iobroker.sprinklecontrol 1.0.6 → 1.0.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/README.md CHANGED
@@ -33,6 +33,14 @@ Wetterabhängige automatische Steuerung der Gartenbewässerung
33
33
  Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
34
34
  ### **WORK IN PROGRESS**
35
35
  -->
36
+ ### 1.0.8 (2026-06-12)
37
+ * (Dirk-Peter-md) Fixed error in "Command without response"
38
+ * (Dirk-Peter-md) Water Pressure Control Revised
39
+ * (Dirk-Peter-md) ioBroker-Bot [E6004], [W1127], [W1133], [W1134], [S6022] completed
40
+
41
+ ### 1.0.7 (2026-05-24)
42
+ * (Dirk-Peter-md) Added pressure monitoring.
43
+
36
44
  ### 1.0.6 (2026-05-10)
37
45
  * (Dirk-Peter-md) Cistern Control Optimized
38
46
  * (Dirk-Peter-md) Translation revised
@@ -45,16 +53,15 @@ Wetterabhängige automatische Steuerung der Gartenbewässerung
45
53
  ### 1.0.4 (2026-04-26)
46
54
  * (Dirk-Peter-md) GitHub error message #274
47
55
 
48
- ### 1.0.3 (2026-04-25)
49
- * (Dirk-Peter-md) Pressure relief valve added after irrigation.
56
+ ### CHANGELOG_OLD
57
+ [CHANGELOG_OLD.md](CHANGELOG_OLD.md)
50
58
 
51
- ### 1.0.2 (2026-04-19)
52
- * (Dirk-Peter-md) Added times for the irrigation ban
59
+ *************************************************************************************************************************************
53
60
 
54
- [Older changelogs can be found there](CHANGELOG_OLD.md)## License
55
- MIT License
61
+ ## License
62
+ [MIT License](LICENSE)
56
63
 
57
- Copyright (c) 2020-2026 Dirk Peter <dirk.peter@freenet.de>
64
+ Copyright (c) 2020-2026 Dirk-Peter-md <dirk.peter@freenet.de>
58
65
 
59
66
  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
60
67
  of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
@@ -68,8 +75,8 @@ copies or substantial portions of the Software.
68
75
 
69
76
  THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
70
77
  IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
71
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
78
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
72
79
  AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
73
80
  LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
74
81
  OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
75
- SOFTWARE.
82
+ SOFTWARE.
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Zusätzliche Einstellungen",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Durchflussmenge in l/h",
35
35
  "Friday": "Freitag",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Feiertagsadapterinstanz",
37
+ "Holiday settings": "Feiertagseinstellungen",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homematic [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Sensor für Luftfeuchtigkeit in %",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Wenn Sie dieses Verfahren nicht verwenden, können Sie diese Felder leer lassen.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Maximaler Parallelbetrieb der Ventile",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Methode zur Kontrolle der Bodenfeuchtigkeit",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Mindestfüllstand der Zysten in %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Mindestdruck in der Bewässerungsleitung in bar",
50
53
  "Monday": "Montag",
51
54
  "Name": "Name",
52
55
  "No Notification": "Keine Benachrichtigung",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Benachrichtigungen",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Objekt-ID-Sprinkler",
59
62
  "Ok": "OK",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "An Feiertagen beginnt die Bewässerung zur Startzeit am Wochenende.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Niederschlags-Schwellwert in mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Druckentlastung der Leitungen vor der Abschaltung",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Druckentlastung! Schaltet nach dem Abschalten der Pumpe den größten Wasserverbraucher für 10 Sekunden ein.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Drucksensor - Pfad",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Drucksensor zur Überwachung der Bewässerung",
63
69
  "Pump Settings": "Pumpeneinstellungen",
64
70
  "Pump selection": "Pumpenauswahl",
65
71
  "Pump settings": "Pumpeneinstellungen",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Einschaltpunkt (Bodenfeuchtigkeit) des Bewässerungsventile in %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Einschaltpunkt zum Gießen",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Einschalten bei maximaler Temperatur über",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Hersteller von Schaltaktoren",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Schaltabstand zwischen den Ventilen in ms",
116
123
  "Telegram": "Telegram",
117
124
  "Telegram Receiver": "Telegramempfänger",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Zeitliche Bewässerungsbeschränkung",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Zeitliche Bewässerungsbeschränkung (Bewässerungsverbot)",
