iobroker.sprinklecontrol 1.0.5 → 1.0.7
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +7 -31
- package/admin/i18n/de/translations.json +9 -1
- package/admin/i18n/en/translations.json +9 -1
- package/admin/i18n/es/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/fr/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/it/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/nl/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/pl/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/pt/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/ru/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/uk/translations.json +8 -0
- package/admin/i18n/zh-cn/translations.json +8 -0
- package/admin/index_m.html +34 -3
- package/admin/index_m.js +12 -2
- package/admin/words.js +11 -3
- package/io-package.json +32 -29
- package/lib/evaporation.js +5 -5
- package/lib/tools.js +9 -2
- package/lib/valveControl.js +341 -103
- package/main.js +99 -52
- package/package.json +6 -6
package/admin/index_m.html
CHANGED
|
@@ -195,7 +195,7 @@
|
|
|
195
195
|
<div class="input-field col s10 m5 l5">
|
|
196
196
|
<input type="text" class="value" id="actualValueLevel" />
|
|
197
197
|
<label for="actualValueLevel" class="translate"></label>
|
|
198
|
-
<span class="translate">
|
|
198
|
+
<span class="translate">Cistern Fill Level 0–100%</span>
|
|
199
199
|
</div>
|
|
200
200
|
<div class="col s2 m1 l1">
|
|
201
201
|
<a id="actualValueLevelDialogPopUp" class="btn-floating waves-effect waves-light blue table-button-add"><i class="material-icons">add</i></a>
|
|
@@ -643,7 +643,31 @@
|
|
|
643
643
|
</div>
|
|
644
644
|
</li>
|
|
645
645
|
|
|
646
|
-
<!--
|
|
646
|
+
<!-- Drucksensor zur Überwachung der Bewässerung -->
|
|
647
|
+
<li>
|
|
648
|
+
<div class="collapsible-header">
|
|
649
|
+
<i class="material-icons">expand_more</i><h6 class="translate">Pressure sensor for monitoring irrigation</h6>
|
|
650
|
+
</div>
|
|
651
|
+
<div class="collapsible-body">
|
|
652
|
+
<div class="row">
|
|
653
|
+
<div class="input-field col s10 m4 l4">
|
|
654
|
+
<input type="text" class="value" id="sensorPressure" />
|
|
655
|
+
<label for="sensorPressure" class="translate"></label>
|
|
656
|
+
<span class="translate">Pressure sensor - path</span>
|
|
657
|
+
</div>
|
|
658
|
+
<div class="col s2 m2 l2">
|
|
659
|
+
<a id="sensorPressureDialogPopUp" class="btn-floating waves-effect waves-light blue table-button-add"><i class="material-icons">add</i></a>
|
|
660
|
+
</div>
|
|
661
|
+
<!-- Mindestdruck -->
|
|
662
|
+
<div class="input-field col s12 m6 l2">
|
|
663
|
+
<input type="number" class="value" id="minimumPressure" min=0 max=10.0 placeholder="0-10.0" step="0.1" value="2" />
|
|
664
|
+
<label for="minimumPressure" class="translate"></label>
|
|
665
|
+
<span class="translate">Minimum pressure in the irrigation line in bar</span>
|
|
666
|
+
</div>
|
|
667
|
+
</div>
|
|
668
|
+
</div>
|
|
669
|
+
|
|
670
|
+
<!-- Druckentlastung in den Leitungen vor der Abschaltung -->
|
|
647
671
|
<li>
|
|
648
672
|
<div class="collapsible-header">
|
|
649
673
|
<i class="material-icons">expand_more</i><h6 class="translate">Pressure relief in the lines before shutdown</h6>
|
|
@@ -699,6 +723,14 @@
|
|
|
699
723
|
</div>
|
|
700
724
|
<div class="col s2 m2 l2">
|
|
701
725
|
<a id="sensorWindSpeedDialogPopUp" class="btn-floating waves-effect waves-light blue table-button-add"><i class="material-icons">add</i></a>
|
|
726
|
+
</div>
|
|
727
|
+
<div class="col s2 m2 l2">
|
|
728
|
+
<select class="value" id="unitOfWindSpeed">
|
|
729
|
+
<option value="km/h" class="translate">km/h</option>
|
|
730
|
+
<option value="m/s" class="translate">m/s</option>
|
|
731
|
+
</select>
|
|
732
|
+
<label for="unitOfWindSpeed" class="translate"></label>
|
|
733
|
+
<span class="translate">Unit of wind speed</span>
|
|
702
734
|
</div>
|
|
703
735
|
</div>
|
|
704
736
|
<div class="row">
|
|
@@ -721,7 +753,6 @@
|
|
|
721
753
|
</div>
|
|
722
754
|
</div>
|
|
723
755
|
</li>
|
|
724
|
-
|
|
725
756
|
<!-- Wettervorhersage -->
|
|
726
757
|
<li>
|
|
727
758
|
<div class="collapsible-header">
|
package/admin/index_m.js
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
|
|
1
|
+
/*
|
|
2
2
|
* @license
|
|
3
3
|
* iobroker.sprinklecontrol - Copyright (c) by Dirk-Peter-md
|
|
4
4
|
* Please visit https://github.com/Dirk-Peter-md/ioBroker.sprinklecontrol for licence-agreement and further information
|
|
@@ -152,7 +152,17 @@ function load(settings, onChange) {
|
|
|
152
152
|
});
|
|
153
153
|
});
|
|
154
154
|
|
|
155
|
-
// Registerkarte Extra Settings
|
|
155
|
+
// --- Registerkarte Extra Settings ---
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
$('#sensorPressureDialogPopUp').on('click', function () {
|
|
158
|
+
initSelectId(function (sid) {
|
|
159
|
+
sid.selectId('show', $('#sensorPressure').val(), function (newId) {
|
|
160
|
+
if (newId) {
|
|
161
|
+
$('#sensorPressure').val(newId).trigger('change');
|
|
162
|
+
}
|
|
163
|
+
});
|
|
164
|
+
});
|
|
165
|
+
});
|
|
156
166
|
|
|
157
167
|
$('#sensorOutsideTemperatureDialogPopUp').on('click', function () {
|
|
158
168
|
initSelectId(function (sid) {
|
package/admin/words.js
CHANGED
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
8
8
|
'use strict';
|
|
9
9
|
|
|
10
10
|
systemDictionary = {
|
|
11
