iobroker.senec 1.3.9 → 1.3.10

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,114 +0,0 @@
1
- <html>
2
-
3
- <head>
4
-
5
- <!-- Load ioBroker scripts and styles-->
6
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../css/adapter.css" />
7
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../lib/css/materialize.css">
8
-
9
- <script type="text/javascript" src="../../lib/js/jquery-3.2.1.min.js"></script>
10
- <script type="text/javascript" src="../../socket.io/socket.io.js"></script>
11
-
12
- <script type="text/javascript" src="../../js/translate.js"></script>
13
- <script type="text/javascript" src="../../lib/js/materialize.js"></script>
14
- <script type="text/javascript" src="../../js/adapter-settings.js"></script>
15
-
16
- <!-- Load our own files -->
17
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css" />
18
- <script type="text/javascript" src="words.js"></script>
19
-
20
- <script type="text/javascript">
21
- // This will be called by the admin adapter when the settings page loads
22
- function load(settings, onChange) {
23
- // example: select elements with id=key and class=value and insert value
24
- if (!settings) return;
25
- $('.value').each(function () {
26
- var $key = $(this);
27
- var id = $key.attr('id');
28
- if ($key.attr('type') === 'checkbox') {
29
- // do not call onChange direct, because onChange could expect some arguments
30
- $key.prop('checked', settings[id])
31
- .on('change', () => onChange())
32
- ;
33
- } else {
34
- // do not call onChange direct, because onChange could expect some arguments
35
- $key.val(settings[id])
36
- .on('change', () => onChange())
37
- .on('keyup', () => onChange())
38
- ;
39
- }
40
- });
41
- onChange(false);
42
- // reinitialize all the Materialize labels on the page if you are dynamically adding inputs:
43
- if (M) M.updateTextFields();
44
- }
45
-
46
- // This will be called by the admin adapter when the user presses the save button
47
- function save(callback) {
48
- // example: select elements with class=value and build settings object
49
- var obj = {};
50
- $('.value').each(function () {
51
- var $this = $(this);
52
- if ($this.attr('type') === 'checkbox') {
53
- obj[$this.attr('id')] = $this.prop('checked');
54
- } else if ($this.attr('type') === 'number') {
55
- obj[$this.attr('id')] = parseFloat($this.val());
56
- } else {
57
- obj[$this.attr('id')] = $this.val();
58
- }
59
- });
60
- callback(obj);
61
- }
62
- </script>
63
-
64
- </head>
65
-
66
- <body>
67
-
68
- <div class="m adapter-container">
69
-
70
- <div class="row">
71
- <div class="col s12 m6 l3">
72
- <img src="senec.png" class="logo">
73
- </div>
74
- </div>
75
-
76
- <div class="row">
77
- <div class="col s12 m6 l3 input-field">
78
- <input type="text" class="value" id="senecip" />
79
- <label for="senecip" class="translate">SENEC System</label>
80
- <span class="tooltiptext translate">Here you enter the IP or FQDN of your SENEC System</span>
81
- </div>
82
- <div class="col s12 m6 l3 input-field">
83
- <input type="number" min="1" max="3600" class="value" id="interval" />
84
- <label for="interval" class="translate">Polling Interval (seconds) High Priority Data</label>
85
- <span class="tooltiptext translate">Here you can define the polling interval [min 1, max 3600 seconds]. Default = 10.</span>
86
- </div>
87
- <div class="col s12 m6 l3 input-field">
88
- <input type="number" min="60" max="3600" class="value" id="intervalLow" />
89
- <label for="intervalLow" class="translate">Polling Interval (minutes) Low Priority Data</label>
90
