessibility/link-name.js | failureTitle": {
423
432
  "message": "Els enllaços no tenen noms que es puguin distingir"
@@ -426,7 +435,7 @@
426
435
  "message": "Els enllaços tenen noms que es poden distingir"
427
436
  },
428
437
  "core/audits/accessibility/list.js | description": {
429
- "message": "Els lectors de pantalla tenen una manera específica d'enunciar les llistes. Estructurar-les correctament millora la manera com sonen els lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/list)."
438
+ "message": "Els lectors de pantalla tenen una manera específica d'enunciar les llistes. Estructurar-les correctament millora la manera com sonen els lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/list)."
430
439
  },
431
440
  "core/audits/accessibility/list.js | failureTitle": {
432
441
  "message": "Les llistes no contenen només elements`<li>` i elements que admeten scripts (`<script>` i `<template>`)."
@@ -435,7 +444,7 @@
435
444
  "message": "Les llistes contenen només elements `<li>` i elements que admeten scripts (`<script>` i `<template>`)."
436
445
  },
437
446
  "core/audits/accessibility/listitem.js | description": {
438
- "message": "Els lectors de pantalla requereixen que els elements de llista (`<li>`) estiguin inclosos dins d'un element `<ul>`, `<ol>` o `<menu>` superior per poder enunciar-los correctament. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/listitem)."
447
+ "message": "Els lectors de pantalla requereixen que els elements de llista (`<li>`) estiguin inclosos dins d'un element `<ul>`, `<ol>` o `<menu>` superior per poder enunciar-los correctament. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/listitem)."
439
448
  },
440
449
  "core/audits/accessibility/listitem.js | failureTitle": {
441
450
  "message": "Alguns elements de la llista (`<li>`) no estan inclosos entre elements superiors `<ul>`, `<ol>` o `<menu>`."
@@ -444,7 +453,7 @@
444
453
  "message": "Alguns elements de llista (`<li>`) estan inclosos entre elements superiors `<ul>`, `<ol>` o `<menu>`"
445
454
  },
446
455
  "core/audits/accessibility/meta-refresh.js | description": {
447
- "message": "Els usuaris no esperen que una pàgina s'actualitzi automàticament. En fer-ho, el focus torna a la part superior de la pàgina i els usuaris es poden sentir frustrats i confosos. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta d'actualització](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/meta-refresh)."
456
+ "message": "Els usuaris no esperen que una pàgina s'actualitzi automàticament. En fer-ho, el focus torna a la part superior de la pàgina i els usuaris es poden sentir frustrats i confosos. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta d'actualització](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/meta-refresh)."
448
457
  },
449
458
  "core/audits/accessibility/meta-refresh.js | failureTitle": {
450
459
  "message": "El document utilitza la metaetiqueta `<meta http-equiv=\"refresh\">`"
@@ -453,7 +462,7 @@
453
462
  "message": "El document no utilitza `<meta http-equiv=\"refresh\">`"
454
463
  },
455
464
  "core/audits/accessibility/meta-viewport.js | description": {
456
- "message": "Desactivar el zoom pot ser un problema per als usuaris amb visió reduïda que necessiten ampliar la pantalla per veure correctament el contingut d'una pàgina web. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta de finestra gràfica](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/meta-viewport)."
465
+ "message": "Desactivar el zoom pot ser un problema per als usuaris amb visió reduïda que necessiten ampliar la pantalla per veure correctament el contingut d'una pàgina web. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta de finestra gràfica](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/meta-viewport)."
457
466
  },
458
467
  "core/audits/accessibility/meta-viewport.js | failureTitle": {
459
468
  "message": "L'atribut `[user-scalable=\"no\"]` s'utilitza a l'element `<meta name=\"viewport\">` o l'atribut `[maximum-scale]` és inferior a 5."
@@ -462,7 +471,7 @@
462
471
  "message": "L'atribut `[user-scalable=\"no\"]` no s'utilitza a l'element `<meta name=\"viewport\">` i l'atribut `[maximum-scale]` no és inferior a 5."
463
472
  },
464
473
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | description": {
465
- "message": "Els lectors de pantalla no poden traduir contingut que no sigui text. Si afegeixes text alternatiu als elements `<object>`, ajudes els lectors de pantalla a transmetre el significat als usuaris. [Obtén més informació sobre el text alternatiu per a elements `object`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/object-alt)."
474
+ "message": "Els lectors de pantalla no poden traduir contingut que no sigui text. Si afegeixes text alternatiu als elements `<object>`, ajudes els lectors de pantalla a transmetre el significat als usuaris. [Obtén més informació sobre el text alternatiu per a elements `object`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/object-alt)."