|
-
"1. Start time": { "en": "",
|
|
11
|
+
"1. Start time": { "en": "1. Start time", "de": "1. Startzeit", "ru": "1. Время начала", "pt": "1. Hora de início", "nl": "1. Begintijd", "fr": "1. Heure de début", "it": "1. Ora di inizio", "es": "1. Hora de inicio", "pl": "1. Czas rozpoczęcia", "uk": "1. Час початку", "zh-cn": "1.开始时间"},
|
|
12
12
|
"1. Start time (including holiday and weekend schedule)": {"en": "1. Start time (including holiday and weekend schedule)", "de": "1. Startzeit (einschließlich Feiertags- und Wochenendplan)", "ru": "1. Время начала (включая график праздников и выходных)", "pt": "1. Horário de início (incluindo feriados e fins de semana)", "nl": "1. Starttijd (inclusief vakantie- en weekendrooster)", "fr": "1. Heure de début (y compris les horaires des jours fériés et du week-end)", "it": "1. Ora di inizio (incluso il programma festivo e del fine settimana)", "es": "1. Hora de inicio (incluido el calendario de días festivos y fines de semana)", "pl": "1. Godzina rozpoczęcia (w tym harmonogram świąteczny i weekendowy)", "uk": "1. Час початку (включаючи розклад святкових і вихідних днів)", "zh-cn": "1. 开始时间(含节假日及周末时间表)"},
|
|
13
13
|
"1. Start time including holiday and weekend schedule": {"en": "", "de": "1. Startzeit einschließlich Feiertags- und Wochenendplan", "ru": "1. Время начала, включая график праздников и выходных.", "pt": "1. Horário de início, incluindo feriados e fins de semana", "nl": "1. Starttijd inclusief vakantie- en weekendrooster", "fr": "1. Heure de début, y compris les horaires des jours fériés et du week-end", "it": "1. Ora di inizio compreso il programma festivo e del fine settimana", "es": "1. Hora de inicio, incluido el calendario de días festivos y fines de semana.", "pl": "1. Godzina rozpoczęcia uwzględniająca harmonogram wakacji i weekendów", "uk": "1. Час початку, включаючи розклад святкових і вихідних днів", "zh-cn": "1.开始时间包括节假日和周末时间表"},
|
|
14
14
|
"2. Start time": { "en": "2. Start time", "de": "2. Startzeit", "ru": "2. Время начала", "pt": "2. Hora de início", "nl": "2. Begintijd", "fr": "2. Heure de début", "it": "2. Ora di inizio", "es": "2. Hora de inicio", "pl": "2. Czas rozpoczęcia", "uk": "2. Час початку", "zh-cn": "2. 开始时间"},
|
|
@@ -27,6 +27,7 @@ systemDictionary = {
|
|
|
27
27
|
"Calculation of evaporation": { "en": "Calculation of evaporation", "de": "Berechnung der Verdunstung", "ru": "Расчет испарения", "pt": "Cálculo de evaporação", "nl": "Berekening van verdamping", "fr": "Calcul de l'évaporation", "it": "Calcolo dell'evaporazione", "es": "Cálculo de evaporación", "pl": "Obliczanie parowania", "uk": "Розрахунок випаровування", "zh-cn": "蒸发量计算"},
|
|
28
28
|
"Cancel": { "en": "Abort, stop", "de": "Abbrechen", "ru": "выкинуть", "pt": "abortar", "nl": "afbreken", "fr": "abandonner", "it": "abortire", "es": "abortar", "pl": "przerwać", "uk": "Перервати, зупинити", "zh-cn": "退出"},
|
|
29
29
|
"Cistern": { "en": "Cistern", "de": "Zisterne", "ru": "Сестран", "pt": "Cisterna", "nl": "Cistern", "fr": "Cistern", "it": "Cistern", "es": "Cistern", "pl": "Cistern", "uk": "Цистерна", "zh-cn": "Cistern"},
|
|
30
|
+
"Cistern Fill Level 0–100%": { "en": "Cistern Fill Level 0–100%", "de": "Füllstand der Zisterne 0–100 %", "ru": "Уровень заполнения цистерны 0–100 %", "pt": "Nível de enchimento da cisterna 0–100%", "nl": "Vulniveau reservoir 0–100%", "fr": "Niveau de remplissage de la citerne 0 à 100 %", "it": "Livello di riempimento della cisterna 0–100%", "es": "Nivel de llenado de la cisterna 0–100 %", "pl": "Poziom napełnienia cysterny 0–100%", "uk": "Рівень заповнення бака 0–100%", "zh-cn": "水箱填充水位 0–100%"},
|
|
30
31
|
"Command without response": { "en": "Command without response", "de": "Befehl ohne Antwort", "ru": "Команда без ответа", "pt": "Comando sem resposta", "nl": "Commando zonder reactie", "fr": "Commande sans réponse", "it": "Comando senza risposta", "es": "Comando sin respuesta", "pl": "Polecenie bez odpowiedzi", "uk": "Команда без відповіді", "zh-cn": "命令无响应"},
|
|
31
32
|
"Configuration of the analog soil moisture sensor": {"en": "Configuration of the analog soil moisture sensor", "de": "Konfiguration des analogen Bodenfeuchtesensors", "ru": "Конфигурация аналогового датчика влажности почвы", "pt": "Configuração do sensor analógico de umidade do solo", "nl": "Configuratie van de analoge bodemvochtsensor", "fr": "Configuration du capteur analogique d'humidité du sol", "it": "Configurazione del sensore di umidità del suolo analogico", "es": "Configuración del sensor de humedad del suelo analógico", "pl": "Konfiguracja analogowego czujnika wilgotności gleby", "uk": "Конфігурація аналогового датчика вологості ґрунту", "zh-cn": "模拟土壤湿度传感器的配置"},
|
|
32
33
|
"Control voltage of the valves": { "en": "Control voltage of the valves", "de": "Steuerspannung der Ventile", "ru": "Управляющее напряжение клапанов", "pt": "Tensão de controle das válvulas", "nl": "Stuurspanning van de kleppen", "fr": "Tension de commande des soupapes", "it": "Controllo della tensione delle valvole", "es": "Control de voltaje de las válvulas", "pl": "Napięcie sterujące zaworów", "uk": "Керуюча напруга вентилів", "zh-cn": "阀门控制电压"},
|
|
@@ -47,7 +48,7 @@ systemDictionary = {
|
|
|
47
48
|