- <span class="tooltiptext translate">Here you can define the polling interval for low priority data [min 60, max 3600 minutes]. Default = 60.</span>
91
- </div>
92
- </div>
93
- <div class="row">
94
- <div class="col s12 m6 l3 input-field">
95
- <input type="number" min="1" max="3600" class="value" id="pollingTimeout" />
96
- <label for="pollingTimeout" class="translate">Request-Timeout (ms)</label>
97
- <span class="tooltiptext translate">Here you define the request timeout when polling from SENEC [min 1000, max 100000]. Default = 5000.</span>
98
- </div>
99
- <div class="col s12 m6 l3 input-field">
100
- <input type="number" min="0" max="999" class="value" id="retries" />
101
- <label for="retries" class="translate">Polling Retries</label>
102
- <span class="tooltiptext translate">Here you enter how often you want the adapter to retry polling in case of error [min 0, max 999]. 0 = never, 999 = unlimited. Default = 10.</span>
103
- </div>
104
- <div class="col s12 m6 l3 input-field">
105
- <input type="number" min="1" max="10" class="value" id="retrymultiplier" />
106
- <label for="retrymultiplier" class="translate">Polling Retry Factor</label>
107
- <span class="tooltiptext translate">Here you enter how you want to space retries apart of each other. n'th retry will happen after Interval * Multiplier * n seconds. [min 1, max 10]. Default = 2.</span>
108
- </div>
109
- </div>
110
- </div>
111
-
112
- </body>
113
-
114
- </html>
package/admin/style.css DELETED
@@ -1,32 +0,0 @@
1
- /* You can delete those if you want. I just found them very helpful */
2
- * {
3
- box-sizing: border-box
4
- }
5
- .m {
6
- /* Don't cut off dropdowns! */
7
- overflow: initial;
8
- }
9
- .m.adapter-container,
10
- .m.adapter-container > div.App {
11
- /* Fix layout/scrolling issues with tabs */
12
- height: 100%;
13
- width: 100%;
14
- position: relative;
15
- }
16
- .m .select-wrapper + label {
17
- /* The positioning for dropdown labels is messed up */
18
- transform: none !important;
19
- }
20
-
21
- label > i[title] {
22
- /* Display the help cursor for the tooltip icons and fix their positioning */
23
- cursor: help;
24
- margin-left: 0.25em;
25
- }
26
-
27
- .dropdown-content {
28
- /* Don't wrap text in dropdowns */
29
- white-space: nowrap;
30
- }
31
-
32
- /* Add your styles here */
package/admin/words.js DELETED
@@ -1,161 +0,0 @@
1
- /*global systemDictionary:true */
2
- 'use strict';
3
-
4
- systemDictionary = {
5
- "SENEC adapter settings": {
6
- "en": "SENEC adapter settings",
7
- "de": "SENEC-Adaptereinstellungen",
8
- "ru": "Настройки адаптера SENEC",
9
- "pt": "Configurações do adaptador SENEC",
10
- "nl": "SENEC-adapterinstellingen",
11
- "fr": "Paramètres de l'adaptateur SENEC",
12
- "it": "Impostazioni dell'adattatore SENEC",
13
- "es": "Configuración del adaptador SENEC",
14
- "pl": "Ustawienia adaptera SENEC",
15
- "zh-cn": "SENEC适配器设置"
16
- },
17
- "IP / FQDN of SENEC System": {
18
- "en": "IP / FQDN of SENEC System",
19
- "de": "IP / FQDN des SENEC-Systems",
20
- "ru": "IP / FQDN системы SENEC",
21
- "pt": "IP / FQDN do sistema SENEC",
22
- "nl": "IP / FQDN van SENEC-systeem",
23
- "fr": "IP / FQDN du système SENEC",
24
- "it": "IP / FQDN del sistema SENEC",
25
- "es": "IP / FQDN del sistema SENEC",
26
- "pl": "Adres IP / FQDN systemu SENEC",
27
- "zh-cn": "SENEC系统的IP / FQDN"
28
- },
29
- "Polling Interval (seconds) High Priority Data": {
30
- "en": "Polling Interval (seconds) High Priority Data",
31
- "de": "Abfrageintervall (Sekunden) Daten mit hoher Priorität",
32
- "ru": "Интервал опроса (секунды) Данные с высоким приоритетом",
33
- "pt": "Intervalo de pesquisa (segundos) Dados de alta prioridade",