128
135
  "Tuesday": "Dienstag",
136
+ "Unit of wind speed": "Einheit der Windgeschwindigkeit",
129
137
  "Use weather forecast": "Wettervorhersage verwenden",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Warten auf den Versand (Sekunden)",
131
139
  "Watering interval in min": "Bewässerungsintervall in min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Bewässerungszeit in min",
135
143
  "Weather forecast": "Wettervorhersage",
136
144
  "Wednesday": "Mittwoch",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Startzeit der Wochenendbewässerung",
146
+ "Weekend settings": "Wochenendeinstellungen",
137
147
  "Weekend start time": "Wochenendstart",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "WhatsApp-Instanz",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "E-Mail-Instanz",
150
160
  "email receiver": "E-Mail-Empfänger",
151
161
  "email sender": "E-Mail-Absender",
152
- "latitude": "Breite",
162
+ "km/h": "km/h",
163
+ "latitude": "Breitengrad",
153
164
  "longitude": "Längengrad",
165
+ "m/s": "m/s",
154
166
  "main settings": "Haupteinstellungen",
155
167
  "maximum irrigation extension": "maximale Bewässerungsverlängerung in %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "maximale Pumpenleistung der Zisterne in l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Extra Settings",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Flow amount in l/h",
35
35
  "Friday": "Friday",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Holiday Adapter Instance",
37
+ "Holiday settings": "",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homematic [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Sensor for humidity in %",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Maximum parallel operation of the valves",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Method of controlling soil moisture",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Minimum fill level of the cysts in %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Minimum pressure in the irrigation line in bar",
50
53
  "Monday": "Monday",
51
54
  "Name": "name",
52
55
  "No Notification": "No Notification",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Notifications",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Object-ID sprinkler",
59
62
  "Ok": "Ok",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Precipitation threshold in mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Pressure relief in the lines before shutdown",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Pressure sensor - path",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Pressure sensor for monitoring irrigation",
63
69
  "Pump Settings": "Pump Settings",
64
70
  "Pump selection": "Pump selection",
65
71
  "Pump settings": "Pump settings",
@@ -101,7 +107,7 @@
101
107
  "Start time at the weekend": "Start time at the weekend",
102
108
  "Start time for irrigation": "Start time for irrigation",
103
109
  "Start time in the week": "Start time in the week",
104
- "Start time of public holidays as on weekends": "Start time of public holidays as on weekends",
110
+ "Start time of public holidays as on weekends": "",
105
111
  "Start, when the daily high temperature exceeds": "Start, when the daily high temperature exceeds",
106
112
  "Start, with external signal": "Start, with external signal",
107
113
  "Starting conditions": "Starting conditions",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Switch-on point for watering",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Switches on at maximum temperature via",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Switching actuator manufacturer",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Switching distance between the valves in ms",
116
123
  "Telegram": "Telegram",
117
124
  "Telegram Receiver": "Telegram Receiver",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)",
128
135
  "Tuesday": "Tuesday",
136
+ "Unit of wind speed": "Unit of wind speed",
129
137
  "Use weather forecast": "Use weather forecast",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Waiting for the send (seconds)",
131
139
  "Watering interval in min": "Watering interval in min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Watering time in min ",
135
143
  "Weather forecast": "Weather forecast",
136
144
  "Wednesday": "Wednesday",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Weekend Watering Start Time",
146
+ "Weekend settings": "",
137
147
  "Weekend start time": "Weekend start time",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "WhatsApp instance",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "email instance",
150
160
  "email receiver": "email receiver",
151
161
  "email sender": "email sender",
162
+ "km/h": "km/h",
152
163
  "latitude": "latitude",
153
164
  "longitude": "longitude",
165
+ "m/s": "m/s",
154
166
  "main settings": "main settings",
155
167