466
475
  },
467
476
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | failureTitle": {
468
477
  "message": "Els elements `<object>` no tenen text alternatiu"
@@ -470,8 +479,17 @@
470
479
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | title": {
471
480
  "message": "Els elements `<object>` tenen text alternatiu"
472
481
  },
482
+ "core/audits/accessibility/presentation-role-conflict.js | description": {
483
+ "message": "Hi ha determinats casos en què el rol semàntic d'un element amb `role=\"none\"` o `role=\"presentation\"` no es resol com a none o presentation. Per assegurar-te que l'element continuï suprimit de l'arbre d'accessibilitat, no hi afegeixis cap atribut ARIA global ni facis que sigui enfocable. [Obtén més informació sobre el conflicte del rol presentation](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/presentation-role-conflict)."
484
+ },
485
+ "core/audits/accessibility/presentation-role-conflict.js | failureTitle": {
486
+ "message": "Els elements amb `role=\"none\"` o `role=\"presentation\"` tenen conflictes"
487
+ },
488
+ "core/audits/accessibility/presentation-role-conflict.js | title": {
489
+ "message": "Els elements amb `role=\"none\"` o `role=\"presentation\"` no tenen conflictes"
490
+ },
473
491
  "core/audits/accessibility/select-name.js | description": {
474
- "message": "Els elements de formulari sense etiquetes eficaces poden crear experiències frustrants per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'element `select`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/select-name)."
492
+ "message": "Els elements de formulari sense etiquetes eficaces poden crear experiències frustrants per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'element `select`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/select-name)."
475
493
  },
476
494
  "core/audits/accessibility/select-name.js | failureTitle": {
477
495
  "message": "Els elements select no tenen elements d'etiqueta associats."
@@ -480,7 +498,7 @@
480
498
  "message": "Els elements select tenen elements d'etiqueta associats."
481
499
  },
482
500
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | description": {
483
- "message": "Incloure un enllaç d'omissió pot ajudar els usuaris a passar al contingut principal per estalviar temps. [Obtén més informació sobre els enllaços d'omissió](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/skip-link)."
501
+ "message": "Incloure un enllaç d'omissió pot ajudar els usuaris a saltar al contingut principal per estalviar temps. [Obtén més informació sobre els enllaços d'omissió](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/skip-link)."
484
502
  },
485
503
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | failureTitle": {
486
504
  "message": "Els enllaços d'omissió no són enfocables."
@@ -488,8 +506,17 @@
488
506
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | title": {
489
507
  "message": "Els enllaços d'omissió són enfocables."
490
508
  },
509
+ "core/audits/accessibility/svg-img-alt.js | description": {
510
+ "message": "Assegura't que els elements SVG amb el rol `img`, `graphics-document` o `graphics-symbol` tinguin una alternativa de text accessible. [Obtén més informació sobre el text alternatiu SVG](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/svg-img-alt)."
511
+ },
512
+ "core/audits/accessibility/svg-img-alt.js | failureTitle": {
513
+ "message": "Els elements SVG amb el rol `img` no tenen una alternativa de text accessible"
514
+ },
515
+ "core/audits/accessibility/svg-img-alt.js | title": {
516
+ "message": "Els elements SVG amb el rol `img` tenen una alternativa de text accessible"
517
+ },
491
518
  "core/audits/accessibility/tabindex.js | description": {
492
- "message": "Un valor superior a 0 implica una ordenació explícita de navegació. Tècnicament és vàlid, però sol causar experiències frustrants per als usuaris que depenen de les tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'atribut `tabindex`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/tabindex)."
519
+ "message": "Un valor superior a 0 implica una ordenació explícita de navegació. Tècnicament és vàlid, però sol causar experiències frustrants per als usuaris que depenen de les tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'atribut `tabindex`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/tabindex)."
493
520
  },
494
521
  "core/audits/accessibility/tabindex.js | failureTitle": {
495
522
  "message": "Alguns elements tenen un valor `[tabindex]` superior a 0"
@@ -498,7 +525,7 @@
498
525
  "message": "Cap element no té un valor `[tabindex]` superior a 0"
499
526
  },
500
527
  "core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js | description": {
501
- "message": "L'atribut de resum ha de descriure l'estructura de la taula, mentre que `<caption>` ha de tenir el títol en pantalla. Un etiquetatge de taules precís ajuda els usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre el resum i el títol](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/table-duplicate-name)."
528
+ "message": "L'atribut de resum ha de descriure l'estructura de la taula, mentre que `<caption>` ha de tenir el títol en pantalla. Un etiquetatge de taules precís ajuda els usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre el resum i el títol](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/table-duplicate-name)."