"Irrigation settings": { "en": "Irrigation settings", "de": "Bewässerungseinstellungen", "ru": "Настройки полива", "pt": "Configurações de irrigação", "nl": "Irrigatie-instellingen", "fr": "Paramètres d'irrigation", "it": "Impostazioni di irrigazione", "es": "Configuración de riego", "pl": "Ustawienia nawadniania", "uk": "Налаштування поливу", "zh-cn": "灌溉设置"},
|
|
48
49
|
"Lead time of the cistern pump in s": { "en": "Lead time of the cistern pump in s", "de": "Vorlaufzeit der Zisternepumpe in s", "ru": "Время заказа цистернного насоса в s", "pt": "Líder do tempo da bomba cisterna em S", "nl": "Doorlooptijd van de reserveurpomp in S", "fr": "Temps de livraison de la pompe de la citerne en s", "it": "Tempo di consegna della pompa di cisterna in s", "es": "Tiempo de entrega de la bomba de cisterna en S", "pl": "Czas realizacji pompy cysterna w s", "uk": "Час виконання цистернного насоса в s", "zh-cn": "s泵的交货时间"},
|
|
49
50
|
"Lead time of the main pump in s": { "en": "Lead time of the main pump in s", "de": "Vorlaufzeit der Hauptpumpe in s", "ru": "Время выполнения основного насоса в s", "pt": "Líder do tempo da bomba principal em S", "nl": "Doorlooptijd van de hoofdpomp in S", "fr": "Temps de livraison de la pompe principale en s", "it": "Tempo di consegna della pompa principale in s", "es": "Tiempo de entrega de la bomba principal en S", "pl": "Czas realizacji pompy głównej w s", "uk": "Час виконання головного насоса в S", "zh-cn": "主泵的交货时间"},
|
|
50
|
-
"Level of the cistern": { "en": "
|
|
51
|
+
"Level of the cistern": { "en": "", "de": "Sensor des Füllstands in der Zisterne", "ru": "Датчик уровня в бачке", "pt": "Sensor do nível na cisterna", "nl": "Sensor van het niveau in het reservoir", "fr": "Capteur de niveau dans la citerne", "it": "Sensore di livello in cisterna", "es": "Sensor de nivel en la cisterna", "pl": "Czujnik poziomu w zbiorniku", "uk": "Датчик рівня в бачку", "zh-cn": "水箱水位传感器"},
|
|
51
52
|
"Long Notifications": { "en": "Long Notifications", "de": "Lange Benachrichtigungen", "ru": "Длинные уведомления", "pt": "Notificações longas", "nl": "Lange meldingen", "fr": "Notifications longues", "it": "Notifiche lunghe", "es": "Notificaciones largas", "pl": "Długie powiadomienia", "uk": "Довгі повідомлення", "zh-cn": "长通知"},
|
|
52
53
|
"Main pump": { "en": "Main pump", "de": "Hauptpumpe", "ru": "Главный насос", "pt": "Bomba principal", "nl": "Hoofdpomp", "fr": "Pompe principale", "it": "Pompa principale", "es": "Bomba principal", "pl": "Pompa główna", "uk": "Основний насос", "zh-cn": "主泵"},
|
|
53
54
|
"Main pump and cisterns with priority circuit": { "en": "Main pump and cisterns with priority circuit", "de": "Hauptpumpe und Zisternen mit Prioritätsschaltung", "ru": "Главный насос и цистерны с приоритетной схемой", "pt": "Bomba principal e cisternas com circuito prioritário", "nl": "Hoofdpomp en cisterns met prioriteitscircuit", "fr": "Pompe principale et citernes avec circuit prioritaire", "it": "Pompa e cisterne principali con circuito prioritario", "es": "Bomba principal y cisternas con circuito prioritario", "pl": "Główna pompa i cysterna z głównymi obwodami", "uk": "Головний насос і цистерни з пріоритетним контуром", "zh-cn": "D. 主要水泵和有优先权的厕所"},
|
|
@@ -55,6 +56,7 @@ systemDictionary = {
|
|
|
55
56
|
"Maximum parallel operation of the valves": { "en": "Maximum parallel operation of the valves", "de": "Maximaler Parallelbetrieb der Ventile", "ru": "Максимальная параллельная работа клапанов", "pt": "Operação paralela máxima das válvulas", "nl": "Maximale parallelle werking van de kleppen", "fr": "Fonctionnement parallèle maximal des vannes", "it": "Massima operazione parallela delle valvole", "es": "Máximo funcionamiento paralelo de las válvulas.", "pl": "Maksymalna równoległa praca zaworów", "uk": "Максимальна паралельна робота клапанів", "zh-cn": "阀门最大平行运行"},
|
|
56
57
|
"Method of controlling soil moisture": { "en": "Method of controlling soil moisture", "de": "Methode zur Kontrolle der Bodenfeuchtigkeit", "ru": "Метод контроля влажности почвы", "pt": "Método de controle da umidade do solo", "nl": "Methode voor het beheersen van bodemvocht", "fr": "Méthode de contrôle de l'humidité du sol", "it": "Metodo di controllo dell'umidità del suolo", "es": "Método de control de la humedad del suelo.", "pl": "Metoda kontrolowania wilgotności gleby", "uk": "Спосіб контролю вологості ґрунту", "zh-cn": "控制土壤水分的方法"},
|
|
57
58
|
"Minimum fill level of the cysts in %": { "en": "Minimum fill level of the cysts in %", "de": "Mindestfüllstand der Zysten in %", "ru": "Минимальный уровень заполнения кист в %", "pt": "Nível mínimo de preenchimento dos cistos em %", "nl": "Minimaal vulniveau van de cysten in %", "fr": "Niveau de remplissage minimum des kystes en %", "it": "Livello minimo di riempimento delle cisti in %", "es": "Nivel mínimo de llenado de los quistes en %", "pl": "Minimalny poziom napełnienia torbieli w %", "uk": "Мінімальний рівень заповнення кіст у %", "zh-cn": "囊肿的最小填充水平,以%为单位"},
|
|
59
|
+
"Minimum pressure in the irrigation line in bar": {"en": "Minimum pressure in the irrigation line in bar", "de": "Mindestdruck in der Bewässerungsleitung in bar", "ru": "Минимальное давление в оросительной линии, бар", "pt": "Pressão mínima na linha de irrigação em bar", "nl": "Minimale druk in de irrigatieleiding in bar", "fr": "Pression minimale dans la conduite d'irrigation en bar", "it": "Pressione minima nella linea di irrigazione in bar", "es": "Presión mínima en la línea de riego en bar", "pl": "Minimalne ciśnienie w linii nawadniającej w barach", "uk": "Мінімальний тиск в зрошувальній лінії в барах", "zh-cn": "灌溉管路中的最小压力(巴)"},