34
- "nl": "Polling Interval (seconden) Gegevens met hoge prioriteit",
35
- "fr": "Intervalle d'interrogation (secondes) Données de haute priorité",
36
- "it": "Intervallo di polling (secondi) Dati ad alta priorità",
37
- "es": "Intervalo de sondeo (segundos) Datos de alta prioridad",
38
- "pl": "Interwał odpytywania (sekundy) Dane o wysokim priorytecie",
39
- "zh-cn": "轮询间隔(秒)高优先级数据"
40
- },
41
- "Here you can define the polling interval [min 1, max 3600 seconds]. Default = 10.": {
42
- "en": "Here you can define the polling interval [min 1, max 3600 seconds]. Default = 10.",
43
- "de": "Hier können Sie das Abfrageintervall definieren [min 1, max 3600 Sekunden]. Standard = 10.",
44
- "ru": "Здесь вы можете определить интервал опроса [мин 1, макс 3600 секунд]. По умолчанию = 10.",
45
- "pt": "Aqui você pode definir o intervalo de pesquisa [min 1, max 3600 segundos]. Padrão = 10.",
46
- "nl": "Hier kunt u het polling-interval definiëren [min 1, max 3600 seconden]. Standaard = 10.",
47
- "fr": "Ici, vous pouvez définir l'intervalle d'interrogation [min 1, max 3600 secondes]. Par défaut = 10.",
48
- "it": "Qui è possibile definire l'intervallo di polling [min 1, max 3600 secondi]. Predefinito = 10.",
49
- "es": "Aquí puede definir el intervalo de sondeo [mínimo 1, máximo 3600 segundos]. Por defecto = 10.",
50
- "pl": "Tutaj możesz zdefiniować interwał odpytywania [min 1, max 3600 sekund]. Domyślnie = 10.",
51
- "zh-cn": "在这里,您可以定义轮询间隔[最小1,最大3600秒]。默认值= 10。"
52
- },
53
- "Polling Interval (minutes) Low Priority Data": {
54
- "en": "Polling Interval (minutes) Low Priority Data",
55
- "de": "Abfrageintervall (Minuten) Daten mit niedriger Priorität",
56
- "ru": "Интервал опроса (минуты) Данные с низким приоритетом",
57
- "pt": "Intervalo de pesquisa (minutos) Dados de baixa prioridade",
58
- "nl": "Polling Interval (minuten) Gegevens met lage prioriteit",
59
- "fr": "Intervalle d'interrogation (minutes) Données de faible priorité",
60
- "it": "Intervallo di polling (minuti) Dati a bassa priorità",
61
- "es": "Intervalo de sondeo (minutos) Datos de baja prioridad",
62
- "pl": "Interwał odpytywania (minuty) Dane o niskim priorytecie",
63
- "zh-cn": "轮询间隔(分钟)低优先级数据"
64
- },
65
- "Here you can define the polling interval for low priority data [min 60, max 3600 minutes]. Default = 60.": {
66
- "en": "Here you can define the polling interval for low priority data [min 60, max 3600 minutes]. Default = 60.",
67
- "de": "Hier können Sie das Abfrageintervall für Daten mit niedriger Priorität definieren [min 60, max 3600 Minuten]. Standard = 60.",
68
- "ru": "Здесь вы можете определить интервал опроса для данных с низким приоритетом [мин 60, макс 3600 минут]. По умолчанию = 60.",
69
- "pt": "Aqui você pode definir o intervalo de pesquisa para dados de baixa prioridade [min 60, max 3600 minutos]. Padrão = 60.",
70
- "nl": "Hier kunt u het polling-interval definiëren voor gegevens met een lage prioriteit [min 60, max 3600 minuten]. Standaard = 60.",
71
- "fr": "Ici, vous pouvez définir l'intervalle d'interrogation pour les données de faible priorité [min 60, max 3600 minutes]. Par défaut = 60.",
72
- "it": "Qui è possibile definire l'intervallo di polling per i dati a bassa priorità [min 60, max 3600 minuti]. Predefinito = 60.",
73
- "es": "Aquí puede definir el intervalo de sondeo para datos de baja prioridad [mínimo 60, máximo 3600 minutos]. Por defecto = 60.",
74
- "pl": "Tutaj możesz zdefiniować interwał odpytywania dla danych o niskim priorytecie [min 60, max 3600 minut]. Domyślnie = 60.",
75
- "zh-cn": "在这里,您可以定义低优先级数据的轮询间隔[最小60,最大3600分钟]。默认值= 60"