  "maximum irrigation extension": "maximum irrigation extension in %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "maximum pump capacity of the cistern in l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Configuraciones extra",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Cantidad de flujo en l/h",
35
35
  "Friday": "viernes",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Instancia de adaptador de vacaciones",
37
+ "Holiday settings": "Configuración de vacaciones",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homemático [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Sensor de humedad en%",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Si no utiliza este procedimiento, puede dejar estos campos en blanco.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Máximo funcionamiento paralelo de las válvulas.",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Método de control de la humedad del suelo.",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Nivel mínimo de llenado de los quistes en %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Presión mínima en la línea de riego en bar",
50
53
  "Monday": "lunes",
51
54
  "Name": "nombre",
52
55
  "No Notification": "Sin notificación",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Notificaciones",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Aspersor de ID de objeto",
59
62
  "Ok": "Okay",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "Los días festivos, el riego comienza a la hora de inicio del fin de semana.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Umbral de precipitación en mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Alivio de presión en las líneas antes de la parada.",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "¡Alivio de presión! Enciende el mayor consumidor de agua durante 10 segundos después de apagar la bomba.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Sensor de presión - trayectoria",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Sensor de presión para el seguimiento del riego.",
63
69
  "Pump Settings": "Configuraciones de bomba",
64
70
  "Pump selection": "Selección de bombas",
65
71
  "Pump settings": "Ajustes de la bomba",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Punto de activación (humedad del suelo) de las válvulas de riego en %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Punto de encendido para riego",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Se enciende a máxima temperatura mediante",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Fabricante de actuadores de conmutación",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Distancia de conmutación entre las válvulas en ms",
116
123
  "Telegram": "Telegrama",
117
124
  "Telegram Receiver": "Receptor de telegramas",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Restricción de riego basada en el tiempo",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Restricción de riego basada en el tiempo (Prohibición de riego)",
128
135
  "Tuesday": "martes",
136
+ "Unit of wind speed": "Unidad de velocidad del viento",
129
137
  "Use weather forecast": "Usar pronóstico del tiempo",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Esperando el envío (segundos)",
131
139
  "Watering interval in min": "Intervalo de riego en min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Tiempo de riego en min",
135
143
  "Weather forecast": "Pronóstico del tiempo",
136
144
  "Wednesday": "miércoles",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Hora de inicio del riego del fin de semana",
146
+ "Weekend settings": "Configuraciones de fin de semana",
137
147
  "Weekend start time": "Hora de inicio de fin de semana",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "Instancia de WhatsApp",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "instancia de correo electrónico",
150
160
  "email receiver": "receptor de correo electrónico",
151
161
  "email sender": "remitente de correo electrónico",
162
+ "km/h": "kilómetros por hora",
152
163
  "latitude": "latitud",
153
164
  "longitude": "longitud",
165
+ "m/s": "EM",
154
166
  "main settings": "ajustes principales",
155
167
  "maximum irrigation extension": "extensión máxima de riego en %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "Capacidad máxima de bombeo de la cisterna en l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Paramètres supplémentaires",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Débit en l/h",
35
35
  "Friday": "Vendredi",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Instance d’adaptateur de vacances",
37