502
529
  },
503
530
  "core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js | failureTitle": {
504
531
  "message": "Les taules tenen el mateix contingut a l'atribut de resum i a `<caption>.`"
@@ -507,7 +534,7 @@
507
534
  "message": "Les taules tenen contingut diferent a l'atribut de resum i a `<caption>`."
508
535
  },
509
536
  "core/audits/accessibility/table-fake-caption.js | description": {
510
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les taules utilitzin l'element de subtítol real en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]`. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els subtítols](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/table-fake-caption)."
537
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les taules utilitzin l'element de subtítol real en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]`. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els subtítols](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/table-fake-caption)."
511
538
  },
512
539
  "core/audits/accessibility/table-fake-caption.js | failureTitle": {
513
540
  "message": "Les taules no utilitzen `<caption>` en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]` per indicar un subtítol."
@@ -516,7 +543,7 @@
516
543
  "message": "Les taules utilitzen `<caption>` en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]` per indicar un subtítol."
517
544
  },
518
545
  "core/audits/accessibility/target-size.js | description": {
519
- "message": "Els objectius tàctils amb una mida i un espaiat suficients ajuden els usuaris que potser tenen dificultats per tocar els controls de mida petita a fi d'activar els objectius. [Obtén més informació sobre els objectius tàctils](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/target-size)."
546
+ "message": "Els objectius tàctils amb una mida i un espaiat suficients ajuden els usuaris que potser tenen dificultats per tocar els controls de mida petita a fi d'activar els objectius. [Obtén més informació sobre els objectius tàctils](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/target-size)."
520
547
  },
521
548
  "core/audits/accessibility/target-size.js | failureTitle": {
522
549
  "message": "Els objectius tàctils no tenen una mida o un espaiat suficients."
@@ -525,7 +552,7 @@
525
552
  "message": "Els objectius tàctils tenen una mida i un espaiat suficients."
526
553
  },
527
554
  "core/audits/accessibility/td-has-header.js | description": {
528
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que els elements `<td>` d'una taula gran (3 o més cel·les d'amplada i d'alçada) tinguin una capçalera de taula associada. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/td-has-header)."
555
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que els elements `<td>` d'una taula gran (3 o més cel·les d'amplada i d'alçada) tinguin una capçalera de taula associada. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/td-has-header)."
529
556
  },
530
557
  "core/audits/accessibility/td-has-header.js | failureTitle": {
531
558
  "message": "Els elements `<td>` en una `<table>` gran no tenen capçaleres de taula."
@@ -534,7 +561,7 @@
534
561
  "message": "Els elements `<td>` en una `<table>` gran tenen una o més capçaleres de taula."
535
562
  },
536
563
  "core/audits/accessibility/td-headers-attr.js | description": {
537
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les cel·les `<td>` que fan servir l'atribut `[headers]` només facin referència a altres cel·les de la mateixa taula. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'atribut `headers`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/td-headers-attr)."
564
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les cel·les `<td>` que fan servir l'atribut `[headers]` només facin referència a altres cel·les de la mateixa taula. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'atribut `headers`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/td-headers-attr)."
538
565
  },
539
566
  "core/audits/accessibility/td-headers-attr.js | failureTitle": {
540
567
  "message": "Les cel·les d'un element `<table>` que fan servir l'atribut `[headers]` fan referència a un element `id` que no és a la mateixa taula."
@@ -543,7 +570,7 @@
543
570
  "message": "Les cel·les d'un element `<table>` que fan servir l'atribut `[headers]` fan referència a cel·les de taula incloses a la mateixa taula."
544
571
  },
545
572
  "core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js | description": {
546
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les capçaleres de les taules sempre facin referència a un conjunt de cel·les. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/th-has-data-cells)."
573
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les capçaleres de les taules sempre facin referència a un conjunt de cel·les. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/th-has-data-cells)."
547
574
  },
548
575
  "core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js | failureTitle": {
549
576
  "message": "Els elements `<th>` i els que inclouen l'atribut `[role=\"columnheader\"/\"rowheader\"]` no tenen les cel·les de dades que descriuen."
@@ -552,7 +579,7 @@
552
579
  "message": "Els elements `<th>` i els que inclouen l'atribut `[role=\"columnheader\"/\"rowheader\"]` tenen les cel·les de dades que descriuen."
553
580
  },
554
581
  "core/audits/accessibility/valid-lang.js | description": {
555
- "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question) als elements, permets que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/valid-lang)."
582
+ "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question) als elements, permets que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/valid-lang)."
556
583
  },
557
584
  "core/audits/accessibility/valid-lang.js | failureTitle": {
558
585
  "message": "Els atributs `[lang]` no tenen un valor vàlid"
@@ -561,7 +588,7 @@
561
588
  "message": "Els atributs `[lang]` tenen un valor vàlid"
562
589
  },
563
590
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | description": {
564
- "message": "Si un vídeo ofereix subtítols, permet que els usuaris sords o amb discapacitat auditiva accedeixin a la informació més fàcilment. [Obtén més informació sobre els subtítols dels vídeos](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.11/video-caption)."