76
- },
77
- "Here you enter the IP or FQDN of your SENEC System": {
78
- "en": "Here you enter the IP or FQDN of your SENEC System",
79
- "de": "Hier geben Sie die IP oder FQDN Ihres SENEC-Systems ein",
80
- "ru": "Здесь вы вводите IP или полное доменное имя вашей системы SENEC",
81
- "pt": "Aqui você digita o IP ou FQDN do seu sistema SENEC",
82
- "nl": "Hier voert u de IP of FQDN van uw SENEC-systeem in",
83
- "fr": "Ici, vous entrez l'IP ou le FQDN de votre système SENEC",
84
- "it": "Qui inserisci l'IP o il nome FQDN del tuo sistema SENEC",
85
- "es": "Aquí ingresa la IP o FQDN de su sistema SENEC",
86
- "pl": "Tutaj wprowadź adres IP lub nazwę FQDN swojego systemu SENEC",
87
- "zh-cn": "在这里输入SENEC系统的IP或FQDN"
88
- },
89
- "Polling Retries": {
90
- "en": "Polling Retries",
91
- "de": "Wiederholungsversuche",
92
- "ru": "Повторные попытки",
93
- "pt": "Tentativas de sondagem",
94
- "nl": "Polling pogingen",
95
- "fr": "Relance des interrogations",
96
- "it": "Tentativi di polling",
97
- "es": "Reintentos de sondeo",
98
- "pl": "Ponawia próbę odpytywania",
99
- "zh-cn": "轮询重试"
100
- },
101
- "Here you enter how often you want the adapter to retry polling in case of error [min 0, max 999]. 0 = never, 999 = unlimited. Default = 10.": {
102
- "en": "Here you enter how often you want the adapter to retry polling in case of error [min 0, max 999]. 0 = never, 999 = unlimited. Default = 10.",
103
- "de": "Hier geben Sie an, wie oft der Adapter im Fehlerfall die Abfrage wiederholen soll [min 0, max 999]. 0 = nie, 999 = unbegrenzt. Standard = 10.",
104
- "ru": "Здесь вы вводите, как часто вы хотите, чтобы адаптер повторил опрос в случае ошибки [min 0, max 999]. 0 = никогда, 999 = неограниченно. По умолчанию = 10.",
105
- "pt": "Aqui, você insere com que frequência deseja que o adaptador tente novamente a pesquisa em caso de erro [min 0, máximo 999]. 0 = nunca, 999 = ilimitado. Padrão = 10.",
106
- "nl": "Hier geeft u op hoe vaak u wilt dat de adapter polling opnieuw probeert in geval van een fout [min 0, max 999]. 0 = nooit, 999 = onbeperkt. Standaard = 10.",
107
- "fr": "Vous saisissez ici la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'adaptateur relance l'interrogation en cas d'erreur [min 0, max 999]. 0 = jamais, 999 = illimité. Par défaut = 10.",
108
- "it": "Qui inserisci la frequenza con cui desideri che l'adattatore riprova a eseguire il polling in caso di errore [min 0, max 999]. 0 = mai, 999 = illimitato. Predefinito = 10.",
109
- "es": "Aquí ingresa con qué frecuencia desea que el adaptador vuelva a intentar el sondeo en caso de error [min 0, max 999]. 0 = nunca, 999 = ilimitado. Por defecto = 10.",
110
- "pl": "Tutaj wprowadź, jak często adapter ma ponawiać próbę odpytywania w przypadku błędu [min. 0, maks. 999]. 0 = nigdy, 999 = nieograniczony. Domyślnie = 10.",
111
- "zh-cn": "在此输入发生错误[最小0,最大999]时适配器重试轮询的频率。 0 =永不,999 =无限。默认值= 10。"
112
- },
113
- "Polling Retry Factor": {
114
- "en": "Polling Retry Factor",
115
- "de": "Polling-Wiederholungsfaktor",
116
- "ru": "Коэффициент повтора опроса",
117
- "pt": "Fator de Nova Tentativa de Pesquisa",
118
- "nl": "Polling Retry Factor",
119
- "fr": "Facteur de nouvelle tentative d'interrogation",
120
- "it": "Fattore di tentativo di polling",
121
- "es": "Factor de reintento de sondeo",
122
- "pl": "Współczynnik ponownej próbkowania",
123
- "zh-cn": "轮询重试因子"
124
- },
125
- "Here you enter how you want to space retries apart of each other. n'th retry will happen after Interval * Multiplier * n seconds. [min 1, max 10]. Default = 2.": {
126