+ "Holiday settings": "Paramètres de vacances",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homématique [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Capteur d'humidité en%'",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Si vous n'utilisez pas cette procédure, vous pouvez laisser ces champs vides.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Fonctionnement parallèle maximal des vannes",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Méthode de contrôle de l'humidité du sol",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Niveau de remplissage minimum des kystes en %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Pression minimale dans la conduite d'irrigation en bar",
50
53
  "Monday": "lundi",
51
54
  "Name": "Nom",
52
55
  "No Notification": "Aucune notification",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Notifications",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Arroseur ID objet",
59
62
  "Ok": "D'accord",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "Les jours fériés, l'arrosage commence à l'heure de début du week-end.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Seuil de précipitation en mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Décompression dans les conduites avant l'arrêt",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Soulagement de la pression ! Allume le plus gros consommateur d'eau pendant 10 secondes après l'arrêt de la pompe.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Capteur de pression - chemin",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Capteur de pression pour surveiller l'irrigation",
63
69
  "Pump Settings": "Paramètres de la pompe",
64
70
  "Pump selection": "Choix de la pompe",
65
71
  "Pump settings": "Paramètres de la pompe",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Point d'enclenchement (humidité du sol) des vannes d'irrigation en%",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Point de mise en marche pour l'arrosage",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "S'allume à température maximale via",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Fabricant d'actionneurs de commutation",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Distance de commutation entre les vannes en ms",
116
123
  "Telegram": "Télégramme",
117
124
  "Telegram Receiver": "Récepteur de télégramme",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Restriction d'irrigation basée sur le temps",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Restriction d'irrigation basée sur le temps (interdiction d'irrigation)",
128
135
  "Tuesday": "Mardi",
136
+ "Unit of wind speed": "Unité de vitesse du vent",
129
137
  "Use weather forecast": "Utiliser les prévisions météorologiques",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "En attente de l'envoi (secondes)",
131
139
  "Watering interval in min": "Intervalle d'arrosage en min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Temps d'arrosage en min",
135
143
  "Weather forecast": "Prévisions météorologiques",
136
144
  "Wednesday": "Mercredi",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Heure de début de l’arrosage le week-end",
146
+ "Weekend settings": "Paramètres du week-end",
137
147
  "Weekend start time": "Weekend start time",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "Instance WhatsApp",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "instance de messagerie",
150
160
  "email receiver": "récepteur de courrier électronique",
151
161
  "email sender": "expéditeur de l'e-mail",
162
+ "km/h": "km/h",
152
163
  "latitude": "latitude",
153
164
  "longitude": "longitude",
165
+ "m/s": "MS",
154
166
  "main settings": "Réglages principaux",
155
167
  "maximum irrigation extension": "extension maximale de l'irrigation en %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "capacité maximale de pompage du réservoir en l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Impostazioni extra",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Quantità di flusso in l/h",
35
35
  "Friday": "Venerdì",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Istanza dell'adattatore festivo",
37
+ "Holiday settings": "Impostazioni delle vacanze",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homematic [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Sensore di umidità in%",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Se non utilizzi questa procedura, puoi lasciare questi campi vuoti.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Massima operazione parallela delle valvole",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Metodo di controllo dell'umidità del suolo",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Livello minimo di riempimento delle cisti in %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Pressione minima nella linea di irrigazione in bar",
50
53
  "Monday": "Lunedi",
51
54
  "Name": "nome",
52
55
  "No Notification": "Nessuna notifica",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Notifiche",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Irrigatore ID oggetto",
59
62