|
|
58
60
|
"Monday": { "en": "Monday", "de": "Montag", "ru": "понедельник", "pt": "Segunda-feira", "nl": "maandag", "fr": "lundi", "it": "Lunedi", "es": "lunes", "pl": "poniedziałek", "uk": "понеділок", "zh-cn": "周一"},
|
|
59
61
|
"Name": { "en": "name", "de": "Name", "ru": "имя", "pt": "nome", "nl": "naam", "fr": "Nom", "it": "nome", "es": "nombre", "pl": "imię", "uk": "назва", "zh-cn": "名称"},
|
|
60
62
|
"No Notification": { "en": "No Notification", "de": "Keine Benachrichtigung", "ru": "Нет уведомления", "pt": "Nenhuma notificação", "nl": "Geen melding", "fr": "Aucune notification", "it": "Nessuna notifica", "es": "Sin notificación", "pl": "Brak powiadomienia", "uk": "Немає сповіщень", "zh-cn": "无通知"},
|
|
@@ -68,6 +70,8 @@ systemDictionary = {
|
|
|
68
70
|
"Precipitation threshold in mm": { "en": "Precipitation threshold in mm", "de": "Niederschlags-Schwellwert in mm", "ru": "Порог осадков в мм", "pt": "Limiar de precipitação em mm", "nl": "Neerslagdrempel in mm", "fr": "Seuil de précipitation en mm", "it": "Soglia di precipitazione in mm", "es": "Umbral de precipitación en mm", "pl": "Próg opadów w mm", "uk": "Поріг опадів в мм", "zh-cn": "以毫米为单位的降水阈值"},
|
|
69
71
|
"Pressure relief in the lines before shutdown": { "en": "Pressure relief in the lines before shutdown", "de": "Druckentlastung der Leitungen vor der Abschaltung", "ru": "Сброс давления в линиях перед остановом", "pt": "Alívio de pressão nas linhas antes do desligamento", "nl": "Drukontlasting in de leidingen vóór uitschakeling", "fr": "Décompression dans les conduites avant l'arrêt", "it": "Depressurizzazione nelle linee prima dell'arresto", "es": "Alivio de presión en las líneas antes de la parada.", "pl": "Redukcja ciśnienia w przewodach przed wyłączeniem", "uk": "Скидання тиску в лініях перед відключенням", "zh-cn": "停机前管线压力释放"},
|
|
70
72
|
"Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.": {"en": "Pressure relief! Switches on the largest water consumer for 10 seconds after the pump has been switched off.", "de": "Druckentlastung! Schaltet nach dem Abschalten der Pumpe den größten Wasserverbraucher für 10 Sekunden ein.", "ru": "Сброс давления! Включает самый большой водопотребитель на 10 секунд после выключения насоса.", "pt": "Alívio de pressão! Liga o maior consumidor de água durante 10 segundos após a bomba ter sido desligada.", "nl": "Drukverlichting! Schakelt de grootste waterverbruiker gedurende 10 seconden in nadat de pomp is uitgeschakeld.", "fr": "Soulagement de la pression ! Allume le plus gros consommateur d'eau pendant 10 secondes après l'arrêt de la pompe.", "it": "Alleviamento della pressione! Accende l'utenza d'acqua più grande per 10 secondi dopo lo spegnimento della pompa.", "es": "¡Alivio de presión! Enciende el mayor consumidor de agua durante 10 segundos después de apagar la bomba.", "pl": "Redukcja ciśnienia! Włącza największy odbiornik wody na 10 sekund po wyłączeniu pompy.", "uk": "Зняття тиску! Вмикає найбільшого споживача води на 10 секунд після вимкнення насоса.", "zh-cn": "压力缓解!泵关闭后,打开最大耗水量 10 秒。"},
|
|
73
|
+
"Pressure sensor - path": { "en": "Pressure sensor - path", "de": "Drucksensor - Pfad", "ru": "Датчик давления - путь", "pt": "Sensor de pressão - caminho", "nl": "Druksensor - pad", "fr": "Capteur de pression - chemin", "it": "Sensore di pressione - percorso", "es": "Sensor de presión - trayectoria", "pl": "Czujnik ciśnienia - ścieżka", "uk": "Датчик тиску - тракт", "zh-cn": "压力传感器 - 路径"},
|
|
74
|
+
"Pressure sensor for monitoring irrigation": { "en": "Pressure sensor for monitoring irrigation", "de": "Drucksensor zur Überwachung der Bewässerung", "ru": "Датчик давления для контроля полива", "pt": "Sensor de pressão para monitoramento de irrigação", "nl": "Druksensor voor het monitoren van de irrigatie", "fr": "Capteur de pression pour surveiller l'irrigation", "it": "Sensore di pressione per il monitoraggio dell'irrigazione", "es": "Sensor de presión para el seguimiento del riego.", "pl": "Czujnik ciśnienia do monitorowania nawadniania", "uk": "Датчик тиску для контролю зрошення", "zh-cn": "用于监测灌溉的压力传感器"},
|
|
71
75
|
"Pump Settings": { "en": "Pump Settings", "de": "Pumpeneinstellungen", "ru": "Настройки насоса", "pt": "Configurações da bomba", "nl": "Pompinstellingen", "fr": "Paramètres de la pompe", "it": "Impostazioni della pompa", "es": "Configuraciones de bomba", "pl": "Ustawienia pompy", "uk": "Налаштування насоса", "zh-cn": "泵设定"},
|
|
72
76
|
"Pump selection": { "en": "Pump selection", "de": "Pumpenauswahl", "ru": "Выбор насоса", "pt": "Seleção de bomba", "nl": "Pomp selectie", "fr": "Choix de la pompe", "it": "Selezione pompa", "es": "Selección de bombas", "pl": "Wybór Pumpa", "uk": "Вибір насоса", "zh-cn": "倾销选择"},
|
|
73
77
|
"Pump settings": { "en": "Pump settings", "de": "Pumpeneinstellungen", "ru": "Настройки насоса", "pt": "Configurações da bomba", "nl": "Pomp instellingen", "fr": "Paramètres de la pompe", "it": "Impostazioni della pompa", "es": "Ajustes de la bomba", "pl": "Ustawienia pompy", "uk": "Налаштування насоса", "zh-cn": "泵设定"},
|
|
@@ -120,6 +124,7 @@ systemDictionary = {