- "en": "Here you enter how you want to space retries apart of each other. n'th retry will happen after Interval * Multiplier * n seconds. [min 1, max 10]. Default = 2.",
127
- "de": "Hier geben Sie ein, wie sich der zeitliche Abstand zwischen den Wiederholungsversuchen verhält. Der n-te Wiederholungsversuch erfolgt nach Intervall * Multiplikator * n Sekunden. [min 1, max 10]. Standard = 2. ",
128
- "ru": "Здесь вы вводите, как вы хотите, чтобы интервалы повторялись друг от друга. n-я повторная попытка произойдет через интервал *множитель* n секунд. [мин 1, макс 10]. По умолчанию = 2. ",
129
- "pt": "Aqui você digita como deseja espaçar as tentativas uma da outra. a enésima nova tentativa ocorrerá após o Intervalo *Multiplicador* n segundos. [min 1, max 10]. Padrão = 2. ",
130
- "nl": "Hier geeft u op hoe u pogingen uit elkaar wilt plaatsen. de nieuwe poging zal gebeuren na Interval *Multiplier* n seconden. [min 1, max 10]. Standaard = 2. ",
131
- "fr": "Vous saisissez ici comment vous souhaitez espacer les tentatives les unes des autres. La sixième tentative ne se produira qu'après Intervalle *Multiplicateur* n secondes. [min 1, max 10]. Par défaut = 2. ",
132
- "it": "Qui si inserisce il modo in cui si desidera separare i tentativi uno dall'altro. l'ennesimo tentativo avverrà dopo l'intervallo *moltiplicatore* n secondi. [min 1, max 10]. Predefinito = 2. ",
133
- "es": "Aquí ingresa cómo desea espaciar los reintentos uno del otro. el enésimo reintento ocurrirá después del Intervalo *Multiplicador* n segundos. [mínimo 1, máximo 10]. Por defecto = 2. ",
134
- "pl": "Tutaj podajesz, w jaki sposób chcesz umieścić odstępy między sobą. n-ta próba nastąpi po przerwie *Mnożnik* n sekund. [min 1, maks. 10]. Domyślnie = 2. ",
135
- "zh-cn": "在这里,您可以输入相互重试间隔的方式。第n次重试将在间隔*乘数* n秒后发生。 [最小1,最大10]。默认值= 2。"
136
- },
137
- "Request-Timeout (ms)": {
138
- "en": "Request-Timeout (ms)",
139
- "de": "Request-Timeout (ms)",
140
- "ru": "Время ожидания запроса (мс)",
141
- "pt": "Tempo limite da solicitação (ms)",
142
- "nl": "Verzoek-time-out (ms)",
143
- "fr": "Délai d'expiration de la demande (ms)",
144
- "it": "Request-Timeout (ms)",
145
- "es": "Solicitud de tiempo de espera (ms)",
146
- "pl": "Limit czasu żądania (ms)",
147
- "zh-cn": "请求超时(毫秒)"
148
- },
149
- "Here you define the request timeout when polling from SENEC [min 1000, max 100000]. Default = 5000.": {
150
- "en": "Here you define the request timeout when polling from SENEC [min 1000, max 100000]. Default = 5000.",
151
- "de": "Hier definieren Sie das Anforderungszeitlimit beim Abrufen von SENEC [min 1000, max 100000]. Standard = 5000.",
152
- "ru": "Здесь вы определяете время ожидания запроса при опросе от SENEC [min 1000, max 100000]. По умолчанию = 5000.",
153
- "pt": "Aqui você define o tempo limite da solicitação ao pesquisar no SENEC [min 1000, max 100000]. Padrão = 5000.",
154
- "nl": "Hier definieert u de time-out van het verzoek bij polling vanuit SENEC [min 1000, max 100000]. Standaard = 5000.",
155
- "fr": "Vous définissez ici le délai d'expiration de la requête lors de l'interrogation à partir de SENEC [min 1000, max 100000]. Par défaut = 5000.",
156
- "it": "Qui si definisce il timeout della richiesta durante il polling da SENEC [min 1000, max 100000]. Predefinito = 5000.",
157
- "es": "Aquí define el tiempo de espera de la solicitud al sondear desde SENEC [min 1000, max 100000]. Por defecto = 5000.",
158
- "pl": "Tutaj definiujesz limit czasu żądania podczas odpytywania z SENEC [min 1000, max 100000]. Domyślnie = 5000.",
159
- "zh-cn": "在此定义从SENEC进行轮询时的请求超时[最小1000,最大100000]。默认值= 5000"
160
- }
161
- };