591
+ "message": "Si un vídeo ofereix subtítols, permet que els usuaris sords o amb discapacitat auditiva accedeixin a la informació més fàcilment. [Obtén més informació sobre els subtítols dels vídeos](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.12/video-caption)."
565
592
  },
566
593
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | failureTitle": {
567
594
  "message": "Els elements `<video>` no contenen cap element `<track>` amb `[kind=\"captions\"]`"
@@ -569,6 +596,51 @@
569
596
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | title": {
570
597
  "message": "Els elements `<video>` contenen un element `<track>` amb `[kind=\"captions\"]`"
571
598
  },
599
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | columnElement": {
600
+ "message": "Element que no ha seguit la regla"
601
+ },
602
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | columnRule": {
603
+ "message": "Regla que no s'ha seguit"
604
+ },
605
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | description": {
606
+ "message": "Un [arbre d'accessibilitat](http://goo.gle/lighthouse-agentic-a11y) ben format ajuda els agents d'IA a navegar per la pàgina i a interaccionar-hi."
607
+ },
608
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | displayValuePassed": {
609
+ "message": "S'han aprovat totes les auditories"
610
+ },
611
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | failedSectionTitle": {
612
+ "message": "Auditories fallides"
613
+ },
614
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | failureTitle": {
615
+ "message": "L'arbre d'accessibilitat no està ben format"
616
+ },
617
+ "core/audits/agentic/agent-accessibility-tree.js | title": {
618
+ "message": "L'arbre d'accessibilitat està ben format"
619
+ },
620
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | description": {
621
+ "message": "Si el fitxer llms.txt no segueix les recomanacions, és possible que els models de llenguatge extens no puguin entendre com vols que es rastregi o s'utilitzi el teu lloc web per a l'entrenament. El fitxer [llms.txt](https://llmstxt.org/) ha de ser un fitxer Markdown que contingui almenys una capçalera H1."
622
+ },
623
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | displayValueHttpBadCode": {
624
+ "message": "Ha fallat amb l'estat HTTP {statusCode}"
625
+ },
626
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | explanation": {
627
+ "message": "No s'ha pogut recollir el fitxer llms.txt"
628
+ },
629
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | failureTitle": {
630
+ "message": "llms.txt no segueix les recomanacions"
631
+ },
632
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | missingH1": {
633
+ "message": "Al fitxer li falta una capçalera H1 necessària (p. ex., \"# Títol\")."
634
+ },
635
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | missingLinks": {
636
+ "message": "Sembla que el fitxer no conté cap enllaç."
637
+ },
638
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | title": {
639
+ "message": "llms.txt segueix les recomanacions"
640
+ },
641
+ "core/audits/agentic/llms-txt.js | tooShort": {
642
+ "message": "El fitxer és sospitosament curt."
643
+ },
572
644
  "core/audits/autocomplete.js | columnCurrent": {
573
645
  "message": "Valor actual"
574
646
  },
@@ -596,6 +668,18 @@
596
668
  "core/audits/autocomplete.js | warningOrder": {
597
669
  "message": "Revisa l'ordre dels testimonis: \"{tokens}\" a {snippet}"
598
670
  },
671
+ "core/audits/baseline.js | columnFeature": {
672
+ "message": "Funcions web"
673
+ },
674
+ "core/audits/baseline.js | columnStatus": {
675
+ "message": "Estat de Baseline"
676
+ },
677
+ "core/audits/baseline.js | description": {
678
+ "message": "Enumera les funcions web utilitzades a la pàgina i el seu estat de Baseline a partir del dia {date}. [Obtén més informació sobre Baseline](https://webstatus.dev/)."
679
+ },
680
+ "core/audits/baseline.js | title": {
681
+ "message": "Funcions de referència"
682
+ },
599
683
  "core/audits/bf-cache.js | actionableFailureType": {
600
684
  "message": "Hi ha accions aplicables"
601
685
  },
@@ -687,7 +771,7 @@
687
771
  "message": "Gravetat"
688
772
  },
689
773
  "core/audits/clickjacking-mitigation.js | description": {
690
- "message": "La capçalera `X-Frame-Options` (XFO) o la directiva `frame-ancestors` a la capçalera `Content-Security-Policy` (CSP) controlen on es pot inserir una pàgina. Poden mitigar els atacs de segrest de clics impedint que alguns llocs web, o tots, insereixin la pàgina. [Obtén més informació sobre com pots mitigar el segrest de clics](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/best-practices/clickjacking-mitigation)."