|
|
|
120
124
|
"Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": {"en": "Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %", "de": "Einschaltpunkt (Bodenfeuchtigkeit) des Bewässerungsventile in %", "ru": "Точка включения (влажность почвы) оросительных клапанов в %", "pt": "Ponto de ativação (umidade do solo) das válvulas de irrigação em %", "nl": "Inschakelpunt (bodemvocht) van de besproeiingsventielen in %", "fr": "Point d'enclenchement (humidité du sol) des vannes d'irrigation en%", "it": "Punto di attivazione (umidità del suolo) delle valvole di irrigazione in %", "es": "Punto de activación (humedad del suelo) de las válvulas de riego en %", "pl": "Punkt włączenia (wilgotność gleby) zaworów nawadniających w %", "uk": "Точка вмикання (вологість ґрунту) зрошувальних клапанів у %", "zh-cn": "灌溉阀的开启点(土壤水分),以%为单位"},
|
|
121
125
|
"Switch-on point for watering": { "en": "Switch-on point for watering", "de": "Einschaltpunkt zum Gießen", "ru": "Точка включения полива", "pt": "Ponto de ligação para rega", "nl": "Inschakelpunt voor bewatering", "fr": "Point de mise en marche pour l'arrosage", "it": "Punto di accensione per l'irrigazione", "es": "Punto de encendido para riego", "pl": "Punkt włączenia podlewania", "uk": "Точка включення для поливу", "zh-cn": "浇水点"},
|
|
122
126
|
"Switches on at maximum temperature via": { "en": "Switches on at maximum temperature via", "de": "Einschalten bei maximaler Temperatur über", "ru": "Включается при максимальной температуре через", "pt": "Liga na temperatura máxima via", "nl": "Schakelt in op maximale temperatuur via", "fr": "S'allume à température maximale via", "it": "Si accende alla massima temperatura tramite", "es": "Se enciende a máxima temperatura mediante", "pl": "Włącza się przy maksymalnej temperaturze poprzez", "uk": "Вмикається при максимальній температурі через", "zh-cn": "通过在最高温度下打开"},
|
|
127
|
+
"Switching actuator manufacturer": { "en": "Switching actuator manufacturer", "de": "Hersteller von Schaltaktoren", "ru": "Производитель переключающих актуаторов", "pt": "Fabricante de atuador de comutação", "nl": "Fabrikant van schakelactoren", "fr": "Fabricant d'actionneurs de commutation", "it": "Produttore di attuatori di commutazione", "es": "Fabricante de actuadores de conmutación", "pl": "Producent aktora przełączającego", "uk": "Виробник приводу перемикання", "zh-cn": "开关执行器制造商"},
|
|
123
128
|
"Switching distance between the valves in ms": { "en": "Switching distance between the valves in ms", "de": "Schaltabstand zwischen den Ventilen in ms", "ru": "Расстояние переключения между клапанами в мс", "pt": "Distância de comutação entre as válvulas em ms", "nl": "Schakelafstand tussen de kleppen in ms", "fr": "Distance de commutation entre les vannes en ms", "it": "Distanza di commutazione tra le valvole in ms", "es": "Distancia de conmutación entre las válvulas en ms", "pl": "Odległość przełączania między zaworami w ms", "uk": "Відстань перемикання між клапанами в мс", "zh-cn": "气门之间的切换距离(毫秒)"},
|
|
124
129
|
"Telegram": { "en": "Telegram", "de": "Telegram", "ru": "Телеграмма", "pt": "Telegrama", "nl": "Telegram", "fr": "Télégramme", "it": "Telegramma", "es": "Telegrama", "pl": "Telegram", "uk": "Телеграма", "zh-cn": "电报"},
|
|
125
130
|
"Telegram Receiver": { "en": "Telegram Receiver", "de": "Telegramempfänger", "ru": "Получатель Telegram", "pt": "Receptor de telegrama", "nl": "Telegram-ontvanger", "fr": "Récepteur de télégramme", "it": "Ricevitore di Telegram", "es": "Receptor de telegramas", "pl": "Odbiornik telegramu", "uk": "Приймач телеграм", "zh-cn": "电报接收器"},
|
|
@@ -134,6 +139,7 @@ systemDictionary = {
|
|
|
134
139
|
"Time-based irrigation restriction": { "en": "", "de": "Zeitliche Bewässerungsbeschränkung", "ru": "Ограничение полива по времени", "pt": "Restrição de irrigação baseada no tempo", "nl": "Tijdgebaseerde irrigatiebeperking", "fr": "Restriction d'irrigation basée sur le temps", "it": "Restrizione dell'irrigazione basata sul tempo", "es": "Restricción de riego basada en el tiempo", "pl": "Ograniczenie nawadniania oparte na czasie", "uk": "Часове обмеження поливу", "zh-cn": "基于时间的灌溉限制"},
|
|
135
140
|
"Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)": {"en": "Time-based irrigation restriction (Irrigation ban)", "de": "Zeitliche Bewässerungsbeschränkung (Bewässerungsverbot)", "ru": "Ограничение орошения по времени (запрет на орошение)", "pt": "Restrição de irrigação baseada no tempo (proibição de irrigação)", "nl": "Tijdgebaseerde irrigatiebeperking (irrigatieverbod)", "fr": "Restriction d'irrigation basée sur le temps (interdiction d'irrigation)", "it": "Restrizione dell'irrigazione basata sul tempo (divieto di irrigazione)", "es": "Restricción de riego basada en el tiempo (Prohibición de riego)", "pl": "Ograniczenia nawadniania oparte na czasie (zakaz nawadniania)", "uk": "Часове обмеження поливу (заборона поливу)", "zh-cn": "基于时间的灌溉限制(灌溉禁令)"},
|
|
136
141
|
"Tuesday": { "en": "Tuesday", "de": "Dienstag", "ru": "вторник", "pt": "terça", "nl": "dinsdag", "fr": "Mardi", "it": "martedì", "es": "martes", "pl": "wtorek", "uk": "вівторок", "zh-cn": "周二"},
|
|
142
|
+