  "Ok": "Ok",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "Nei giorni festivi l'irrigazione inizia all'orario di inizio del fine settimana.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Soglia di precipitazione in mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Depressurizzazione nelle linee prima dell'arresto",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Alleviamento della pressione! Accende l'utenza d'acqua più grande per 10 secondi dopo lo spegnimento della pompa.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Sensore di pressione - percorso",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Sensore di pressione per il monitoraggio dell'irrigazione",
63
69
  "Pump Settings": "Impostazioni della pompa",
64
70
  "Pump selection": "Selezione pompa",
65
71
  "Pump settings": "Impostazioni della pompa",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Punto di attivazione (umidità del suolo) delle valvole di irrigazione in %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Punto di accensione per l'irrigazione",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Si accende alla massima temperatura tramite",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Produttore di attuatori di commutazione",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Distanza di commutazione tra le valvole in ms",
116
123
  "Telegram": "Telegramma",
117
124
  "Telegram Receiver": "Ricevitore di Telegram",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Restrizione dell'irrigazione basata sul tempo",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Restrizione dell'irrigazione basata sul tempo (divieto di irrigazione)",
128
135
  "Tuesday": "martedì",
136
+ "Unit of wind speed": "Unità di velocità del vento",
129
137
  "Use weather forecast": "Usa le previsioni del tempo",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Aspettando l'invio (secondi)",
131
139
  "Watering interval in min": "Intervallo di irrigazione in min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Tempo di irrigazione in min",
135
143
  "Weather forecast": "Previsioni del tempo",
136
144
  "Wednesday": "mercoledì",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Orario di inizio irrigazione del fine settimana",
146
+ "Weekend settings": "Impostazioni del fine settimana",
137
147
  "Weekend start time": "Tempo di inizio weekend",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "Istanza WhatsApp",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "istanza di posta elettronica",
150
160
  "email receiver": "destinatario di posta elettronica",
151
161
  "email sender": "mittente di posta elettronica",
162
+ "km/h": "km/ora",
152
163
  "latitude": "latitudine",
153
164
  "longitude": "longitudine",
165
+ "m/s": "SM",
154
166
  "main settings": "impostazioni principali",
155
167
  "maximum irrigation extension": "massima estensione di irrigazione in %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "portata massima della pompa della cisterna in l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Extra instellingen",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Debiet in l/u",
35
35
  "Friday": "vrijdag",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Vakantie-adapterinstantie",
37
+ "Holiday settings": "Vakantie-instellingen",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homematic [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Sensor voor vochtigheid in%",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Als u deze procedure niet gebruikt, kunt u deze velden leeg laten.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Maximale parallelle werking van de kleppen",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Methode voor het beheersen van bodemvocht",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Minimaal vulniveau van de cysten in %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Minimale druk in de irrigatieleiding in bar",
50
53
  "Monday": "maandag",
51
54
  "Name": "naam",
52
55
  "No Notification": "Geen melding",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Meldingen",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Object-ID sproeier",
59
62
  "Ok": "OK",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "Op feestdagen begint de irrigatie op de starttijd in het weekend.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Neerslagdrempel in mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Drukontlasting in de leidingen vóór uitschakeling",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Drukverlichting! Schakelt de grootste waterverbruiker gedurende 10 seconden in nadat de pomp is uitgeschakeld.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Druksensor - pad",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Druksensor voor het monitoren van de irrigatie",
63
69
  "Pump Settings": "Pompinstellingen",
64
70
  "Pump selection": "Pomp selectie",
65
71
  "Pump settings": "Pomp instellingen",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Inschakelpunt (bodemvocht) van de besproeiingsventielen in %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Inschakelpunt voor bewatering",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Schakelt in op maximale temperatuur via",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Fabrikant van schakelactoren",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Schakelafstand tussen de kleppen in ms",