774
+ "message": "La capçalera `X-Frame-Options` (XFO) o la directiva `frame-ancestors` a la capçalera `Content-Security-Policy` (CSP) controlen on es pot incrustar una pàgina. Poden mitigar els atacs de segrest de clics impedint que alguns llocs web, o tots, incrustin la pàgina. [Obtén més informació sobre com pots mitigar el segrest de clics](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/best-practices/clickjacking-mitigation)."
691
775
  },
692
776
  "core/audits/clickjacking-mitigation.js | noClickjackingMitigation": {
693
777
  "message": "No s'ha trobat cap política de control de marcs"
@@ -771,7 +855,7 @@
771
855
  "message": "La pàgina té el tipus de document HTML"
772
856
  },
773
857
  "core/audits/dobetterweb/geolocation-on-start.js | description": {
774
- "message": "Els usuaris reaccionen amb desconfiança i desconcert davant dels llocs web que els sol·liciten la ubicació sense context. Et recomanem que vinculis la sol·licitud a una acció de l'usuari. [Obtén més informació sobre el permís de geolocalització](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/best-practices/geolocation-on-start/)."
858
+ "message": "Users are mistrustful of or confused by sites that request their location without context. Consider tying the request to a user action instead. [Learn more about the geolocation permission](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/best-practices/geolocation-on-start/). Also consider using the [`<geolocation>` element](https://developer.chrome.com/blog/geolocation-html-element)."
775
859
  },
776
860
  "core/audits/dobetterweb/geolocation-on-start.js | failureTitle": {
777
861
  "message": "Sol·licita el permís de geolocalització en carregar la pàgina"
@@ -1262,6 +1346,93 @@
1262
1346
  "core/audits/valid-source-maps.js | title": {
1263
1347
  "message": "La pàgina té mapes d'origen vàlids"
1264
1348
  },
1349
+ "core/audits/webmcp-form-coverage.js | columnForm": {
1350
+ "message": "Formulari"
1351
+ },
1352
+ "core/audits/webmcp-form-coverage.js | description": {
1353
+ "message": "Et recomanem que afegeixis anotacions [WebMCP](http://goo.gle/webmcp-docs) als formularis que s'enumeren a continuació. Això ajuda els agents d'IA a identificar aquests formularis i a interaccionar-hi de manera més fiable."
1354
+ },
1355
+ "core/audits/webmcp-form-coverage.js | displayValue": {
1356
+ "message": "{itemCount,plural, =1{Falten anotacions en 1 formulari}other{Falten anotacions en # formularis}}"
1357
+ },
1358
+ "core/audits/webmcp-form-coverage.js | title": {
1359
+ "message": "Cobertura del formulari WebMCP"
1360
+ },
1361
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | columnDeclarativeElement": {
1362
+ "message": "Element"
1363
+ },
1364
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | columnDescription": {
1365
+ "message": "Descripció"
1366
+ },
1367
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | columnImperativeLocation": {
1368
+ "message": "Ubicació de la font"
1369
+ },
1370
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | columnInputSchema": {
1371
+ "message": "Esquema d'entrada"
1372
+ },
1373
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | columnTool": {
1374
+ "message": "Nom de l'eina"
1375
+ },
1376
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | description": {
1377
+ "message": "Enumera les [eines de WebMCP](http://goo.gle/webmcp-docs) registrades en el moment de l'anàlisi."
1378
+ },
1379
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | title": {
1380
+ "message": "Eines de WebMCP registrades"
1381
+ },
1382
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | titleDeclarativeTools": {
1383
+ "message": "Eines declaratives"
1384
+ },
1385
+ "core/audits/webmcp-registered-tools.js | titleImperativeTools": {
1386
+ "message": "Eines imperatives"
1387
+ },
1388
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | columnElement": {
1389
+ "message": "Element"
1390
+ },
1391
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | columnIssue": {
1392
+ "message": "Problema"
1393
+ },
1394
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | description": {
1395
+ "message": "Es requereixen [esquemes de WebMCP](http://goo.gle/webmcp-docs) vàlids perquè els agents d'IA entenguin les eines i hi interaccionin correctament. Corregeix els errors o els advertiments de què hagi informat el navegador."
1396
+ },
1397
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | failureTitle": {
1398
+ "message": "Els esquemes de WebMCP no són vàlids"
1399
+ },
1400
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | missingOptionalParamName": {
1401
+ "message": "Falta l'atribut `name` per a un camp opcional. Afegeix-lo per definir el nom del paràmetre."
1402
+ },
1403
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | missingParamDescription": {
1404
+ "message": "Afegeix una descripció per fer que aquest formulari sigui més accessible per als agents d'IA."