"Unit of wind speed": { "en": "Unit of wind speed", "de": "Einheit der Windgeschwindigkeit", "ru": "Единица скорости ветра", "pt": "Unidade de velocidade do vento", "nl": "Eenheid van windsnelheid", "fr": "Unité de vitesse du vent", "it": "Unità di velocità del vento", "es": "Unidad de velocidad del viento", "pl": "Jednostka prędkości wiatru", "uk": "Одиниця швидкості вітру", "zh-cn": "风速单位"},
|
|
137
143
|
"Use weather forecast": { "en": "Use weather forecast", "de": "Wettervorhersage verwenden", "ru": "Использовать прогноз погоды", "pt": "Use a previsão do tempo", "nl": "Gebruik weersvoorspelling", "fr": "Utiliser les prévisions météorologiques", "it": "Usa le previsioni del tempo", "es": "Usar pronóstico del tiempo", "pl": "Użyj prognozy pogody", "uk": "Використовуйте прогноз погоди", "zh-cn": "使用天气预报"},
|
|
138
144
|
"Waiting for the send (seconds)": { "en": "Waiting for the send (seconds)", "de": "Warten auf den Versand (Sekunden)", "ru": "Ожидание отправки (секунды)", "pt": "Esperando pelo envio (segundos)", "nl": "Wachten op verzending (seconden)", "fr": "En attente de l'envoi (secondes)", "it": "Aspettando l'invio (secondi)", "es": "Esperando el envío (segundos)", "pl": "Oczekiwanie na wysłanie (sekundy)", "uk": "Очікування надсилання (секунд)", "zh-cn": "等待发送(秒)"},
|
|
139
145
|
"Watering interval in min": { "en": "Watering interval in min", "de": "Bewässerungsintervall in min", "ru": "Интервал полива в мин.", "pt": "Intervalo de rega em min", "nl": "Bewateringsinterval in min", "fr": "Intervalle d'arrosage en min", "it": "Intervallo di irrigazione in min", "es": "Intervalo de riego en min", "pl": "Odstęp podlewania w min", "uk": "Інтервал поливу в хв", "zh-cn": "浇水间隔(分钟)"},
|
|
@@ -157,8 +163,10 @@ systemDictionary = {
|
|
|
157
163
|
"email instance": { "en": "email instance", "de": "E-Mail-Instanz", "ru": "экземпляр электронной почты", "pt": "instância de email", "nl": "e-mailinstantie", "fr": "instance de messagerie", "it": "istanza di posta elettronica", "es": "instancia de correo electrónico", "pl": "wystąpienie poczty e-mail", "uk": "екземпляр електронної пошти", "zh-cn": "电子邮件实例"},
|
|
158
164
|
"email receiver": { "en": "email receiver", "de": "E-Mail-Empfänger", "ru": "получатель электронной почты", "pt": "receptor de email", "nl": "e-mailontvanger", "fr": "récepteur de courrier électronique", "it": "destinatario di posta elettronica", "es": "receptor de correo electrónico", "pl": "odbiorca poczty elektronicznej", "uk": "отримувач електронної пошти", "zh-cn": "电子邮件接收者"},
|
|
159
165
|
"email sender": { "en": "email sender", "de": "E-Mail-Absender", "ru": "отправитель электронной почты", "pt": "remetente de email", "nl": "e-mail afzender", "fr": "expéditeur de l'e-mail", "it": "mittente di posta elettronica", "es": "remitente de correo electrónico", "pl": "nadawca wiadomości e-mail", "uk": "відправник електронної пошти", "zh-cn": "电子邮件发件人"},
|
|
160
|
-
"
|
|
166
|
+
"km/h": { "en": "km/h", "de": "km/h", "ru": "км/ч", "pt": "km/h", "nl": "km/u", "fr": "km/h", "it": "km/ora", "es": "kilómetros por hora", "pl": "kilometrów na godzinę", "uk": "км/год", "zh-cn": "公里/小时"},
|
|
167
|
+
"latitude": { "en": "latitude", "de": "Breitengrad", "ru": "широта", "pt": "latitude", "nl": "breedtegraad", "fr": "latitude", "it": "latitudine", "es": "latitud", "pl": "szerokość", "uk": "широта", "zh-cn": "纬度"},
|
|
161
168
|
"longitude": { "en": "longitude", "de": "Längengrad", "ru": "долгота", "pt": "longitude", "nl": "Lengtegraad", "fr": "longitude", "it": "longitudine", "es": "longitud", "pl": "długość geograficzna", "uk": "довгота", "zh-cn": "经度"},
|
|
169
|
+
"m/s": { "en": "m/s", "de": "m/s", "ru": "РС", "pt": "EM", "nl": "mevrouw", "fr": "MS", "it": "SM", "es": "EM", "pl": "SM", "uk": "РС", "zh-cn": "多发性硬化症"},
|
|
162
170
|
"main settings": { "en": "main settings", "de": "Haupteinstellungen", "ru": "Основные настройки", "pt": "configurações principais", "nl": "belangrijkste instellingen", "fr": "Réglages principaux", "it": "impostazioni principali", "es": "ajustes principales", "pl": "Ustawienia główne", "uk": "основні налаштування", "zh-cn": "主要设定"},
|
|
163
171
|
"maximum irrigation extension": { "en": "maximum irrigation extension in %", "de": "maximale Bewässerungsverlängerung in %", "ru": "максимальное увеличение орошения в %", "pt": "extensão máxima de irrigação em %", "nl": "maximale verlenging van de irrigatie in %", "fr": "extension maximale de l'irrigation en %", "it": "massima estensione di irrigazione in %", "es": "extensión máxima de riego en %", "pl": "maksymalne rozszerzenie nawadniania w %", "uk": "максимальне подовження поливу в %", "zh-cn": "最大灌溉延伸率(%)"},
|
|
164
172
|
"maximum pump capacity of the cistern in l/h": { "en": "maximum pump capacity of the cistern in l/h", "de": "maximale Pumpenleistung der Zisterne in l/h", "ru": "максимальная производительность насоса в цистерне в л/ч", "pt": "capacidade máxima da bomba da cisterna em l/h", "nl": "maximale pompcapaciteit van de stortbak in l/h", "fr": "capacité maximale de pompage du réservoir en l/h", "it": "portata massima della pompa della cisterna in l/h", "es": "Capacidad máxima de bombeo de la cisterna en l/h", "pl": "maksymalna wydajność pompy cysterny w l/h", "uk": "максимальна продуктивність насоса цистерни в л/год", "zh-cn": "水箱的最大泵容量,以升/小时为单位"},
|
package/io-package.json
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"common": {
|
|
3
3
|
"name": "sprinklecontrol",
|
|
4
|
-
"version": "1.0.