116
123
  "Telegram": "Telegram",
117
124
  "Telegram Receiver": "Telegram-ontvanger",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Tijdgebaseerde irrigatiebeperking",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Tijdgebaseerde irrigatiebeperking (irrigatieverbod)",
128
135
  "Tuesday": "dinsdag",
136
+ "Unit of wind speed": "Eenheid van windsnelheid",
129
137
  "Use weather forecast": "Gebruik weersvoorspelling",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Wachten op verzending (seconden)",
131
139
  "Watering interval in min": "Bewateringsinterval in min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Bewateringstijd in min",
135
143
  "Weather forecast": "Weervoorspelling",
136
144
  "Wednesday": "woensdag",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Begintijd bewatering weekend",
146
+ "Weekend settings": "Weekendinstellingen",
137
147
  "Weekend start time": "Weekend begint de tijd",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "WhatsApp-instantie",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "e-mailinstantie",
150
160
  "email receiver": "e-mailontvanger",
151
161
  "email sender": "e-mail afzender",
162
+ "km/h": "km/u",
152
163
  "latitude": "breedtegraad",
153
164
  "longitude": "Lengtegraad",
165
+ "m/s": "mevrouw",
154
166
  "main settings": "belangrijkste instellingen",
155
167
  "maximum irrigation extension": "maximale verlenging van de irrigatie in %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "maximale pompcapaciteit van de stortbak in l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Dodatkowe ustawienia",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Przepływ w l/h",
35
35
  "Friday": "piątek",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Instancja adaptera wakacyjnego",
37
+ "Holiday settings": "Ustawienia wakacyjne",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homematic [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Czujnik wilgotności w%",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Jeśli nie korzystasz z tej procedury, możesz pozostawić te pola puste.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Maksymalna równoległa praca zaworów",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Metoda kontrolowania wilgotności gleby",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Minimalny poziom napełnienia torbieli w %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Minimalne ciśnienie w linii nawadniającej w barach",
50
53
  "Monday": "poniedziałek",
51
54
  "Name": "imię",
52
55
  "No Notification": "Brak powiadomienia",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Powiadomienia",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Zraszacz ID obiektów",
59
62
  "Ok": "Dobrze",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "W święta państwowe nawadnianie rozpoczyna się w weekend.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Próg opadów w mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Redukcja ciśnienia w przewodach przed wyłączeniem",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Redukcja ciśnienia! Włącza największy odbiornik wody na 10 sekund po wyłączeniu pompy.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Czujnik ciśnienia - ścieżka",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Czujnik ciśnienia do monitorowania nawadniania",
63
69
  "Pump Settings": "Ustawienia pompy",
64
70
  "Pump selection": "Wybór Pumpa",
65
71
  "Pump settings": "Ustawienia pompy",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Punkt włączenia (wilgotność gleby) zaworów nawadniających w %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Punkt włączenia podlewania",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Włącza się przy maksymalnej temperaturze poprzez",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Producent aktora przełączającego",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Odległość przełączania między zaworami w ms",
116
123
  "Telegram": "Telegram",
117
124
  "Telegram Receiver": "Odbiornik telegramu",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Ograniczenie nawadniania oparte na czasie",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Ograniczenia nawadniania oparte na czasie (zakaz nawadniania)",
128
135
  "Tuesday": "wtorek",
136
+ "Unit of wind speed": "Jednostka prędkości wiatru",
129
137
  "Use weather forecast": "Użyj prognozy pogody",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Oczekiwanie na wysłanie (sekundy)",
131
139
  "Watering interval in min": "Odstęp podlewania w min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Czas podlewania w min",
135
143
  "Weather forecast": "Prognoza pogody",
136
144