1405
+ },
1406
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | missingRequiredParamName": {
1407
+ "message": "Falta l'atribut `name` per a un camp obligatori. Afegeix-lo per definir el nom del paràmetre."
1408
+ },
1409
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | missingToolDescription": {
1410
+ "message": "Falta l'atribut `tooldescription` del nivell de formulari. Afegeix-lo per descriure l'eina als agents d'IA."
1411
+ },
1412
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | missingToolName": {
1413
+ "message": "Falta l'atribut `toolname` del nivell de formulari. Afegeix-lo per definir el nom de l'eina."
1414
+ },
1415
+ "core/audits/webmcp-schema-validity.js | title": {
1416
+ "message": "Els esquemes de WebMCP són vàlids"
1417
+ },
1418
+ "core/config/agentic-browsing-config.js | agentAccessibilityGroupDescription": {
1419
+ "message": "Aquestes auditories destaquen les pràctiques recomanades a fi de millorar l'accessibilitat del lloc web per als agents d'IA."
1420
+ },
1421
+ "core/config/agentic-browsing-config.js | agentAccessibilityGroupTitle": {
1422
+ "message": "Accessibilitat de l'agent"
1423
+ },
1424
+ "core/config/agentic-browsing-config.js | agenticBrowsingCategoryDescription": {
1425
+ "message": "Aquestes comprovacions garanteixen [llocs web navegables d'alta qualitat per als agents d'IA](https://goo.gle/lighthouse-agentic-web) i validen la correcció de les integracions de WebMCP. Aquesta categoria encara està en desenvolupament i subjecta a canvis."
1426
+ },
1427
+ "core/config/agentic-browsing-config.js | agenticBrowsingCategoryTitle": {
1428
+ "message": "Navegació agentiva"
1429
+ },
1430
+ "core/config/agentic-browsing-config.js | webmcpGroupDescription": {
1431
+ "message": "Auditories que validen la integració de WebMCP."
1432
+ },
1433
+ "core/config/agentic-browsing-config.js | webmcpGroupTitle": {
1434
+ "message": "WebMCP"
1435
+ },
1265
1436
  "core/config/default-config.js | a11yAriaGroupDescription": {
1266
1437
  "message": "Aquí tens recomanacions per millorar l'ús dels elements d'ARIA a l'aplicació. També poden millorar l'experiència dels usuaris de tecnologia assistencial (per exemple, de lectors de pantalla)."
1267
1438
  },
@@ -1319,6 +1490,18 @@
1319
1490
  "core/config/default-config.js | a11yTablesListsVideoGroupTitle": {
1320
1491
  "message": "Taules i llistes"
1321
1492
  },
1493
+ "core/config/default-config.js | agentAccessibilityGroupDescription": {
1494
+ "message": "Aquestes auditories destaquen les pràctiques recomanades a fi de millorar l'accessibilitat del lloc web per als agents d'IA."
1495
+ },
1496
+ "core/config/default-config.js | agentAccessibilityGroupTitle": {
1497
+ "message": "Accessibilitat de l'agent"
1498
+ },
1499
+ "core/config/default-config.js | agenticBrowsingCategoryDescription": {
1500
+ "message": "Aquestes comprovacions garanteixen [llocs web navegables d'alta qualitat per als agents d'IA](https://goo.gle/lighthouse-agentic-web) i validen la correcció de les integracions de WebMCP. Aquesta categoria encara està en desenvolupament i subjecta a canvis."
1501
+ },
1502
+ "core/config/default-config.js | agenticBrowsingCategoryTitle": {
1503
+ "message": "Navegació agentiva"
1504
+ },
1322
1505
  "core/config/default-config.js | bestPracticesBrowserCompatGroupTitle": {
1323
1506
  "message": "Compatibilitat amb els navegadors"
1324
1507
  },
@@ -1391,6 +1574,12 @@
1391
1574
  "core/config/default-config.js | seoMobileGroupTitle": {
1392
1575
  "message": "Adaptació per a mòbils"
1393
1576
  },
1577
+ "core/config/default-config.js | webmcpGroupDescription": {
1578
+ "message": "Auditories que validen la integració de WebMCP."
1579
+ },
1580
+ "core/config/default-config.js | webmcpGroupTitle": {
1581
+ "message": "WebMCP"
1582
+ },
1394
1583
  "core/gather/driver/environment.js | warningSlowHostCpu": {
1395
1584
  "message": "Sembla que el dispositiu provat té una CPU més lenta que la que espera Lighthouse. Això pot repercutir negativament en el teu resultat del rendiment. Obtén més informació sobre com pots [calibrar un multiplicador de retenció de la CPU adequat](https://github.com/GoogleChrome/lighthouse/blob/main/docs/throttling.md#cpu-throttling)."