|
|
4
|
+
"version": "1.0.7",
|
|
5
5
|
"titleLang": {
|
|
6
6
|
"en": "Sprinkler Control",
|
|
7
7
|
"de": "Sprinklersteuerung",
|
|
@@ -19,6 +19,32 @@
|
|
|
19
19
|
"Dirk Peter <dirk.peter@freenet.de>"
|
|
20
20
|
],
|
|
21
21
|
"news": {
|
|
22
|
+
"1.0.7": {
|
|
23
|
+
"en": "Added pressure monitoring.",
|
|
24
|
+
"de": "Drucküberwachung hinzugefügt.",
|
|
25
|
+
"ru": "Добавлен мониторинг давления.",
|
|
26
|
+
"pt": "Aumentou a monitorização da pressão.",
|
|
27
|
+
"nl": "Toegevoegde drukbewaking.",
|
|
28
|
+
"fr": "Ajout de la surveillance de la pression.",
|
|
29
|
+
"it": "Aggiunto monitoraggio della pressione.",
|
|
30
|
+
"es": "Añadido control de presión.",
|
|
31
|
+
"pl": "Dodano monitorowanie ciśnienia.",
|
|
32
|
+
"uk": "Додано контроль тиску.",
|
|
33
|
+
"zh-cn": "增加了压力监测."
|
|
34
|
+
},
|
|
35
|
+
"1.0.6": {
|
|
36
|
+
"en": "Cistern Control Optimized\nTranslation revised",
|
|
37
|
+
"de": "Zisternensteuerung optimiert\nÜbersetzung überarbeitet",
|
|
38
|
+
"ru": "Оптимизированный контроль цистерны\nПеревод пересмотрен",
|
|
39
|
+
"pt": "Controle de cisterna otimizado\nTradução revista",
|
|
40
|
+
"nl": "Cistern Control Geoptimaliseerd\nVertaling herzien",
|
|
41
|
+
"fr": "Contrôle Cistern optimisé\nTraduction révisée",
|
|
42
|
+
"it": "Cistern Control Ottimizzato\nTraduzione rivista",
|
|
43
|
+
"es": "Control Cistern Optimizado\nTraducción revisada",
|
|
44
|
+
"pl": "Kontrola Cysterna zoptymalizowana\nTłumaczenie zmienione",
|
|
45
|
+
"uk": "Оптимізований контроль цистерни\nПереклад",
|
|
46
|
+
"zh-cn": "晶体控制优化\n翻译订正"
|
|
47
|
+
},
|
|
22
48
|
"1.0.5": {
|
|
23
49
|
"en": "Adapter benötigt jetzt node.js >= 22\nSecond start time added\nbug fixed in sprinklerState",
|
|
24
50
|
"de": "Adapter benötigt jetzt node.js >= 22\nZweite Startzeit hinzugefügt\nfehler behoben in SprinklerState",
|
|
@@ -83,32 +109,6 @@
|
|
|
83
109
|
"pl": "Dodaj homematic on _ time\nZmieniona konfiguracja adaptera\njoBroker- Bot [E4041], [E4043] ukończone",
|
|
84
110
|
"uk": "Додати Homematic ON TIME\nПереглянуто налаштування адаптера\nioBroker-Bot [E4041], [E4043] завершено",
|
|
85
111
|
"zh-cn": "添加自定义 ON TIME\n修改适应器配置\nioBroker-Bot [E4041], [E4043] 完成"
|
|
86
|
-
},
|
|
87
|
-
"1.0.0": {
|
|
88
|
-
"en": "Adapter redesign => Be sure to check your configuration\nAdaptation to “dasWeather” >= 4.0\nFix npm publish\ndependencies updated\nupdate dependabot",
|
|
89
|
-
"de": "Adapter redesign => Überprüfen Sie Ihre Konfiguration\nAnpassung an „dasWeather“ >= 4.0\nNpm veröffentlichen\naktualisierte abhängigkeiten\nupdate abhängigabot",
|
|
90
|
-
"ru": "Адаптивный редизайн = Обязательно проверьте свою конфигурацию\nАдаптация к «dasWeather» 4.0\nИздательство Fix npm\nобновленные зависимости\nобновление dependabot",
|
|
91
|
-
"pt": "Redesenho do adaptador => Certifique-se de verificar sua configuração\nAdaptação ao “dasWeather” >= 4.0\nCorrigir a publicação do npm\ndependências atualizadas\nupdate dependebot",
|
|
92
|
-
"nl": "Herontwerp van de adapter => Controleer zeker uw configuratie\nAanpassing aan het weer 4.0\nFix npm publiceren\nafhankelijkheden bijgewerkt\nupdate dependabot",
|
|
93
|
-
"fr": "Remaniement de l'adaptateur => Vérifiez votre configuration\nAdaptation à la température de l'air >= 4,0\nCorrection de npm publier\ndépendances mises à jour\nmise à jour de dermabot",
|
|
94
|
-
"it": "Redesign adattatore = > Assicurati di controllare la configurazione\nAdattamento a “dasWeather” >= 4.0\nFisso npm pubblicazione\ndipendenze aggiornate\naggiornamento dipendeabot",
|
|
95
|
-
"es": "Adaptador de rediseño = confianza Asegúrese de comprobar su configuración\nAdaptación a “dasWeather” 4.0\nCorrección npm publicar\ndependencias actualizadas\nactualización dependabot",
|
|
96
|
-
"pl": "Przeprojektowanie adaptera = > Sprawdź konfigurację\nAdaptacja do \"dasWeather\" > = 4. 0\nNapraw publikację npm\nzaktualizowane zależności\naktualizacja zależna",
|
|
97
|
-
"uk": "Редизайн адаптера => Обов'язково перевірте налаштування\nАдаптація до \"dasWeather\" >= 4.8 км\nВиправлення npm опублікування\nоновлені залежності\nоновлення залежності",
|
|
98
|
-
"zh-cn": "适应器的重新设计 请检查您的配置\n适应“DasWeather”_________________________ 4.0 (单位:百万美元)\n修复 npm 发布\n更新依赖关系\n更新依赖保护"
|
|
99
|
-
},
|
|
100
|
-
"0.2.19": {
|
|
101
|
-
"en": "The switch-on hysteresis of the cistern is now stored in the configuration.",
|
|
102
|
-
"de": "Die Einschalthysterese der Zisterne wird nun in der Konfiguration gespeichert.",
|
|
103
|
-
"ru": "Гистерезис цистерны теперь хранится в конфигурации.",
|
|
104
|
-
"pt": "A histerese da cisterna é agora armazenada na configuração.",
|
|
105
|
-
"nl": "De inschakelhysterese van de cisterne wordt nu opgeslagen in de configuratie.",
|
|
106
|
-
"fr": "L'hystérie de la citerne est maintenant stockée dans la configuration.",
|
|
107
|
-
"it": "L'isteresi di commutazione della cisterna è ora memorizzata nella configurazione.",
|
|
108
|
-
"es": "La histeresis de la cisterna se almacena ahora en la configuración.",
|
|
109
|
-
"pl": "Przełączanie hysterezy cysterny jest teraz przechowywane w konfiguracji.",
|
|
110
|
-
"uk": "У конфігурації тепер зберігається комутаційний гістерезис цистерни.",
|
|
111
|
-
"zh-cn": "晶体的开关式歇斯底里现保存在配置中."