  "Wednesday": "środa",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Weekendowy czas rozpoczęcia nawadniania",
146
+ "Weekend settings": "Ustawienia weekendowe",
137
147
  "Weekend start time": "Tydzień rozpoczyna się czas",
138
148
  "WhatsApp": "WhatsApp",
139
149
  "WhatsApp instance": "Instancja WhatsApp",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "wystąpienie poczty e-mail",
150
160
  "email receiver": "odbiorca poczty elektronicznej",
151
161
  "email sender": "nadawca wiadomości e-mail",
162
+ "km/h": "kilometrów na godzinę",
152
163
  "latitude": "szerokość",
153
164
  "longitude": "długość geograficzna",
165
+ "m/s": "SM",
154
166
  "main settings": "Ustawienia główne",
155
167
  "maximum irrigation extension": "maksymalne rozszerzenie nawadniania w %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "maksymalna wydajność pompy cysterny w l/h",
@@ -33,6 +33,8 @@
33
33
  "Extra Settings": "Configurações extras",
34
34
  "Flow amount in l/h": "Quantidade de fluxo em l/h",
35
35
  "Friday": "sexta-feira",
36
+ "Holiday Adapter Instance": "Instância do adaptador de férias",
37
+ "Holiday settings": "Configurações de feriado",
36
38
  "Homematic [on_time]": "Homemático [on_time]",
37
39
  "Humidity sensor": "Sensor de umidade em%",
38
40
  "If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Se não usar este procedimento, você pode deixar esses campos em branco.",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "Maximum parallel operation of the valves": "Operação paralela máxima das válvulas",
48
50
  "Method of controlling soil moisture": "Método de controle da umidade do solo",
49
51
  "Minimum fill level of the cysts in %": "Nível mínimo de preenchimento dos cistos em %",
52
+ "Minimum pressure in the irrigation line in bar": "Pressão mínima na linha de irrigação em bar",
50
53
  "Monday": "Segunda-feira",
51
54
  "Name": "nome",
52
55
  "No Notification": "Nenhuma notificação",
@@ -57,9 +60,12 @@
57
60
  "Notifications": "Notificações",
58
61
  "Object-ID sprinkler": "Aspersor de identificação de objeto",
59
62
  "Ok": "Está bem",
63
+ "On public holidays, irrigation begins at the weekend start time.": "Nos feriados, a irrigação começa no horário de início do fim de semana.",
60
64
  "Precipitation threshold in mm": "Limiar de precipitação em mm",
61
65
  "Pressure relief in the lines before shutdown": "Alívio de pressão nas linhas antes do desligamento",
62
66
  "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": "Alívio de pressão! Liga o maior consumidor de água durante 10 segundos após a bomba ter sido desligada.",
67
+ "Pressure sensor - path": "Sensor de pressão - caminho",
68
+ "Pressure sensor for monitoring irrigation": "Sensor de pressão para monitoramento de irrigação",
63
69
  "Pump Settings": "Configurações da bomba",
64
70
  "Pump selection": "Seleção de bomba",
65
71
  "Pump settings": "Configurações da bomba",
@@ -112,6 +118,7 @@
112
118
  "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Ponto de ativação (umidade do solo) das válvulas de irrigação em %",
113
119
  "Switch-on point for watering": "Ponto de ligação para rega",
114
120
  "Switches on at maximum temperature via": "Liga na temperatura máxima via",
121
+ "Switching actuator manufacturer": "Fabricante de atuador de comutação",
115
122
  "Switching distance between the valves in ms": "Distância de comutação entre as válvulas em ms",
116
123
  "Telegram": "Telegrama",
117
124
  "Telegram Receiver": "Receptor de telegrama",
@@ -126,6 +133,7 @@
126
133
  "Time-based irrigation restriction": "Restrição de irrigação baseada no tempo",
127
134
  "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": "Restrição de irrigação baseada no tempo (proibição de irrigação)",
128
135
  "Tuesday": "terça",
136
+ "Unit of wind speed": "Unidade de velocidade do vento",
129
137
  "Use weather forecast": "Use a previsão do tempo",
130
138
  "Waiting for the send (seconds)": "Esperando pelo envio (segundos)",
131
139
  "Watering interval in min": "Intervalo de rega em min",
@@ -134,6 +142,8 @@
134
142
  "Watering time in min": "Tempo de rega em min",
135
143
  "Weather forecast": "Previsão do tempo",
136
144
  "Wednesday": "quarta-feira",
145
+ "Weekend Watering Start Time": "Hora de início da rega no fim de semana",
146
+ "Weekend settings": "Configurações de fim de semana",
137
147
  "Weekend start time": "Hora de início do fim de semana",
138
148
  "WhatsApp": "Whatsapp",
139
149
  "WhatsApp instance": "Instância WhatsApp",
@@ -149,8 +159,10 @@
149
159
  "email instance": "instância de email",
150
160
  "email receiver": "receptor de email",
151
161
  "email sender": "remetente de email",
162
+ "km/h": "km/h",
152
163
  "latitude": "latitude",
153
164
  "longitude": "longitude",
165
+ "m/s": "EM",
154
166
  "main settings": "configurações principais",
155
167
  "maximum irrigation extension": "extensão máxima de irrigação em %",
156
168
  "maximum pump capacity of the cistern in l/h": "capacidade máxima da bomba da cisterna em l/h",