1396
1585
  },
@@ -1871,6 +2060,12 @@
1871
2060
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | DataUrlInSvgUse": {
1872
2061
  "message": "La compatibilitat amb les URL data: a SVGUseElement està obsoleta i se suprimirà en el futur."
1873
2062
  },
2063
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | DocumentCreateEventKeyboardEvents": {
2064
+ "message": "document.createEvent('KeyboardEvents') està obsolet i se suprimirà. Substitueix-lo per new KeyboardEvent()."
2065
+ },
2066
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | DocumentCreateEventTransitionEvent": {
2067
+ "message": "document.createEvent('TransitionEvent') està obsolet i se suprimirà. Substitueix-lo per new TransitionEvent()."
2068
+ },
1874
2069
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | ExampleBrowserProcessDeprecation": {
1875
2070
  "message": "Això és un exemple per mostrar el codi necessari per a una discontinuació informada del procés del navegador."
1876
2071
  },
@@ -1982,6 +2177,9 @@
1982
2177
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoSupportsFullscreen": {
1983
2178
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitSupportsFullscreen està obsoleta. Substitueix-la per Document.fullscreenEnabled."
1984
2179
  },
2180
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PreventSvgFilterPaint": {
2181
+ "message": "Els filtres SVG no es poden aplicar als iframes d'altres orígens, als iframes restringits (p. ex., els que estan en un entorn controlat de proves) ni als connectors."
2182
+ },
1985
2183
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RTCConstraintEnableDtlsSrtpFalse": {
1986
2184
  "message": "La restricció DtlsSrtpKeyAgreement s'ha suprimit. Has especificat un valor false per a aquesta restricció, la qual cosa s'interpreta com un intent d'utilitzar el mètode SDES key negotiation suprimit. Aquesta funcionalitat s'ha suprimit; substitueix-la per un servei que admeti DTLS key negotiation."
1987
2185
  },
@@ -2090,6 +2288,30 @@
2090
2288
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/Cache.js | title": {
2091
2289
  "message": "Utilitza temps de vida eficients de la memòria cau"
2092
2290
  },
2291
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | description": {
2292
+ "message": "Cal una declaració de codificació de caràcters. Es pot fer amb una etiqueta de codi de caràcters als primers 1.024 bytes de l'HTML o a la capçalera de resposta HTTP de tipus contingut. [Obtén més informació sobre com pots declarar la codificació de caràcters](https://developer.chrome.com/docs/insights/charset/)."
2293
+ },
2294
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | failedHttpHeader": {
2295
+ "message": "No declara el conjunt de caràcters a la capçalera HTTP"
2296
+ },
2297
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | failedMetaCharsetLate": {
2298
+ "message": "Declara el codi de caràcters mitjançant una metaetiqueta després dels primers 1.024 bytes"
2299
+ },
2300
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | failedMetaCharsetMissing": {
2301
+ "message": "No declara el codi de caràcters mitjançant una metaetiqueta"
2302
+ },
2303
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | failedMetaCharsetUnknown": {
2304
+ "message": "No s'ha pogut determinar la declaració del codi de caràcters meta a partir de la traça"
2305
+ },
2306
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | passingHttpHeader": {
2307
+ "message": "Declara el codi de caràcters a la capçalera HTTP"
2308
+ },
2309
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | passingMetaCharsetEarly": {
2310
+ "message": "Declara el codi de caràcters mitjançant una metaetiqueta als primers 1.024 bytes"
2311
+ },
2312
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CharacterSet.js | title": {
2313
+ "message": "Declara una codificació de caràcters"
2314
+ },
2093
2315
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | description": {
2094
2316
  "message": "Un DOM gran pot augmentar la durada dels càlculs d'estil i de les recomposicions del disseny, i això repercuteix en la capacitat de resposta de la pàgina. Un DOM gran també augmenta l'ús de memòria. [Obtén informació sobre com pots evitar una mida del DOM massa gran](https://developer.chrome.com/docs/performance/insights/dom-size)."
2095
2317
  },
@@ -2297,8 +2519,11 @@
2297
2519
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | fetchPriorityShouldBeApplied": {
2298
2520
  "message": "S'ha d'aplicar fetchpriority=high"
2299
2521
  },
2522
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | fetchPriorityShouldBeAppliedToImagePreload": {
2523
+ "message": "S'ha d'aplicar fetchpriority=high a la sol·licitud de precàrrega d'imatges"
2524
+ },
2300
2525
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | lazyLoadNotApplied": {
2301
- "message": "no s'ha aplicat la càrrega lenta"
2526
+ "message": "Els recursos LCP no han d'utilitzar loading=lazy"
2302
2527
  },
2303
2528
  "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | lcpLoadDelay": {
2304
2529
  "message": "La imatge LCP s'ha carregat {PH1} després del primer punt d'inici."