|
|
112
112
|
}
|
|
113
113
|
},
|
|
114
114
|
"desc": {
|
|
@@ -171,8 +171,8 @@
|
|
|
171
171
|
"maximumParallelValves": "5",
|
|
172
172
|
"switchingDistance": "0.5",
|
|
173
173
|
"pressureRelief": false,
|
|
174
|
-
"pumpSelection": "
|
|
175
|
-
"triggerMainPump": "
|
|
174
|
+
"pumpSelection": "noPump",
|
|
175
|
+
"triggerMainPump": "",
|
|
176
176
|
"triggerMainPumpPower": "2000",
|
|
177
177
|
"mainPumpLeadTime": "1",
|
|
178
178
|
"triggerCisternPump": "",
|
|
@@ -198,9 +198,12 @@
|
|
|
198
198
|
"publicHolInstance": "",
|
|
199
199
|
"latitude": "",
|
|
200
200
|
"longitude": "",
|
|
201
|
+
"sensorPressure": "",
|
|
202
|
+
"minimumPressure": "2.0",
|
|
201
203
|
"sensorOutsideTemperature": "",
|
|
202
204
|
"sensorOutsideHumidity": "",
|
|
203
205
|
"sensorWindSpeed": "",
|
|
206
|
+
"unitOfWindSpeed": "km/h",
|
|
204
207
|
"sensorBrightness": "",
|
|
205
208
|
"sensorRainfall": "",
|
|
206
209
|
"switchingBehavior": "noResponse",
|
package/lib/evaporation.js
CHANGED
|
@@ -351,8 +351,8 @@ const evaporation = {
|
|
|
351
351
|
adapter.log.warn('Temperature outside the range of -20 ... 55 [°C]');
|
|
352
352
|
abbruch = true;
|
|
353
353
|
}
|
|
354
|
-
if(curHumidity.val && (curHumidity.val < 1) || (curHumidity.val >
|
|
355
|
-
adapter.log.warn('Humidity outside the range of 1 ...
|
|
354
|
+
if(curHumidity.val && (curHumidity.val < 1) || (curHumidity.val > 100)) {
|
|
355
|
+
adapter.log.warn('Humidity outside the range of 1 ... 100 [%]');
|
|
356
356
|
abbruch = true;
|
|
357
357
|
}
|
|
358
358
|
if(curIllumination.val && (curIllumination.val < 0) || (curIllumination.val > 100000)) {
|
|
@@ -384,7 +384,7 @@ const evaporation = {
|
|
|
384
384
|
* akt. LuftFeuchtigkeit in %
|
|
385
385
|
*
|
|
386
386
|
* @param {number} value
|
|
387
|
-
* @param {
|
|
387
|
+
* @param {number} lc
|
|
388
388
|
*/
|
|
389
389
|
setCurHumidity (value, lc) {
|
|
390
390
|
curHumidity.val = value;
|
|
@@ -394,7 +394,7 @@ const evaporation = {
|
|
|
394
394
|
* akt. Helligkeit wird auf 0 bis 7000 begrenzt
|
|
395
395
|
*
|
|
396
396
|
* @param {number} value
|
|
397
|
-
* @param {
|
|
397
|
+
* @param {number} lc
|
|
398
398
|
*/
|
|
399
399
|
setCurIllumination (value, lc) {
|
|
400
400
|
curIllumination.val = value;
|
|
@@ -404,7 +404,7 @@ const evaporation = {
|
|
|
404
404
|
* akt. Windgeschwindigkeit
|
|
405
405
|
*
|
|
406
406
|
* @param {number} value Windgeschwindigkeit in km/h
|
|
407
|
-
* @param {
|
|
407
|
+
* @param {number} lc
|
|
408
408
|
*/
|
|
409
409
|
setCurWindSpeed (value, lc) {
|
|
410
410
|
curWindSpeed.val = value;
|
package/lib/tools.js
CHANGED
|
@@ -59,7 +59,7 @@ const tools = {
|
|
|
59
59
|
*
|
|
60
60
|
* @template T
|
|
61
61
|
* @param {T[]} elements
|
|
62
|
-
* @param {
|
|
62
|
+
* @param {(element: T, index: number, elements: T[]) => Promise<boolean>} cb
|
|
63
63
|
* @returns {Promise<T | undefined>}
|
|
64
64
|
*/
|
|
65
65
|
findAsync: async function ( elements, cb) {
|
|
@@ -149,7 +149,14 @@ const tools = {
|
|
|
149
149
|
}
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
default: {
|
|
152
|
-
adapter.log.error(
|
|
152
|
+
adapter.log.error(`„Zusätzliche Einstellungen“ => „Schaltverhalten anpassen“ enthielt keine Eingabe! Es wurde daher auf „Befehl ohne Rückmeldung“ gesetzt.`);
|
|
153
|
+
adapter.config.switchingBehavior = "noResponse";
|
|
154
|
+
return {
|
|
155
|
+
idState: id,
|
|
156
|
+
idON_TIME: null,
|
|
157
|
+
idACK: null,
|
|
158
|
+
maker: "default"
|
|
159
|
+
};
|
|
153
160
|
}
|
|
154
161
|
}
|
|
155
162
|
},
|