@@ -2871,7 +3096,7 @@
2871
3096
  "message": "Pots optar per fer servir la utilitat `BreakpointObserver` del Component Dev Kit (CDK) per gestionar els punts de ruptura de la imatge. [Obtén més informació](https://material.angular.io/cdk/layout/overview)."
2872
3097
  },
2873
3098
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/drupal.js | efficient-animated-content": {
2874
- "message": "Pots penjar el `GIF` en un servei que permeti inserir-lo com un vídeo HTML5."
3099
+ "message": "Pots penjar el `GIF` en un servei que permeti incrustar-lo com un vídeo HTML5."
2875
3100
  },
2876
3101
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/drupal.js | modern-image-formats": {
2877
3102
  "message": "Planteja't la possibilitat de configurar [formats d'imatge WebP amb un estil d'imatge Convert](https://www.drupal.org/docs/core-modules-and-themes/core-modules/image-module/working-with-images#styles) al teu lloc web."
@@ -2988,7 +3213,7 @@
2988
3213
  "message": "Utilitza el component `gatsby-plugin-image` per establir les `sizes` adequades. [Obtén més informació](https://www.gatsbyjs.com/docs/how-to/images-and-media/using-gatsby-plugin-image)."
2989
3214
  },
2990
3215
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/joomla.js | efficient-animated-content": {
2991
- "message": "Pots penjar el GIF en un servei que permeti inserir-lo com un vídeo HTML5."
3216
+ "message": "Pots penjar el GIF en un servei que permeti incrustar-lo com un vídeo HTML5."
2992
3217
  },
2993
3218
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/joomla.js | modern-image-formats": {
2994
3219
  "message": "Pots fer servir un [connector](https://extensions.joomla.org/instant-search/?jed_live%5Bquery%5D=webp) o un servei que converteixi automàticament les imatges penjades als formats òptims."
@@ -3225,7 +3450,7 @@
3225
3450
  "message": "Penja imatges mitjançant `Wix Media Manager` per assegurar-te que es difonen automàticament com a WebP. Troba [més maneres d'optimitzar](https://support.wix.com/en/article/site-performance-optimizing-your-media) els elements multimèdia del teu lloc web."
3226
3451
  },
3227
3452
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/wix.js | render-blocking-resources": {
3228
- "message": "Quan [afegeixis codi de tercers](https://support.wix.com/en/article/site-performance-using-third-party-code-on-your-site) a la pestanya `Custom Code` del tauler del teu lloc web, assegura't que es difereixi o carregui a la part final del cos del codi. Sempre que sigui possible, utilitza les [integracions](https://support.wix.com/en/article/about-marketing-integrations) de Wix per inserir eines de màrqueting al teu lloc web. "
3453
+ "message": "Quan [afegeixis codi de tercers](https://support.wix.com/en/article/site-performance-using-third-party-code-on-your-site) a la pestanya `Custom Code` del tauler del teu lloc web, assegura't que es difereixi o carregui a la part final del cos del codi. Sempre que sigui possible, utilitza les [integracions](https://support.wix.com/en/article/about-marketing-integrations) de Wix per incrustar eines de màrqueting al teu lloc web. "
3229
3454
  },
3230
3455
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/wix.js | server-response-time": {
3231
3456
  "message": "Wix utilitza CDN i la memòria cau per difondre respostes tan ràpid com sigui possible per a la majoria de visitants. Et recomanem que [activis manualment la memòria cau](https://support.wix.com/en/article/site-performance-caching-pages-to-optimize-loading-speed) per al teu lloc web, sobretot si fas servir `Velo`."
@@ -3234,7 +3459,7 @@
3234
3459
  "message": "Revisa tot el codi de tercers que hagis afegit a la pestanya `Custom Code` del tauler del teu lloc web i conserva només els serveis que siguin necessaris per al lloc web. [Obtén més informació](https://support.wix.com/en/article/site-performance-removing-unused-javascript)."
3235
3460
  },
3236
3461
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/wordpress.js | efficient-animated-content": {
3237
- "message": "Pots penjar el GIF en un servei que permeti inserir-lo com un vídeo HTML5."
3462
+ "message": "Pots penjar el GIF en un servei que permeti incrustar-lo com un vídeo HTML5."
3238
3463
  },
3239
3464
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/wordpress.js | modern-image-formats": {
3240
3465
  "message": "Planteja't utilitzar el connector [Performance Lab](https://wordpress.org/plugins/performance-lab/) per convertir automàticament les imatges JPEG que has penjat en WebP, sempre que s'admeti."